your vacation – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.music-club-munich.rocks  Page 6
  A LA LIGNE MAGINOT  
Le canon de 75 est totalement à l'intérieur de sa casemate. Sa taille est imposante et son service nécessite que les hommes soient juchés sur une plateforme (bas de la photo).
Die Kanone von 75 ist gänzlich innerhalb ihrer Kasematte. Seine Größe ist eindrucksvoll, und ihr Dienst erfordert, dass die Männer auf einer Plattform (Boden des Fotos) juchés.
El cañón de 75 está completamente dentro de su casamata. Su tamaño es imponente y su servicio requiere que los hombres juchés sobre una plataforma (parte baja de la fotografía).
  A LA LIGNE MAGINOT  
Bloc 3 avec, au premier plan, sa cloche d'observation pour l'artillerie (cloche VDP).
Block 3 mit am ersten Plan seiner Beobachtungsglocke für die Artillerie (vdp-Glocke).
Bloque 3 con, al primer plan, su campana de observación para la artillería (campana VDP).
  A LA LIGNE MAGINOT  
Mission : protection de flanquement du Hockwalds à sa droite et de casemates à sa gauche.
Aufgabe: Schutz der Flankendeckung Hockwalds an ihrer Rechte und Kasematten an ihrer Linke.
Misión: protección de flanqueo del Hockwalds a su derecha y de casamatas a su izquierda.
Missione: protezione di flanquement del Hockwalds alla sua destra e di casemates alla sua sinistra.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Escalier, en attente, qui aurait conduit aux galeries souterraines du fort lorsqu'il aurait été construit dans sa totalité.
Treppe in Warten, die nach den unterirdischen Galerien von sehr geführt hätte, wenn er in seiner Gesamtheit gebaut worden wäre.
Escalera, en espera, que habría conducido a las galerías subterráneas de muy cuando se habría construido en su totalidad.
  A LA LIGNE MAGINOT. Hac...  
Lance bombes de 135, dans sa casemate. A titre d'exemple, une bombe de 135 est exposée au dessus du canon.
Launch bombs of 135, in its casemate. As example, a bomb of 135 is exposed to the top of the gun.
Führt Bomben von 135 in seiner Kasematte ein. Beispielsweise wird eine Bombe von 135 über der Kanone dargelegt.
Lanza bombas de 135, en su casamata. Como ejemplo, se expone una bomba de 135 sobre el cañón.
Lancia bombe di 135, in sua casemate. Come esempio, una bomba di 135 è esposta sopra il cannone.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Le canon de 75 est totalement à l'intérieur de sa casemate. Sa taille est imposante et son service nécessite que les hommes soient juchés sur une plateforme (bas de la photo).
Die Kanone von 75 ist gänzlich innerhalb ihrer Kasematte. Seine Größe ist eindrucksvoll, und ihr Dienst erfordert, dass die Männer auf einer Plattform (Boden des Fotos) juchés.
El cañón de 75 está completamente dentro de su casamata. Su tamaño es imponente y su servicio requiere que los hombres juchés sobre una plataforma (parte baja de la fotografía).
  A LA LIGNE MAGINOT  
Mission : protection de flanquement du Hockwalds à sa droite et de casemates à sa gauche.
Aufgabe: Schutz der Flankendeckung Hockwalds an ihrer Rechte und Kasematten an ihrer Linke.
Misión: protección de flanqueo del Hockwalds a su derecha y de casamatas a su izquierda.
Missione: protezione di flanquement del Hockwalds alla sua destra e di casemates alla sua sinistra.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Luc MAILLOT et sa fille
Luc JERSEY y su hija
Luc COSTUME DA BAGNO e la sua figlia
Luc MAILLOT en zijn meisje
  A LA LIGNE MAGINOT  
Autre vue de sa chambre
Otra vista de su habitación
Altra vista della sua camera
Ander standpunt van zijn kamer
  A LA LIGNE MAGINOT  
Mission : protection de flanquement des ouvrages fortifiés voisins. En juin 1940 il est sollicité pour protéger les ouvrages de Welschoff et de Rohrbach (à sa gauche). Le Rohrbach sera efficacement protégé mais le Welschoff, en limite de portée de ses 75, sera forcé de se rendre aux Allemands.
Aufgabe: Schutz der Flankendeckung der benachbarten verstärkten Werke. Im Juni 1940 wird er konsultiert, um die Werke von Welschoff und von Rohrbach (an seiner Linke) zu schützen. Rohrbach wird wirksam geschützt, aber Welschoff, davon Reichweitegrenze von seinen 75 wird forciert, sich auf die Deutschen zu begeben.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Dès le 12 mai il entre en action contre quelques éléments avancés sur sa gauche. Le 16 mai il reçoit ses premiers obus. Le 15 juin 1940 des Allemands tentent de profiter de la déconfiture des armées françaises (et surtout du repli des troupes d'intervalle laissant les fortifications sans protection externe) pour prendre à revers le Fermont.
Vom am 12. Mai an geht er in Aktion gegen einige Elemente hinein, die auf ihrer Linke vorgerückt wurden. Am 16. Mai erhält er seine ersten Granaten. Am 15. Juni 1940 der Deutschen versuchen, von der Pleite der französischen Armeen zu profitieren (und besonders von der Falte der Intervalltruppen, die die Befestigungen ohne externen Schutz lassen), um an Rückseite Fermont zu nehmen. Dieser Versuch wird durch das Schießen Fermont und durch die Artillerie unter Kasematte Latiremont (auf seiner Rechte) zurückgedrängt. Am 21. Juni ziehen sich die Deutschen zurück.
