skrin – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 24 Résultats  smplayer.sourceforge.net
  SMPlayer - Muat turun v...  
Cekupan Skrin
Screenshots
Bildschirmfotos
Capturas de pantalla
スクリーンショット
Snimke zaslona
스크린샷
Zrzuty ekranu
Скріншоти
Ikusleiho-argazkiak
  SMPlayer - Langkah pert...  
Untuk tukar ke mod skrin penuh, klik pada butang skrin penuh (
To switch to fullscreen mode, click on the fullscreen button (
Pour passer en mode plein écran, cliquez sur le bouton
Um in den Vollbildmodus zu wechseln, auf den Vollbildknopf (
Para ir al modo de pantalla completa, haz clic en el botón de pantalla completa (
Para ativar o modo de ecrã completo, clique no botão de ecrã completo (
للتبديل الى نمط ملء الشاشة، انقر على زر ملء الشاشة (
全画面モードに移行するには、コントロールバーの全画面表示ボタン (
За превключване към режим на цял екран, кликнете върху бутона за цял екран (
Per anar a la manera de pantalla completa, fes clic en el botó de pantalla completa (
Za prebacivanje u cjelozaslonski prikaz, kliknite na cijelozaslonsku tipku (
전체 화면으로 전환하려면 재생기 하단의 컨트롤 바의 전체화면 버튼 (
Aby przełączyć do trybu pełnoekranowego, kliknij na przycisk pełnego ekranu (
Чтобы переключиться в полноэкранный режим, щелкните по кнопке переключения полного экрана (
Для перемикання в повноекранний режим, натисніть кнопку "На весь екран" (
Ikusleiho-osoko modura aldatzeko, klikatu ikusleiho-osoa botoia (
Para poñer o vídeo a pantalla completa, prema o botón
  SMPlayer - Langkah pert...  
Hantar video ke skrin luaran
Send video to an external screen
Send video to an external screen
Video an einen externen Bildschirm senden
Enviar vídeo a una pantalla externa
Envio de vídeo para ecrãs externos
إرسال فيديو الى شاشة خارجية
Изпращане на видео образа към външен екран
Send video to an external screen
Slanje video snimke na vanjski zaslon
Send video til en ekstern skærm
비디오를 외부 화면으로 전송하기
Wyślij wideo na ekran zewnętrzny
Вывести видео на внешнем экране
Вивести відео на зовнішньому екрані
Bidali bideoa kanpoko ikusleiho batera
Send video to an external screen
  SMPlayer - Pemain Media...  
SMPlayer tersedia untuk Windows dan Linux. SMPlayer adalah serasi dengan Windows XP/Vista/7/8/10. Peranti 2 dalam 1 dengan skrin sentuh juga disokong.
SMPlayer est disponible pour Windows et Linux. SMPlayer is compatible with Windows XP/Vista/7/8/10. 2 in 1 devices with touch screens are also supported.
SMPlayer ist für Windows und Linux verfügbar. SMPlayer ist kompatibel mit Windows XP/Vista/7/8/10. 2 in 1 Geräte mit Touchscreens werden auch unterstützt.
SMPlayer es un reproductor multiplataforma, con versiones para Windows y Linux. SMPlayer es compatible con Windows XP/Vista/7/8/10. También se incluye soporte para ordenadores 2 en 1 con pantallas táctiles.
O SMPlayer está disponível para Windows e Linux. O SMPlayer é compatível com os sistemas Windows XP/Vista/7/8/10. Dispositivos 2 em 1 com ecrã táctil também são suportados.
المشغل SMPlayer متوفر لويندوز Windows و لينكس Linux. متوافق مع إصدارات ويندوز XP و Vista و 7 و 8 و 10. أجهزة الـ 2 في جهاز 1 ذات شاشات اللمس مدعومة أيضا.
SMPlayer は Windows と Linux に対応しています。 SMPlayer は Windows XP/2003/Vista/7/8/10 で動作します。 タッチスクリーンのあるコンバーチブルデバイスにも対応しています.
SMPlayer е достъпен за Windows и Linux. SMPlayer е съвместим с Windows XP/Vista/7/8/10. 2 в 1 устройства с екрани с докосване също се поддържат.
SMPlayer està disponible per Windows i Linux. SMPlayer is compatible with Windows XP/Vista/7/8/10. 2 in 1 devices with touch screens are also supported.
SMPlayer je dostupan za Windowse i Linux. SMPlayer je kompatibilan s Windowsima XP/Vista/7/8/10. 2 u 1 računala sa zaslonima na dodir su isto tako podržana..
SMPlayer fås til Windows og Linux. SMPlayer er kompatibel med Windows XP/Vista/7/8/10. 2-i-1-enheder med berøringsfølsomme skærme understøttes også.
SMPlayer tersedia untuk Windows dan Linux SMPlayer is compatible with Windows XP/Vista/7/8/10. 2 in 1 devices with touch screens are also supported.
SMPlayer는 윈도우와 리눅스용으로 사용할 수 있습니다. SMPlayer는 윈도우 XP/비스타/7/8/10에서 사용할 수 있습니다. 터치 스크린이 있는 투인원 장치 또한 지원합니다.
SMPlayer prieinamas Linux ir Windows naudotojams. SMPlayer is compatible with Windows XP/Vista/7/8/10. 2 in 1 devices with touch screens are also supported.
SMPlayer jest dostępny dla systemów Windows i Linux. SMPlayer jest kompatybilny z Windows XP/Vista/7/8/10. Urządzenia 2 w 1 z ekranem dotykowym są także obsługiwane..
SMPlayer доступен для Windows и Linux. SMPlayer совместим с Windows XP/2003/Vista/Server 2008/7/8/10. Также поддерживаются устройства 2 в 1 с сенсорными экранами.
SMPlayer Windows ve Linuxte kullanılabilir. SMPlayer is compatible with Windows XP/Vista/7/8/10. 2 in 1 devices with touch screens are also supported.
SMPlayer 可用于 Windows 和 Linux。 SMPlayer is compatible with Windows XP/Vista/7/8/10. 2 in 1 devices with touch screens are also supported.
SMPlayer eskuragarri dago Windows eta Linux-rako. SMPlayer bateragarria da Windows XP/Vista/7/8/10-ekin. 2 gailu 1-ean ikutuzko ikusleihoekin ere sostengatuta daude.
SMPlayer téndelo para Windows e Linux. SMPlayer is compatible with Windows XP/Vista/7/8/10. 2 in 1 devices with touch screens are also supported.
  SMPlayer - Soalan kerap...  
Cekupan Skrin
Screenshots
Captures d'écran
Bildschirmfotos
Capturas de pantalla
الصور الملتقطة
スクリーンショット
Снимки на екрана
Captures de pantalla
Snimke zaslona
Skærmbilleder
Screenshots
스크린샷
Ekrano nuotraukos
Zrzuty ekranu
Скриншоты
Ekran görüntüleri
屏幕截图
Скріншоти
Ikusleiho-argazkiak
Capturas
  SMPlayer - Sokongan unt...  
Cekupan Skrin
Screenshots
Bildschirmfotos
Capturas de pantalla
الصور الملتقطة
スクリーンショット
Снимки на екрана
Snimke zaslona
Skærmbilleder
스크린샷
Zrzuty ekranu
Скриншоты
屏幕截图
Скріншоти
Ikusleiho-argazkiak
  SMPlayer - Sokongan unt...  
Sokongan lebih baik ketika mengambil cekupan skrin
Better support for taking screenshots
Bessere Unterstützung, um Bildschirmfotos aufzunehmen
Soporte mejorado para capturas de pantalla
Melhorias nas capturas de ecrã
По-добра поддръжка за екранни снимки
Poboljšana podrška za uzimanje snimki zaslona
Bedre understøttelse til at tage skærmbilleder
Lepsze wsparcie dla robienia zrzutów ekranu
Улучшеная возможность создания скриншотов.
Покращена можливість створення знятків.
Sostengu hobea ikusleiho-argazkiak hartzeko
  SMPlayer - Langkah pert...  
Cekupan Skrin
Screenshots
Captures d'écran
Bildschirmfotos
Capturas de pantalla
الصور الملتقطة
スクリーンショット
Снимки на екрана
Captures de pantalla
Snimke zaslona
Skærmbilleder
스크린샷
Zrzuty ekranu
Скриншоты
屏幕截图
Скріншоти
Ikusleiho-argazkiak
Capturas
  SMPlayer - Pemain Media...  
Cekupan Skrin
Captures d'écran
Bildschirmfotos
Capturas de pantalla
الصور الملتقطة
スクリーンショット
Снимки на екрана
Captures de pantalla
Snimke zaslona
Skærmbilleder
Screenshots
스크린샷
Ekrano nuotraukos
Zrzuty ekranu
Скриншоты
Ekran görüntüleri
屏幕截图
Ikusleiho-argazkiak
Capturas
  SMPlayer - Cekupan Skrin  
Cekupan Skrin
Captures d'écran
Bildschirmfotos
الصور الملتقطة
スクリーンショット
Снимки на екрана
Captures de pantalla
Snimke zaslona
Skærmbilleder
스크린샷
Ekrano nuotraukos
Zrzuty ekranu
Скриншоты
Ekran görüntüleri
屏幕截图
Скріншоти
Ikusleiho-argazkiak
  Bahagian hadapan MPlaye...  
Cekupan Skrin
Captures d'écran
Bildschirmfotos
Снимки на екрана
Captures de pantalla
Skærmbilleder
Screenshots
Ekrano nuotraukos
Zrzuty ekranu
Скріншоти
Ikusleiho-argazkiak
  SMPlayer - Pemasang Win...  
Cekupan Skrin
Bildschirmfotos
الصور الملتقطة
スクリーンショット
Снимки на екрана
Captures de pantalla
Snimke zaslona
Skærmbilleder
스크린샷
Zrzuty ekranu
Скриншоты
屏幕截图
Скріншоти
Ikusleiho-argazkiak
  Polisi kuki  
Cekupan Skrin
Screenshots
Bildschirmfotos
الصور الملتقطة
スクリーンショット
Снимки на екрана
Snimke zaslona
Skærmbilleder
스크린샷
Zrzuty ekranu
Скриншоты
屏幕截图
Скріншоти
Ikusleiho-argazkiak
Capturas
  SMPlayer - Perubahan te...  
Cekupan Skrin
Screenshots
Bildschirmfotos
Capturas de pantalla
الصور الملتقطة
スクリーンショット
Snimke zaslona
Skærmbilleder
스크린샷
Zrzuty ekranu
Скриншоты
Скріншоти
Ikusleiho-argazkiak
  SMPlayer - Penterjemah  
Cekupan Skrin
Snimke zaslona
Skærmbilleder
Zrzuty ekranu
  SMPlayer - Cekupan Skrin  
Disini anda boleh lihat beberapa cekupan skrin SMPlayer:
Voici quelques captures d'écran de SMPlayer :
Hier können Sie sich ein paar Bildschirmfotos des SMPlayers ansehen:
Aqui pode ver algumas imagens do SMPlayer:
يمكنك أن تشاهد هنا بعض الصور الملتقَطة من SMPlayer:
こちらでは SMPlayer のスクリーンショットがいくつかご覧になれます:
Тук може да видите някои снимки от екрана на SMPlayer:
Aquí pots veure algunes captures de pantalla de SMPlayer:
Ovdje možete pogledati neke snimke zaslona iz SMplayera.
Her er nogle skærmbilleder fra SMPlayer:
여기에 SMPlayer의 몇가지 스크린샷을 볼 수 있습니다:
Štai keletas SMPlayer ekranvaizdžių:
Tutaj można zobaczyć kilka zrzutów ekranu programu SMPlayer:
Ниже представлены различные скриншоты SMPlayer:
Buradan SMPlayer'ın bazı ekran görüntülerine bakabilirsin:
Тут Ви можете переглянути скріншоти SMPlayer:
Hemen SMPlayer-en ikusleiho-argazki gehiago ikusi ditzakezu:
  SMPlayer - Langkah pert...  
Untuk tukar ke mod skrin penuh, klik pada butang skrin penuh (
To switch to fullscreen mode, click on the fullscreen button (
Pour passer en mode plein écran, cliquez sur le bouton
Um in den Vollbildmodus zu wechseln, auf den Vollbildknopf (
Para ir al modo de pantalla completa, haz clic en el botón de pantalla completa (
Para ativar o modo de ecrã completo, clique no botão de ecrã completo (
للتبديل الى نمط ملء الشاشة، انقر على زر ملء الشاشة (
全画面モードに移行するには、コントロールバーの全画面表示ボタン (
За превключване към режим на цял екран, кликнете върху бутона за цял екран (
Per anar a la manera de pantalla completa, fes clic en el botó de pantalla completa (
Za prebacivanje u cjelozaslonski prikaz, kliknite na cijelozaslonsku tipku (
전체 화면으로 전환하려면 재생기 하단의 컨트롤 바의 전체화면 버튼 (
Aby przełączyć do trybu pełnoekranowego, kliknij na przycisk pełnego ekranu (
Чтобы переключиться в полноэкранный режим, щелкните по кнопке переключения полного экрана (
Для перемикання в повноекранний режим, натисніть кнопку "На весь екран" (
Ikusleiho-osoko modura aldatzeko, klikatu ikusleiho-osoa botoia (
Para poñer o vídeo a pantalla completa, prema o botón
  SMPlayer - Langkah pert...  
Anda boleh menghantar video ke skrin kedua yang bersambung dengan komputer, manakala pengawalan aplikasi berada dalam skrin komputer. Hanya pilih pilihan "Hantar video ke skrin" melalui menu Video dan pilih skrin.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Sie können das Video an einen zweiten, mit dem Computer verbundenen Bildschirm senden, während Sie die Anwendung auf dem Bildschirm des Computers steuern. Wählen Sie die Option "Video an Bildschirm senden" dem Video-Menü aus und wählen Sie dann den Bildschirm.
Puedes enviar el vídeo a una segunda pantalla conectada al ordenador a la vez que se controla la aplicación en la pantalla del ordenador. Simplemente seleccionar la opción "Enviar vídeo a la pantalla" del menú Vídeo y escoge la pantalla.
Pode enviar o vídeo para um ecrã secundário ligado ao computador, enquanto controla a aplicação no ecrã principal. Para o fazer, selecione a opção "Enviar vídeo para o ecrã" no menu Vídeo e escolha o ecrã desejado.
يمكنك ارسال الفيديو الى شاشة ثانية مربوطة الى الحاسوب أثناء التحكم بالتطبيق في شاشة الحاسوب. ما عليك الا تحديد الخيار "ارسال الفيديو الى الشاشة" من قائمة فيديو و انتقاء الشاشة.
コンピューターに接続された第 2 画面へ動画を送信できます。その間アプリケーションはコンピューターの画面で操作できます。 [ビデオ] メニューのオプション "ビデオの送信先画面" から画面を選択してください。
Можете да изпращате видео до втори монитор, свързан с компютъра, докато управлявате програмата от компютърния екран. Просто изберете възможността „Изпрати видео до екран“ от менюто Видео и изберете екран.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Sada je moguće poslati video snimku na drugi zaslon povezan s računalom, dok upravljanje aplikacijom ostaje na zaslonu računala. Jednostavno odaberite mogućnost "Pošalji video na zaslon" iz Slike izbornika i odaberite zaslon.
Du kan sende videoen til anden skærm som er tilsluttet computeren mens programmet styres på computerens skærm. Vælg blot "Send video til skærm" fra Video-menuen og vælg skærmen.
Możesz wysłać wideo na drugi ekran podłączony do komputera podczas kontrolowania aplikacji w ekranie komputera. Wystarczy wybrać opcję "Wyślij wideo na ekran" z menu Wideo i wybrać ekran.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Bideoa ordenagailura elkartutako bigarren ikusleiho batera bidali daiteke, aplikazioa ordenagailuaren ikusleihotik agintzen den bitartean. Besterik gabe hautatu "Bidali bideoa ikusleihora" aukera Bideo menutik eta hautatu ikusleihoa.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
  SMPlayer - Langkah pert...  
Anda boleh menghantar video ke skrin kedua yang bersambung dengan komputer, manakala pengawalan aplikasi berada dalam skrin komputer. Hanya pilih pilihan "Hantar video ke skrin" melalui menu Video dan pilih skrin.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Sie können das Video an einen zweiten, mit dem Computer verbundenen Bildschirm senden, während Sie die Anwendung auf dem Bildschirm des Computers steuern. Wählen Sie die Option "Video an Bildschirm senden" dem Video-Menü aus und wählen Sie dann den Bildschirm.
Puedes enviar el vídeo a una segunda pantalla conectada al ordenador a la vez que se controla la aplicación en la pantalla del ordenador. Simplemente seleccionar la opción "Enviar vídeo a la pantalla" del menú Vídeo y escoge la pantalla.
Pode enviar o vídeo para um ecrã secundário ligado ao computador, enquanto controla a aplicação no ecrã principal. Para o fazer, selecione a opção "Enviar vídeo para o ecrã" no menu Vídeo e escolha o ecrã desejado.
يمكنك ارسال الفيديو الى شاشة ثانية مربوطة الى الحاسوب أثناء التحكم بالتطبيق في شاشة الحاسوب. ما عليك الا تحديد الخيار "ارسال الفيديو الى الشاشة" من قائمة فيديو و انتقاء الشاشة.
コンピューターに接続された第 2 画面へ動画を送信できます。その間アプリケーションはコンピューターの画面で操作できます。 [ビデオ] メニューのオプション "ビデオの送信先画面" から画面を選択してください。
Можете да изпращате видео до втори монитор, свързан с компютъра, докато управлявате програмата от компютърния екран. Просто изберете възможността „Изпрати видео до екран“ от менюто Видео и изберете екран.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Sada je moguće poslati video snimku na drugi zaslon povezan s računalom, dok upravljanje aplikacijom ostaje na zaslonu računala. Jednostavno odaberite mogućnost "Pošalji video na zaslon" iz Slike izbornika i odaberite zaslon.
Du kan sende videoen til anden skærm som er tilsluttet computeren mens programmet styres på computerens skærm. Vælg blot "Send video til skærm" fra Video-menuen og vælg skærmen.
Możesz wysłać wideo na drugi ekran podłączony do komputera podczas kontrolowania aplikacji w ekranie komputera. Wystarczy wybrać opcję "Wyślij wideo na ekran" z menu Wideo i wybrać ekran.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Bideoa ordenagailura elkartutako bigarren ikusleiho batera bidali daiteke, aplikazioa ordenagailuaren ikusleihotik agintzen den bitartean. Besterik gabe hautatu "Bidali bideoa ikusleihora" aukera Bideo menutik eta hautatu ikusleihoa.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
  SMPlayer - Langkah pert...  
Anda boleh menghantar video ke skrin kedua yang bersambung dengan komputer, manakala pengawalan aplikasi berada dalam skrin komputer. Hanya pilih pilihan "Hantar video ke skrin" melalui menu Video dan pilih skrin.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Sie können das Video an einen zweiten, mit dem Computer verbundenen Bildschirm senden, während Sie die Anwendung auf dem Bildschirm des Computers steuern. Wählen Sie die Option "Video an Bildschirm senden" dem Video-Menü aus und wählen Sie dann den Bildschirm.
Puedes enviar el vídeo a una segunda pantalla conectada al ordenador a la vez que se controla la aplicación en la pantalla del ordenador. Simplemente seleccionar la opción "Enviar vídeo a la pantalla" del menú Vídeo y escoge la pantalla.
Pode enviar o vídeo para um ecrã secundário ligado ao computador, enquanto controla a aplicação no ecrã principal. Para o fazer, selecione a opção "Enviar vídeo para o ecrã" no menu Vídeo e escolha o ecrã desejado.
يمكنك ارسال الفيديو الى شاشة ثانية مربوطة الى الحاسوب أثناء التحكم بالتطبيق في شاشة الحاسوب. ما عليك الا تحديد الخيار "ارسال الفيديو الى الشاشة" من قائمة فيديو و انتقاء الشاشة.
コンピューターに接続された第 2 画面へ動画を送信できます。その間アプリケーションはコンピューターの画面で操作できます。 [ビデオ] メニューのオプション "ビデオの送信先画面" から画面を選択してください。
Можете да изпращате видео до втори монитор, свързан с компютъра, докато управлявате програмата от компютърния екран. Просто изберете възможността „Изпрати видео до екран“ от менюто Видео и изберете екран.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Sada je moguće poslati video snimku na drugi zaslon povezan s računalom, dok upravljanje aplikacijom ostaje na zaslonu računala. Jednostavno odaberite mogućnost "Pošalji video na zaslon" iz Slike izbornika i odaberite zaslon.
Du kan sende videoen til anden skærm som er tilsluttet computeren mens programmet styres på computerens skærm. Vælg blot "Send video til skærm" fra Video-menuen og vælg skærmen.
Możesz wysłać wideo na drugi ekran podłączony do komputera podczas kontrolowania aplikacji w ekranie komputera. Wystarczy wybrać opcję "Wyślij wideo na ekran" z menu Wideo i wybrać ekran.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Bideoa ordenagailura elkartutako bigarren ikusleiho batera bidali daiteke, aplikazioa ordenagailuaren ikusleihotik agintzen den bitartean. Besterik gabe hautatu "Bidali bideoa ikusleihora" aukera Bideo menutik eta hautatu ikusleihoa.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
  SMPlayer - Langkah pert...  
Anda boleh menghantar video ke skrin kedua yang bersambung dengan komputer, manakala pengawalan aplikasi berada dalam skrin komputer. Hanya pilih pilihan "Hantar video ke skrin" melalui menu Video dan pilih skrin.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Sie können das Video an einen zweiten, mit dem Computer verbundenen Bildschirm senden, während Sie die Anwendung auf dem Bildschirm des Computers steuern. Wählen Sie die Option "Video an Bildschirm senden" dem Video-Menü aus und wählen Sie dann den Bildschirm.
Puedes enviar el vídeo a una segunda pantalla conectada al ordenador a la vez que se controla la aplicación en la pantalla del ordenador. Simplemente seleccionar la opción "Enviar vídeo a la pantalla" del menú Vídeo y escoge la pantalla.
Pode enviar o vídeo para um ecrã secundário ligado ao computador, enquanto controla a aplicação no ecrã principal. Para o fazer, selecione a opção "Enviar vídeo para o ecrã" no menu Vídeo e escolha o ecrã desejado.
يمكنك ارسال الفيديو الى شاشة ثانية مربوطة الى الحاسوب أثناء التحكم بالتطبيق في شاشة الحاسوب. ما عليك الا تحديد الخيار "ارسال الفيديو الى الشاشة" من قائمة فيديو و انتقاء الشاشة.
コンピューターに接続された第 2 画面へ動画を送信できます。その間アプリケーションはコンピューターの画面で操作できます。 [ビデオ] メニューのオプション "ビデオの送信先画面" から画面を選択してください。
Можете да изпращате видео до втори монитор, свързан с компютъра, докато управлявате програмата от компютърния екран. Просто изберете възможността „Изпрати видео до екран“ от менюто Видео и изберете екран.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Sada je moguće poslati video snimku na drugi zaslon povezan s računalom, dok upravljanje aplikacijom ostaje na zaslonu računala. Jednostavno odaberite mogućnost "Pošalji video na zaslon" iz Slike izbornika i odaberite zaslon.
Du kan sende videoen til anden skærm som er tilsluttet computeren mens programmet styres på computerens skærm. Vælg blot "Send video til skærm" fra Video-menuen og vælg skærmen.
Możesz wysłać wideo na drugi ekran podłączony do komputera podczas kontrolowania aplikacji w ekranie komputera. Wystarczy wybrać opcję "Wyślij wideo na ekran" z menu Wideo i wybrać ekran.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
Bideoa ordenagailura elkartutako bigarren ikusleiho batera bidali daiteke, aplikazioa ordenagailuaren ikusleihotik agintzen den bitartean. Besterik gabe hautatu "Bidali bideoa ikusleihora" aukera Bideo menutik eta hautatu ikusleihoa.
You can send the video to a second screen connected to the computer while controlling the application in the computer's screen. Just select the option "Send video to screen" from the Video menu and choose the screen.
  SMPlayer - Langkah pert...  
) dalam palang kawalan atau tekan F. Dalam mod skrin penuh, bila anda gerak tetikus ke bahagian bawah skrin satu kawalan terapung akan muncul. Untuk kembali ke mod tetingkap, klik pada butang skrin penuh dalam kawalan terapung atau tekan F atau ESC.
) in the control bar or press F. In fullscreen mode, when you move the mouse to the bottom of the screen a floating control will appear. To return to window mode, click on the fullscreen button in the floating control or press F or ESC. You can also right click at any moment on the video to get a context menu.
de la barre de contrôle ou appuyer sur « F ». En mode plein écran, une barre de contrôle flottante apparaîtra lorsque vous déplacerez votre souris en bas de l’écran. Pour revenir en mode fenêtré, cliquez sur le bouton de la barre de contrôle, pressez à nouveau « F » ou « Échap ». Vous pouvez aussi cliquer droit à chaque instant pour voir le menu contextuel.
) in der Steuerungsleiste klicken oder F drücken. Wenn Sie im Vollbildmodus die Maus an den unteren Rand des Bildschirms bewegen, wird ein schwebendes Kontrollelement erscheinen. Um zum Fenstermodus zurückzukehren, klicken Sie auf den Vollbildknopf im schwebenden Kontrollelement oder drücken Sie F oder ESC. Sie können auch jederzeit, durch einen Rechtsklick im Video, das Kontextmenü aufrufen.
) en la barra de control o pulsa F. En el modo de pantalla completa, aparecerá un control flotante si mueves el ratón a la parte de abajo de la pantalla. Para salir del modo de pantalla completa, haz clic de nuevo en el botón de pantalla completa que hay en el control flotante o pulsa F o ESC. También puedes pulsar en cualquier momento con el botón derecho del ratón para que aparezca un menú contextual.
) da barra de controlo ou clique na tecla F. No modo de ecrã completo, se mover o rato na base do ecrã, aparecerá um controlo flutuante. Para regressar ao modo de janela, clique no botão de ecrã completo da barra de controlo ou clique na tecla F ou ESC. Também pode clicar com o botão direito do rato para ver o menu de contexto.
) في شريط التحكم أو اضغط F. في نمط ملء الشاشة، عندما تحرك الفأرة الى أسفل الشاشة فستظهر متحكمات طافية. للعودة الى نمط النافذة، انقر على زر ملء الشاشة في المتحكمات الطافية او اضغط F أو ESC. بإمكانك ايضا النقر باليمين في أية لحظة على الفيديو للحصول على قائمة السياق.
) をクリックするか、F を押します。 全画面モードでは、マウスを画面の下へ移動するとフローティングコントロールが現れます。 ウィンドウモードに戻りたいときは、フローティングコントロールの全画面ボタンを押すか、F または Esc を押してください。 なお、動画を右クリックすればいつでもコンテキストメニューを表示することができます。
) в контролната лента или натиснете F. В режим на цял екран, когато преместите мишката в долния край на екрана, плаващият контрол ще се появи. За връщане в режим на прозорец, кликнете на бутона за цял екран в плаващият контрол или натиснете F или ESC. Можете също с десен клик върху видеото във всеки момент да отворите контекстно меню.
) en la barra de control o prem F. En la manera de pantalla completa, apareixerà un control flotant si mous el ratolí a la part d'a baix de la pantalla. Per sortir de la manera de pantalla completa, fes clic de nou en el botó de pantalla completa que hi ha en el control flotant o prem F o ESC. També pots prémer en qualsevol moment amb el botó dret del ratolí perquè aparegui un menú contextual.
) u kontrolnoj traci ili pritisnite tipku F. U cjelozaslonskom prikazu, kada pomičete miš na dno zaslona pojavit će se lebdeće kontrole. Za povratak u prozorski prikaz, kliknite na cjelozaslonsku tipku u lebdećim kontrolama ili pritisnite F ili ESC tipku. Još možete desno kliknuti u svakom trenutku na sliku da bi se pojavio kontekstualni izbornik.
) på kontrollinjen eller tryk på F i fuldskærm, for at skifte til fuldskærm. Når du bevæger markøren i bunden af skærmen, i fuldskærm, vil et flydende kontrolelement blive vist. Klik på fuldskærm-knappen i det flydende kontrolelement eller tryk på F eller ESC, for at returnere til vindue-tilstand. Du kan også højreklikke på videoen når som helst for at få genvejsmenuen frem.
) 을 클릭하거나 "F" 를 누르세요. 전체 화면에서, 마우스를 화면 하단으로 옮기면 컨트롤이 나타날 것입니다. 창 모드로 돌아가려면, 컨트롤 바 상의 전체화면 버튼을 클릭하거나 "F" 또는 "ESC" 키를 누르면 됩니다. 또 동영상 재생 중에 컨텍스트 메뉴를 보려면 언제든지 우클릭하면 됩니다.
) na pasku sterowania lub naciśnij F. W trybie pełnoekranowym, po przesunięciu myszy na dole pole ekranu, pojawi się unosząca kontrola. Aby powrócić do trybu okna, kliknij na przycisk pełnego ekranu w unoszącej kontroli lub naciśnij F lub ESC. Możesz też kliknąć prawym przyciskiem w dowolnym momencie na wideo, aby uzyskać menu kontekstowe.
) в плавающей панели или нажмите F. В полноэкранном режиме после перемещении мышки вниз экрана появится "Плавающая панель". Чтобы вернуться в оконный режим, щелкните по кнопке переключения полного экрана на плавающей панели или нажмите F или ESC. Вы так же можете нажать правой кнопкой мыши в любой момент, когда понадобится контекстное меню.
) на панелі керування або натисніть F. У повноекранному режимі, при переміщенні миші до нижньої частини екрану спливає панель керування. Щоб повернутися у звичайний режим, натисніть кнопку "На весь екран" в плаваючому меню або натисніть F чи ESC. Ви можете натиснути правою кнопкою миші в будь-який момент на відео, щоб отримати контекстне меню.
) aginte barran edo sakatu F. Ikusleiho-osoko moduan, sagua ikusleihoaren beherenean mugitzen duzunean gaineko aginte bat agertuko da. Leiho modura itzultzeko, klikatu ikusleiho-osoa botoia gaineko agintean edo sakatu F edo ESC. Edozein unetan bideoan eskuin-klikatu dezakezu ere hitzinguru menu bat izateko.
na barra de control, ou prema F. Cando SMPlayer está a funcionar a pantalla completa, pode mover o punteiro á parte inferior da pantalla para mostrar a barra de control. Para saír do modo a pantalla completa faga o mesmo que fixo para entrar nese modo (prema o mesmo botón ou a mesma tecla). Tamén pode premer Esc. Pode asemade facer clic secundario sobre o vídeo en calquera momento para mostrar o menú de contexto.
  SMPlayer - Langkah pert...  
) dalam palang kawalan atau tekan F. Dalam mod skrin penuh, bila anda gerak tetikus ke bahagian bawah skrin satu kawalan terapung akan muncul. Untuk kembali ke mod tetingkap, klik pada butang skrin penuh dalam kawalan terapung atau tekan F atau ESC.
) in the control bar or press F. In fullscreen mode, when you move the mouse to the bottom of the screen a floating control will appear. To return to window mode, click on the fullscreen button in the floating control or press F or ESC. You can also right click at any moment on the video to get a context menu.
de la barre de contrôle ou appuyer sur « F ». En mode plein écran, une barre de contrôle flottante apparaîtra lorsque vous déplacerez votre souris en bas de l’écran. Pour revenir en mode fenêtré, cliquez sur le bouton de la barre de contrôle, pressez à nouveau « F » ou « Échap ». Vous pouvez aussi cliquer droit à chaque instant pour voir le menu contextuel.
) in der Steuerungsleiste klicken oder F drücken. Wenn Sie im Vollbildmodus die Maus an den unteren Rand des Bildschirms bewegen, wird ein schwebendes Kontrollelement erscheinen. Um zum Fenstermodus zurückzukehren, klicken Sie auf den Vollbildknopf im schwebenden Kontrollelement oder drücken Sie F oder ESC. Sie können auch jederzeit, durch einen Rechtsklick im Video, das Kontextmenü aufrufen.
) en la barra de control o pulsa F. En el modo de pantalla completa, aparecerá un control flotante si mueves el ratón a la parte de abajo de la pantalla. Para salir del modo de pantalla completa, haz clic de nuevo en el botón de pantalla completa que hay en el control flotante o pulsa F o ESC. También puedes pulsar en cualquier momento con el botón derecho del ratón para que aparezca un menú contextual.
) da barra de controlo ou clique na tecla F. No modo de ecrã completo, se mover o rato na base do ecrã, aparecerá um controlo flutuante. Para regressar ao modo de janela, clique no botão de ecrã completo da barra de controlo ou clique na tecla F ou ESC. Também pode clicar com o botão direito do rato para ver o menu de contexto.
) في شريط التحكم أو اضغط F. في نمط ملء الشاشة، عندما تحرك الفأرة الى أسفل الشاشة فستظهر متحكمات طافية. للعودة الى نمط النافذة، انقر على زر ملء الشاشة في المتحكمات الطافية او اضغط F أو ESC. بإمكانك ايضا النقر باليمين في أية لحظة على الفيديو للحصول على قائمة السياق.
) をクリックするか、F を押します。 全画面モードでは、マウスを画面の下へ移動するとフローティングコントロールが現れます。 ウィンドウモードに戻りたいときは、フローティングコントロールの全画面ボタンを押すか、F または Esc を押してください。 なお、動画を右クリックすればいつでもコンテキストメニューを表示することができます。
) в контролната лента или натиснете F. В режим на цял екран, когато преместите мишката в долния край на екрана, плаващият контрол ще се появи. За връщане в режим на прозорец, кликнете на бутона за цял екран в плаващият контрол или натиснете F или ESC. Можете също с десен клик върху видеото във всеки момент да отворите контекстно меню.
) en la barra de control o prem F. En la manera de pantalla completa, apareixerà un control flotant si mous el ratolí a la part d'a baix de la pantalla. Per sortir de la manera de pantalla completa, fes clic de nou en el botó de pantalla completa que hi ha en el control flotant o prem F o ESC. També pots prémer en qualsevol moment amb el botó dret del ratolí perquè aparegui un menú contextual.
) u kontrolnoj traci ili pritisnite tipku F. U cjelozaslonskom prikazu, kada pomičete miš na dno zaslona pojavit će se lebdeće kontrole. Za povratak u prozorski prikaz, kliknite na cjelozaslonsku tipku u lebdećim kontrolama ili pritisnite F ili ESC tipku. Još možete desno kliknuti u svakom trenutku na sliku da bi se pojavio kontekstualni izbornik.
) på kontrollinjen eller tryk på F i fuldskærm, for at skifte til fuldskærm. Når du bevæger markøren i bunden af skærmen, i fuldskærm, vil et flydende kontrolelement blive vist. Klik på fuldskærm-knappen i det flydende kontrolelement eller tryk på F eller ESC, for at returnere til vindue-tilstand. Du kan også højreklikke på videoen når som helst for at få genvejsmenuen frem.
) 을 클릭하거나 "F" 를 누르세요. 전체 화면에서, 마우스를 화면 하단으로 옮기면 컨트롤이 나타날 것입니다. 창 모드로 돌아가려면, 컨트롤 바 상의 전체화면 버튼을 클릭하거나 "F" 또는 "ESC" 키를 누르면 됩니다. 또 동영상 재생 중에 컨텍스트 메뉴를 보려면 언제든지 우클릭하면 됩니다.
) na pasku sterowania lub naciśnij F. W trybie pełnoekranowym, po przesunięciu myszy na dole pole ekranu, pojawi się unosząca kontrola. Aby powrócić do trybu okna, kliknij na przycisk pełnego ekranu w unoszącej kontroli lub naciśnij F lub ESC. Możesz też kliknąć prawym przyciskiem w dowolnym momencie na wideo, aby uzyskać menu kontekstowe.
) в плавающей панели или нажмите F. В полноэкранном режиме после перемещении мышки вниз экрана появится "Плавающая панель". Чтобы вернуться в оконный режим, щелкните по кнопке переключения полного экрана на плавающей панели или нажмите F или ESC. Вы так же можете нажать правой кнопкой мыши в любой момент, когда понадобится контекстное меню.
) на панелі керування або натисніть F. У повноекранному режимі, при переміщенні миші до нижньої частини екрану спливає панель керування. Щоб повернутися у звичайний режим, натисніть кнопку "На весь екран" в плаваючому меню або натисніть F чи ESC. Ви можете натиснути правою кнопкою миші в будь-який момент на відео, щоб отримати контекстне меню.
) aginte barran edo sakatu F. Ikusleiho-osoko moduan, sagua ikusleihoaren beherenean mugitzen duzunean gaineko aginte bat agertuko da. Leiho modura itzultzeko, klikatu ikusleiho-osoa botoia gaineko agintean edo sakatu F edo ESC. Edozein unetan bideoan eskuin-klikatu dezakezu ere hitzinguru menu bat izateko.
na barra de control, ou prema F. Cando SMPlayer está a funcionar a pantalla completa, pode mover o punteiro á parte inferior da pantalla para mostrar a barra de control. Para saír do modo a pantalla completa faga o mesmo que fixo para entrar nese modo (prema o mesmo botón ou a mesma tecla). Tamén pode premer Esc. Pode asemade facer clic secundario sobre o vídeo en calquera momento para mostrar o menú de contexto.
  SMPlayer - Langkah pert...  
) dalam palang kawalan atau tekan F. Dalam mod skrin penuh, bila anda gerak tetikus ke bahagian bawah skrin satu kawalan terapung akan muncul. Untuk kembali ke mod tetingkap, klik pada butang skrin penuh dalam kawalan terapung atau tekan F atau ESC.
) in the control bar or press F. In fullscreen mode, when you move the mouse to the bottom of the screen a floating control will appear. To return to window mode, click on the fullscreen button in the floating control or press F or ESC. You can also right click at any moment on the video to get a context menu.
de la barre de contrôle ou appuyer sur « F ». En mode plein écran, une barre de contrôle flottante apparaîtra lorsque vous déplacerez votre souris en bas de l’écran. Pour revenir en mode fenêtré, cliquez sur le bouton de la barre de contrôle, pressez à nouveau « F » ou « Échap ». Vous pouvez aussi cliquer droit à chaque instant pour voir le menu contextuel.
