sa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.mediacrat.com
  Exo Terra : Conservatio...  
Bien qu’une parcelle de terrain ait initialement été achetée en 2007, la zone protégée, appelée Réserve naturelle d’Heloderma (HNR), couvre maintenant 128 ha (317 acres). On espère d’ailleurs augmenter sa superficie pour pouvoir faire vivre une population viable de lézards perlés.
is now listed under CITES Appendix I. An initial parcel of land was purchased in 2007. The protected area, known as Heloderma Natural Reserve (HNR), now covers 128 ha (317 acres) and hopes to further expand to proportions capable of supporting a viable population of Beaded Lizards. In the meantime, captive-breeding of
nun in CITES Anhang I aufgeführt. Eine erste Parzelle Land wurde 2007 erworben. Das Schutzgebiet mit dem Namen Heloderma Natural Reserve (HNR) umfasst nun 128 Hektar und man hofft, es so weit ausdehnen zu können, dass dort eine lebensfähige Population von Skorpion-Krustenechsen erhalten werden kann. Inzwischen hat die Zucht von
se encuentra actualmente listado en el Apéndice I del CITES. En 2007 se adquirió inicialmente un terreno. El área protegida, conocida como Reserva Natural del Heloderma, cuenta actualmente 128 ha. (317 acres) y confía en poder expandirse hasta alcanzar proporciones susceptibles de cobijar o posibilitar una población viable de Heloderma. Por el momento, la cría en cautividad del
è stata inserita nell’elenco del CITES Allegato I. Un primo lotto di terreno è stato acquistato nel 2007. L’area protetta, nota come Heloderma Natural Reserve (HNR) copre attualmente 128 ettari e speriamo di poterla espandere fino a raggiungere dimensioni capaci di sostenere una popolazione di lucertole perlinate in grado di sopravvivere. Nel frattempo l’allevamento in cattività del
nu onder CITES Appendix I. Een eerste perceel grond werd aangekocht in 2007. Het beschermde gebied, dat bekend staat als Heloderma Natural Reserve (HNR), bestrijkt nu 128 ha (317 ha) en de hoop is er dit verder uit te breiden tot het een omvang heeft die in staat is een levensvatbare populatie van Korsthagedissen te kunnen herbergen. In tussentijd blijft het in gevangenschap kweken van
  Exo Terra : Sepia Bones...  
L'os de seiche Exo Terra peut être utilisé en entier comme source supplémentaire de calcium pour les tortues d'eau douce, marines et terrestres. Sa surface rugueuse et comestible aide à empêcher le bec de croître exagérément et à enrayer le mâchonnement indésirable.
Exo Terra Sepia Bones are an excellent calcium source for reptiles and amphibians. The Exo Terra Sepia Bones can be used whole as a supplementary calcium source for terrapins, turtles and tortoises, the rough edible surface helps to trim the beaks of tortoises, turtles and terrapins as well as preventing unwanted chewing behaviour. They float making them ideal for aquatic turtles as well as being suitable for all types of lizards. The Exo Terra Sepia Bones can also be cut into smaller pieces or ground into a powder and used as a nutritional supplement for lizards such as geckos, agamas, iguanas, skinks, monitors, tegus etc.
Die Exo Terra Sepiaschale ist eine ausgezeichnete Kalziumquelle für Reptilien und Amphibien. Die Exo Terra Sepiaschale kann als zusätzliche Kalziumquelle für Landschildkröten, Wasserschildkröten und Sumpfschildkröten vollständig genutzt werden. Die raue, essbare Oberfläche trägt dazu bei, einen Überwuchs des Schnabels und ein unerwünschtes Kauverhalten bei Land-, Wasser- und Sumpfschildkröten zu verhindern. Da sie schwimmfähig sind, sind sie ideal für alle Wasserschildkröten. Außerdem sind sie für alle Eidechsenarten geeignet. Die Exo Terra Sepiaschale kann auch in kleinere Stücke geschnitten oder zu Puder gemahlen werden und kann als Nahrungsergänzungsmittel für Eidechsen, wie Geckos, Agamen, Leguane, Skinke, Warane, Tegus usw., genutzt werden.
Exo Terra Sepia Bone es una fuente natural de calcio para reptiles y anfibios. Exo Terra Sepia Bone puede usarse completo, como una fuente secundaria de calcio para terrapenes, tortugas terrestres y acuáticas. La superficie dura y comestible ayuda a prevenir el crecimiento excesivo del pico como también el indeseado bordillo del acto de masticado. Flotan haciéndolo ideal para tortugas acuáticas con también adecuados para todo tipo de lizardos. Exo Terra Sepia Bone también puede ser cortado en pedazos o pulverizado y usado como suplemento nutricional para lizardos tales como gecos, agamas, iguanas, estincos, varanos, tegus, etc.
Exo Terra Osso di seppia è una risorsa eccellente di calcio per rettili e anfibi. Gli ossi di seppia Exo Terra si possono usare interi come risorsa supplementare di calcio per pelomeduse, testuggini e tartarughe, la superficie ruvida commestibile aiuta a tenere in forma i becchi di tartarughe, testuggini e pelomeduse e a contenere la masticazione indesiderata. Il fatto che gli ossi galleggiano li rende ideali per tartarughe acquatiche e per ogni tipo di lucertole. Exo Terra Ossi di seppia possono anche essere tagliati o sminuzzati per farne una polvere e usati come supplemento nutritivo per lucertole come gechi, agame, iguane, skink, varani, tegu, ecc.
