sa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 62 Résultats  avalo.zemos98.org
  Le régime communiste en...  
Le régime de Hafizullah Amin et sa chute
O regime de Hafizullah Amin e sua queda
Het regime van Hafizullah Amin en Zijn Val
  La théorie de guerre de...  
En d'autres conditions, telles que la défense d'un passage étroit, la force d'une force peut avoir peu pour faire avec sa force numérique. Ce serait la situation dans le terrain montagneux.
In altre circostanze, quale la difesa di un passaggio stretto, la resistenza di una forza può avere poco fare con la relativa resistenza numerica. Ciò sarebbe la situazione in terreno montagnoso.
Em outras circunstâncias, tais como a defesa de uma passagem estreita, a força de uma força pode ter pouco para fazer com sua força numérica. Esta seria a situação no terreno montanhoso.
In andere voorwaarden, zoals de defensie van een smalle pas, kan de sterkte van een kracht weinig hebben om met zijn numerieke sterkte te doen. Dit zou de situatie in bergachtig terrein zijn.
  Ibn 'Abd Allah, Al Mahd...  
Kipling a écrit sa poésie dans le dialecte de cockney de Londres. Voici la poésie de Kipling avec les aitches abandonnés et d'autres lettres remplacés.
Kipling escribió su poema en el dialecto del londinense de la clase popular de Londres. Aquí está el poema de Kipling.
Kipling ha scritto la sua poesia nel dialetto del Cockney di Londra. Qui è la poesia del Kipling con i aitches caduti ed altre lettere sostituiti.
Kipling escreveu seu poema no dialeto do Cockney de Londres. Está aqui o poema de Kipling com os aitches deixados cair e outras letras substituídos.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Sa géométrisation d'art devient plus extrême des années postérieures mais en satisfaisant plus esthétiquement. En sa composition II (1929) ils sont peut-être entrés trop loin dans le spareness.
Sein Geometrization der kunst wird extremer, in den neueren Jahren aber ästhetischer in gefallen. In seinem Aufbau II (1929) er ist möglicherweise zu weit in spareness gegangen.
Su geometrization del arte llega a ser más extremo en años más últimos pero más estético satisfacer. En su composición II (1929) quizás han entrado demasiado lejos en spareness.
Il suo geometrization dell'arte diventa più estremo fra gli anni più tardi ma più estetico soddisfare. In sua composizione II (1929) forse sono andato troppo lontano in spareness.
Seu geometrization da arte torna-se mais extremo em uns anos mais atrasados mas mais aesthetically em satisfazer. Em sua composição II (1929) talvez foram demasiado distante no spareness.
Zijn geometrization van kunst wordt extremer in recentere jaren maar esthetischer het tevredenstellen. In zijn Samenstelling II (1929) hij is misschien te ver in spareness gegaan.
Hans geometrization av konst blir mer mycket extremt i mer sen år men mer mycket pleasing aesthetically. I hans sammansättning II (1929) han har kanske gått alltför avlägset i spareness.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Mais en sa composition avec rouge, jaune, et un Blue (1930) et une composition différente du même titre mais de date incertaine il a réalisé le bon équilibre esthétique.
Aber in seinem Aufbau mit Rotem, gelb und Blue (1930) und ein anderer Aufbau des gleichen Titels aber des unsicheren Datums hat er die rechte ästhetische Balance erzielt.
Pero en su composición con rojo, amarillo, y Blue (1930) y otra composición del mismo título pero de la fecha incierta él ha alcanzado el equilibrio estético derecho.
Ma in sua composizione con rosso, giallo e Blue (1930) e un'altra composizione dello stesso titolo ma della data incerta ha realizzato il giusto equilibrio estetico.
Mas em sua composição com vermelho, amarelo, e Azul (1930) e uma outra composição do mesmo título mas da data incerta conseguiu o contrapeso aesthetic direito.
Maar in zijn Samenstelling met Rood, Geel, en Blauw (1930) en een andere samenstelling van de zelfde titel maar onzekere datum heeft hij het juiste esthetische evenwicht bereikt.
Men i hans sammansättning med rött, gult, och Blåa (1930) och en annan sammansättning av den samma titeln men det osäkra datat som han har, åstadkom den rätt estetiska balansen.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Sa géométrisation d'art devient plus extrême des années postérieures mais en satisfaisant plus esthétiquement. En sa composition II (1929) ils sont peut-être entrés trop loin dans le spareness.
Sein Geometrization der kunst wird extremer, in den neueren Jahren aber ästhetischer in gefallen. In seinem Aufbau II (1929) er ist möglicherweise zu weit in spareness gegangen.
Su geometrization del arte llega a ser más extremo en años más últimos pero más estético satisfacer. En su composición II (1929) quizás han entrado demasiado lejos en spareness.
Il suo geometrization dell'arte diventa più estremo fra gli anni più tardi ma più estetico soddisfare. In sua composizione II (1929) forse sono andato troppo lontano in spareness.
Seu geometrization da arte torna-se mais extremo em uns anos mais atrasados mas mais aesthetically em satisfazer. Em sua composição II (1929) talvez foram demasiado distante no spareness.
Zijn geometrization van kunst wordt extremer in recentere jaren maar esthetischer het tevredenstellen. In zijn Samenstelling II (1929) hij is misschien te ver in spareness gegaan.
Hans geometrization av konst blir mer mycket extremt i mer sen år men mer mycket pleasing aesthetically. I hans sammansättning II (1929) han har kanske gått alltför avlägset i spareness.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Enfin en dernières années de sa vie ses compositions sont devenues principalement des placements rhythmiques des lignes.
Schließlich in den letzten Jahren seines Lebens wurde sein Aufbau hauptsächlich rhythmische Plazierungen der Linien.
Finalmente en los últimos años de su vida sus composiciones se convirtieron en sobre todo colocaciones rítmicas de líneas.
Infine durante gli ultimi anni della sua vita le sue composizioni si sono trasformate in soprattutto in disposizioni ritmiche delle linee.
Finalmente no último poucos anos de sua vida suas composições transformaram-se primeiramente colocações rítmicas das linhas.
Tot slot in de laatste jaren van zijn leven werden zijn samenstellingen hoofdzakelijk ritmische plaatsing van lijnen.
