void – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  Excerpts from shocking ...  
Caritas has a board of directors, but only Colafrancesco and Birmingham resident Sam Gagliano sit on the board. Gagliano declined to be quoted for this article.
Caritas tiene una junta directiva, pero solo Colafrancesco y Sam Gagliano residente de Birmingham están en la junta. Gagliano se negó a ser citado para este artículo.
“Caritas” ha un consiglio di amministrazione, ma è composto solo da Colafrancesco e Sam Gagliano, residente a Birmingham. Gagliano ha rifiutato di essere citato per questo articolo.
  Interview: Alois Epner ...  
When you sit in the bus with the pilgrims, what do you tell them during the journey?
Quando lei siede sul pullman coi pellegrini, cosa dice loro durante il viaggio?
  Testimony of Colette - ...  
It felt natural, albeit painful, to go to confession, even though I hadn’t done it for 30 years. It felt natural to sit in church many hours a day, some days up to 9 hours. My childhood prayers slowly came back to me, and I surprised myself saying them fervently.
W Medjugorju pojmowałam atmosferę, ludzi, wydarzenia. Byłam zdumiona łaską, która wydawała się przenikać wszystko i każdego. Wydawało się czymś naturalnym, chociaż bolesnym, iść do spowiedzi, nawet jeśli tego nie robiłam przez 30 lat. Wydawało się czymś naturalnym siedzieć w kościele przez wiele godzin dziennie, przez niektóre dni do 9 godzin. Powoli powracały modlitwy z mego dzieciństwa i byłam zdziwiona tym, że żarliwie je odmawiam. Zupełnie nagle te słowa nabrały sensu.
  Visionary plans return ...  
The recording says that no one will be allowed on Caritas grounds with cameras, pets, chewing gum or lawn chairs. Blankets are encouraged, the recording says, so people can sit on them in the Caritas field.
“No se queje”, expresa la cinta. “Esta es una ofrenda de siete días de sacrificio, del negarse a sí mismo y de crecimiento espiritual.” La grabación también dice que Caritas ha organizado servicios de autobús para los peregrinos que se hospeden en los hoteles locales. Flynn y O’Neill manifiestan que tanto ellos como otras personas han tratado de enterar a Lunetti acerca de Caritas, pero que Colafrancesco es muy hábil para manipularla.
La gente che telefona a Caritas viene collegata con una registrazione delle giornate più salienti di preghiera. La registrazione dice che non sarà permesso a nessuno di accedere con macchine fotografiche, animali, chewing gum o sedie a sdraio. Le coperte vengono suggerite per potersi sedere su di esse nei campi di Caritas.
  Early days of Medjugorj...  
Sometimes we get tired of praying and we become divided inside. If there's a part of us that's tired we will sit this way and then we'll sit another way, we won't be able to have the body give 100%. If we don't discipline our memory it will wander off here and there remembering this and that.
Es war nicht leicht. Mit dem ganzen Sein beten zu können, das erfordert Hingabe. Manchmal werden wir beim Gebet müde, und dann sind wir innerlich gespalten. Wenn ein Teil in uns müde ist, dann sitzen wir auch dementsprechend; und dann kann der Körper nicht mehr 100%ig dabei sein. Wenn wir unser Gedächtnis nicht disziplinieren, fängt es an umherzuschweifen, und sich an dieses und jenes zu erinnern; dann können wir das Gedächtnis nicht mehr 100%ig für das Gebet einsetzen und auch nicht für das Geheimnis verwenden, über das wir meditieren. Während des Gebetes müssen wir unsere Fantasie dazu gebrauchen, um uns bildlich vorstellen zu können, dass wir bei Jesus und Maria sind. Eigentlich sind wir das ja auch! Unser Gebet wird immerhin vom Vater gehört! Wir müssen alle unsere Fähigkeiten einsetzen, damit wir nach und nach innerlich eine Einheit werden.
