– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 29 Résultats  www.ofcom.admin.ch  Page 5
  OFCOM - VHF mini transm...  
The equipment must cease all transmission in the minute following the absence of a signal at the audio input.
L'installation doit cesser toute émission dans la minute qui suit l'absence de signal sur l'entrée audio.
Die Anlage muss innerhalb einer Minute, nachdem am Audio-Eingang kein Signal mehr empfangen wird, aufhören zu senden.
L'impianto deve cessare l'emissione entro un minuto dall'inizio di assenza del segnale sull'entrata audio;
  OFCOM - Starting signal...  
> Starting signal for...
> Coup d'envoi de la ...
> Medieninformationen
> Nuova attribuzione ...
  OFCOM - Starting signal...  
Starting signal for new award of mobile radio frequencies
Coup d'envoi de la réattribution des fréquences de téléphonie mobile
Nuova attribuzione di frequenze per la telefonia mobile
  OFCOM - Notified TV pro...  
RKO Signal AG
Gemeldete TV-Programme
  OFCOM - Notified TV pro...  
Infokanal der RKO Signal AG
version imprimable Imprimer
zur Druckversion Drucken
Versione stampa Stampa
  OFCOM - Implementation ...  
Starting signal for new award of mobile radio frequencies (26.11.2010)
Coup d'envoi de la réattribution des fréquences de téléphonie mobile (26.11.2010)
Startschuss zur Neuvergabe von Mobilfunkfrequenzen (26.11.2010)
Nuova attribuzione di frequenze per la telefonia mobile (26.11.2010)
  OFCOM - Terminology A - C  
Picture or audio interference caused by digital signal broadcasting. Artefacts occur especially if there are rapid movements at the edges when the picture is stored or transmitted with high data compression.
Des signaux images ou sons sont transformés en oscillations électromagnétiques, puis diffusés à l'aide de fréquences (ou par des lignes).
Distorsione di immagini o suoni, provocata dalla digitalizzazione del segnale. Gli artefatti si riscontrano soprattutto ai lati in caso di movimenti rapidi, se l'immagine viene memorizzata o trasmessa con un'elevata riduzione dei dati.
  OFCOM - Telecommunicati...  
The industry has thus been able to design and market equipment which complies with these specifications. USW mini-transmitters allow an audio signal to be received on any USW receiver located within a radius of several metres, without using cables.
La Suisse est le premier pays à avoir implémenté dans sa réglementation les paramètres techniques définis au niveau européen pour les mini émetteurs OUC (ondes ultra courtes) en autorisant leur mise sur le marché. L'industrie a ainsi pu concevoir et commercialiser des équipements respectant ces prescriptions. Les mini émetteurs OUC permettent d'écouter un signal audio sur n'importe quel récepteur OUC situé dans un rayon de quelques mètres sans employer de câbles. Le signal audio provenant par exemple d'un lecteur MP3 ou d'un poste mains-libres pour téléphone mobile est ainsi retransmis par les haut-parleurs du récepteur.
Die Schweiz hat als erstes Land die technischen Parameter, die auf europäischer Ebene für UKW-(Ultrakurzwellen) Minisender definiert wurden, in die eigene Gesetzgebung umgesetzt und das Inverkehrbringen dieser Sender erlaubt. Die Industrie kann somit Geräte entwickeln und verkaufen, welche die Vorschriften erfüllen. Mit UKW-Minisendern können Audiosignale über einen beliebigen UKW-Empfänger im Umfeld einiger Meter ohne Verwendung von Kabeln gehört werden. So ist es möglich, zum Beispiel das Audiosignal eines MP3-Lesers oder eines Mobiltelefon-Freisprechgeräts über die Lautsprecher eines Empfängers wiederzugeben.
La Svizzera è il primo Paese ad aver attuato nella sua legislazione i parametri tecnici definiti a livello europeo per i mini-trasmettitori OUC (onde ultracorte) ed ad averne autorizzato l'immissione in commercio. L'industria ha dunque potuto sviluppare e vendere apparecchi che rispettavano le prescrizioni. Con i mini-trasmettitori OUC è possibile ascoltare segnali audio su una qualsiasi ricevente OUC situata entro un raggio di alcuni metri senza utilizzare cavi. Dunque ad esempio il segnale audio di un lettore MP3 o di un dispositivo mani libere di un cellulare può essere riprodotto dagli altoparlanti di un ricevitore.
  OFCOM - Charges, billin...  

When the per-minute charge exceeds CHF 5.00, or the basic charge exceeds CHF 10.00, the customer must confirm his acceptance of the offer by a special signal, including during the course of the call. *
Lorsque le tarif par minute excède Frs 5.- ou que la taxe de base est supérieure à Frs 10.-, le client doit confirmer son acceptation de l'offre par un signal spécial, y compris en cours d'appel.*