|
Il secondo premio di maggio è per questa super-scura fotografia piena di cime appena tagliate della Black D.O.G. Siamo rimasti ipnotizzati dall’incredibile contrasto tra il colore giallo-arancione dei tricomi e il nero corvino delle foglie, che sembrano quasi artificiali per la loro intensa nerezza.
|
|
The second prize goes to this very dark picture full of freshly-cut Black D.O.G. colas. The amazing yellow-orange shading of the innumerable trichomes covering her buds contrasting with the almost artificial jet black color of her leaves instantly got us hypnotized.
|
|
Le deuxième prix du mois de mai revient à cette photo remplie de têtes sombres tout juste coupées de Black D.O.G. qui feraient presque peur. Nous avons été hypnotisés par le contraste entre la couleur jaune-orangée des trichomes de ses têtes et le noir de jais des feuilles de la plante, qui sembleraient presque artificielles tellement elles sont noires et brillantes.
|
|
Der zweite Preis im Mai geht an dieses dunkle Foto voller frisch geschnittener, unheimlicher Blüten einer Black D.O.G. Wir waren wie hypnotisiert von dem Kontrast zwischen den gelb-orangenen Farbtönen der Trichome ihrer Blüten und dem Pechschwarz der Blätter, die durch das intensive Schwarz und den funkelnden Glanz gar künstlich wirken.
|