Nie było to łatwe. Integracja podczas modlitwy wymaga wyrzeczeń. Czasami bywaliśmy zmęczeni modlitwą i odczuwaliśmy wewnętrzne rozbicie. Jeśli jakaś cząstka w nas ulegnie zmęczeniu, to część czasu spędzimy tak, a część inaczej, ale nie pozwolimy, żeby ciało zapanowało nad nami w 100%. Jeśli nie będziemy przywoływać do porządku swej pamięci, to będzie błądziła tu i tam, wspominając to i tamto. Wówczas swej pamięci nie będziemy w 100% używali na modlitwę lub tajemnice, które rozważamy. Podczas modlitwy musimy korzystać z wyobraźni, żeby zobaczyć, że jesteśmy z Jezusem i Maryją. I rzeczywiście jesteśmy! Naszej modlitwy słucha Ojciec! Musimy ćwiczyć wszystkie nasze zdolności, żeby stopniowo stawać się wewnętrznie jednością.
  Early days of Medjugorj...  
Sometimes we get tired of praying and we become divided inside. If there's a part of us that's tired we will sit this way and then we'll sit another way, we won't be able to have the body give 100%. If we don't discipline our memory it will wander off here and there remembering this and that.
Es war nicht leicht. Mit dem ganzen Sein beten zu können, das erfordert Hingabe. Manchmal werden wir beim Gebet müde, und dann sind wir innerlich gespalten. Wenn ein Teil in uns müde ist, dann sitzen wir auch dementsprechend; und dann kann der Körper nicht mehr 100%ig dabei sein. Wenn wir unser Gedächtnis nicht disziplinieren, fängt es an umherzuschweifen, und sich an dieses und jenes zu erinnern; dann können wir das Gedächtnis nicht mehr 100%ig für das Gebet einsetzen und auch nicht für das Geheimnis verwenden, über das wir meditieren. Während des Gebetes müssen wir unsere Fantasie dazu gebrauchen, um uns bildlich vorstellen zu können, dass wir bei Jesus und Maria sind. Eigentlich sind wir das ja auch! Unser Gebet wird immerhin vom Vater gehört! Wir müssen alle unsere Fähigkeiten einsetzen, damit wir nach und nach innerlich eine Einheit werden.
Nie było to łatwe. Integracja podczas modlitwy wymaga wyrzeczeń. Czasami bywaliśmy zmęczeni modlitwą i odczuwaliśmy wewnętrzne rozbicie. Jeśli jakaś cząstka w nas ulegnie zmęczeniu, to część czasu spędzimy tak, a część inaczej, ale nie pozwolimy, żeby ciało zapanowało nad nami w 100%. Jeśli nie będziemy przywoływać do porządku swej pamięci, to będzie błądziła tu i tam, wspominając to i tamto. Wówczas swej pamięci nie będziemy w 100% używali na modlitwę lub tajemnice, które rozważamy. Podczas modlitwy musimy korzystać z wyobraźni, żeby zobaczyć, że jesteśmy z Jezusem i Maryją. I rzeczywiście jesteśmy! Naszej modlitwy słucha Ojciec! Musimy ćwiczyć wszystkie nasze zdolności, żeby stopniowo stawać się wewnętrznie jednością.
  Interview: Sr. Hannah ‘...  
People that I accompany go often daily on Apparition Hill to spend some time there in the presence of Mary; they sit there and look around and tell Mary whatever they have on their mind, their worries and their joys – like a child on its mothers knees.
Sestra Hannah: Podbrdo je mjesto puno mira i spokoja. Ljude koje pratim često svakog dana pošaljem na Podbrdo da tamo provedu neko vrijeme u Marijinoj nazočnosti. Tamo sjede, gledaju i pričaju Mariji što god im padne na pamet, što ih brine i čemu se raduju – poput djeteta u majčinom krilu. Milost Božje nazočnosti na Podbrdu čini mi se vrlo majčinskom.
  To fast means to open u...  
In fasting we experience also a new sense of time to discern the important things from those less important. Many, after having started fasting have realised that it was not necessary to sit in front of the television every evening.
Avere un po' di fame un giorno: si sentirà un po' meglio la loro voce. La Madonna non vuole che noi restiamo senza vitamine, ma vuole un'armonia nella nostra vita. Digiunando si riceve un nuovo senso anche per il tempo, per discernere le cose importanti dalle cose non importanti. Tanti, dopo aver cominciato a digiunare, hanno visto che non c'è bisogno ogni sera di stare davanti alla televisione.
  The first thing to unde...  
On a human level, if you want to meet someone, you must have time for him, sit down, have a coffee or eat and talk, see what he wants, how he is, listen to his problems and tell him your too; this is a meeting, at least on a human level.
