sg – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  Le magazine de voyage d...  
J'ai si vous souhaitez leur un joyeux Noël et Happy Christmas Eve Daniel Irlande et tous les équipements et sg'áis faire beaucoup plus: un monde à part
I sure wish you a Merry Christmas and Happy Christmas Eve to Daniel Landa and all equipment and sg'áis doing many more: a world apart
Ich, wenn Sie ihnen eine Frohe Weihnachten und Happy Christmas Eve Daniel Irland und alle Geräte und sg'áis wünschen tun viele mehr: eine Welt für sich
Sono sicuro che vi augura un Buon Natale e Buon Natale a Daniel Landa e tutte le attrezzature e sg'áis fare molti altri: un mondo a parte
Eu queria que você um Feliz Natal e Feliz Natal a Daniel Landa e todos os equipamentos e sg'áis fazendo muitos mais: um mundo à parte
Ik wou dat u een vrolijk kerstfeest en een gelukkig kerstavond aan Daniel Landa en alle apparatuur en sg'áis doen nog veel meer: een wereld apart
Jo si que els desitjo un Bon Nadal i Feliç nit de Nadal a Daniel landa i tot l'equip i que sg'áis fent molts més: un món a part
Ja sigurno želi Vam Sretan Božić i Sretan Badnjak Daniel Landa i sve opreme i sg'áis radi mnogo više: svijet osim
Я, если вы хотите их Счастливого Рождества и Рождество Даниэль Ирландии и все оборудование и sg'áis делать многое другое: мир на части
Ziur nahi dut Eguberri eta Gabon Zoriontsua eta Daniel Landa eta ekipamendu guztiak sg'áis askoz gehiago egiten: mundu bat ez ezik
Eu quería que un Feliz Nadal e Feliz Nadal a Daniel Landa e todos os equipos e sg'áis facendo moitos máis: un mundo á parte
  Le magazine de voyage a...  
De Pedraza à Turégano il 28 km. Vous devez annuler l'itinéraire précédent, sauvegarder à SG -231 et prendre la CL 603 Adresse Turégano. De cet endroit il ya d'autres 35 kilomètres à La Granja de San Ildefonso.
Pedraza to Turégano there 28 km. You have to undo the previous route, return to the SG -231 and take the CL 603 Turégano address. From this location there are other 35 miles to the Granja de San Ildefonso. You must go to the N-110 and take the direction of Segovia.
Pedraza, um dort Turégano 28 km. Sie müssen die vorherige Route rückgängig, zurück zur SG -231 und nehmen Sie die CL 603 Turégano Adresse. Von diesem Standort gibt es noch andere 35 Meilen nach Granja de San Ildefonso. Sie müssen mit dem N-110 zu gehen und nehmen Sie die Richtung von Segovia.
Pedraza a Turégano c'è 28 km. È necessario annullare il percorso precedente, ritornare alla SG -231 e prendere la CL 603 Turégano indirizzo. Da questa posizione ci sono altri 35 miglia a Granja de San Ildefonso. Devi andare alla N-110 e prendere la direzione di Segovia.
Pedraza para lá Turégano 28 km. Você tem que desfazer a rota anterior, retornar à SG -231 e tomar a CL 603 Endereço Turégano. A partir desta localização existem outros 35 quilômetros da Granja de San Ildefonso. Você deve ir para o N-110 e tomar a direcção de Segóvia.
De Pedraza naar Turegano er 28 km. Je moet de vorige route ongedaan te maken, terug naar SG -231 en neem de CL 603 Turegano adres. Vanaf deze locatie zijn er andere 35 kilometer naar La Granja de San Ildefonso. U moet de N-110 aan te pakken en richting Segovia te nemen.
そこTuréganoにPedraza 28 キロ. 以前のルートを元に戻す必要があり, SGに戻る -231 とCLを取る 603 Turéganoアドレス. この場所から他のがあります 35 グランハ·デ·サン·イルデフォンソのマイル. あなたは、N-110に移動し、セゴビアの方向性を取る必要があります.
