|
Repeaters “repeat” the GSM or UMTS frequency (frequencies): they retransmit the signal received after having amplified it. In order to use these frequencies the mobile operators have obtained a licence subject to strict conditions, as regards coverage among other things.
|
|
Tant les particuliers que les entreprises ont parfois recours à l’installation d’appareils visant à renforcer la réception du signal GSM ou UMTS (appelés répéteurs GSM ou UMTS), par exemple dans des zones où la couverture mobile est jugée insuffisante. Ces appareils sont disponibles dans le commerce ou sur Internet, ce qui peut laisser penser que leur utilisation est libre et non réglementée. Pourtant, seuls les opérateurs mobiles peuvent installer eux-mêmes de tels répéteurs sans provoquer de perturbations. L’autorisation obtenue par les opérateurs GSM ou UMTS leur attribue en effet les fréquences de manière exclusive.
|
|
Sowohl Privatpersonen als auch Unternehmen installieren gelegentlich Geräte, um den Empfang der GSM- oder UMTS-Signale zu verstärken (die sogenannten GSM- oder UMTS-Repeater), beispielsweise in Zonen mit schwacher Mobilfunk-Abdeckung. Diese Geräte sind im Handel und im Internet erhältlich, was den Eindruck erweckt, dass die Verwendung frei und nicht gesetzlich geregelt ist. Dennoch dürfen diese Repeater nur von den Mobilfunkanbietern selbst störungsfrei installiert werden. Die Zulassung, die die GSM- oder UMTS-Anbieter diesbezüglich erhalten, weist ihnen die Frequenzen exklusiv zu.
|