La Madonna come una Madre di tutti ci invita a dividere, a dare, ma il digiuno non è dare agli altri qualche cosa. Anche un povero deve digiunare per non avere amarezza dalla sua povertà, per essere libero anche nella povertà.
  Caritas of Birmingham -...  
“Just before we left, I had to sit across the aisle from the commune in church. There was no pew available in the section where the group normally sat that could fit my whole family. Two days later, I was called into Terry's office and accused of violating the sacred unity of the community by visually separating myself from them. Terry told me angrily that I, in doing so, opened a door to individualism that would take years to close. He is very sick. He decreed that my seven year old daughter was to accompany his son (21 years old, unmarried) and one of the single women (23 years old) on a road trip where they would spend the night in the back of a truck. Regardless if anything sexual happened or not, this was not healthy for my little girl to witness. I refused to let her go. Terry got mad and told me that I had better never go against any decision he ever makes again. I remind you, this was MY daughter.” [4]
“Quindi mi siedetti su una panca lontano dal gruppo. Due giorni dopo, fui chiamato nell’ufficio di Terrye accusato di aver violato la sacra unità della comunità attraverso l’atto visivo di separarmi da dove gli altri siedevano. Terry mi disse arrabbiato che io, facendo questo, avevo aperto una porta all‘individualismo che avrebbe impiegato anni per richiudersi. Egli è molto malato. Dichiarò che mia figlia di 7 anni doveva accompagnare suo figlio (21 anni, celibe) e una delle ragazze single (23 anni) per un viaggio dove avrebbero passato la notte dentro ad un autocarro. Senza riguardo al fatto che possa essere accaduto qualcosa di sessuale o no, questa esperienza non sarebbe stata sana per la mia piccola. Mi rifiutai che lei andasse. Terry si infuriò e mi disse che sarebbe stato meglio non fossi andato contro qualsiasi decisione lui avrebbe preso in futuro. Ti ricordo che questa era MIA figlia.” [3]
  I understand that you w...  
Pray like a child secure in its mother’s arms. When you want to pray, sit down so that your body is at rest because, if all your muscles are tense, prayers cannot be said with recollection. Try to sit or kneel down, calmly .
La preghiera è un grande desiderio di arrivare a Dio, allora mettetevi a desiderare, a cercare Dio e arriverete alla preghiera. Se volete arrivare a questo grande atteggiamento di preghiera dovete riconoscere questo elemento. Chi vuole vivere la vita di preghiera da cristiano non può essere soddisfatto di una preghiera breve. C'è uno sbaglio quando le persone dicono: «Tutto quello che io faccio è preghiera»; questo lo può dire soltanto una persona che prega molto durante il giorno, una persona che non prega mai durante il giorno non può dirlo.
  I understand that you w...  
Pray like a child secure in its mother’s arms. When you want to pray, sit down so that your body is at rest because, if all your muscles are tense, prayers cannot be said with recollection. Try to sit or kneel down, calmly .
La preghiera è un grande desiderio di arrivare a Dio, allora mettetevi a desiderare, a cercare Dio e arriverete alla preghiera. Se volete arrivare a questo grande atteggiamento di preghiera dovete riconoscere questo elemento. Chi vuole vivere la vita di preghiera da cristiano non può essere soddisfatto di una preghiera breve. C'è uno sbaglio quando le persone dicono: «Tutto quello che io faccio è preghiera»; questo lo può dire soltanto una persona che prega molto durante il giorno, una persona che non prega mai durante il giorno non può dirlo.
  I understand that you w...  
Pray like a child secure in its mother’s arms. When you want to pray, sit down so that your body is at rest because, if all your muscles are tense, prayers cannot be said with recollection. Try to sit or kneel down, calmly .
La preghiera è un grande desiderio di arrivare a Dio, allora mettetevi a desiderare, a cercare Dio e arriverete alla preghiera. Se volete arrivare a questo grande atteggiamento di preghiera dovete riconoscere questo elemento. Chi vuole vivere la vita di preghiera da cristiano non può essere soddisfatto di una preghiera breve. C'è uno sbaglio quando le persone dicono: «Tutto quello che io faccio è preghiera»; questo lo può dire soltanto una persona che prega molto durante il giorno, una persona che non prega mai durante il giorno non può dirlo.
  In every prayer, we mus...  
As you all well know, when you have a good friend, then you can sit together for hours, one feels good, time passes Now you see: it is also possible to be in prayer for four or five hours in such a friendly way that we feel good, really good .
Ma la situazione non è soltanto per i nostri rapporti umani. La situazione è la stessa anche nei rapporti con Dio. Ci sono moltissimi cristiani i quali fanno il dovere come quel chirurgo, ma questi non possono andare nella profondità della vita spirituale, non possono neanche avanzare nella vita spirituale. Per questo vediamo la tragedia dei cristiani: dopo dieci anni un cristiano è sempre uguale, non cresce nella vita spirituale. Perché? Non è entrato nell'amore, come quel chirurgo che dopo ha compreso la vita, si è dedicato a sua moglie ed è entrato nella sua vita.
  Interview: Alois Epner ...  
Then quite unexpectedly, it did not seem to be dull or monotonous any more. It became vibrant, in fact. After approximately two months, something inside me advised: If you want to pray, then take time, sit down and pray quietly. By then this had become possible for me.
Schritt um Schritt konnte ich nun schon ein Gesätzchen des Rosenkranzes beten. Ich empfand es auf einmal nicht mehr monoton und fad, es bekam Farbe. Erst nach etwa zwei Monaten war etwas in mir, das mir sagte: Wenn du beten willst, dann nimm dir Zeit, setz dich hin und bete still. Das war nun möglich. Die zweite Aufforderung: sich ihrem Sohn Jesus weihen, war noch schwieriger, denn ich empfand, dass ich dann nicht mehr Herr über mich selbst wäre und ich wollte doch selbst alles machen. Weihe war für mich wie etwas hergeben, mich selbst und das wollte ich nicht. Bis ich begriff, dass die Weihe eine Hilfe ist und kein absoluter Machtanspruch Gottes. Langsam konnte ich mein Leben Gott anvertrauen. Was mir heute nach 23 Jahren Medjugorje noch immer schwer fällt, ist, Gott alles zu überlassen. Ich begreife nur schwer, dass Gott alles gut, ja besser machen kann.
Passo dopo passo, riuscii a pregare una decina del Rosario. Tutto a un tratto ciò non sembrava più monotono o sbiadito, prese colore. Dopo due mesi circa, c’era qualcosa in me che mi diceva: Se vuoi pregare, prendi il tempo, siediti e prega con calma. Ora era possibile. La seconda richiesta – consacra te stesso a mio Figlio Gesù – fu ancora più difficile perché avevo l’impressione che allora non sarei più stato padrone di me stesso, ma io volevo fare tutto con le mie forze. Per me la consacrazione ha significato affidare qualcosa, dare me stesso, ma non volevo, finché non ho capito che attraverso la consacrazione Dio desidera aiutarci e non regnare con potere assoluto su di noi. Gradatamente ho potuto affidare la mia vita a Dio. Oggi, dopo che sono già da 23 anni legato a Medjugorje, per me è ancora difficile abbandonare tutto a Dio. Capisco gradatamente che Dio fa bene ogni cosa, meglio di noi.
  Fr. Rainer Herteis, Dio...  
I was suddenly in love with the Sacraments of the Church! I had suddenly the desire to stand in front, to speak to people about Jesus, to say Mass, and particularly to sit in the confessional in order to help people to find again joy and peace.
In diesem Alter habe ich angefangen, Heilung zu suchen… gefunden habe ich etwas anderes, nicht die Heilung meiner Augen, aber andere, viel größere Geschenke: die Liebe Gottes, des Vaters, den Hl. Geist, die Frucht der Freude in mir. Die Kirche habe ich in Medjugorje gefunden. Ich war 1991 zum ersten Mal da. Diese erste Fahrt blieb äußerlich fruchtlos. Da war aber ein Samen ins Herz gesät worden, der erst sechs Jahre später aufging… nämlich in den Pfingstferien 1997, als ich zum zweiten Mal nach Medjugorje kam, wieder mit dem Wunsch körperlich geheilt zu werden… das war für mich immer der Grund, im Reich Gottes unterwegs zu sein… Das war bei der deutschen Messe um 9 Uhr. Plötzlich brannte mein Herz im geistigen Sinn. Ich war plötzlich verliebt in die Sakramente der Kirche! Ich hatte plötzlich den Wunsch, selber vorne zu stehen, den Menschen über Jesus zu erzählen, die Messe zu feiern, und vor allem im Beichtstuhl zu sitzen und den Menschen zu helfen, das Glück und den Frieden wieder zu finden.
