une a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 359 Ergebnisse  www.glf.dfo-mpo.gc.ca  Seite 7
  Sciences Lobster Sectio...  
South Shore Nova Scotia Lobster (LFA 33).
Homard de la côte sud de la Nouvelle-Écosse (ZPH 33).
  ARCHIVED - Activities -...  
Collect litter on a rocky shore. Divide the litter into two piles, biodegradable and non-biodegradable. Make a litter collage of the non-biodegradable items. Discuss the negative effects of litter in a marine ecosystem and what we can do to prevent litter and the damage it causes.
Ramassez des déchets le long d'un rivage rocailleux. Faites deux piles : les déchets biodégradables et les déchets non biodégradables. Faites un collage des articles non biodégradables. Discutez des effets négatifs que les déchets ont sur un écosystème marin et déterminez ce que nous pouvons faire pour éviter ces dommages.
  ARCHIVED - Activities -...  
Discuss the role seaweed plays in the rocky shore ecosystem. Observe and collect some seaweed. Make a seaweed print and compare what you see with land plants.
Discuter du rôle que les algues jouent dans l'écosystème d'un rivage rocailleux. Observer et recueillir des échantillons d'algues. Prendre l'empreinte d'une algue et la comparer avec ce que vous observez chez les plantes terrestres.
  ARCHIVED - Activities -...  
At the high tide line, look under the seaweed and other debris for small flies, called shore flies, feeding on the detritus. On the dunes, watch for Short-tailed Black Swallowtail butterflies and sand-dwelling grasshoppers.
À la laisse de marée haute, regardez sous les algues marines et sous d'autres débris les petites mouches, qu'on appelle aussi mouches de rivage, qui se nourrissent de détritus. Dans les dunes, regardez attentivement et vous verrez peut-être des papillons queue-courte et des criquets de sable. Dans le sable, vous verrez les trous laissés par les guêpes et les fourmis. Vous serez aussi étonnés de découvrir des insectes de la terre ferme, des coléoptères et des abeilles, égarés sur la plage par le vent qui les a fait dévier de leur trajectoire.
  ARCHIVED - Activities -...  
This activity is best done outside along a rocky shore where you can experience the tidal zones and observe the creatures that live there in action. But you can also do the activity indoors with field guides and research books.
L'idéal, c'est de faire cette activité à l'extérieur le long d'un rivage rocailleux où vous pouvez voir les zones tidales et observer les organismes qui y demeurent. Vous pouvez également faire cette activité à l'intérieur en vous servant de guides d'observation et d'ouvrages de recherche.
  ARCHIVED - Activities -...  
Take a walk on the rocky shore. Look for red, brown, and green seaweed. Where are they located? Look for the holdfast, blade, and stipe. Look for seaweed that has bladders. What colour is it? Which zone does it live in?
Faites une promenade sur un rivage rocailleux. Cherchez les algues rouges, brunes et vertes. Où sont-elles situées ? Essayez d'identifier le crampon, le limbe et le stipe. Cherchez les algues munies de vésicules. De quelle couleur sont-elles ? Quelle zone habitent-elles ?
  ARCHIVED - Activities -...  
To introduce the vocabulary of seaweed-holdfast, stipe, blade. Compare seaweed with land plants. Investigate the role seaweed plays in the rocky shore ecosystem. And discover its natural beauty by doing seaweed prints.
Vous familiariser avec le vocabulaire des algues - crampon, stipe, limbe. Comparer les algues aux plantes terrestres. Étudier le rôle que jouent les algues dans l'écosystème du rivage rocailleux. Et découvrir la beauté naturelle d'une algue en prenant son empreinte.
  ARCHIVED - Data Card - ...  
"Beach Sweeps" programs are taking place in coastal regions around the world. Although it is important to increase public participation in shore clean-ups, it is even more important to reduce and eventually eliminate the need for these programs.
Les déchets marins sont une source de préoccupation internationale. Des programmes du genre "Ménage ton rivage" sont mis sur pied dans des régions côtières partout dans le monde. Bien qu'il soit important d'augmenter la participation du public dans les nettoyages de grèves, il est encore plus important de réduire, et un jour éliminer, le besoin de ces programmes. C'est là où l'inventaire des déchets entre en jeu.
  ARCHIVED - Activities -...  
Research life in the different tidal zones along the rocky shore. If possible, visit the rocky shore and observe creatures in their habitat.
Étudier la vie dans les diverses zones tidales le long du rivage rocailleux. Si c'est possible, parcourir un rivage rocailleux et observer les organismes dans leur habitat.
  ARCHIVED - Activities -...  
Considering alternatives to buying overly packaged goods. We can stop throwing our litter in the ocean or along the shore. And we can also inform others about the deadly effects of litter and how to prevent the damage it causes.
Que pouvons-nous faire ? Nous pouvons commencer par recycler, réutiliser et réduire les déchets. Nous pouvons cesser d'acheter des produits suremballés. Nous pouvons cesser de jeter nos déchets par-dessus bord ou sur le rivage. Et nous pouvons expliquer aux autres les effets meurtriers des déchets et les mesures à prendre pour éviter tous les dommages qu'ils provoquent. Chaque geste compte, si petit soit-il. Nous devons tous faire notre part pour créer un environnement marin plus propre et plus sûr.
  ARCHIVED - Activities -...  
They lay these eggs in coarse sand or fine gravel. Look for any birds that might feed on these eggs. Sometimes egg cases (a bunch of transparent looking beads) get washed-up on shore. Also, try to find the burrowing holes of the American Sand Lance.
Si vous allez à la plage au début de l'été, vous découvrirez peut-être des oeufs de capelan. Ce poisson pond ses oeufs dans le sable grossier ou le gravier fin. Observez les oiseaux qui se nourrissent de ces oeufs. Parfois, les sacs à oeufs (amas de petites boules transparentes qui ressemblent à des perles) sont transportés sur la plage. Essayez aussi de trouver les trous où se cache le lançon. Il s'enfouit dans le sable au-dessus de la laisse de marée basse et on peut parfois le voir sortir la tête pour observer la marée montante.
  ARCHIVED - Activities -...  
Seaweed is a form of marine algae and is especially designed for a rigorous life on the shore. It provides an important source of food for a wide variety of marine animals. And it is also a vital source of organic matter and oxygen.
Les algues sont une forme de plantes aquatiques, et elles s'adaptent particulièrement bien à la vie rude du rivage. Une grande variété d'animaux aquatiques s'en nourrissent, et elles sont une source importante de matière organique et d'oxygène. Durant la photosynthèse, les algues dégagent de grandes quantités d'oxygène dans l'eau.
  ARCHIVED - Activities -...  
As the tide goes out on the rocky shore you will discover an array of colour. Each tidal zone has its own colour, depending on the type of seaweed that lives there. Seaweed is categorized into three groups related to its pigmentation-red, brown, and green.
À mesure que la marée descend sur un rivage rocailleux, vous découvrirez toute une palette de couleurs. Chaque zone de marée a sa propre couleur, selon le genre d'algue qui y vit. Les algues sont classées en trois groupes d'après leur pigmentation - rouges, brunes et vertes. Cependant, il arrive parfois que les algues brunes paraissent vertes et que les algues rouges prennent un ton bordeaux ou pourpre. Quand vous explorez un rivage rocailleux, cherchez les zones de marée où vivent les algues rouges, brunes et vertes.
  ARCHIVED - Activities -...  
Barnacles are the most common animals of the intertidal zone. They are easy to identify. Along the shore at low tide you will see carpets of barnacles covering every rock. But rocks aren't their only foundation.
La balane est l'animal le plus commun de la zone intertidale. Il est facile à identifier. Le long de la côte à marée basse, vous verrez une quantité de balanes tapisser chaque pierre. Mais les pierres ne sont pas leur seul lieu de fixation. Elles s'attachent aisément aux quais et aux coques des bateaux, au grand mécontentement des matelots. Elles ressemblent à de minuscules volcans blancs et sont pointus au toucher. La surface dure en forme de cône est en réalité l'habitacle protecteur de la balane. À l'étape larvaire (cypris), la balane fabrique cette maison à partir d'un mélange de carbone de calcium et de protéines.
  ARCHIVED - Points of Br...  
Perceived changes include greater tidal range, stronger currents, reduced winter ice-cover, lower water temperatures in the spring and higher temperatures through most of the year, increased wind strengths, more frequent and more severe storms, etc. Such changes are seen to increase shore erosion and to affect the life cycles and movement of fish.
Le changement climatique a aussi été mis en évidence à l’occasion de toutes les séances de consultation. Les changements perçus englobent, entre autres, une plus grande amplitude de la marée, une plus grande intensité des courants, une réduction de la couverture de glace hivernale, une baisse de la température de l’eau au printemps, et une augmentation pendant la majeure partie de l’année, un accroissement de la force du vent et des tempêtes plus fréquentes et plus violentes. On estime que les changements de ce genre font augmenter l’érosion littorale et nuisent aux cycles de vie et au déplacement des poissons.
  ARCHIVED - Activities -...  
Look for bird activity away from shore. Discover Gannets diving, or scoters and Common Eiders flocking together in groups called rafts. Along the shore look for shorebirds, such as Sanderlings, Semipalmated Sandpipers or Semipalmated Plovers, feeding on marine worms or small crustaceans.
Observez les oiseaux au large : vous verrez peut-être le fou de bassan s'apprêtant à plonger, ou encore les macreuses ou les eiders à duvet qui volent en formations ou en volées. Le long de la côte, cherchez des oiseaux de rivage comme le bécasseau sanderling, le bécasseau semipalmé ou le pluvier semipalmé qui se nourrissent de vers marins et de petits crustacés. Parmi les oiseaux qui ont l'habitude de nicher sur la dune, citons le chevalier branlequeue, la sterne pierregarin et, dans les régions du nord du Canada atlantique, l'alouette cornue. Observez tous les oiseaux nicheurs d'une bonne distance et ne les effrayez pas, surtout le pluvier siffleur qui est menacé d'extinction. Les aires de nidification du pluvier siffleur sont parfois délimitées par des affiches ou des clôtures de corde.
  Sector Overview (SCH) -...  
The Southwest Nova Scotia sector has two different shorelines; on one side is the Bay of Fundy with its high tides up to 10 metres (30 feet) and on the other is the Atlantic Ocean, with more moderate tides.
Le secteur du sud-ouest de la Nouvelle-Écosse présente deux visages différents. D’un côté, la baie de Fundy et ses fortes marées jusqu'à 10 m et de l’autre, l’océan Atlantique à l’amplitude plus modérée. Ces deux zones ont en commun des côtes rocheuses et des eaux libres de glaces la plupart de l’année. D’une façon générale, les quais de ce secteur sont en activité toute l’année supportant de nombreuses pêches telle la pêche du homard, la pêche semi-hauturière des poissons de fond, du pétoncle et du hareng ainsi que l’aquaculture du saumon. On retrouve 71 administrations portuaires, qui gèrent 91 sites dans ce secteur.
  ARCHIVED - Activities -...  
With a hand lens, look and see if you can find any living things on the seaweed. With a field guide, see if you can find out what they are. Discuss how seaweed has an important role in the rocky shore as food, organic matter, and producer of oxygen.
Avec une loupe, examinez la surface des algues afin de voir si vous n'y trouverez pas des organismes vivants. Au moyen d'un guide d'observation, essayez de les identifier. Discutez du rôle important que jouent les algues sur le rivage rocailleux comme source alimentaire, matière organique et producteur d'oxygène.
  Sector Overview (SCH) -...  
map of the Eastern Nova Scotia sector covers the eastern part of Cape Breton, the eastern half of the south shore of Nova Scotia and the Nova Scotian coast of the inner Bay of Fundy.
Le secteur de l’est de la Nouvelle-Écosse comprend la partie est du Cap-Breton, la moitié est de la côte sud de la Nouvelle-Écosse et la côte de la Nouvelle-Écosse à l'intérieur de la baie de Fundy.
  ARCHIVED - Activities -...  
outdoors on a rocky shore or indoors
sur un rivage rocailleux ou à l'intérieur
  ARCHIVED - Activities -...  
Research life in the different tidal zones along the rocky shore. If possible, visit the rocky shore and observe creatures in their habitat.
Étudier la vie dans les diverses zones tidales le long du rivage rocailleux. Si c'est possible, parcourir un rivage rocailleux et observer les organismes dans leur habitat.
  ARCHIVED - Activities -...  
Go for a walk along the shore at low tide. With a notebook make a list of all the places where barnacles have found a firm foundation.
Promenez-vous sur un rivage à marée basse. Dans un calepin, dressez une liste de tous les endroits où des balanes ont trouvé une fondation ferme.
  ARCHIVED - Activities -...  
REMEMBER THE SHORE IS HOME TO MANY CREATURES. TREAT IT AS IF IT WERE YOUR HOME!
N'OUBLIEZ PAS QUE LE RIVAGE EST L'HABITAT DE NOMBREUX ORGANISMES. TRAITEZ-LE DONC COMME SI C'ÉTAIT VOTRE MAISON !
  ARCHIVED - Activities -...  
ARCHIVED - Activities - 6. Hints on How to Explore a Coastal Ecosystem - The Rocky Shore
ARCHIVÉ - Activités - 6. Petits conseils sur la manière d'explorer un écosystème côtier - Le rivage rocailleux
  ARCHIVED - Fragile Habi...  
Handle the wonders of the shore with care, give animals and birds some space.
Manipulez les merveilles du littoral avec soin. Gardez vos distances des animaux et des oiseaux.
  Herring Fishing Areas -...  
Shore
Côte
  Sciences Lobster Sectio...  
Lobster stock status on the Quebec North Shore (LFAs 15, 16 and 18) in 2003.
État des stocks de homard de la Côte-Nord du Québec (Zones 15, 16 et 18) en 2003.
  Sciences Lobster Sectio...  
Lobster on the North Shore (LFA's 15, 16 and 18) and around Anticosti Island (LFA 17) in 2004.
Homard de la Côte-Nord (ZPH 15, 16 et 18) et de l'île d'Anticosti (ZPH 17) en 2004.
  ARCHIVED - Activities -...  
On the rocky shore, as in all coastal ecosystems, animals have amazing ways of adapting to a life that includes rising and falling tides and turbulent wave action.
Sur un rivage rocailleux, comme dans tous les écosystèmes côtiers, les animaux ont des moyens fascinants de s'adapter à une vie assujettie à la marée montante, à la marée descendante et à l'effet turbulent des vagues.
  Sciences Lobster Sectio...  
Eastern Shore Lobster (LFAs 31A, 31B, 32).
Homard de la côte est (ZPH 31A, 31B et 32).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow