une a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  abcdd.org
  Friction Block Wear Con...  
Friction Blocks with Signal Cable
Garnitures de friction avec câble de signal
Reibklötze mit Signalkabel
  Friction Block Wear Con...  
Friction blocks with signal cable are used to monitor wear. Cable length 25 cm with plug connection.
Pour signaler l’usure, les garnitures sont équipées d’un câble. La longueur du câble avec son raccord est de 25 cm.
Für die Verschleißüberwachung werden Reibklötze mit Signalkabel eingesetzt. Kabellänge 25 cm mit Steckverbindung.
  Introduction to the tec...  
The Force Limiter can be ­fitted with non-contact proximity switch to give early warning of reaching a ­certain force, or disengaging signal.
Le Limiteur de force peut être installé avec un détecteur de proximité pour avoir un signal de force limite atteinte ou un signal de désengagement.
Der Kraftbegrenzer kann mit Induktivgeber ausgestattet werden, welcher frühzeitig das Erreichen bestimmter Kräfte oder das Ausrasten meldet.
  Non-contact SIKUMAT® Pr...  
It is possible with SIKUMAT® Torque Limiters to utilise the axial movement during an overload occurrence to actuate a proximity switch so that when the preset limit torque is exceeded, the drive can be switched off electrically and/or a signal can be triggered.
Avec un limiteur de couple SIKUMAT®, il est possible d’utiliser le mouvement axial généré par la surcharge pour actionner un détecteur de proximité de façon à couper l’alimentation électrique du moteur et/ou générer un signal.
Bei SIKUMAT®-Drehmoment­begren­zern kann die Axialbewegung beim Überlastvorgang zur Betätigung eines Grenztasters genutzt werden. Dadurch kann beim Überschreiten des eingestellten Grenzdreh­mo­ments der Antrieb elektrisch ab­geschaltet und/oder ein Signal ausgelöst werden.
  Friction Block Wear Con...  
All brakes can be supplied on request with an electrical wear indicator which signals the limit of the friction block wear. The control lamp in the wear monitor indicates when the friction blocks need to be replaced.
Tous les freins peuvent être équipés sur demande d’un système de surveillance électrique qui signale la limite d’usure des garnitures. Le témoin lumineux du système indique que les garnitures doivent être remplacées. De plus, un relais de sortie peut transmettre un signal à une unité centrale de contrôle.
Für alle Bremsen ist auf Wunsch eine elektrischeVerschleißüberwachung lieferbar, die das Erreichen der Reibklotz-Abriebgrenze meldet. Die Kontrolllampe im Verschleißmelder zeigt an, dass die Reibklötze zu wechseln sind. Zusätzlich kann mit dem Ausgangsrelais ein Signal in der Maschinensteuerung ausgelöst werden.
  Freewheel innovations f...  
The manufacturer supports the student project group "Baltic Thunder" with freewheels from its extensive product range, assisting them in the implementation of a racing car powered exclusively by the wind. When the starting signal sounds on 18th August 2016, the energy-efficient speedster from Kiel will have great chances of being among the top racers.
Als Marktführer im Bereich der Freiläufe ist RINGSPANN einer der Sponsoren des Teams der Fachhochschule Kiel beim diesjährigen Nachhaltigkeits-Rennen „Racing Aelus“ im niederländischen Den Helder. Der Hersteller unterstützt die studentische Projektgruppe „Baltic Thunder“ mit Freiläufen aus seinem umfangreichen Gesamtprogramm bei der Realisierung eines ausschließlich von Windkraft angetriebenen Rennwagens. Wenn am 18. August 2016 der Startschuss fällt, hat der energieeffiziente Flitzer aus Kiel beste Chance ganz vorne mitzufahren.