) in der Steuerungsleiste klicken oder F drücken. Wenn Sie im Vollbildmodus die Maus an den unteren Rand des Bildschirms bewegen, wird ein schwebendes Kontrollelement erscheinen. Um zum Fenstermodus zurückzukehren, klicken Sie auf den Vollbildknopf im schwebenden Kontrollelement oder drücken Sie F oder ESC. Sie können auch jederzeit, durch einen Rechtsklick im Video, das Kontextmenü aufrufen.
) en la barra de control o pulsa F. En el modo de pantalla completa, aparecerá un control flotante si mueves el ratón a la parte de abajo de la pantalla. Para salir del modo de pantalla completa, haz clic de nuevo en el botón de pantalla completa que hay en el control flotante o pulsa F o ESC. También puedes pulsar en cualquier momento con el botón derecho del ratón para que aparezca un menú contextual.
) da barra de controlo ou clique na tecla F. No modo de ecrã completo, se mover o rato na base do ecrã, aparecerá um controlo flutuante. Para regressar ao modo de janela, clique no botão de ecrã completo da barra de controlo ou clique na tecla F ou ESC. Também pode clicar com o botão direito do rato para ver o menu de contexto.
) في شريط التحكم أو اضغط F. في نمط ملء الشاشة، عندما تحرك الفأرة الى أسفل الشاشة فستظهر متحكمات طافية. للعودة الى نمط النافذة، انقر على زر ملء الشاشة في المتحكمات الطافية او اضغط F أو ESC. بإمكانك ايضا النقر باليمين في أية لحظة على الفيديو للحصول على قائمة السياق.
) をクリックするか、F を押します。 全画面モードでは、マウスを画面の下へ移動するとフローティングコントロールが現れます。 ウィンドウモードに戻りたいときは、フローティングコントロールの全画面ボタンを押すか、F または Esc を押してください。 なお、動画を右クリックすればいつでもコンテキストメニューを表示することができます。
) в контролната лента или натиснете F. В режим на цял екран, когато преместите мишката в долния край на екрана, плаващият контрол ще се появи. За връщане в режим на прозорец, кликнете на бутона за цял екран в плаващият контрол или натиснете F или ESC. Можете също с десен клик върху видеото във всеки момент да отворите контекстно меню.
) en la barra de control o prem F. En la manera de pantalla completa, apareixerà un control flotant si mous el ratolí a la part d'a baix de la pantalla. Per sortir de la manera de pantalla completa, fes clic de nou en el botó de pantalla completa que hi ha en el control flotant o prem F o ESC. També pots prémer en qualsevol moment amb el botó dret del ratolí perquè aparegui un menú contextual.
) u kontrolnoj traci ili pritisnite tipku F. U cjelozaslonskom prikazu, kada pomičete miš na dno zaslona pojavit će se lebdeće kontrole. Za povratak u prozorski prikaz, kliknite na cjelozaslonsku tipku u lebdećim kontrolama ili pritisnite F ili ESC tipku. Još možete desno kliknuti u svakom trenutku na sliku da bi se pojavio kontekstualni izbornik.
) på kontrollinjen eller tryk på F i fuldskærm, for at skifte til fuldskærm. Når du bevæger markøren i bunden af skærmen, i fuldskærm, vil et flydende kontrolelement blive vist. Klik på fuldskærm-knappen i det flydende kontrolelement eller tryk på F eller ESC, for at returnere til vindue-tilstand. Du kan også højreklikke på videoen når som helst for at få genvejsmenuen frem.
) 을 클릭하거나 "F" 를 누르세요. 전체 화면에서, 마우스를 화면 하단으로 옮기면 컨트롤이 나타날 것입니다. 창 모드로 돌아가려면, 컨트롤 바 상의 전체화면 버튼을 클릭하거나 "F" 또는 "ESC" 키를 누르면 됩니다. 또 동영상 재생 중에 컨텍스트 메뉴를 보려면 언제든지 우클릭하면 됩니다.
) na pasku sterowania lub naciśnij F. W trybie pełnoekranowym, po przesunięciu myszy na dole pole ekranu, pojawi się unosząca kontrola. Aby powrócić do trybu okna, kliknij na przycisk pełnego ekranu w unoszącej kontroli lub naciśnij F lub ESC. Możesz też kliknąć prawym przyciskiem w dowolnym momencie na wideo, aby uzyskać menu kontekstowe.
) в плавающей панели или нажмите F. В полноэкранном режиме после перемещении мышки вниз экрана появится "Плавающая панель". Чтобы вернуться в оконный режим, щелкните по кнопке переключения полного экрана на плавающей панели или нажмите F или ESC. Вы так же можете нажать правой кнопкой мыши в любой момент, когда понадобится контекстное меню.
) на панелі керування або натисніть F. У повноекранному режимі, при переміщенні миші до нижньої частини екрану спливає панель керування. Щоб повернутися у звичайний режим, натисніть кнопку "На весь екран" в плаваючому меню або натисніть F чи ESC. Ви можете натиснути правою кнопкою миші в будь-який момент на відео, щоб отримати контекстне меню.
) aginte barran edo sakatu F. Ikusleiho-osoko moduan, sagua ikusleihoaren beherenean mugitzen duzunean gaineko aginte bat agertuko da. Leiho modura itzultzeko, klikatu ikusleiho-osoa botoia gaineko agintean edo sakatu F edo ESC. Edozein unetan bideoan eskuin-klikatu dezakezu ere hitzinguru menu bat izateko.
na barra de control, ou prema F. Cando SMPlayer está a funcionar a pantalla completa, pode mover o punteiro á parte inferior da pantalla para mostrar a barra de control. Para saír do modo a pantalla completa faga o mesmo que fixo para entrar nese modo (prema o mesmo botón ou a mesma tecla). Tamén pode premer Esc. Pode asemade facer clic secundario sobre o vídeo en calquera momento para mostrar o menú de contexto.