A quell’età cominciai a cercare la guarigione fisica… ma ho sempre trovato qualcos’altro… mai la guarigione dei miei occhi, ma altri doni molto più grandi: l’amore di Dio Padre, lo Spirito Santo, il frutto della gioia in me. A Medjugorje ho conosciuto la Chiesa. Io sono venuto qui per la prima volta nel 1991. Quel primo viaggio fu apparentemente infruttuoso. Ma nel mio cuore era stato seminato un seme che è germogliato solo 6 anni più tardi… durante le vacanze di Pentecoste del 1997, quando sono venuto per la seconda volta a Medjugorje, di nuovo col desiderio di essere guarito fisicamente. Per me la guarigione fisica è sempre stata la ragione delle mie ricerche. Accadde durante la Messa in Tedesco alle 9:00. Improvvisamente il mio cuore ardeva in senso spirituale, improvvisamente mi innamorai dei Sacramenti della Chiesa! Improvvisamente avevo il desiderio di alzarmi e parlare di Gesù alle persone, di celebrare la Messa e in particolare di sedere nel Confessionale per aiutare le persone a ritrovare la gioia e la pace.
U to sam vrijeme počeo tražiti iscjeljenje… Nalazio sam uvijek nešto drugo, nikada iscjeljenje očiju nego druge, mnogo veće darove: ljubav Boga Oca, Duha Svetoga, plod radosti u sebi. Crkvu sam našao u Međugorju. Prvi put sam došao 1991. To prvo putovanje bilo je naizgled neplodno. No, u srce mi je bilo posijano sjeme koje je proklijalo tek 6 godina kasnije… naime u danima duhovskih blagdana 1997., kad sam po drugi puta došao u Međugorje, opet sa željom za tjelesnim iscjeljenjem koje je uvijek bilo razlog mojih traženja. Bilo je to na njemačkoj Misi u 9 sati. Odjednom mi je srce gorjelo u duhovnom smislu. Odjednom sam bio zaljubljen u sakramente Crkve! Odjednom sam imao želju i sam stajati naprijed, ljudima govoriti o Isusu, slaviti Misu, i nadasve sjediti u ispovjedaonici i pomagati ljudima da ponovno nađu sreću i mir.
  Denis Nolan's letter to...  
Given the attitude of the Bishop of Mostar, the Pastor of St. James is in a very difficult situation! I was impressed by his courage and the purity of his desire to do the right thing towards Medjugorje.
Dada la actitud del Obispo de Mostar, el Pastor de St. James está en una situación bastante difícil ! Me impresionó por su valentía y la pureza de sus deseos de hacer lo correcto hacia Medjugorje. Terry, en lugar de calumniarlos deberíamos estar haciendo nuestro mejor esfuerzo para ayudar a estos sacerdotes. Durante mi encuentro con el Pastor hubo cosas por las que tuve que estar abierto a pedir perdón y hubo cosas acerca de mi, Sor Emmanuel y Niños de Medjugorje de las que fue malinformado. No hubo sustituto, aunque, por tenernos que sentar juntos y discutir estos asuntos- estando abierto a la posibilidad de ser corregido. Terry, nos guste o no tenemos que trabajar en comunión con los Franciscanos de St. James. Simplemente no hay otra manera!
Dato l’atteggiamento del vescovo di Mostar, il pastore di St. James è ina situazione veramente difficile! Ero impressionato dal suo coraggio e la purezza del suo desiderio di fare la cosa giusta per Medjugorje. Terry, invece di calunniarli, dovremmo fare del nostro meglio per supportare questi sacerdoti. Durnate le mie riunioni con il Pastore c’erano cose per le quali ho dovuto essere aperto e chiedere perdono....e c’erano cose riguardanti me stesso e Sr. Emmanuel ed i Children of Medjugorje ( Figli di Medjogorje) sulle quali era infomato male. Non c’era alcun modo di fraintendere visto che ci siamo seduti insieme per parlare di queste questioni – rimanendo aperto alla possbilità di essere corretto. Terry, se ci piace o no, dobbiamo lavorare in comunione con i Francescani di St. James. Semplicemente, non c’è altro modo!