|
Children must travel in child seats. At that a child seat must be chosen according to the age, height and weight of the child. Children under the age of 12 are not allowed to sit up front.
|
|
A Rome, de nombreux domaines de la circulation limitée, pour entrer dans le territoire de ce qui est interdit. Essayez de penser à l'avance l'itinéraire pour éviter les malentendus avec la police.
|
|
In Rom, viele Bereiche der verkehrsberuhigten, dessen Hoheitsgebiet verboten ist zu geben. Versuchen Sie, im Voraus zu denken, die Route zu Missverständnissen mit der Polizei zu vermeiden.
|
|
En Roma, muchas zonas de tráfico limitado, para entrar en el territorio de lo que está prohibido. Trate de pensar de antemano la ruta para evitar malentendidos con la policía.
|
|
A Roma, molte aree di traffico limitato, di entrare nel territorio del quale è vietata. Provate a pensare in anticipo il percorso per evitare incomprensioni con la polizia.
|
|
Em Roma, muitas áreas de tráfego limitado, para entrar no território do qual é proibida. Tente pensar com antecedência a rota para evitar mal-entendidos com a polícia.
|
|
In Rome, veel gebieden van beperkt verkeer, op het grondgebied van die verboden is in te voeren. Probeer te denken van tevoren de route om misverstanden met de politie te vermijden.
|
|
Roomassa, monilla rajoitetusti liikennettä, tulla alueelle on kielletty. Yritä ajatella etukäteen reitin väärinkäsitysten välttämiseksi poliisin kanssa.
|
|
W Rzymie, wiele obszarów ograniczonego ruchu, do wjazdu na terytorium są zabronione. Staraj się myśleć z wyprzedzeniem trasy w celu uniknięcia nieporozumień z policją.
|