idu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  whoisjesus-really.com  Page 8
  Boluda Towage and Salva...  
D’entre les sept objectifs formulés par les entreprises participantes, Boluda Towage and Salvage, suite à l’implantation du Plan de réduction de consommation d’eau, a réduit sa consommation en un 19%, de 3 % comme objectif signalé par le programme.
Between the seven objectives formulate by the participating enterprises, Boluda Towage and Salvage, after the establishment of the plan of reduction of the consumption of water, has reduce its consumption in a 19%, of the 3% of the objective specify by the program.
De entre los siete objetivos formulados por las empresas participantes, Boluda Towage and Salvage, tras la Implantación del Plan de reducción del consumo de agua, ha reducido su consumo en un 19%, del 3% como objetivo marcado por el programa.
  Boluda met à flot un no...  
Le président de Boluda Corporacion Maritima a signalé l’effort qui est fait par les autorités pour moderniser la flote de remorqueurs du pays et pour parier sur la sécurité et la protection naval de nos côtes.
Th act has been presided by  Ricardo Peralt, delegate of the government. Who has been accompanied by Vicente Boluda. The chairman of Boluda Corporacion Maritima has pointed out the effort made from the authorities to modernize the fleet of tugboats of the country and to bet por the security and the naval protections of our coasts.
El acto ha sido presidido por Ricardo Peralta, delegado del Gobierno, quien ha estado acompañado por Vicente Boluda. El presidente de Boluda Corporación Marítima ha señalado el esfuerzo que desde las autoridades se está haciendo por modernizar la flota de remolcadores del país y por apostar por la seguridad y la protección naval de nuestras costas.
  Boluda aura une courbe ...  
“Depuis Boluda Corporacion Maritima, nous appuyons toutes ces initiatives qui supposent une promotion de notre ville vers l’extérieur. Il a signalé, parier pour le circuit urbain c’est parier pour Valencia, ses entreprises, ses affaires et ses habitants, et comme valencien que je suis, je suis heureux de prendre part à cette initiative qui favorisera le developpement de notre ville”.
Vicente Boluda wanted to emphasize the importance of this sporting event has in the international projection of Valencia. He told”From Boluda Corporacion Maritima, we support all those iniatives that suppose a promotion of our city in the outside. To bet for the urban circuit is to bet for Valencia, for its companies, its business, its inhabitants and, as a Valencian I am, I’m happy to join this initiative who will strengthen the development of our city”
Vicente Boluda ha querido resaltar la importancia que este evento deportivo tiene en la proyección internacional de Valencia. “Desde Boluda Corporación Marítima apoyamos todas aquellas iniciativas que supongan una promoción de nuestra ciudad en el exterior. Apostar por el circuito urbano es apostar por Valencia, por sus empresas, sus negocios y por sus ciudadanos y, como valenciano que soy, me satisface sumarme a esta iniciativa que potenciará el desarrollo de nuestra ciudad”, ha señalado.
  Boluda aura une courbe ...  
De son côté, Jorge Martinez Aspar a signalé que “l’organisaton traite de faire extensif le grand prix telefónica d’Europe à chacun des secteurs qui forment la société valencienne, vue que cela suppose un element dinamiseur pour l’économie de la communauté, spécialement maintenant, vu que nous vivons une période de récession économique. Une initiative qui aura d’importants investissements dans notre región et qui prétend aussi encourager la création d’emploie”, a-t’il conclue.
In his side, Jorge Martínez Aspar has told that “the organization try to make applicable the Grand Prix Telefonica of Europe to every sector of the valencian society, who suppose a revitalizing element for the economy of the community, especially now, that we live a time of economic recession. This initiative who will carry important investments in our land and pretend encourage the creation of jobs” he told in conclusion.
Por su parte, Jorge Martínez Aspar ha señalado que “la organización trata de hacer extensivo el Gran Premio Telefónica de Europa a cada uno de los sectores que conforman la sociedad valenciana, ya que supone un elemento dinamizador para la economía de la Comunitat, especialmente ahora, ya que vivimos un periodo de recesión económica. Una iniciativa que conllevará importantes inversiones en nuestra tierra y que pretende también fomentar la creación de empleo”, ha concluido.
  Boluda lance á la mer l...  
La mise a flot du SAr Mesana a été présentée par Vicente Boluda, président de Boluda Corporacion Maritima, qui a signalé la longue trajectoire de sa compagnie comme entreprise leader du remorquage portuaire comme un avantage compétitif au momento de construir des remorqueurs.