Slutligen i de mest sena få åren av hans liv hans sammansättningar blev i första hand rytmiska placeringar av linjer.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Ce point mieux est illustré avec la composition en damier de Mondrian en Colors léger (1919) et sa composition : Damier, couleurs foncées.
Dieser Punkt wird besser mit Checkerboard-Aufbau Mondrians heller in Colors (1919) und in seinem Aufbau veranschaulicht: Checkerboard, dunkle Farben.
Este punto se ilustra mejor con la composición del tablero de damas de Mondrian en Colors ligero (1919) y su composición: Tablero de damas, colores oscuros.
Questo punto è illustrato più meglio con la composizione nella scacchiera del Mondrian in Colors chiaro (1919) e sua composizione: Scacchiera, colori scuri.
Este ponto é ilustrado mais melhor com composição do tabuleiro de damas de Mondrian em Cor clara (1919) e em sua composição: Tabuleiro de damas, cores escuras.
Dit punt is beter geïllustreerd met de Samenstelling van het Schaakbord van Mondrian in Lichte Kleuren (1919) en zijn Samenstelling: Schaakbord, Donkere Kleuren.
Denna punkt finnas mer bra som belysas med Mondrians Checkerboardsammansättning i ljusa Färg (1919) och hans sammansättning: Checkerboard mörka färger.
  Le régime communiste en...  
Amin craignant pour sa survie et incertain de à qui il pourrait faire confiance commencé à mettre ses parents dans des positions de puissance. Amin a mis un de ses neveux responsable de la police secrète, mais ce neveu a été assassiné.
Amin que teme para sua sobrevivência e incerto de quem poderia confiar começado põr seus parentes em posições do poder. Amin põr um de seus sobrinho responsável da polícia secreta, mas esse sobrinho foi assassinado. Amin moveu suas matrizes fora de Kabul no interesse para sua própria segurança.
Amin die voor zijn overleving vreest en onzeker van op wie hij kon vertrouwen begonnen zijn verwanten in posities van macht te zetten. Amin zette één van zijn neven verantwoordelijk voor de geheime politie, maar die neef werd vermoord. Amin bewoog zijn hoofdkwartier uit Kaboel in zorg voor zijn eigen veiligheid.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Une exécution plus tôt de Mondrian de neoplasticism semblent docile par comparaison au sien travail postérieur. Des premiers travaux si (1917) sont sa composition III avec des avions de couleur.
Mondrians frühere Implementierung von neoplasticism scheinen durch Vergleich zu seiner neuere Arbeit zahm. Solch eine frühe Arbeit (1917) ist sein Aufbau III mit Farbe Flächen.
La puesta en práctica anterior de Mondrian del neoplasticism se parece doméstica por la comparación la suya un trabajo más último. Un trabajo tan temprano (1917) es su composición III con los planos del color.
La tempestiva realizzazione del Mondrian del neoplasticism sembra addomesticata in confronto con suo lavoro successivo. Così lavoro in anticipo (1917) è la sua composizione III con gli aerei di colore.
Uma execução mais adiantada de Mondrian do neoplasticism parece doméstica pela comparação a his um trabalho mais atrasado. Um trabalho tão adiantado (1917) é sua composição III com planos da cor.
Schijnt de vroegere implementatie van Mondrian van neoplasticism tam in vergelijking met zijn recenter werk. Zulk een vroege werk (1917) is zijn Samenstelling III met de Vliegtuigen van de Kleur.
Mondrians mer tidiga implementering av neoplasticismen förefaller tam vid jämförelse till hans mer sena arbete. Ett sådan tidigt arbete (1917) finnas hans sammansättning III med färghyvlar.
  Théorie d'Alfred Weber ...  
Le schéma 1 montre la situation dans laquelle l'installation de transformation est située quelque part entre la source et le marché. L'augmentation en frais de transport à la gauche de l'installation de transformation est le coût de transporter la matière première de sa source.
Tabelle 1 zeigt die Situation, in der die Verarbeitungsanlage irgendwo zwischen der Quelle und dem Markt sitzt. Die Zunahme der Transportkosten auf der linken Seite der Verarbeitungsanlage ist die Kosten des Transportierens des Rohstoffs von seiner Quelle. Der Aufstieg im Transport, der auf der rechten Seite der Verarbeitungsanlage gekostet wird, ist die Kosten des Transportierens des abschließenden Produktes. Merken Sie die Linie auf dem links der Verarbeitungsanlage hat eine steilere Steigung als die auf dem Recht.
Figura 1 mostra a situação em que a planta processando é ficada situada em algum lugar entre a fonte e o mercado. O aumento no custo de transporte à esquerda da planta processando é o custo de transportar o material cru de sua fonte. A ascensão no transporte custado à direita da planta processando é o custo de transportar o produto final. Anote a linha na esquerda da planta processando tem uma inclinação mais íngreme do que essa na direita.
  Le régime communiste en...  
Taraki comme le président de l'Afghanistan a participé à une conférence de soi-disant non-aligné (?) nations à La Havane, Cuba. Sur son chemin en arrière a cessé à Moscou de rencontrer Leonid Brezhev.
Taraki como o presidente de Afeganistão assistiu a uma conferência de não-alinhado assim chamado (?) nações em Havana, Cuba. Em sua maneira para trás parou em Moscovo para encontrar Leonid Brezhev. Brezhnev recomendou Taraki para facilitar acima nas reformas sociais drásticas e para procurar uma sustentação mais larga para seu regime. Brezhnev igualmente recomendou Taraki para começ livrado de seu primeiro ministro, Hafizullah Amin. Unbeknownst a Taraki seu protetor do corpo era um agente para Amin. A escolta relatou a Amin a intenção de Taraki descascá-lo de seu poder.
Taraki als president van Afghanistan woonde een conferentie van zogenaamde niet gebonden (?) bij naties in Havana, Cuba. Op zijn terugweg die in Moskou wordt tegengehouden om Leonid Brezhev samen te komen. Brezhnev adviseerde Taraki om omhoog op de drastische sociale hervormingen te verlichten en bredere steun voor zijn regime te zoeken. Brezhnev adviseerde ook Taraki om zijn eerste minister, Hafizullah Amin van de hand te doen. Buiten het medeweten van Taraki was zijn lichaamswacht een agent voor Amin. De lijfwacht meldde aan Amin de bedoeling van Taraki aan strook hem van zijn macht.