Exo Terra Sepia Bones zijn een uitstekende kalkbron voor reptielen en amfibieën. De Exo Terra Sepia Bones kunnen in hun geheel gebruikt worden als een aanvullende kalkbron voor zowel water- als landschildpadden. Het ruwe, eetbare oppervlak helpt bij het trimmen van de bek bij zowel water- als landschildpadden, en voorkomt tevens ongewenst kauwgedrag. Ze blijven drijven, hetgeen ideaal is voor waterschildpadden en geschikt is voor alle soorten hagedissen. De Exo Terra Sepia Bones kunnen ook in kleinere stukken verdeeld of bepoederd worden en gebruikt worden als voedingssupplement voor hagedissen zoals gekko’s, agamen, leguanen, skinken, varanen, tegu’s, enz.
  Exo Terra : Natural Lig...  
L’ampoule Natural Light Exo Terra est une ampoule en spectre continu reproduisant la lumière du jour au flux lumineux et à indice de rendu des couleurs (98) très élevés. Cette ampoule pour terrarium est recommandée comme source d’éclairage courant pour tout type de terrariums en raison de son flux lumineux élevé et de sa température de couleur de 6700 K. Le flux lumineux élevé convient parfaitement aux plantes de terrarium ainsi qu’aux animaux d’agrément, comme les serpents, les amphibiens (grenouilles, crapauds et salamandres) et les animaux nocturnes, dont les besoins en UV sont peu élevés.
The Exo Terra Natural Light is a full spectrum daylight bulb with a very high visual light output and high color rendering index (98 CRI). With its high visual light output and 6700 K Color temperature, the Natural Light Terrarium Bulb is recommended as general light source for all terrarium types. The high light output makes this bulb suitable for planted terrariums and it is ideal for animals with lower UV requirements, such as snakes, amphibians (frogs, toads and salamanders) and nocturnal animals. Combine this full spectrum daylight bulb with Exo Terra’s Reptile UVB100, Reptile UVB150 or Reptile UVB200, depending on the reptile’s UV requirements, to intensify natural sunlight conditions.
Die Exo Terra Natural Light ist eine Vollspektrum-Tageslichtlampe mit einem sehr hohen Ausstoß an sichtbarem Licht und einem hohen Farbwiedergabeindex (98 CRI). Mit dem hohen Ausstoß an sichtbarem Licht und den 6700 K Farbtemperatur ist die Natural Licht Terrarienlampe empfehlenswert als allgemeine Lichtquelle für alle Terrarienarten. Dank des hohen Lichtausstoßes ist die Lampe für bepflanzte Terrarien geeignet und ist ideal für Tiere mit geringeren UV-Bedürfnissen, wie z.B. Schlangen, Amphibien (Frösche, Kröten und Salamander) und nachtaktive Tiere. Entsprechend der UV-Bedürfnisse der Reptilien kombinieren Sie diese Vollspektrum-Tageslichtlampe mit der Exo Terra Reptile UVB100, UVB150 oder UVB200, um die Bedingungen des natürlichen Sonnenlichts zu intensivieren.
El Exo Terra Natural Light es una lámpara de espectro de luz diurna con una alta producción de luz visible y alto índice de reproducción cromática (CRI 98). Con su alta potencia de luz visible y la temperatura de color 6700 K, la lámpara para terrario Exo Terra Natural Light se recomienda como fuente general de luz para todos los tipos de terrarios. La gran salida de luz hace que este foco sea adecuado para terrarios plantados y es ideal para los animales con requisitos de UV más bajos, tales como serpientes, anfibios (ranas, sapos y salamandras) y animales nocturnos. Combine esta lámpara de espectro de luz diurna con Exo Terra Reptile UVB100, UVB150 o UVB200, dependiendo de los requerimientos UV del reptil, para intensificar las condiciones naturales de luz solar.
La luce naturale Exo Terra è una lampada diurna a spettro completo ad altissima emissione di luce visiva e con un indice di resa cromatica elevato (98 CRI). L'alta emissione di luce visiva e la temperatura di colore 6700 K rendono la lampada a luce naturale per terrari adatta a tutti i tipi di terrari come fonte di luce generale. L’alta emissione di luce rende la lampada adatta a terrari che contengono delle piante ed è ideale per gli animali con minor bisogno di UV come i serpenti, gli anfibi (rane, rospi e salamandre) e per gli animali notturni. Questa lampada diurna a spettro totale si abbina alla Exo Terra Reptile UVB100, UVB150 o UVB200, secondo i bisogni di UV del rettile per intensificare le condizioni naturali della luce solare.
De Exo Terra Natural Light is een daglicht lamp met volledig spectrum, een zeer hoge opbrengst van zichtbaar licht en een hoge kleurweergave index (98 CRI). Door de hoge opbrengst van zichtbaar licht en de kleurtemperatuur van 6700 K wordt de Natural Light Terrarium Lamp aangeraden als algemene lichtbron voor alle soorten terrariums. De hoge lichtopbrengst zorgt ervoor dat deze lamp uiterst geschikt is voor beplante terrariums en voor dieren met lagere UV vereisten, zoals slangen, amfibieën (kikkers, padden en salamanders) en nachtactieve dieren. Combineer het volledige lichtspectrum van deze lamp met Exo Terra’s Reptile UVB100, UVB150 of UVB200, afhankelijk van de UV-vereisten van het reptiel, om de kenmerken van natuurlijke zonlicht te versterken.