signalé – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 1547 Résultats  parl.gc.ca  Page 2
  Comités de la Chambre d...  
Je crois qu'on m'a signalé qu'il me reste encore une minute.
I think it was indicated that I have one more minute.
  Comités de la Chambre d...  
Le président: On me dit qu'aucun changement n'est apporté au contenu. Donc ce sera fait. Merci de l'avoir signalé.
The Chair: There is no change in the content, I'm told. So that will be done. Thank you for raising it.
  Comités de la Chambre d...  
M. Robert Ballantyne: Nos membres ne nous ont signalé aucune justification. Nous pouvons leur demander ce que la compagnie de chemin de fer leur a dit pour justifier ces augmentations.
Mr. Robert Ballantyne: No justification was reported to us from our members. We can go back and ask them what the railway said in those cases as to why they needed those increases.
  Comités de la Chambre d...  
Le président: Maintenant, monsieur Julian, vous avez signalé que vous aviez un amendement touchant l'article 223.
The Chair: Now, Mr. Julian, you indicated that you had an amendment for clause 223.
  Comités mixtes - REGS (...  
En mars, en raison de cette situation, le comité a signalé son intention de procéder à un rapport de révocation.
Due to this situation, the committee gave notice back in March of its intent to proceed with a disallowance report.
  Comités de la Chambre d...  
Monsieur Stephenson, vous avez signalé que vous vouliez faire une petite observation.
Mr. Stephenson, you indicated you have a little comment.
  Comités de la Chambre d...  
M. Andrew Treusch: Comme vous l'avez signalé à juste titre, nous sommes tout juste en train de terminer ces études.
Mr. Andrew Treusch: As you rightly drew attention to, we are just now completing these.
  Comités de la Chambre d...  
Eh bien, nous ne le savions pas alors et nous l'ignorions encore aujourd'hui. C'est pourquoi nous vous l'avons signalé...
Well, we didn't know that. We don't know that. That's why we brought it to the attention--
  Comités de la Chambre d...  
Merci de nous avoir signalé cette erreur. Je vois bien que le mot « par » devrait apparaître dans cette phrase pour lui donner tout son sens.
Thank you for pointing that out. I understand that “by” should be in there, just for the correct terminology.
  Comités de la Chambre d...  
Comme vous l'avez déjà signalé, je suis accompagnée aujourd'hui de mon sous-ministre, Morris Rosenberg, du ministère de la Justice.
As you've already noted, I'm accompanied today by my Deputy Minister, Morris Rosenberg, from the Department of Justice.
  Comités de la Chambre d...  
Tout d'abord, comme M. Bergen l'a signalé, si l'intervenant n'est pas enregistré et qu'il est rémunéré, déjà il existe un gros problème. Tout cela est prévu dans la loi.
First of all, as Mr. Bergen has pointed out, if the person hasn't registered and somebody is paying them, then there is a big problem there. That's covered in the act.
  Comités de la Chambre d...  
Mr. Bill Siksay: Il s'agit là d'un défi énorme et je suis heureux que vous l'ayez signalé aujourd'hui.
Mr. Bill Siksay: That's a huge challenge, and I'm glad you've raised it today.
  Comités de la Chambre d...  
Le premier élément, c'est que le rapporteur national doit être indépendant. Cela a déjà été signalé.
The first component is that the national rapporteur has to be independent. That's been mentioned.
  Comités de la Chambre d...  
Vous vous rappelez peut-être que la vérificatrice générale a signalé que les Premières nations devaient présenter de nombreux rapports—j'ai à l'esprit le nombre de 39—et bon nombre d'autres de très peu d'intérêt.
You may recall that the Auditor General pointed out that the first nations had to submit many reports--39 is the number that comes to my mind--and many of little value whatsoever.
  Comités de la Chambre d...  
Nous allons veiller à ce que cela soit corrigé, madame Crowder. Merci de l'avoir signalé.
We'll get that corrected, Ms. Crowder. Thank you for that intervention.
  Comités de la Chambre d...  
On m'a signalé que M. Bélanger souhaite que les trois prochaines réunions du comité soient télévisées. Pour cela, nous devons avoir un consensus. Avons-nous un consensus?
It's been brought to my attention that Mr. Bélanger would ask that we have our next three committee meetings televised. In order to do that, I would need consensus around the table. So I ask for consensus.
  Comités de la Chambre d...  
Chers collègues, on m'a signalé la présence ici de M. Salvador, qui représente une association communautaire portugaise. Auriez-vous une objection à ce que j'accorde une ou deux minutes à M. Salvador pour qu'il fasse une présentation?
Colleagues, it has been brought to my attention that Mr. Salvador is here, representing a Portuguese community association. Is there any disagreement that I allow Mr. Salvador a couple of minutes to make a presentation? Is there any disagreement?
  Comités de la Chambre d...  
On m'a signalé que nous n'avons pas de sous-comité, et que, par conséquent, on devrait écrire à la fin de la motion « à la discrétion du comité ».
It has been correctly pointed out that we don't have a subcommittee, so it should read at the end, “at the discretion of the committee”.
  Comités de la Chambre d...  