  L'Oligarchs russe des a...  
Bien que certains en parti communiste aient bloqué sa route à devenir un directeur Mikhail Khodorkovsky d'usine était en de bons termes avec beaucoup de fonctionnaires de parti communiste et est entré dans des affaires avec leur approbation.
Aunque algunos en el partido comunista bloquearon su camino a convertirse un director Mikhail Khodorkovsky de la fábrica estaba en buenos términos con muchos funcionarios del partido comunista y entró negocio con su aprobación. Lo designaron como consejero económico al primer ministro de la federación rusa en 1990, en los días antes del derrumbamiento de la Unión Soviética. Ésta era una posición y prestigiosa que le dieron contactos importantes.
  ÉPISODES DE FRAUDE ET D...  
En novembre de 1924 un homme d'affaires portugais sur le bord de la faillite a proposé un plan pour contrefaire sans égal dans l'histoire dans sa témérité. Sans des ressources excepté la hardiesse il a commencé acquérir la puissance d'imprimer la devise de son pays.
In novembre di 1924 un uomo d'affari portoghese sul bordo di fallimento ha fornito un programma per contraffare senza pari nella storia nel relativo audacity. Senza le risorse tranne il boldness ha cominciato l'acquisizione dell'alimentazione stampare la valuta del suo paese. Stupefacente, è riuscito e tranne una passera di fortuna avrebbe ottenuto via con esso.
  Friedrich von Hayek et ...  
Aujourd'hui c'est presque hérésie pour suggérer que la connaissance scientifique ne soit pas la somme de toute la connaissance. Mais une petite réflexion prouvera qu'il y a évident un corps de la connaissance très importante mais mal organisée ce qui ne peut pas probablement s'appeler scientifique dans le sens de la connaissance des règles générales ; la connaissance des circonstances particulières du temps et de l'endroit.
Casi es hoy herejía para sugerir que el conocimiento científico no es la suma de todo el conocimiento. Pero una pequeña reflexión demostrará que hay incuestionable un cuerpo de muy importante pero unorganized conocimiento cuál no se puede posiblemente llamar científico en el sentido del conocimiento de reglas generales; el conocimiento de las circunstancias particulares del tiempo y del lugar. Está con respecto a el que prácticamente cada individuo tenga cierta ventaja sobre todos los otras en que él posee la información única de la cual el uso beneficioso pudo ser hecho, pero de qué uso puede ser hecho solamente si las decisiones dependiendo de él se dejan él o se toman con su cooperación activa.
Oggi è quasi heresy per suggerire che la conoscenza scientifica non è la somma di tutta la conoscenza. Ma una riflessione piccola indicherà che ci è ovvio un corpo di molto importante ma unorganized la conoscenza quale non può possibilmente essere denominato scientifico nel senso di conoscenza delle regole generali; la conoscenza delle circostanze particolari di data e della località. È riguardo a questa che praticamente ogni individuo presenta un certo vantaggio sopra tutti gli altri in quanto possiede le informazioni uniche di cui l'uso favorevole potrebbe essere fatto, ma di delle quali uso può essere fatto soltanto se le decisioni secondo esso sono lasciate a lui o sono prese con la sua cooperazione attiva.
Hoje é quase heresy para sugerir que o conhecimento científico não é a soma de todo o conhecimento. Mas uma reflexão pequena mostrará que há além da pergunta um corpo de muito importante mas unorganized o conhecimento qual não pode possivelmente ser chamado científico no sentido do conhecimento de réguas gerais; o conhecimento das circunstâncias particulares do tempo e do lugar. É com respeito a este que praticamente cada indivíduo tem alguma vantagem sobre toda a outra que possui a informação original de que o uso benéfico pôde ser feito, mas de do que uso pode ser feito somente se as decisões dependendo dele lhe são deixadas ou feitas com sua cooperação ativa.
I dag den finnas nästan heresy till föreslår att vetenskaplig kunskap finnas inte summan av alla kunskap. Men en liten speglingviljashow, att det finnas utanför fråga en kropp av mycket vilken viktig men oorganiserad kunskap, kan inte heter eventuellt vetenskapligt i betydelsen av kunskap av allmänna regler; kunskapen av de särskilda omständigheterna av tid och platsen. Den finnas med hänsyn till denna, att praktiskt varje individ har någon fördelover allaa andra däri som han besitter enastående information varav beneficial användning fick finnas görat, men användningburken finnas varav görat bara, om besluten beroende av den finnas vänstersida till honom eller finnas görat med hans aktiva samarbete.
  Le régime communiste en...  
Après que Taraki soit revenu à Kaboul il a demandé que rencontrer d'Amin lui. Amin était d'accord sur la réunion seulement si sa sûreté était garantie par l'ambassadeur soviétique. De telles assurances ont été fournies, mais pas en bonne foi.
Depois que Taraki retornou a Kabul pediu que reunião de Amin com ele. Amin concordou à reunião somente se sua segurança foi garantida pelo embaixador soviético. Tais garantias foram oferecidas, mas não na boa fé. Amin soube que entretanto o que as intenções de Taraki eram e a demanda para sua segurança que está sendo garantida pelo embaixador soviético era provavelmente uma estratagema judiciosa da parte de Amin para enganar em Taraki. Sendo avisado, Amin usou o protetor de palácio para tomar o prisioneiro de Taraki. Amin tomou então o controle do governo. O governo de algum Amin dos dias mais tarde anunciou que Taraki morreu “de uma doença não-revelado”. “A doença não-revelado” era aquela de ser mantido pelo protetor de palácio quando foi estrangulado e smothered com um descanso. A “doença” de Taraki durou somente dez ou quinze minutos.
