scura – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.magazine-randonner.ch
  Come funziona la reflex...  
Canon Log Gamma produce un'immagine scura e piatta rispetto alle tipiche immagini video; ecco altre caratteristiche evidenti per quanto riguarda la riproduzione dei colori:
Le log-gamma de Canon produit une image plane et foncée (contrairement aux images vidéo habituelles), et les caractéristiques suivantes sont également évidentes en ce qui concerne la reproduction en couleur :
Canon Log produziert ein dunkles, flaches Bild – im Gegensatz zu einem herkömmlichen Videobild – und die folgenden Eigenschaften gelten ebenfalls bezüglich der Farbwiedergabe:
Canon Log produce una imagen oscura y plana –en contraste con las imágenes de vídeo típicas– y las siguientes características son también evidentes en lo que respecta a la reproducción del color:
Canon Log zorgt voor een donker, vlak beeld – in tegenstelling tot normale videobeelden – en de volgende kenmerken met betrekking tot kleurreproductie zijn opvallend:
  EOS 5DS e EOS 5DS R in ...  
L'impostazione Comparative Dark (Scura - Comparativa), al contrario, è utilizzata per sovrapporre le parti scure della scena, eliminando le parti luminose dai fotogrammi successivi. Questa può essere utilizzata per eliminare i riflessi di superfici trasparenti, lasciando trasparire i dettagli sottostanti.
Le paramètre de basse lumière comparative, quant à lui, est utilisé pour superposer les zones sombres de la scène, en éliminant les zones lumineuses des images suivantes. Ceci est utile pour éliminer les reflets des surfaces transparentes, révélant ainsi les détails qu'ils masquaient.
De instelling Comparative Dark, daarentegen, wordt gebruikt om donkere gedeelten van de scène af te dekken, waardoor de heldere delen uit volgende frames worden verwijderd. Dit kan worden gebruikt om weerkaatsingen van transparante oppervlakken te verwijderen, waardoor de onderliggende details zichtbaar worden.
  Guida alla EOS-1D X:  
Al contrario, (Comparative) Dark (Scura - Comparativa) viene utilizzata per eliminare le aree luminose delle immagini al fine di sovrapporre solo le aree più scure. Questa impostazione è utile per eliminare riflessi e zone chiare da un'immagine (es.: i riflessi che possono crearsi fotografando un soggetto che indossa gli occhiali).
Umgekehrt wird [(Comparative) Dark] (relative Dunkelheit) dazu verwendet, die hellen Bereiche von Bildern zu eliminieren, damit ausschließlich die dunklen Bereiche des jeweiligen Bildes bedeckt werden. Diese Einstellung ist hilfreich zum Eliminieren von Reflexionen und hellen Flecken in einem Bild – wie die Reflexionen, die Sie möglicherweise sehen, wenn Sie ein Porträt einer Person mit Brille aufnehmen.
Por el contrario, el (Comparative) Dark (Oscuro [Comparativo]) se utiliza para eliminar las áreas brillantes de las imágenes y sólo hay que superponer las áreas oscuras de cada una. Este ajuste resulta útil para eliminar reflejos y zonas brillantes en una imagen, como los reflejos que puedes ver al fotografiar a alguien que lleva gafas.
  Guida alla EOS-1D X:  
Al fine di garantire prestazioni ottimali in termini di esposizione multipla, numerose impostazioni sono a disposizione per personalizzare il risultato finale in base alle specifiche esigenze. Si tratta di Additive (Additiva), Average (Media), (Comparative) Bright (Luminosa - Comparativa) e (Comparative) Dark (Scura - Comparativa).
Wie bei einer digitalen Belichtung mit mehreren Einstellungsmöglichkeiten üblich, gibt es unterschiedliche Belichtungseinstellungen, die so eingestellt werden können, dass sie zum Endergebnis passen und Ihre Anforderungen erfüllen. Diese sind [Additive] (additiv), [Average] (Durchschnitt), [(Comparative) Bright] (relative Helligkeit) und [(Comparative) Dark] (relative Dunkelheit).