De Pedraza a Turégano hi 28 quilòmetres. Cal desfer la ruta anterior, tornar a la SG -231 i prendre la CL 603 direcció Turégano. Des d'aquesta localitat hi ha altres 35 quilòmetres fins a la Granja de Sant Ildefons. Cal dirigir-se a la N-110 i prendre la direcció Segòvia.
De Pedraza da Turégano postoji 28 km. Morate poništiti prethodni put, natrag na SG -231 i uzeti CL 603 Turégano adresa. Od tog mjesta postoje druge 35 kilometara do La Granja de San Ildefonso. Morate obratiti N-110 i uzeti pravac Segovia.
Педраса в Turégano есть 28 км. Вы должны отменить предыдущий маршрут, вернуться к SG -231 и принять CL 603 Turégano адрес. С этого места есть и другие 35 км Гранха-де-Сан-Ильдефонсо. Вы должны пойти к N-110 и взять направление в Сеговии.
Pedraza Turégano dago 28 km. Aurreko ibilbidea desegin behar duzu, SG du itzultzeko -231 eta CL 603 Turégano helbidea. Kokaleku horretan daude beste 35 Granja de San Ildefonso mila. N-110 joan behar duzu eta Segovia norabidea hartu.
Pedraza para alí Turégano 28 km. Ten que desfacer a ruta anterior, volver á SG -231 e tomar a CL 603 Enderezo Turégano. A partir desta situación existen outros 35 quilómetros da Granxa de San Ildefonso. Ten que ir ao N-110 e tomar a dirección de Segovia.
  Le magazine de voyage a...  
De Sepulveda à l'Ermita de San Frutos 21 km. A la sortie Sepulveda SG-232 prend. Ensuite,, GS 241, GS-V-2415 et SG-V-2411 finalement. Il s'agit d'une route étroite, éversée, des paysages magnifiques et sans perte (tout le temps il ya des indications).
From Sepulveda to the Ermita de San Frutos is 21 km. At the end of Sepulveda takes the SG-232. Then, GS 241, the GS-V-2415 and finally the GS-V-2411. It is a narrow road, twisted, of beautiful scenery and no loss (all the while there are indications). Arriving in Carrascal del Rio is an indication to the Ermita de San Frutos (dirt track just over a kilometer).
Von Sepulveda zur Ermita de San Frutos ist 21 km. Am Ende des Sepulveda ist der SG-232. Dann, GS 241, Der GS-V-2415 und schließlich die GS-V-2411. Es ist eine schmale Straße, verdreht, der schönen Landschaft, und kein Verlust (die ganze Zeit gibt es Hinweise). Ankunft in Carrascal del Rio ist ein Hinweis auf die Ermita de San Frutos (Feldweg etwas mehr als einem Kilometer).
Da Sepulveda alla Ermita de San Frutos è 21 km. Alla fine del Sepulveda prende il SG-232. Poi,, GS 241, la GS-V-2415 e infine la GS-V-2411. Si tratta di una strada stretta, ritorto, di bellezze paesaggistiche e nessuna perdita (il tutto mentre vi sono indicazioni). Arrivando in Carrascal del Rio è un'indicazione per il Ermita de San Frutos (strada sterrata poco più di un chilometro).
De Sepulveda ao de Ermita San Frutos é 21 km. No final do Sepulveda toma a SG-232. Em seguida,, SG 241, o GS-V-2415 e, finalmente, o GS-V-2411. É uma estrada estreita, revirada, de belas paisagens e sem perda (durante todo o tempo há indicações). Chegando em Carrascal del Rio é uma indicação para a Ermita de San Frutos (estrada de terra pouco mais de um quilômetro).