Nadat Taraki aan Kaboel terugkeerde verzocht hij om dat Amin hem samenkomt. Amin ging met de vergadering akkoord slechts als zijn veiligheid door de Sovjetambassadeur werd gewaarborgd. Dergelijke verzekeringen werden verstrekt, maar niet in vertrouwen. Amin wist nochtans de bedoelingen van welke Taraki waren en de vraag naar zijn veiligheid die door de Sovjetambassadeur wordt gewaarborgd was waarschijnlijk een spitsvondige list namens Amin om Taraki te misleiden. Wordt van te voren gewaarschuwd, gebruikte Amin de paleiswacht om gevangene te nemen Taraki. Amin nam toen controle van de overheid. Een paar dagen later overheid van Amin kondigde aan dat Taraki aan een „niet bekendgemaakte ziekte“ stierf. De „niet bekendgemaakte ziekte“ was dat van wordt onderdrukt door de Wacht van het Paleis terwijl hij werd gewurgd en met een hoofdkussen werd gesmoord. De „ziekte“ van Taraki duurde slechts tien of vijftien minuten.
  Comparer les sorties de...  
La méthode idéale pour comparer les sorties de deux pays est d'évaluer les deux productions de pays des marchandises finales dans les services en utilisant le même ensemble de prix. Dans la pratique c'est impraticable parce que dans n'importe quel pays industriel moderne il y a des millions de différentes marchandises et de services.
El método ideal para comparar las salidas de dos países es valorar las dos producciones de los países de mercancías finales en servicios usando el mismo sistema de precios. Esto es en la práctica impráctico porque en cualquier país industrializado moderno hay millones de diversas mercancías y de servicios. El procedimiento generalmente es valorar la salida de cada país en su propio sistema de precios. Esto da el GDP de cada país en su propia modernidad; es decir, la salida de Japón en los Yenes y los E.E.U.U. 's hizo salir en dólares. El paso siguiente en una comparación es convertir una salida del país en la modernidad del otro país. El método obvio de conversión es utilizar el cambio.
De ideale methode om de output van twee landen te vergelijken is de twee landenproductie van definitieve goederen in de diensten te taxeren die de zelfde reeks prijzen gebruiken. In de praktijk is dit onpraktisch omdat in om het even welk modern industrieland er miljoenen verschillende goederen en diensten zijn. De gebruikelijke procedure is de output van elk land in zijn eigen reeks prijzen te taxeren. Dit geeft het BBP van elk land in zijn eigen munt; d.w.z., de output van Japan in Yen en de output van de V.S. in dollars. De volgende stap in een vergelijking is één output van het land in de munt van ander land om te zetten. De duidelijke methode van omzetting is de wisselkoers te gebruiken.
  Le régime communiste en...  
Ceci a eu lieu vers la fin des années 40 et du début des années 50. Mahmudi a été emprisonné mais d'autre part libéré juste avant sa mort en 1963. Les parents de Mahmudi ont continué son mouvement politique dans les années 70.
Provavelmente a primeira figura do major em Afeganistão que poderia ser identificado ideològica porque um comunista é Abdul Rahman Mahmudi. Estabeleceu um jornal radical chamado Nida-YE Khalq, a voz das massas, e deu forma então a um partido político chamado Khalq, as massas, entre os estudantes na universidade de Kabul. Isto ocorreu nos anos 40 atrasados e nos anos 50 adiantados. Mahmudi foi encarcerado mas por outro lado liberado imediatamente antes de sua morte em 1963. Os parentes de Mahmudi continuaram seu movimento político nos anos 70. Este movimento causou então um movimento maoísta organizado em torno do jornal Shula-YE Jawid, flama eterno.
Waarschijnlijk is het eerste belangrijkste cijfer in Afghanistan dat ideologisch als communist zou kunnen worden geïdentificeerde Abdul Rahman Mahmudi. Hij vestigde een radicale krant genoemd nida-Ye Khalq, de Stem van de Massa's, en vormde toen een politieke partij die Khalq, de Massa's, onder de studenten bij de Universiteit van Kaboel wordt genoemd. Dit vond in de recente jaren '40 en de vroege jaren '50 plaats. Mahmudi werd gevangengenomen maar werd anderzijds vrijgegeven vlak vóór zijn dood in 1963. Verwanten van Mahmudi zetten zijn politieke beweging in de jaren '70 voort. Deze beweging leidde toen tot een beweging Van Mao die rond het dagboek shula-Ye Jawid, Eeuwige Vlam wordt georganiseerd.
  L'origine et la nature ...  
La plupart des instruments de marché financier sont d'une telle lignée antique que leur développement initial est perdu dans l'histoire, mais la naissance de l'échange de taux d'intérêt est connue avec précision.
Die Bürgschaftskapital der Welt-Bank (richtig die internationale Bank für Rekonstruktion) international und Darlehen jene Kapital zu Entwicklungsländern für Bauvorhaben. Es lädt seine Geldnehmer ein Zinssatz auf, der nach der Rate gegründet wird, die er für die Kapital zahlen muss. Die Welt-Bank hatte einen definitiven Beweggrund, zum des preiswertesten Borgens zu suchen, das er finden könnte. In 1981 war der relevante Zinssatz in den US bei 17 Prozent, eine extrem hohe Rate wegen der festen Antiinflationsgeld- und Kreditpolitik des Fed unter Paul Volcker. In der Bundesrepublik Deutschland war die entsprechende Rate 12 Prozent und in der Schweiz 8 Prozent. Das Problem für die Welt-Bank war, dass die Schweizer Regierung eine Begrenzung auferlegte, wie viel die Welt-Bank in der Schweiz ausborgen könnte. Die Welt-Bank hatte seine erlaubte Begrenzung in der Schweiz ausgeborgt und die selbe war von der Bundesrepublik Deutschland zutreffend.
A maioria de instrumentos do mercado financeiro são de tal linhagem antiga que seu desenvolvimento inicial está perdido na história, mas o nascimento da troca de taxa de interesse está sabido precisamente. Os fundos dos empréstimos do Banco Mundial (mais corretamente o banco internacional para a reconstrução) internacional e empréstimos aqueles fundos aos países em vias de desenvolvimento para projetos de construção. Carrega seus devedores uma taxa de interesse baseada na taxa que tenha que pagar pelos fundos. O Banco Mundial teve uma motivação definitiva para procurar o empréstimo que o mais barato poderia encontrar. Em 1981 a taxa de interesse relevante nos E.U. estava em 17 por cento, uma taxa extremamente elevada devido à política monetária apertada anti-inflacionária do Fed sob Paul Volcker. Em Alemanha Ocidental a taxa correspondente era 12 por cento e em Switzerland 8 por cento. O problema para o Banco Mundial era que o governo suíço imps um limite em quanto o Banco Mundial poderia pedir em Switzerland. O Banco Mundial tinha pedido seu limite permitido em Switzerland e o mesmo era verdadeiro de Alemanha Ocidental.
