signalé – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  achatsetventes.gc.ca
  Section 5.R.R2830D - CG...  
rectifie et corrige toute défectuosité ou tout vice qui se manifeste dans les travaux ou qui est signalé au Canada quant aux parties des travaux acceptées aux termes du certificat d'achèvement substantiel dans le délai de 12 mois suivant la date de l'achèvement substantiel des travaux;
rectify and make good any defect or fault that appears in the Work or comes to the attention of Canada with respect to those parts of the Work accepted in connection with the Certificate of Substantial Performance within 12 months from the date of Substantial Performance; and
  Politique sur les mesur...  
Bien que tout cas de résiliation pour manquement ou toute émission de modification conditionnelle doit être signalé au coordonnateur de la PMCRF, une seule évaluation de MCRF sera initiée, immédiatement après :
While every case of termination for default or every issuance of a conditional amendment must be reported to the VPCMP coordinator, only one VPCM assessment will be initiated, immediately after:
  ARCHIVÉE Procédu...  
Deuxièmement, on a signalé un manque d'uniformité et de précision dans les FRA soumis. Lorsqu'il y a erreur ou omission (p. ex., points où rien n'a été coché ou inscrit, explications vagues) le traitement du formulaire doit être mis en suspens, en attendant de récupérer les informations manquantes.
Secondly, there have been problems identified with the consistency and accuracy of completed PIF documents. Each error or omission (such as items not checked off, items left out or unclear entries) causes a hold to be placed on the PIF until the oversight is corrected.
  Section 5.R.R2830D - CG...  
rectifie et répare toute défectuosité ou tout vice qui se manifeste dans les travaux ou qui est signalé au Canada quant aux parties des travaux décrites dans le certificat d'achèvement substantiel dans le délai de 12 mois suivant la date du certificat d'achèvement;
rectify and make good any defect or fault that appears in or comes to the attention of Canada in connection with those parts of the Work described in the Certificate of Substantial Performance within 12 months from the date of the Certificate of Completion.
  Sécurité industrielle d...  
l'agent de négociation des contrats doit apposer sa signature dans le bloc-signature 16, « Agent d'approvisionnement », uniquement après que la DSIC ait signalé que le soumissionnaire retenu a obtenu l'attestation de sécurité requise, c'est-à-dire juste avant l'attribution.
the contracting officer must sign block 16 "Procurement Officer" only after CISD have advised that the successful bidder has received their security clearance, which means just prior to award. That signature on the SRCL confirms that:
  Section 4.4001 - Achat,...  
En ce qui a trait au service de maintenance sur place, pendant la PPM tout au long de la période de maintenance du matériel, l'entrepreneur doit assurer le service de maintenance sur place pour tout matériel signalé comme étant défectueux à l'emplacement du Canada où celui-ci était utilisé au moment où le problème est survenu, conformément à ce qui suit:
For On-Site Maintenance Service, during the PPM throughout the Hardware Maintenance Period, the Contractor must perform on-site maintenance on any Hardware for which a problem is reported at the location in Canada where the Hardware was in use at the time the problem occurred, in accordance with the following:
  Section 4.1028 - Constr...  
Après avoir déterminé et signalé à l'entrepreneur tout défaut dans les travaux garantis, et sous réserve de la disponibilité déclarée du navire par le responsable technique, l'entrepreneur prendra des dispositions afin que soient effectués les travaux nécessaires pour corriger les défauts ou les défaillances sous garantie dans les plus brefs délais, à un moment convenu avec le responsable technique, afin d'éviter de restreindre l'opération du navire.
Upon the identification and reporting to the Contractor of any defects in the Work subject to warranty, the Contractor must carry out the Work to correct warranty defects or failures with a minimum of delay, at a time agreed to with the Technical Authority to avoid any restriction of the Vessel operation.
  Section 5.R.R2830D - CG...  
Les garanties prolongées ou les garanties visées dans les présentes ne doivent pas dépasser ce délai de 12mois; en vertu de ces garanties, l'entrepreneur, sauf dans les cas prévus ailleurs dans le contrat, rectifie et corrige toute défectuosité ou tout vice qui se manifeste dans les travaux ou qui est signalé au Canada;
transfer and assign, to Canada, any subcontractor, manufacturer or supplier extended warranties or guarantees implied or imposed by law or contained in the Contract covering periods beyond the 12 months stipulated above. Extended warranties or guarantees referred to herein shall not extend the 12-month period whereby the Contractor, except as may be provided elsewhere in the Contract, must rectify and make good any defect or fault that appears in the Work or comes to the attention of Canada.