Van Sepulveda naar de Ermita de San Frutos's 21 km. Bij het verlaten Sepulveda SG-232 is. Dan, GS 241, GS-V-2415 en SG-V eindelijk-2411. Het is een smalle weg, eversie, van mooi landschap en lossless (hele tijd er aanwijzingen). At River Carrascal er een indicatie om de Ermita de San Frutos (dirt track net iets meer dan een kilometer).
セプルベダからエルミタデサンFrutosすることです 21 キロ. セプルベダの終わりにはSG-232を取り. その後、, GS 241, GS-V-2415、最終的にGS-V-2411. それは狭い道です。, ねじれた, 美しい景色と無損失の (すべての兆候がありながら、). Carrascal·デル·リオに到着すると、エルミタデサンFrutosへの指示です。 (わずか1キロ以上ダートトラック).
Des Sepúlveda a l'Ermita de Sant Fruits hi 21 quilòmetres. A la sortida de Sepúlveda es pren la SG-232. Després, la SG 241, la SG-V-2415 i finalment la SG-V-2411. És una carretera estreta, retorçat, de bell paisatge i sense pèrdua (tota l'estona hi ha indicacions). En arribar a Carrascal del Riu hi ha una indicació a l'Ermita de Sant Fruits (pista de terra mica més d'un quilòmetre).
Od Sepulveda da Ermita de San Frutos je 21 km. Na izlasku Sepulveda SG-232 ima. Tada, Nastupi 241, GS-V-2415 i SG-V konačno-2411. To je uska cesta, izvučenim, lijepe krajolika i bez gubitaka (sve vrijeme postoje naznake). Na rijeci Carrascal postoji indikacija za Ermita de San Frutos (prljavštine staza samo preko kilometar).
С Сепульведа в Ermita де-Сан-Фрутос является 21 км. В конце Сепульведа принимает SG-232. Затем, GS 241, GS-V-2415 и, наконец, GS-V-2411. Это узкая дорога, скрученный, красивые пейзажи и без потерь (все время есть признаки того,). Приехав в Carrascal-дель-Рио является указание на Ermita де-Сан-Фрутос (грунтовой дороге чуть более километра).
, Sepulveda From Ermita de San Frutos 21 km. Sepulveda amaieran hartzen SG-232. Gero, GS 241, GS-V-2415 eta, azkenik, GS-V-2411. Errepide estu bat da, bihurritu, paisaia eder eta galdu gabe (dira adierazpenak, berriz, guztiak). Ermita de San Frutos Carrascal del Rio joateko adierazten da (zikinkeria besterik gabe, kilometro bat baino gehiago track).
De Sepúlveda ao Ermida San froitos e 21 km. Ao final do Sepúlveda toma a SG-232. A continuación,, GS 241, o GS-V-2415 e, finalmente, o GS-V-2411. É unha estrada estreita, revirada, de fermosas paisaxes e sen perda (durante todo o tempo hai indicacións). Chegando en Carrascal del Río é unha indicación para a Ermida de San Frutos (estrada de terra pouco máis dun quilómetro).
  Le magazine de voyage a...  
Nous prenons le GS-V-2411, Adresse Navalilla, puis prendre le CL-603. Après avoir passé Cabezuela, prendre une petite section de la SG-231 qui semble un détour ou Pedraza Rebollo par comté (aussi bien indiqué).
After San Frutos is 37 miles to Pedraza. We take the GS-V-2411, Navalilla address, and then take the CL-603. After spending Cabezuela, take a small section of the SG-231 which appears a detour Pedraza Rebollo or by county (it also indicated).
Nach San Frutos ist 37 Meilen zu Pedraza. Wir fahren mit dem GS-V-2411, Navalilla Adresse, und dann die CL-603. Nachdem er Cabezuela, nehmen einen kleinen Ausschnitt aus dem SG-231, die einen Umweg Pedraza Rebollo oder durch Landkreis erscheint (auch darauf hingewiesen,).