Cel mai trusa de instrumente de piatã financiarã sunteti de asemenea descendenta anticã acea dezvoltare de dezvoltare lor initialã este istoria pierdutã din, dar nasterea schimbul ratei dobânzii se stie cu precizie. World Bank( mai mult în mod corespunzãtor International Bank pentru Reconstruction) împrumutã fondurile pe plan international si împrumuturile fondurile tãrile în curs de dezvoltare de aceia pentru proiectele de constructii. El atacã persoanele care ia cu împrumut o rata dobânzii a bazat pe el trebuie sã plãteascã pentru fonduri. World. Bancã a a avut o motivare precisã pentru a cãuta cel mai scãzut pret împrumutând sã sã gãseascã. În 1981 rata dobânzii semnificativã în U. S. A ocupat de de17 la sutã, extrem de un ritm înalt datoritã contra-inflatiei  politicii bine strânse monetare Fed sub Paul Volcker. În West. Ritmul de Germania corespondent a fost 12 la sutã si în Elvetia 8 la sutã. Problema pentru World Bank acel guvernul elvetian o limitã impusã pe câtã World Bank ar putea sã împrumute în Elvetia. World Bank a împrumutat el a permis limita în Elvetia si aceeasi a fost adevãratã de Germania occidentalã.
Mest finansmarknad instrumenterar är av sådan forntida härstamning att deras initiala utveckling är borttappad i historia, men födelsen av räntesatsswapen är bekant exakt. Lånfonderna för världsbanken (riktigare landskampen packar ihop för rekonstruktion), internationellt och lån som de fonder till ett u-land för konstruktion projekterar. Den laddar dess låntagare per räntesatsen som baseras på klassa som den måste att betala för fonderna. Världsbankenen hade en bestämd motivation till sökanden det lägst att kosta lån som den kunde finna. I 1981 den relevant räntesatsen i U.S.et var på 17 procent, extremt en hög frekvens tack vare den åtsittande monetära politiken för anti-inflation av Feden under Paul Volcker. I västra - germany som motsvara klassar, var 12 procent och i Schweitz 8 procent. Problemet för världsbankenen var att den schweiziska regeringen lade på en begränsa på, hur mycket världsbankenen kunde låna i Schweitz. Världsbankenen hade lånat dess tillåtet begränsar i Schweitz, och samma var riktig av västra - germany.
  La nature et l'origine ...  
En 1968 Fannie Mae a été transformé en entreprise privée anonyme dans la grande partie parce que le congrès a voulu séparer Fannie Mae de sa propre comptabilité de budget. Fannie Mae jusqu'alors avait eu un monopole virtuel sur le marché d'hypothèque secondaire.
En 1968 Fannie Mae fue dado vuelta en una empresa privada en parte grande porque el congreso quiso separar Fannie Mae de su propia contabilidad de presupuesto. Fannie Mae había tenido hasta entonces un monopolio virtual en el mercado de hipoteca secundaria. Privatizando Fannie Mae era apropiado que el gobierno federal cree la competición en el mercado de hipoteca secundaria. Hizo esto en 1970 en que creó los Federal Home Loan Mortgage Corporation (FHLMC). Puesto que el FNMA tenía el apodo eufónico de Fannie Mae el FHLMC fue dado el nombre pegadizo pero ilógico de Freddie Mac. Freddie Mac fue pensado para ampliar el mercado de hipoteca secundaria.
In 1968 Fannie Mae si è trasformato in un'azienda privata nella grande parte perché il congresso ha voluto separare Fannie Mae dalla relativa propria contabilità di preventivo. Fannie Mae fino ad allora aveva avuto un monopolio virtuale nel mercato di ipoteca secondaria. Privatizzando Fannie Mae per il governo federale era adatto generare la concorrenza nel mercato di ipoteca secondaria. Ha fatto questo in 1970 in cui ha generato i Federal Home Loan Mortgage Corporation (FHLMC). Poiché il FNMA ha avuto il soprannome euphonic di Fannie Mae il FHLMC è stato dato il nome orecchiabile ma illogico di Freddie Mac. Freddie Mac è stato inteso per l'ampliamento del mercato di ipoteca secondaria.
Em 1968 Fannie Mae foi transformado em uma empresa privada na grande parte porque o congresso quis separar Fannie Mae de sua própria contabilidade de orçamento. Fannie Mae tinha tido até então um monopólio virtual no mercado de hipoteca secundária. Privatizando Fannie Mae era apropriado para o governo federal criar a competição no mercado de hipoteca secundária. Fêz este em 1970 em que criou os Federal Empréstimo hipotecario Hipoteca Corporaçõ (FHLMC). Desde que o FNMA teve a alcunha eufónica de Fannie Mae o FHLMC foi dado o nome atrativo mas ilógico de Freddie Mac. Freddie Mac foi pretendido expandindo o mercado de hipoteca secundária.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Mondrian a été associé à créer De Stijl par les artistes Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo et Gerrit Rietveld. Van Doesburg a édité un périodique autorisé De Stijl qui a donné la concordance au mouvement et dans le quel Mondrian a édité sa formulation des principes esthétiques de mouvements.
De Stijl wurde nicht gerade auf Anstrich begrenzt; er schloß auch Architektur, Stadium Sätze und Möbeldesign ein. Mondrian wurde das Herstellen von De Stijl von den Künstlern Theo van Doesburg, Bart van Der Leck, Georges Vantongerloo und Gerrit Rietveld angeschlossen. Van Doesburg redigierte eine Zeitschrift, die De Stijl erlaubt wurde, das der Bewegung Kohärenz gaben und in, welchem Mondrian seine Formulierung der Bewegungen ästhetischen Grundregeln veröffentlichte.