Nous avons toutefois signalé aux Américains, et ils l'ont d'ailleurs reconnu, que la meilleure tactique pour apaiser les préoccupations sur les marchés asiatiques en ce qui concerne les produits importés des États-Unis consiste à faire reconnaître aux marchés asiatiques que le boeuf canadien ne présente aucun danger.
Although the parties recognize that economically this is a very significant issue for both of us, there are implications for the United States market with regard to their exports to Japan. If they are seen to be moving too expeditiously vis-à-vis Canadian imports, that may undermine their access to Asian markets. However, we pointed out, and they agreed, that the best way for the United States to allay concerns in Asian markets about its products is for those countries to accept that Canadian beef is safe. The Americans have accepted this, and we have agreed to work together to renormalize the situation in Asian markets.
  Comités de la Chambre d...  
Au départ, vous aviez proposé de nous donner quelques jours pour le lire. Comme l'a signalé M. Cullen, ce ne sera peut-être pas...
Your original proposal was to give us a couple of days. As Mr. Cullen pointed out, it may not be—
  Comités de la Chambre d...  
M. Scott Reid: Par exemple, Middlesex en Ontario, comme on l'a signalé.
Mr. Scott Reid: For example, Middlesex in Ontario, as was pointed out.
  Comités de la Chambre d...  
Oui, Peter l'a signalé.
Yes, Peter pointed that out.
  Comités de la Chambre d...  
Je vous avais d'ailleurs signalé le problème avant que nous partions en congé.
This is something that I made you aware of before the break period.
  Comités de la Chambre d...  
On aurait dû signaler cette situation. Je vais retourner en arrière et revoir ce qui s'est passé afin d'apprendre pourquoi ça n'a pas été signalé pendant le processus de planification et veiller à ce que la situation ne se reproduise pas.
That should have been flagged. I'm going to go back and look at it to (a) see why it wasn't flagged in the planning process, and (b) make sure we don't repeat that.
  Comités de la Chambre d...  
Pour conclure, nous constatons qu’un certain nombre de témoins ont signalé très clairement que ce moment était crucial: que la motion adoptée par la Chambre des communes en 2007 avait été désavouée par le gouvernement.
Just to conclude my comments here, what we have is a very clear indication from a number of witnesses that this is a critical stage: that the House of Commons motion that was adopted in 2007 has been repudiated by the government. Certainly the Bloc and the NDP have indicated that we're willing to reiterate that important direction to the government. I'm just surprised again that the Liberal Party is reversing its historical position on this issue.
  Comités de la Chambre d...  
C'est la première fois. Les États-Unis nous ont toutefois signalé qu'il ne serait pas étonnant que la mesure soit retirée avant la fin de la période de commentaires. Cela nous donne donc un but pour les efforts que nous déployons afin de renormaliser la frontière avant la fin de juillet.
Mr. Paul Haddow: I don't have an analysis. As you imply, BSE is a little different. It's the first time. But they indicated to us that it would not be unusual if the measure were pulled before the end of the comment period. So that is providing us with a focus on trying to get the border renormalized before the end of July.
  Comités de la Chambre d...  
- Que, relativement à la lettre du 14 mai 2002 de Richard J. Neville, sous-contrôleur général, au sujet de dispenses à la publication de détails sur les paiements à titre gracieux ayant trait aux pensionnats pour autochtones, une dispense annuelle soit accordée au Conseil du Trésor à condition que le montant global des réclamations soit signalé au Parlement.
- That in relation to the letter dated May 14, 2002 from Richard J. Neville, Deputy Comptroller General, concerning waivers to the publication of details related to ex gratia payments relating to Indian Residential Schools, that an annual waiver be given to Treasury Board provided that the gross amount and the total number of claims settled are reported to Parliament.
  Comités de la Chambre d...  
Je m'appelle Jen Goulden, comme on l'a signalé, je détiens une maîtrise en linguistique et je travaille à l'Agence du revenu du Canada. Je suis transcriptrice certifiée et lectrice d'épreuves en braille.
My name is Jen Goulden, as you heard. I have a master's degree in linguistics, and I work for Canada Revenue Agency. I'm a certified Braille transcriber, and a proofreader as well. I work in English and French. I'm here today, also as you've heard, representing the Canadian Braille Authority. I'm also here partly because I live in Ottawa. We have members from all across the country, but I live here, so I'm here today.
  Comités de la Chambre d...  
Le président: Désolé madame Ratansi, M. Rudolph a signalé qu'il voulait dire ce qu'il pensait de tout cela.
The Chair: Sorry, Ms. Ratansi, Mr. Rudolph was indicating he wanted to shoehorn his comments in on this.
  Comités de la Chambre d...  
Je propose donc qu'Elinor remplace le secrétaire parlementaire ou moi-même, en notre absence. Il vous incombe donc de dire si vous voulez que deux autres personnes siègent au comité. Claude et Lynn ont déjà signalé que cela les intéressait.
As you know now, our parliamentary secretary has a reason, a very serious illness in the family, and can't be here for immediate meetings anyway, so my suggestion would be that we have Elinor replacing either the parliamentary secretary or me, if one of us can't be there. Then it's up to you if you want two other people on there. Claude and Lynn have already indicated they would like to.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow