slt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  www.osaka-kasei.co.jp
  Top Canadian Armed Forc...  
And of course, now there's the top male athlete in the CAF, A/SLt Jae Song.
Et bien sûr, il y a maintenant le meilleur athlète masculin des Forces armées canadiennes, l'Ens 2 Jae Song.
  Top Canadian Armed Forc...  
It's hard to improve on top male athlete, but A/SLt Song plans on continuing his strong start in Tae Kwon Do for a long time.
Difficile de trouver mieux que ce titre de meilleur athlète masculin, mais l'Ens 2 Song est déterminé à poursuivre longtemps sur sa lancée en taekwondo.
  Top Canadian Armed Forc...  
At the 2012 World University Taekwondo Championships in Pocheon, Korea A/SLt Song quarter final match was against Germany in the center Ring.
L'enseigne de vaisseau de 2e classe Song et son adversaire de l'Allemagne au centre du ring dans le match de quart de finale du Championnat de tae kwon do universitaire mondial de 2012 à Pocheon, en Corée.
  Top Canadian Armed Forc...  
"My thoughts about winning are that I am very honoured to receive the award," says A/SLt Song. "I need to start training harder to be worthy for it. I was a bit surprised, but I worked hard for it and will continue to do so."
" Ce que je pense de ma victoire, c'est que c'est un grand honneur pour moi d'avoir remporté le prix, s'exclame l'Ens 2 Song. Il faudra que je m'entraîne encore plus fort pour le mériter, a-t-il ajouté. J'ai été un peu surpris, mais j'ai travaillé fort pour l'obtenir et je vais continuer à travailler fort. "
  Top Canadian Armed Forc...  
When A/SLt Song joined RMC he was a newbie to the world of competitive Olympic-style Tae Kwon Do. Instead, he had studied the more traditional styles of the martial arts and focused more on competitive badminton.
Lorsque l'Ens 2 Song est arrivé au CMR du Canada, il était novice dans l'univers du taekwondo de compétition de style olympique; il avait étudié des styles d'arts martiaux plus traditionnels et se spécialisait surtout en badminton de compétition.
  Top Canadian Armed Forc...  
A/SLt Song brings a lot to the table as an officer in the CAF; a top athletic performer, he also earned accolades for his academic performances throughout his undergraduate degree, scoring the highest marks in Chemical Engineering with an overall average of 91 per cent.
L'Ens 2 Song a beaucoup à offrir comme officier dans les Forces armées canadiennes : athlète de haut niveau, il s'est aussi démarqué par son rendement dans les études de premier cycle, obtenant les meilleures notes dans son programme de génie chimique avec une moyenne globale de 91 pour 100 et terminant sa dernière année avec divers prix d'excellence dans le volet des études, le volet militaire et le volet des sports.
  Top Canadian Armed Forc...  
Meet A/SLt Jae Song, the 2012 Canadian Armed Forces Male Athlete of the Year and a graduate and masters student at RMC. The well-spoken 21-year-old Korean-born Canadian hailing from Maple Ridge B.C. comes across as a quiet, studious young man.
Il s'appelle Jae Song. Il est enseigne de vaisseau de 2e classe (Ens 2), athlète masculin de l'année des Forces armées canadiennes 2012 et diplômé et étudiant de maîtrise du Collège militaire royal du Canada (CMR du Canada). Canadien d'origine coréenne, il vient de Maple Ridge, en Colombie-Britannique. Il est âgé de 21 ans. Rien ne laisse deviner que derrière sa façade calme et studieuse, ce jeune homme qui s'exprime si bien cache une agilité de chat, l'étoffe d'un brillant stratège et les qualités d'un athlète accompli qui le suivent au ring dans le cadre de compétitions de taekwondo de calibre mondial.
  Social Media Gallery  
For the Naval Cadets, the MOC weekend actually kicked off Friday night with weepers (meet and greet) at HMCS Cataraqui. It was an amazing opportunity to informally meet and talk with officers from all different backgrounds and ranks ranging from A/SLt to Cmdre.
La fin de semaine MOC qui a pris place le 7 avril 2018 fut excitante pour les élèves-officiers et les aspirants de marine afin d’en apprendre plus à propos de leurs futurs métiers et de leur futur comme officier commissionné des forces armées canadiennes. Pour les aspirants de marine, la fin de semaine MOC a débuté vendredi soir avec une visite de courtoisie au HMCS Cataraqui. Ce fut une merveilleuse opportunité de rencontrer et de parler de façon informelle avec des officiers ayant différents cheminements et rangs, allant de ens 2 à cmdre. La journée suivante, tous les aspirants de marine ont assisté à différentes rencontres intéressantes à la salle Currie. Parmi les rencontres, il y en avait une à propos des différentes opérations qui se déroulent à travers le monde ainsi que de la flotte actuelle et de son futur, donnée par le Cmdre Steve Waddell. Il y avait aussi des informations concernant le Groupe des opérations tactiques maritimes (GOTM) données par son commandant capc William Lund, une rencontre au sujet de l’opération Regulus et les opportunités que deux jeunes officiers ont eu la chance d’expérimenter, en plus d’une rencontre à propos de ce qui arrive pour la première année suivant la graduation, donnée par un ens 2 qui a tout juste gradué l’an passé. Après le dîner, les aspirants de marine ont été séparés en groupe, par métier, pour en apprendre davantage sur leurs phases d’entraînements. Ils ont aussi appris quel type de travail ils auront à faire sur les bateaux, une fois leur entraînement terminé. La journée s’est complétée avec un rassemblement de tout le monde pour les remarques de fin et pour laisser place à une séance de questions individuelles de façon informelle. Globalement, ce fut une bonne journée, remplie d’histoires et d’expériences intéressantes, qui a laissé les aspirants de marine désireux d’avoir leurs propres expériences dans le futur. Rédigé par OCdt Patel
  Social Media Gallery  
For the Naval Cadets, the MOC weekend actually kicked off Friday night with weepers (meet and greet) at HMCS Cataraqui. It was an amazing opportunity to informally meet and talk with officers from all different backgrounds and ranks ranging from A/SLt to Cmdre.
La fin de semaine MOC qui a pris place le 7 avril 2018 fut excitante pour les élèves-officiers et les aspirants de marine afin d’en apprendre plus à propos de leurs futurs métiers et de leur futur comme officier commissionné des forces armées canadiennes. Pour les aspirants de marine, la fin de semaine MOC a débuté vendredi soir avec une visite de courtoisie au HMCS Cataraqui. Ce fut une merveilleuse opportunité de rencontrer et de parler de façon informelle avec des officiers ayant différents cheminements et rangs, allant de ens 2 à cmdre. La journée suivante, tous les aspirants de marine ont assisté à différentes rencontres intéressantes à la salle Currie. Parmi les rencontres, il y en avait une à propos des différentes opérations qui se déroulent à travers le monde ainsi que de la flotte actuelle et de son futur, donnée par le Cmdre Steve Waddell. Il y avait aussi des informations concernant le Groupe des opérations tactiques maritimes (GOTM) données par son commandant capc William Lund, une rencontre au sujet de l’opération Regulus et les opportunités que deux jeunes officiers ont eu la chance d’expérimenter, en plus d’une rencontre à propos de ce qui arrive pour la première année suivant la graduation, donnée par un ens 2 qui a tout juste gradué l’an passé. Après le dîner, les aspirants de marine ont été séparés en groupe, par métier, pour en apprendre davantage sur leurs phases d’entraînements. Ils ont aussi appris quel type de travail ils auront à faire sur les bateaux, une fois leur entraînement terminé. La journée s’est complétée avec un rassemblement de tout le monde pour les remarques de fin et pour laisser place à une séance de questions individuelles de façon informelle. Globalement, ce fut une bonne journée, remplie d’histoires et d’expériences intéressantes, qui a laissé les aspirants de marine désireux d’avoir leurs propres expériences dans le futur. Rédigé par OCdt Patel