No limitaron a De Stijl apenas a la pintura; también incluyó arquitectura, sistemas de la etapa y diseño de los muebles. Mondrian fue ensamblado en crear a De Stijl por los artistas Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo y Gerrit Rietveld. Van Doesburg corrigió un periódico titulado De Stijl que dieron coherencia al movimiento y en qué Mondrian publicó su formulación de los principios estéticos de los movimientos.
De Stijl non è stato limitato appena alla pittura; inoltre ha incluso l'architettura, gli insiemi della fase ed il disegno della mobilia. Mondrian si è associato a generare De Stijl dagli artisti Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo e Gerrit Rietveld. Van Doesburg ha pubblicato un periodico intitolato De Stijl che ha dato la coerenza al movimento ed in il quale Mondrian ha pubblicato la sua formulazione dei principii estetici dei movimenti.
De Stijl não foi limitado apenas à pintura; incluiu também a arquitetura, os jogos do estágio e o projeto do furniture. Mondrian foi juntado em criar De Stijl pelos artistas Theo camionete Doesburg, Bart camionete der Leck, Georges Vantongerloo e Gerrit Rietveld. Camionete Doesburg editou um periodical intitulado De Stijl que deram a coerência ao movimento e em o que Mondrian publicou seu formulation dos princípios aesthetic dos movimentos.
DE Stijl was niet beperkt enkel tot het schilderen; het omvatte architectuur, ook stadiumreeksen en meubilairontwerp. Mondrian werd aangesloten bij in het creëren van DE Stijl door de kunstenaars Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo en Gerrit Rietveld. Van Doesburg gaf een tijdschrift getiteld uit DE Stijl dat coherentie aan de beweging gaf en waarin Mondrian zijn formulering van de bewegingen esthetische principes publiceerde.
De Stijl finnas inte begränsat justt till att måla; den inbegrep dessutom arkitektur, scenen sätter och möblemangdesign. Mondrian finnas förenat, i att skapa De Stijl vid konstnärerna Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo och Gerrit Rietveld. Van Doesburg redigerade en periodical som berättigades De vilkna Stijl, gav coherence till förflyttningen, och i vilkna Mondrian publicerade hans utformning av de estetiska principerna för förflyttningar.
  Produit intérieur brut ...  
Les ventes finales pour une société simple n'est pas une bonne mesure de son rendement. Les ventes totales est une meilleure mesure de rendement pour une société simple mais même toutes les ventes d'une société peuvent exactement ne pas refléter sa contribution à l'économie.
Die abschließenden Verkäufe für ein einzelnes Unternehmen ist nicht ein gutes Maß seines Ausganges. Gesamtverkäufe ist ein besseres Maß Ausgang für ein einzelnes Unternehmen, aber gleichmäßig können die Gesamtverkäufe eines Unternehmens möglicherweise nicht seinen Beitrag zur Wirtschaft genau reflektieren. Z.B. können zwei Rechnerunternehmen die gleichen Verkäufe haben, aber man konnte die Bestandteile bloß zusammenbauen, die von anderen Unternehmen oder als Importe gekauft wurden. Das andere feste Unternehmen konnte alle Bestandteile für seine Rechner herstellen. Offenbar trägt das zweite Unternehmen mehr Produktion zur Wirtschaft bei. Das Konzept von DIENSTLEISTUNGS liefert eine bessere Weise der Quantitativbestimmung des Beitrags eines Unternehmens zur Produktion einer Wirtschaft. DIENSTLEISTUNGS wird wie die Gesamtverkäufe eines Unternehmens weniger seine Erwerbe von anderen Unternehmen oder von Importen definiert. Die gleiche Definition von DIENSTLEISTUNGS kann eine Industrie beantragt werden.
Le vendite finali per una singola ditta non è una buona misura della relativa uscita. Le vendite totali è una misura migliore di uscita per una singola ditta ma persino le vendite totali di una ditta non possono riflettere esattamente il relativo contributo all'economia. Per esempio, due ditte del calcolatore possono avere le stesse vendite ma una potrebbe soltanto montare i componenti comprati da altre ditte o come importazioni. L'altra ditta costante ha potuto produrre tutti i componenti per i relativi calcolatori. Chiaramente, la seconda ditta sta contribuendo più produzione all'economia. Il concetto di A VALORE AGGIUNTO fornisce un senso migliore di misura del contributo della ditta alla produzione di un'economia. A VALORE AGGIUNTO è definito come le vendite totali di una ditta i meno relativi acquisti da altre ditte o importazioni. La stessa definizione di A VALORE AGGIUNTO può essere fatta domanda per un'industria.
  Ibn 'Abd Allah, Al Mahd...  
Environ dix ans après de forces britanniques sous seigneur Kitchener ont rétabli le contrôle britannique de la région, y compris Khartoum. Quand les forces de Kitchener ont envahi les territoires de Mahdist le Khalifa envoyé sa 52 mille armées d'homme contre les troupes de Kitchener avec leur puissance de feu moderne.
Cerca de diez años más adelante de fuerzas británicas debajo de señor Kitchener restablecieron control británico sobre la región, incluyendo Khartoum. Cuando las fuerzas de Kitchener invadieron los territorios de Mahdist el Khalifa enviado su 52 mil ejércitos del hombre contra las tropas de Kitchener con su potencia de fuego moderna. El ejército de Mahdist sufrió once mil muertes en una batalla de cinco horas mientras que el ejército de Kitchener perdió solamente 48.
Circa dieci anni più successivamente di forze britanniche sotto il signore Kitchener hanno ristabilito il controllo britannico sopra la regione, compreso Khartoum. Quando le forze del Kitchener hanno invaso i territori di Mahdist il Khalifa trasmesso ai suo 52 mila eserciti dell'uomo contro le truppe del Kitchener con la loro potenza di fuoco moderna. L'esercito di Mahdist ha sofferto undici mila morti in una battaglia di cinque ore mentre l'esercito del Kitchener ha perso soltanto 48.
Aproximadamente dez anos mais tarde de forças britânicas sob o senhor Kitchener restabeleceram o controle britânico sobre a região, incluindo Khartoum. Quando as forças de Kitchener invadiram os territórios de Mahdist o Khalifa emitido seu 52 mil exércitos do homem de encontro às tropas de Kitchener com sua potência de fogo moderna. O exército de Mahdist sofreu onze mil mortes em uma batalha de cinco horas quando o exército de Kitchener perdeu somente 48.