Dopo San Frutos è 37 km da Pedraza. Prendiamo il GS-V-2411, Navalilla indirizzo, e poi prendere la CL-603. Dopo aver trascorso Cabezuela, Prendere una piccola sezione di SG-231 che appare una deviazione Pedraza Rebollo o provincia (anche indicata).
Depois de San Frutos é 37 quilômetros Pedraza. Tomamos o GS-V-2411, Endereço Navalilla, e, em seguida, tomar o CL-603. Depois de passar Cabezuela, ter uma pequena seção do SG-231 que aparece um desvio Pedraza Rebollo ou por concelho (indicou também).
Na San Frutos's 37 kilometer naar Pedraza. We nemen de GS-V-2411, Navalilla adres, en neem dan de CL-603. Na een verblijf van Cabezuela, neem een ​​klein deel van de SG-231, die een omweg of Pedraza Rebollo door provinciale verschijnt (ook goed aangegeven).
サンFrutosは、後の 37 Pedrazaにマイル. 我々は、GS-V-2411を取る, Navalillaアドレス, その後CL-603を取る. Cabezuelaを過ごした後, 回り道Pedraza Rebolloや郡によって表示され、SG-231の小さなセクションを取る (それはまた示された).
Després Sant Fruits hi 37 quilòmetres fins Pedraza. Prenem la SG-V-2411, direcció Navalilla, per després agafar la CL-603. Després de passar Cabezuela, prenem un petit tram de la SG-231 on apareix una desviació a Rebollo o Pedraza per comarcals (també ben indicat).
Nakon San Frutos je 37 kilometara do Pedraza. Mi uzeti GS-V-2411, Navalilla adresa, i onda se na CL-603. Nakon što je proveo Cabezuela, uzeti mali dio SG-231 koji se pojavljuje zaobilaznica ili Pedraza Rebollo po županiji (Također dobro naznačeno).
После Сан-Фрутос является 37 км Педраса. Мы GS-V-2411, Navalilla адрес, , а затем принять CL-603. Проведя Cabezuela, взять небольшую часть SG-231, которая появляется в объезд Педраса Rebollo или округ (он также отметил,).
San Frutos ondoren 37 Pedraza mila. GS-V-2411 hartuko dugu, Navalilla helbidea, eta, ondoren, CL-603. Cabezuela gastua ondoren, SG-231 atal txiki bat desbideratuko Pedraza Rebollo edota eskualdeko agertzen den (adierazitako ere).
Despois de San froitos e 37 quilómetros Pedraza. Tomamos o GS-V-2411, Enderezo Navalilla, e, a continuación, tomar o CL-603. Despois de pasar Cabezuela, ter unha pequena sección do SG-231 que aparece un desvío Pedraza Rebollo ou por concello (indicou tamén).
  Le magazine de voyage a...  
De Sepulveda à l'Ermita de San Frutos 21 km. A la sortie Sepulveda SG-232 prend. Ensuite,, GS 241, GS-V-2415 et SG-V-2411 finalement. Il s'agit d'une route étroite, éversée, des paysages magnifiques et sans perte (tout le temps il ya des indications).
From Sepulveda to the Ermita de San Frutos is 21 km. At the end of Sepulveda takes the SG-232. Then, GS 241, the GS-V-2415 and finally the GS-V-2411. It is a narrow road, twisted, of beautiful scenery and no loss (all the while there are indications). Arriving in Carrascal del Rio is an indication to the Ermita de San Frutos (dirt track just over a kilometer).
Von Sepulveda zur Ermita de San Frutos ist 21 km. Am Ende des Sepulveda ist der SG-232. Dann, GS 241, Der GS-V-2415 und schließlich die GS-V-2411. Es ist eine schmale Straße, verdreht, der schönen Landschaft, und kein Verlust (die ganze Zeit gibt es Hinweise). Ankunft in Carrascal del Rio ist ein Hinweis auf die Ermita de San Frutos (Feldweg etwas mehr als einem Kilometer).