The launch of the Sar Mesana, has been presented by Vicente Boluda Chairman of Boluda Corporacion Maritima who has pointed out the long trajectory of his company as a leading company in the port towage as a competitive advantage in the moment of building tugboats. Also the technical innovations and the modernization of Boluda Shipyards, together with its specialization in the construction of tugboats, salvage, bunkers and assistant boats has converted them in reference in the sector
La botadura del ‘Sar Mesana’ ha sido presentada por Vicente Boluda, presidente de Boluda Corporación Marítima, quien ha señalado la larga trayectoria de su compañía como empresa líder en el remolque portuario como una ventaja competitiva a la hora de construir remolcadores. Además, las innovaciones tecnológicas y la modernización del astillero de Boluda Shipyards, junto con su especialización en  la construcción de buques de remolque, de salvamento, petroleros y barcos auxiliares de apoyo les ha convertido en un referente en el sector.
  Boluda Corporación Marí...  
« Nous recherchons l’optimisation des ressources conjointes pour pouvoir maintenir, et même améliorer, la qualité des services fournis à nos clients directs et opérateurs nationaux et internationaux. Avec ces nouvelles lignes nous parviendrons à décharger la marchandise de nos clients selon les besoins du marché des Îles Canaries, les premiers jours de la semaine dans chacune des grandes îles», a-t-il signalé.
According to José Mª Soriano, general manager of Boluda Lines, the maritime shipping division, the agreement is the fruit of meetings between the highest ranking officials of both companies, whose common purpose was to develop the best synergy possible between two of the longest-serving shipping companies in the national cabotage market. Soriano affirmed, “We aim to streamline the resources of both companies in order to maintain and even improve the quality of the services we provide direct customers and national and international operators. These new lines will enable us to unload our customers’ merchandise to meet the demands of the Canary Island marketplace; within the beginning of the week to each of the large islands”.
Según José Mª Soriano, director general de Boluda Lines, división dedicada al transporte marítimo, este acuerdo ha sido fruto de reuniones de los máximos representantes de ambas empresas, con el objetivo común de desarrollar las máximas sinergias de los dos grupos navieros con más antigüedad en el mercado de cabotaje nacional. “Buscamos la optimización de los recursos de ambas para poder mantener, e incluso mejorar, la calidad de los servicios prestados a nuestros clientes directos y operadores nacionales e internacionales. Con estas nuevas líneas conseguiremos descargar la mercancía de nuestros clientes según las necesidades del mercado de las Islas Canarias, los primeros días de la semana en cada una de las Islas Mayores”, ha señalado.
  Boluda tranfert la soli...  
Nous appuyons la croissance des pays de l’Afrique de l’ouest, et pour cela nous parions pour renforcer notre compromi avec les projets éducatifs, sanitaires et d’infrastructures de cette zone, a signalé Vicente Boluda.
Vicente Boluda has been in charge to make known this action who will consist in the free cease of space in the containers of Boluda and its posterior transfer to countries like Senegal, Mauritania o Morocco, to help the social projects the associations are developing in the area. One of the main problems the ONG established in Africa are founding is the excessive coast that the charge and transport of humanitarian material till its destination suppose and the difficulty of transiting the roads of the continent, advised against by the own cooperants because of being insecure. The maritime transport has become an alternative for those ONG and from Boluda Corporación Marítima we wanted to add our efforts in the achievement of these supportive actions. We support the growing of the West African Countries and for this we have wagered to reinforce our commitment with the educative, sanitary and infrastructures projects of the area, has told Vicente Boluda.
Vicente Boluda ha sido el encargado de dar a conocer esta acción que consistirá en la cesión gratuita de espacio en los contenedores de Boluda y su posterior traslado a países como Senegal, Mauritania o Marruecos, para ayudar a los proyectos sociales que las asociaciones estén desarrollando en la zona. Uno de los principales problemas con los que se encuentran las ONG’s establecidas en África es el excesivo coste que supone la carga y transporte del material humanitario hasta su destino y la dificultad de transitar las rutas terrestres del continente, desaconsejadas además por los propios cooperantes, por resultar inseguras. “El transporte marítimo se ha convertido en una alternativa para estas ONG’s y desde Boluda Corporación Marítima hemos querido sumar esfuerzos en la consecución de estas acciones solidarias. Apoyamos el crecimiento de los países de África Occidental y por ello hemos apostado por reforzar nuestro compromiso con los proyectos educativos, sanitarios y de infraestructuras de esta zona”, ha señalado Vicente Boluda.
