scale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.immi-fashion.com
  menu  
Glued laminated timber, roof and wall panels for large-volume buildings, multi-storey structures, and large-scale hall structures
Du bois lamellé-collé, des éléments de toit et de murs pour les bâtiments de grand volume, les structures à plusieurs étages et la construction de hangars spacieux
Planung, Fertigung und Montage von komplexen Holzbaukonstruktionen für verschiedene Nutzungen
  menu  
Type of building Large-scale tour operator
Type de construction Grand établissement touristique
Art des Baus Touristischer Großbetrieb
Tipo della struttura Grande azienda turistica
  menu  
We implement timber construction projects all across Europe and around the globe. We are prepared for projects of any scale, tight deadlines, and complex structures.
Nous réalisons votre projet de construction en bois à l'échelle européenne ou internationale. Nous sommes préparés pour le mieux du point de vue des dimensions, de la pression des délais et de la complexité.
  menu  
Internal door with three large-scale panels and RAL lacquering. Standard design with handle
Porte intérieure avec trois grands remplissages et lasure RAL. Modèle standard avec loquet.
Innentür mit drei großflächigen Füllungen und RAL-Lackierung. Standardausführung mit Drücker.
Porta per interni tre specchi di grandi dimensioni e verniciatura RAL. Dotazione standard con maniglia.
  Holzius Vollholzhaus  
Supporting systems, complex timber structures, construction kits, or full-scale timber construction solutions – Rubner Holzbau offers full-scale project management including detailed planning and workshop planning, the coordination of the individual crafts present at the construction site, or alternatively produces, supplies, and assembles the individual components.
Du système de support ou de la construction en bois complexe, du kit ou de la solution complète – Rubner Construction Bois reprend soit la planification complète de projet avec la conception détaillée et de l'atelier, est responsable de la coordination sur le chantier des différents corps de métier ou encore se limite à la production, à la livraison et au montage des composants individuels. Grâce au degré de préfabrication très élevé des éléments de construction en bois à l'usine, Rubner Construction Bois réalise des projets en très peu de temps. Les planificateurs structure, les ingénieures et ingénieurs, les gestionnaires de projet et le personnel parfaitement rodé de la scie à la menuiserie et au transport se chargent d'obtenir le meilleur résultat possible avec toute leur passion du bois.
  Holzius Vollholzhaus  
Supporting systems, complex timber structures, construction kits, or full-scale timber construction solutions – Rubner Holzbau offers full-scale project management including detailed planning and workshop planning, the coordination of the individual crafts present at the construction site, or alternatively produces, supplies, and assembles the individual components.
Du système de support ou de la construction en bois complexe, du kit ou de la solution complète – Rubner Construction Bois reprend soit la planification complète de projet avec la conception détaillée et de l'atelier, est responsable de la coordination sur le chantier des différents corps de métier ou encore se limite à la production, à la livraison et au montage des composants individuels. Grâce au degré de préfabrication très élevé des éléments de construction en bois à l'usine, Rubner Construction Bois réalise des projets en très peu de temps. Les planificateurs structure, les ingénieures et ingénieurs, les gestionnaires de projet et le personnel parfaitement rodé de la scie à la menuiserie et au transport se chargent d'obtenir le meilleur résultat possible avec toute leur passion du bois.
  menu  
We have the right solution for your requirements with our versatile blackout systems in all versions and colour combinations. Venetian blinds are particularly suited to large-scale glass fronts; the sun and daylight into the room can be flexibly controlled.
Grâce à notre large gamme de systèmes d'obscurcissement dans toutes les variantes et combinaisons de couleurs, nous avons la solution adaptée à vos besoins. Les brise-soleil sont particulièrement adaptés aux grandes façades en verre; le soleil et la lumière du jour peuvent être dirigés à volonté dans la pièce.
Rollläden verdunkeln vollständig und bieten einen zusätzlichen Einbruchschutz. Fensterläden aus Holz oder Aluminium, mit hochwertigen Beschlägen ausgestattet, sind nicht nur eine traditionelle Art der Verdunkelung, sondern geben der Gebäudefassade einen individuellen Charakter.
  menu  
In line with the client’s wishes, the timber construction technology made it possible for construction times to be significantly reduced; moreover, the modular construction scheme and the dry mounting of floors and large-scale wall elements additionally helped to optimise and reduce the construction work.
La technologie de la construction en bois a permis au client, comme il le souhaitait, de réduire sensiblement les temps de construction, en outre, les travaux de construction ont pu, grâce à la conception modulaire et à l'assemblage sec des planchers et des éléments muraux de grande surface, également être optimisé et réduit.
Die Technologie der Holzbauweise hat es dem Wunsch des Kunden entsprechend ermöglicht, die Bauzeiten wesentlich zu reduzieren, darüber hinaus konnten die Bauarbeiten durch die modulare Konstruktion und die Trockenmontage von Böden und großflächigen Wandelementen zusätzlich optimiert und verringert werden.
La tecnologia dell’edilizia con il legno ha reso possibile soddisfare il desiderio del cliente di ridurre sensibilmente i tempi di costruzione. Oltre a ciò, i lavori di costruzione e il montaggio a secco dei pavimenti e degli elementi delle pareti di grandi dimensioni sono stati ulteriormente ottimizzati e velocizzati.
  menu  
Clients in the tourism sector only have limited windows of time when they can update rooms and buildings to keep up with current expectations and customers’ tastes. That’s where Rubner Doors is a winner, with industrial scale production capacity, but a craftsman’s precision and love of detail.
L'approvisionnement des entreprises du secteur du tourisme nécessite des exigences particulières: des conseils intensifs, une production précise, une livraison et un montage rapides, même pour des commandes importantes. Parce que les entreprises touristiques n'ont que peu de fenêtres temporelles dans lesquelles les chambres et les bâtiments peuvent être adaptés aux exigences temporelles et aux goûts des clients. Ici, Rubner Portes peuvent se vanter d'une capacité industrielle, mais aussi d'une précision artisanale et d'un souci du détail.
Die Belieferung von Unternehmen im Tourismusbereich verlangt besondere Voraussetzungen: Intensive Beratung, präzise Produktion, zügige Lieferung und Montage auch großer Kommissionen. Denn Tourismusbetriebe haben nur wenige Zeitfenster, in denen die Zimmer und Gebäude dem Zeiterfordernissen und dem Geschmack der Gäste angepasst werden können. Hier kann Rubner Türen mit industrieller Kapazität, aber handwerklicher Präzision und Liebe zum Detail auftrumpfen.
La fornitura agli esercizi del settore turistico richiede speciali attenzioni: consulenza intensiva, produzione precisa, consegna e montaggio puntuali anche di ordini di grandi dimensioni. Perché gli esercizi turistici hanno pochissimi periodi in cui poter adeguare camere e strutture alle necessità di aggiornamento e ai gusti degli ospiti. Da questo punto di vista Rubner Porte è in grado di soddisfare qualsiasi richiesta con capacità industriale, precisione artigianale e amore per i dettagli.
  menu  
Our panels are available in single-storey and multi-storey versions. The wall elements are highly flexible and can be used for new constructions as well as large-scale energy refurbishing projects. The structure of the walls including insulation and cover meets all relevant standards of energy and construction physics.
Nous planifions, produisons et assemblons des éléments de murs et de façades préfabriqués. Ceux-ci peuvent être formés à la hauteur de l'étage ou sur plusieurs étages. Ils sont employés à des fins diverses (nouveaux bâtiments ou rénovations énergiques de projets à grande échelle). La construction complète du mur avec isolation et revêtement répond aux normes énergétiques et de la physique du bâtiment requises. Les surfaces finies peuvent être conçues de différentes manières. Les exigences de la domotique ou la protection solaire peuvent déjà être intégrées dans l'élément.
Wir planen, produzieren und montieren vorgefertigte Wand- und Fassadenelemente. Diese können geschosshoch oder geschossübergreifend ausgebildet sein. Ihr Einsatzzweck ist flexibel für Neubauten oder energetische Sanierungen großvolumiger Projekte. Der komplette Wandaufbau mit Dämmung und Bekleidung entspricht den erfoderlichen energetischen und bauphysikalischen Standards. Die fertigen Oberflächen sind abwechslungreich gestaltbar. Haustechnische Anforderungen oder Sonnenschutz können bereits im Element integriert werden.
Progettiamo, produciamo e montiamo elementi prefabbricati per pareti e facciate, che possono essere all'altezza di uno o più piani. La destinazione d'uso è flessibile, per nuove costruzioni o risanamenti energetici di grandi progetti. Tutta la struttura della parete con isolamento e rivestimento è conforme agli standard energetici e statici in vigore. Le superfici finite possono essere configurate in molti modi. È possibile integrare nell'elemento componenti di impiantistica o protezione solare.
  menu  
Just like the bottom views of the ceilings, the large-scale, prefabricated outer wall elements are designed as protective padded walls where they face the room and made from ground, uncoated chip boards, protecting them from damage when hit by balls and absorbing noise.
La structure porteuse du toit avec sa construction en toit vert et les soffites est constituée de poutres en lamellé-collé d'une hauteur de 2,22 m et d'une portée sans support de 32 m. Les murs intérieurs du rez-de-chaussée ont été construits avec des murs à ossature de bois, la façade de la bande et les fenêtres avec une construction à montants et traverses. Les éléments de murs extérieurs préfabriqués, de grande taille, se trouvant du côté de la pièce sont enveloppés comme parois d'impact de panneaux de particules de bois poncés et non revêtus, insonorisants et résistants aux impacts de ballons, comme les soffites de plafond. Rubner Holzbau Augsburg était responsable de la conception, la préfabrication à l'usine, la livraison et du montage de tous les composants comme entrepreneur général partiel.
Das Dachtragwerk mit begrüntem Dachaufbau und Untersichten besteht aus Brettschichtholzbindern mit einer Bauhöhe von 2,22 m und einer stützenfreien Spannweite von 32 m. Die Innenwände des Erdgeschosses wurden mit Holzständerwänden errichtet, die Bandfassade und die Fenster mit einer Pfosten-Riegel- Konstruktion. Die großformatig vorgefertigten Außenwandelemente sind raumseitig als Prallwände mit geschliffenen, unbeschichteten Holzspanplatten ballwurfsicher und schallabsorbierend bekleidet, ebenso die Deckenuntersichten. Rubner Holzbau Augsburg verantwortete die Konstruktion, werksseitige Vorfertigung, Lieferung und Montage aller Bauteile als Teil-GU.
L’orditura del tetto, completa di copertura inverdita e intradosso, è costituita da travi in legno lamellare con un’altezza di 2,22 m e una luce libera di 32 m. Le pareti interne del piano terra sono realizzate con telai di legno, la facciata a nastro e le finestre con una struttura a montanti e traversi. Gli elementi prefabbricati di grande formato che costituiscono le pareti perimetrali sono provvisti di un rivestimento interno antiurto, con pannelli di truciolare levigati e lasciati a vista fonoassorbenti e resistenti ai colpi dei palloni; lo stesso trattamento è riservato all’intradosso della copertura. Rubner Holzbau di Augusta ha svolto il ruolo di general contractor per le fasi di lavoro di sua pertinenza, occupandosi della progettazione, della prefabbricazione in stabilimento, della fornitura e del montaggio di tutti gli elementi costruttivi.