Como corresponde a una exposición múltiple digital, se pueden modificar varios ajustes de exposición para adaptar el resultado final a tus necesidades. Son los siguientes: Additive (Aditivo), Average (Promedio), (Comparative) Bright (Brillo [Comparativo]) y (Comparative) Dark (Oscuro [Comparativo]).
  FAQs & Downloads - Cano...  
Canon Log produce un'immagine molto piatta e un poco scura sul monitor LCD della videocamera; come posso mostrare un'immagine "normale" a qualcun altro sul set che ha bisogno di vedere come viene registrata una particolare inquadratura o scena?
Puisque le log-gamma de Canon produit une image très plane et assez sombre sur l’écran LCD du caméscope, comment puis-je montrer une image « normale » à une autre personne sur le plateau qui a besoin de voir comment une scène particulière ou une vue est en train d’être enregistrée ?
Bei Canon Log wird ein sehr flaches und eher dunkles Bild auf dem LCD-Bildschirm der Kamera erzeugt – ist es möglich, anderen Personen am Set ein „normales“ Bild einer bestimmten Szene zu zeigen, die aufgenommen wurde?
Como Canon Log produce una imagen muy plana y algo oscura en el monitor LCD de la cámara, ¿cómo puedo mostrar una imagen "normal" a cualquiera en el plató que tiene que ver cómo se está grabando una escena o toma en particular?
Aangezien Canon Log een erg neutraal en iets donkerder beeld op het LCD-paneel van de camera weergeeft, hoe kan ik dan een 'normaal' beeld aan iemand op de filmset laten zien die wil beoordelen hoe een bepaalde scène of opname is gemaakt?
  Brent Stirton parla dei...  
Nel mondo reale devo essere in grado di entrare in una cantina scura in un luogo buio, mentre mi occupo di un lavoro difficile, ed essere in grado di scattare una foto che prima non avrei potuto ottenere perché le capacità del sensore non lo rendevano possibile.
Le capteur présente un autre avantage de taille : sa capacité à fonctionner correctement en basse lumière. Rien à voir avec un battage médiatique de quelque sorte que ce soit. Il ne s'agit pas de disposer un appareil photo et un trépied dans un studio aux conditions parfaites, d'effectuer une prise de vues à une sensibilité de 1600 ISO et de dire « voyez la beauté du résultat ». Ça, ce n'est pas la « vraie vie ». La vraie vie, c'est d'être capable de se rendre dans les sous-sols sombres des lieux sombres, de couvrir une situation délicate et de pouvoir prendre des photos que je n'aurais pas pu réaliser auparavant car les capacités du capteur ne le permettaient pas. Avant, de telles photos auraient présenté des traces de grain et toutes sortes de problèmes sur les fichiers.
Die andere Erleichterung, die der Sensor bringt, ist die Möglichkeit, bei wirklich schlechten Lichtverhältnissen zu arbeiten. Das ist nicht irgendein Hype; man muss die Kamera dazu nicht auf einem Stativ in einem Studio unter perfekten Bedingungen aufstellen, eine Aufnahme bei ISO 1600 machen und dann sagen 'Sie mal, wie gut das geworden ist'. Das ist einfach nicht das wahre Leben für mich. Das wahre Leben bedeutet, dass man in irgend einen dunklen Keller mit einem schwierigen Motiv gehen und dort ein Bild machen kann, dass ich vorher nicht hätte machen können, da es die Sensorleistung nicht zuließ. Früher hätten diese Art von Aufnahmen ein starkes Bildrauschen gehabt und ich hätte allerhand Probleme mit der Datei gehabt.
Otra de las grandes revelaciones del sensor es su capacidad de trabajar realmente con poca luz. No estoy exagerando; no hablo de configurar una cámara y un trípode en un estudio en condiciones perfectas y realizar una fotografía con [ISO] 1600 y decir "mirad que fotografía más buena". Para mí eso no es el "mundo real". El mundo real consiste en ser capaz de adentrarse en un sótano oscuro con unas condiciones de poca luz, superar ese obstáculo y ser capaz de capturar una fotografía que en el pasado no hubiera podido realizar porque las capacidades del sensor no me lo permitían. Anteriormente, si realizaba este [tipo de fotografía] resultaría muy chillona y tendría todo tipo de problemas con el archivo.