  La théorie de Luca Turi...  
Les résonateurs doivent n'être rien davantage que des cordes de différentes longueurs sous la tension ou de pipes de différentes longueurs chacune avec une extrémité fermée. Le dispositif avec de la même longueur d'onde de résonance que le wasve sain résonnerait et sa vibration pourrait être notée.
Si un sonido continuo de una frecuencia afectaba sobre un sistema de resonadores podría haber uno que tiene la misma longitud de onda que el sonido. Los resonadores no necesitan ser nada más que las cadenas de diversas longitudes bajo tensión o de las pipas de diversas longitudes cada uno con un extremo cerrado. El dispositivo con de la misma longitud de onda de la resonancia que el wasve de los sonidos resonaría y su vibración podría ser observada.
  Le régime communiste en...  
Après que Taraki soit revenu à Kaboul il a demandé que rencontrer d'Amin lui. Amin était d'accord sur la réunion seulement si sa sûreté était garantie par l'ambassadeur soviétique. De telles assurances ont été fournies, mais pas en bonne foi.
Depois que Taraki retornou a Kabul pediu que reunião de Amin com ele. Amin concordou à reunião somente se sua segurança foi garantida pelo embaixador soviético. Tais garantias foram oferecidas, mas não na boa fé. Amin soube que entretanto o que as intenções de Taraki eram e a demanda para sua segurança que está sendo garantida pelo embaixador soviético era provavelmente uma estratagema judiciosa da parte de Amin para enganar em Taraki. Sendo avisado, Amin usou o protetor de palácio para tomar o prisioneiro de Taraki. Amin tomou então o controle do governo. O governo de algum Amin dos dias mais tarde anunciou que Taraki morreu “de uma doença não-revelado”. “A doença não-revelado” era aquela de ser mantido pelo protetor de palácio quando foi estrangulado e smothered com um descanso. A “doença” de Taraki durou somente dez ou quinze minutos.
Nadat Taraki aan Kaboel terugkeerde verzocht hij om dat Amin hem samenkomt. Amin ging met de vergadering akkoord slechts als zijn veiligheid door de Sovjetambassadeur werd gewaarborgd. Dergelijke verzekeringen werden verstrekt, maar niet in vertrouwen. Amin wist nochtans de bedoelingen van welke Taraki waren en de vraag naar zijn veiligheid die door de Sovjetambassadeur wordt gewaarborgd was waarschijnlijk een spitsvondige list namens Amin om Taraki te misleiden. Wordt van te voren gewaarschuwd, gebruikte Amin de paleiswacht om gevangene te nemen Taraki. Amin nam toen controle van de overheid. Een paar dagen later overheid van Amin kondigde aan dat Taraki aan een „niet bekendgemaakte ziekte“ stierf. De „niet bekendgemaakte ziekte“ was dat van wordt onderdrukt door de Wacht van het Paleis terwijl hij werd gewurgd en met een hoofdkussen werd gesmoord. De „ziekte“ van Taraki duurde slechts tien of vijftien minuten.
  L'approche de coà»t de ...  
Est sa contribution qui le plus largement est connue dans les sciences économiques ce que George Stigler a appelé le théorème de Coase. Coase ne s'est jamais rapporté à cette proposition comme théorème et son rôle en son article, « un problème de coût social » est subsidiaire à l'approche de coût de transaction.
Sein Beitrag, der weit in der Volkswirtschaft bekannt, ist, was George Stigler das Coase Theorem nannte. Coase bezog nie sich auf diese Angelegenheit als Theorem und seine Rolle in seinem Artikel, „ein Problem Sozialkosten“ ist zur Verhandlungkostenannäherung Tochter. Wenn er das „Coase Theorem“ darstellte, argumentierte Coase, daß in Ermangelung von Verhandlungkosten viele überraschende Resultate halten. Das Coase Theorem sagt, daß sogar in Anwesenheit der äußerlichkeiten (obgleich er nicht diese Bezeichnung verwendet), wenn es keine Verhandlungen gibt, zum Verursachen der privaten Vereinbarungen kostet, welche die Niveaus von Produktionen von Waren gleiche gleichgültig, sind, dem Partei zu einer äußerlichkeit verbrieftes Recht zum Ausgleich hat. Dies heißt, daß die Intervention der Regierung im Falle der äußerlichkeit nicht Produktion beeinflußt, wenn es keine Verhandlungkosten gibt. Intervention der Regierung in solchen Fällen beeinflußt die Verteilung des Einkommens jedoch. Der Volkswirtschaftberuf hat nach dem Inhalt der Angelegenheit anstatt der Tatsache daß Bedeutung des Vorhandenseins oder des Fehlens Verhandlungkosten fokussiert.
Su contribución que se sabe lo más extensamente posible en la economía es lo que nombró George Stigler el teorema de Coase. Coase nunca refirió a este asunto como teorema y su papel en su artículo, “un problema del coste social” es subsidiario al acercamiento del coste de la transacción. En la presentación del “teorema de Coase” Coase discutía que en ausencia de los costes de la transacción muchos resultados que sorprenden celebran. El teorema de Coase dice que incluso en presencia de exterioridades (aunque él no utiliza ese término) si no hay transacciones cuesta a crear acuerdos privados que los niveles de producciones de mercancías serán la misma materia de no que el partido a una exterioridad tiene derecha legal a la remuneración. Esto significa que la intervención del gobierno en el caso de la exterioridad no afecta la producción si no hay costes de la transacción. La intervención del gobierno en tales casos afecta la distribución de la renta sin embargo. La profesión de economía se ha enfocado sobre el contenido del asunto más bien que el hecho de que significación de la presencia o de la ausencia de los costes de la transacción.
  L'Oligarchs russe des a...  
Les agences de voiture extrêmement profitables et étaient une cible préférée des troupes organisées exigeant l'argent de protection. Berezovsky s'est chargé de la sa propre protection contre les Tchétchènes et a essayé d'enpêcher d'entrer les autres troupes exiger un shakedown.