Da Sepulveda alla Ermita de San Frutos è 21 km. Alla fine del Sepulveda prende il SG-232. Poi,, GS 241, la GS-V-2415 e infine la GS-V-2411. Si tratta di una strada stretta, ritorto, di bellezze paesaggistiche e nessuna perdita (il tutto mentre vi sono indicazioni). Arrivando in Carrascal del Rio è un'indicazione per il Ermita de San Frutos (strada sterrata poco più di un chilometro).
De Sepulveda ao de Ermita San Frutos é 21 km. No final do Sepulveda toma a SG-232. Em seguida,, SG 241, o GS-V-2415 e, finalmente, o GS-V-2411. É uma estrada estreita, revirada, de belas paisagens e sem perda (durante todo o tempo há indicações). Chegando em Carrascal del Rio é uma indicação para a Ermita de San Frutos (estrada de terra pouco mais de um quilômetro).
Van Sepulveda naar de Ermita de San Frutos's 21 km. Bij het verlaten Sepulveda SG-232 is. Dan, GS 241, GS-V-2415 en SG-V eindelijk-2411. Het is een smalle weg, eversie, van mooi landschap en lossless (hele tijd er aanwijzingen). At River Carrascal er een indicatie om de Ermita de San Frutos (dirt track net iets meer dan een kilometer).
セプルベダからエルミタデサンFrutosすることです 21 キロ. セプルベダの終わりにはSG-232を取り. その後、, GS 241, GS-V-2415、最終的にGS-V-2411. それは狭い道です。, ねじれた, 美しい景色と無損失の (すべての兆候がありながら、). Carrascal·デル·リオに到着すると、エルミタデサンFrutosへの指示です。 (わずか1キロ以上ダートトラック).
Des Sepúlveda a l'Ermita de Sant Fruits hi 21 quilòmetres. A la sortida de Sepúlveda es pren la SG-232. Després, la SG 241, la SG-V-2415 i finalment la SG-V-2411. És una carretera estreta, retorçat, de bell paisatge i sense pèrdua (tota l'estona hi ha indicacions). En arribar a Carrascal del Riu hi ha una indicació a l'Ermita de Sant Fruits (pista de terra mica més d'un quilòmetre).
Od Sepulveda da Ermita de San Frutos je 21 km. Na izlasku Sepulveda SG-232 ima. Tada, Nastupi 241, GS-V-2415 i SG-V konačno-2411. To je uska cesta, izvučenim, lijepe krajolika i bez gubitaka (sve vrijeme postoje naznake). Na rijeci Carrascal postoji indikacija za Ermita de San Frutos (prljavštine staza samo preko kilometar).
С Сепульведа в Ermita де-Сан-Фрутос является 21 км. В конце Сепульведа принимает SG-232. Затем, GS 241, GS-V-2415 и, наконец, GS-V-2411. Это узкая дорога, скрученный, красивые пейзажи и без потерь (все время есть признаки того,). Приехав в Carrascal-дель-Рио является указание на Ermita де-Сан-Фрутос (грунтовой дороге чуть более километра).
, Sepulveda From Ermita de San Frutos 21 km. Sepulveda amaieran hartzen SG-232. Gero, GS 241, GS-V-2415 eta, azkenik, GS-V-2411. Errepide estu bat da, bihurritu, paisaia eder eta galdu gabe (dira adierazpenak, berriz, guztiak). Ermita de San Frutos Carrascal del Rio joateko adierazten da (zikinkeria besterik gabe, kilometro bat baino gehiago track).
De Sepúlveda ao Ermida San froitos e 21 km. Ao final do Sepúlveda toma a SG-232. A continuación,, GS 241, o GS-V-2415 e, finalmente, o GS-V-2411. É unha estrada estreita, revirada, de fermosas paisaxes e sen perda (durante todo o tempo hai indicacións). Chegando en Carrascal del Río é unha indicación para a Ermida de San Frutos (estrada de terra pouco máis dun quilómetro).