cli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  www.sshrc-crsh.gc.ca
  SSHRC - Story  
“We’ve made some wonderful discoveries,” says Segger.
« Nous avons fait de merveilleuses découvertes », déclare Martin Segger.
  SSHRC - Story  
“We’ve never had the resources or the opportunity to go out and work with these collections before, and the institutions haven’t had the resources to make their collections available,” says Segger.
« Nous n’avons jamais eu les ressources ou la possibilité de travailler sur ces collections auparavant, et les institutions n’avaient pas les fonds nécessaires pour mettre leurs collections à la disposition du public », explique M. Segger.
  SSHRC - Story  
“Without research into the vast, often uncatalogued holdings of our cultural institutions, the public can’t learn anything new,” observes Martin Segger, director of the University of Victoria’s Maltwood Art Museum and Gallery.
« Si nous n’étudions pas les nombreuses œuvres d’art, souvent non cataloguées, qui se trouvent dans nos institutions culturelles, le public ne peut rien apprendre de nouveau », explique M. Segger, directeur du Maltwood Art Museum and Gallery à l’University of Victoria.
  SSHRC - Story  
“These labels are works of art, but they were produced for economic purposes,” explains Segger. “They featured idyllic scenes of people enjoying themselves fishing, which was far from the reality of the business side of things.”
« Ces étiquettes sont de véritables œuvres d’art, bien qu’elles aient été réalisées pour des raisons économiques », explique M. Segger. « Elles représentaient des scènes idylliques de personnes prenant plaisir à pêcher, ce qui était loin de la réalité commerciale de cette activité. »