Una vez la estructura legal para el socio extranjero en Italia, Logovaz, fue fijada encima de Berezovsky llegó a estar implicada en el funcionamiento de una representación del coche para vender el Ladas producido por Avtovaz. Las representaciones del coche extremadamente provechosas y eran una blanco preferida de las cuadrillas organizadas que exigían el dinero de la protección. Berezovsky arregló su propia protección contra los Chechens e intentó guardar hacia fuera a las otras cuadrillas el exigir de un shakedown.
  La théorie de Luca Turi...  
Il y a trois types de cônes qui ont différents sensitivies à différentes fréquences de lumière. Le freqency du rayonnement est inversement lié à sa longueur d'onde. Il est plus facile de visualiser une longueur d'onde qu'une fréquence ainsi la longueur d'onde sera employée dans ce qui suit.
La retina del ojo contiene los órganos minúsculos llamados los conos que contienen los productos químicos que son selectivamente sensibles a la radiación ligera. Hay tres tipos de conos que tengan diversos sensitivies a diversas frecuencias de la luz. El freqency de la radiación se relaciona inverso con su longitud de onda. Es más fácil visualizar una longitud de onda que una frecuencia así que la longitud de onda será utilizada en qué sigue. La longitud de onda se expresa en micrómetros; es decir, en millonésimo de un metro.
  L'Oligarchs russe des a...  
Après que sa phrase ait été servie Smolensky continué dans la construction. Sa capacité d'obtenir des choses faites lui a gagné une acceptation en tant qu'opérateur valable et efficace de construction.
Después de que su oración fuera servida Smolensky continuado en la construcción. Su capacidad de conseguir cosas hechas le ganó una aceptación como operador valioso, eficaz de la construcción. En parte, su eficacia en la construcción dependió de sus habilidades en adquirir los materiales requeridos para la construcción. Aunque las autoridades reconocieron que Smolensky era un rebelde contra el sistema realizaron que sus habilidades de organización tenían valores para que tengan acceso a. Y el desafío de Smolensky del sistema no era tanto ideológico como individualista sobre lo no miraban tan como subversivo, apenas matón.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
L'illustration montrée ci-dessous n'est pas une reproduction de la peinture mais d'une reconstruction de Mondrian de elle comme Java applet. La raison pour l'usage de cette méthode de peinture de présentation Mondrian est qu'elle est plus en accord avec les principes de Neoplasticism.
Die Implementierung dieser Grundregeln kann in die künstlerische Produktion der Gruppe gesehen werden. Die Umkehrung zur geometrischer und Farbe Einfachheit kann in Mondrians quadratischen Aufbau mit der grauen Linie gesehen werden, die 1918 produziert wird. Die Abbildung, die unten gezeigt wird, ist nicht eine Wiedergabe von Anstrich aber von Rekonstruktion Mondrians von ihr als Java applet. Der Grund für das Verwenden dieser Methode des Anstriches darstellenden Mondrians ist, daß er mehr in Uebereinstimmung mit den Grundregeln von Neoplasticism ist. Der Computer kann die Elemente seines Anstriches mit einer Reinheit und einer Gleichförmigkeit produzieren, die nur mit dem Gebrauch des Segeltuches und der Farben approximiert wurde.
La puesta en práctica de estos principios se puede considerar en la producción artística del grupo. La reversión a la simplicidad geométrica y del color se puede considerar en la composición cuadrada de Mondrian con la línea gris producida en 1918. La ilustración demostrada abajo no es una reproducción de la pintura sino de una reconstrucción de Mondrian de ella como Java applet. La razón de usar este método de pintura de la presentación Mondrian es que es más en armonía con los principios de Neoplasticism. La computadora puede producir los elementos de su pintura con una pureza y una uniformidad que fue aproximada solamente con el uso de la lona y de las pinturas.
L'esecuzione di questi principii può essere vista nella produzione artistica del gruppo. La reversione a semplicità di colore e geometrica può essere vista in composizione quadrata del Mondrian con la linea grigia prodotta in 1918. L'illustrazione indicata sotto non è una riproduzione della pittura ma di una ricostruzione del Mondrian di esso come Java applet. Il motivo per usando questa modalità di presentazione la pittura del Mondrian è che è più in armonia con i principii di Neoplasticism. Il calcolatore può produrre gli elementi della sua pittura con una purezza e un'uniformità che si è approssimata a soltanto con l'uso di tela di canapa e di vernici.
A execução destes princípios pode ser vista na produção artística do grupo. O reversion ao simplicity geométrico e da cor pode ser visto na composição quadrada de Mondrian com a linha cinzenta produzida em 1918. A ilustração mostrada abaixo não é uma reprodução da pintura mas de um reconstruction de Mondrian dela como um Java applet. A razão para usar este método da pintura de Mondrian apresentando-se é que é mais de acordo com os princípios de Neoplasticism. O computador pode produzir os elementos de sua pintura com um purity e uma uniformidade que seja aproximada somente com o uso da lona e das pinturas.
De implementatie van deze principes kan in de artistieke productie van de groep worden gezien. De terugkeer aan geometrische en kleureneenvoud kan in de Vierkante Samenstelling van Mondrian met Grijze Lijn worden gezien die in 1918 wordt veroorzaakt. De hieronder getoonde illustratie is een reproductie van het schilderen van Mondrian maar geen wederopbouw van het als Java Applet. De reden om deze methode te gebruiken van het voorstellende schilderen van Mondrian is dat het meer in overeenstemming met de principes van Neoplasticism is. De computer kan de elementen veroorzaken van zijn het schilderen met een zuiverheid en een uniformiteit die slechts met het gebruik van canvas en verven werd benaderd.
Implementeringen av burken för dessa principer finnas sett i den artistic produktionen av gruppen. Reversionen till den geometrisk och färgenkelhetburken finnas sett i Mondrians fyrkantiga sammansättning med den gråa linjen som produceras i 1918. Illustrationen som nedan visas, finnas inte en reproduktion av Mondrians målning men en rekonstruering av den såsom en Java Applet. Skälet för att använda denna metod av att framlägga Mondrians målning finnas att det finnas mer mycket i att förvara med principerna av Neoplasticism. Datorburken producerar beståndsdelarna av hans målning med en purity och en likformighet som finnas bara approximated med användningen av kanfasen och målarfärger.
1 2 3 Arrow