A partir del 12 de mayo entra en acción contra algunos elementos avanzados sobre su izquierda. El 16 de mayo recibe sus primeros obuses. El 15 de junio de 1940 de los Alemanes intentan aprovecharse del fracaso de los ejércitos franceses (y sobre todo del repliegue de las tropas de intervalo que dejan las fortificaciones sin protección externa) para tomar a revés el a Fermont. Esta tentativa es rechazada por los tiros del Fermont y por la artillería bajo casamata del Latiremont (sobre su derecha). El 21 de junio los Alemanes se retiran.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Dès le 12 mai il entre en action contre quelques éléments avancés sur sa gauche. Le 16 mai il reçoit ses premiers obus. Le 15 juin 1940 des Allemands tentent de profiter de la déconfiture des armées françaises (et surtout du repli des troupes d'intervalle laissant les fortifications sans protection externe) pour prendre à revers le Fermont.
Vom am 12. Mai an geht er in Aktion gegen einige Elemente hinein, die auf ihrer Linke vorgerückt wurden. Am 16. Mai erhält er seine ersten Granaten. Am 15. Juni 1940 der Deutschen versuchen, von der Pleite der französischen Armeen zu profitieren (und besonders von der Falte der Intervalltruppen, die die Befestigungen ohne externen Schutz lassen), um an Rückseite Fermont zu nehmen. Dieser Versuch wird durch das Schießen Fermont und durch die Artillerie unter Kasematte Latiremont (auf seiner Rechte) zurückgedrängt. Am 21. Juni ziehen sich die Deutschen zurück.
A partir del 12 de mayo entra en acción contra algunos elementos avanzados sobre su izquierda. El 16 de mayo recibe sus primeros obuses. El 15 de junio de 1940 de los Alemanes intentan aprovecharse del fracaso de los ejércitos franceses (y sobre todo del repliegue de las tropas de intervalo que dejan las fortificaciones sin protección externa) para tomar a revés el a Fermont. Esta tentativa es rechazada por los tiros del Fermont y por la artillería bajo casamata del Latiremont (sobre su derecha). El 21 de junio los Alemanes se retiran.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Après des études variées et l'obtention d'un doctorat en -génétique évolutive- j'ai tenté (et réussi, du moins je l'espère) de faire passer mes connaissances en mathématiques, puis en biologie, dans divers collèges et lycées de Paris et de sa région.
After varied studies and obtaining a doctorate in - evolutionary genetics I tried (and succeeded, at least I hope for it) to make pass my knowledge in mathematics, then in biology, in various colleges and colleges of Paris and his area. Then, in 2004, I took my retirement.
Nach variierten Studien und die Erlangung eines Doktorats in - Entwicklungsgenetik habe ich versucht (und erfolgreich gewesen wenigstens hoffe ich es), meine Kenntnisse in Mathematik dann in Biologie in verschiedenen Kollegien und Gymnasien von Paris und von seiner Region übergehen zu lassen. Dann im Jahre 2004 habe ich meine Pension genommen.
Dopo studi variati ed il conseguimento di un dottorato in - la genetica evolutiva ho tentato (e riuscito, almeno la spero) di fare passare le mie conoscenze in matematica, quindi in biologia, in diversi collegi ed istituti universitari di Parigi e della sua regione. Quindi, nel 2004, ho preso la mia pensione.
Na gevarieerde studies en het verkrijgen van een doctoraat in - evolutieve genetica heb ik (en geslaagd, tenminste hoop ik het) geprobeerd om mijn kennis in wiskunde, vervolgens in biologie, in verschillende colleges en middelbare scholen van Parijs en zijn gebied te laten voorbijgaan. Vervolgens in 2004, heb ik mijn pensioen genomen.
  A LA LIGNE MAGINOT  
A sa gauche, trois ouvrages fortifiés avec artillerie, prévus par la CORF, n'ont pas été réalisés. De ce fait il y a interruption des feux d'artillerie entre le "Four à Chaux" et le "Grand Hohekirkel" (son voisin de gauche).
An seiner Linke sind drei CORF vorgesehene das durch Werke verstärkte mit Artillerie, nicht verwirklicht worden. Daher gibt es Unterbrechung der Artilleriefeuer zwischen dem „Kalkofen“ und „groß Hohekirkel“ (sein Nachbar der Linke). Im Juni 1940, wenn die Intervalltruppen auf Befehl zurückgezogen werden, gehen die deutschen Armeen offensichtlich durch die Zone über nicht - gedeckt durch diese zwei Werke.
A su izquierda, no se realizaron tres obras consolidadas con artillería, previstas por el CORF. Por lo tanto hay interrupción de los fuegos de artillería entre el “Horno a Cal” y el “Grande Hohekirkel” (su vecino de izquierda). En junio de 1940, cuando las tropas de intervalo se retiran sobre orden, los ejércitos alemanes pasan, obviamente, por la zona no - cubierta por estas dos obras.
Alla sua sinistra, tre lavori rinforzati con artiglieria, previsti dalla CORF, non sono stati realizzati. Pertanto c'è interruzione dei fuochi d'artiglieria tra “il forno a calce„ e “grande Hohekirkel„ (il suo vicino di sinistra). Nel giugno 1940, quando le truppe d'intervallo sono ritirate su ordine, gli eserciti tedeschi passano, ovviamente, per la zona non - coperta da questi due lavori.