  Boluda Corporación Marí...  
a signalé la directrice de  Boluda Cargo Int´l, Eva García Bosch.
, concluded Boluda Cargo Int’l director, Eva García Bosch.
, señaló la directora de Boluda Cargo Int´l, Eva García Bosch.
  Boluda Corporación Marí...  
» Ce remorqueur démontre à la fois la capacité de construction de bateaux de grande qualité de la part de Boluda Shipyards, ainsi que la consolidation de nos chantiers navals sur le marché international « , a signalé Alicia Martín, directrice générale de Boluda Corporación Marítima, lors du lancement du navire, qui s’est également déroulé en présence des plus hauts représentants de Haifa Port.
“This tug demonstrates both the high quality shipbuilding capabilities of Boluda Shipyards and the consolidation of our shipyards’ position in the international market”, said Alicia Martín, General Manager of Boluda Corporación Marítima, at the launching ceremony, which was also attended by senior executives of Haifa Port.
“Este remolcador demuestra tanto la capacidad de construcción de embarcaciones de alta calidad por parte de Boluda Shipyards, como la  consolidación de nuestros astilleros en el mercado internacional”, ha señalado Alicia Martín, directora general de Boluda Corporación Marítima, en el acto de botadura que ha contado, además, con la presencia de máximos representantes de Haifa Port.
  février 2011 - Boluda C...  
Conjointement à la foire du poisson de Vigo, Fruit Logistique suppose pour Boluda une des opportunités les plus importantes de commerce de l’année, vue que nous sommes spécialistes dans le transport de biens périssables a signalé Fernando Caracciolo directeur des lignes internationales de la division.
Boluda Corporación Marítima, through its divisions Boluda lines and Boluda Ships Agency & Forwarding participates the next 9th, 10th and 11th of february in the Fruit Logistic Exhibition who will take place these days in Berlin (Germany). The exhibition is one of the most important meetings in the World regarding the trade of fresh products and where come more than 2300 companies of the World, and supposes an opportunity for the producers, the suppliers and the intermediaries to exchange experiences and to increase commercial links. Together with the Fish Exhibition in Vigo, Fruit Logistic supposes for Boluda lines one of the most important business opportunities in the year, as we are specialised in the transport of perishable goods has told Fernando Caracciolo, manager of the international lines of the Division. Continue reading →
Boluda Corporación Marítima, a través de sus divisiones Boluda Lines y Boluda Ships Agency & Forwarding, participan los próximos 9, 10 y 11 de febrero en la Feria Fruit Logística que se celebrará estos días en Berlín (Alemania). El certamen es uno de los encuentros más importantes a nivel mundial en cuanto a comercio de productos frescos y al que acuden más de 2.300 compañías de todo el mundo, lo que supone una oportunidad para que productores, proveedores e intermediarios intercambien experiencias y amplíen sus lazos comerciales. “Junto con la Feria de Pescado de Vigo, Fruit Logística supone para Boluda Lines una de las oportunidades de negocio más importantes del año, puesto que somos especialistas en el transporte de mercancías perecederas”, ha señalado Fernando Caracciolo, director de líneas internacionales de la división. Continúa leyendo →
  Boluda Corporación Marí...  
Conjointement à la foire du poisson de Vigo, Fruit Logistique suppose pour Boluda une des opportunités les plus importantes de commerce de l’année, vue que nous sommes spécialistes dans le transport de biens périssables a signalé Fernando Caracciolo directeur des lignes internationales de la division.
Boluda Corporación Marítima, a través de sus divisiones Boluda Lines y Boluda Ships Agency & Forwarding, participan los próximos 9, 10 y 11 de febrero en la Feria Fruit Logística que se celebrará estos días en Berlín (Alemania). El certamen es uno de los encuentros más importantes a nivel mundial en cuanto a comercio de productos frescos y al que acuden más de 2.300 compañías de todo el mundo, lo que supone una oportunidad para que productores, proveedores e intermediarios intercambien experiencias y amplíen sus lazos comerciales. “Junto con la Feria de Pescado de Vigo, Fruit Logística supone para Boluda Lines una de las oportunidades de negocio más importantes del año, puesto que somos especialistas en el transporte de mercancías perecederas”, ha señalado Fernando Caracciolo, director de líneas internacionales de la división.