sit – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.fcyfxny.com
  Paragliding in South Ty...  
Forests, meadows and rocky massifs sit quietly beneath the summer sun. Observe how the River Ahr meanders through the valley; feel free and without constraints. Paragliding in South Tyrol lets your dream of flying, at the very highest level, come true.
Wälder, Wiesen und Felsmassive liegen still unter der Sommersonne. Sie beobachten, wie die Ahr durch das Tal mäandert, und fühlen sich endlich grenzenlos frei. – Paragliding in Südtirol lässt den Traum vom Fliegen auf höchstem Niveau wahr werden. Es gibt wohl keine erhabenere Form des Naturentdeckens als das Durch-die-Luft-Gleiten mit einem bunten Schirm.
Boschi, prati e massicci rocciosi giacciono silenziosi sotto il sole estivo. Osservate come l’Aurino scava la valle e sentitevi infinitamente liberi. – Il parapendio in Alto Adige permette di realizzare il sogno di volare ad alta quota. Non esiste una forma più nobile per scoprire la natura se non librandosi nell’aria con un parapendio colorato.
  Hiking in South Tyrol -...  
Over 80 three-thousand metre mountains sit enthroned above the region, barely anywhere else are the Alps more impressive than they are here. Step by step follow in the footsteps of the real greats of mountain sports and in so doing discover the superb variety provided by this hiking region.
Über 80 Dreitausender thronen über der Region, kaum anderswo zeigen sich die Alpen so eindrucksvoll wie hier. Schritt für Schritt folgen Sie den Pfaden absoluter Bergsport-Größen und entdecken dabei die grandiose Vielfalt dieser Wanderregion. Zwischen sanften 800 und herausfordernden 3.500 Höhenmetern erwartet Sie ein Tourenangebot für jeden Anspruch und für jede Könnerstufe.
Oltre 80 cime di tremila metri si ergono maestose sulla regione, in nessun altro posto le Alpi si mostrano in modo così suggestivo come qui. Passo dopo passo seguite il percorso dei grandi dello sport alpino e scoprite la grandiosa varietà di questa regione escursionistica. Tra i comodi 800 metri di altezza e gli impegnativi 3.500 metri vi aspetta un’offerta di escursioni per ogni esigenza e ogni livello di preparazione.
  Hiking in South Tyrol -...  
It is not just the summits which are simultaneously calm and elegant, the mountain lakes are calming in themselves too as are the Klamml, Klaus and Mühlwalder lakes, which sit like rare gems in the impressive scenery.
Von der ausgedehnten Almenrunde mit einer Gehdauer von bis zu 10 Stunden bis zum familiären Hexensteig und Spaziergängen entlang der Talsohle wird jeder Wunsch erfüllt. Still und elegant zugleich zeigen sich nicht nur die Gipfel, sondern auch die in sich ruhenden Gebirgsseen, wie der Klamml-, Klaus- oder Mühlwalder See, die wie seltene Perlen in der eindrucksvollen Szenerie liegen. Die Steige, die an diesen Seen vorbeiführen, ermöglichen Ihnen den Gipfelsieg auf dem Schwarzenstein, der zwar mit seinen 2.398 Höhenmetern von den umliegenden Dreitausendern überragt, in seiner Schönheit jedoch kaum überboten wird.
Dal giro completo delle malghe con una durata fino a 10 ore alla salita delle streghe adatta alle famiglie e fino alle passeggiate sul fondovalle: ogni desiderio viene soddisfatto. Pace ed eleganza vengono messe in mostra non solo dalle vette ma anche dai laghi alpini circolari, come il Lago di Gola, il Lago della Chiusa o il Lago di Selva dei Molini, incastonati come perle rare nello scenario suggestivo. I sentieri che passano per questi laghi permettono di conquistare la vetta del Sasso Nero, che con i suoi 2.398 metri di altezza è sovrastato dalle vette di tremila metri circostanti, ma è imbattibile quando a bellezza.