|
|
A ministra destacou que a Política Nacional de Participação Social (PNSP), decreto presidencial nº 8243, sofre “forte resistência” no Congresso Nacional. “Quando o Congresso quer derrubar o decreto da presidenta, porque acha que com isso está perdendo o poder, na verdade, diria que não está reconhecendo a importância que a sociedade organizada tem no fortalecimento da democracia brasileira”, considera.
|
|
|
The minister pointed out that the National Policy for Social Participation (PNSP for its acronym in Portuguese), Presidential Decree No. 8243, suffers “strong resistance” in Congress. “When Congress wants to overthrow the president’s decree, because it thinks it is losing power, I would say that, in fact, it is not recognizing the importance of organized society in strengthening Brazilian democracy”, she said.
|
|
|
La ministre a souligné que la Politique nationale de participation sociale (PNSP), décret présidentiel nº 8243, affronte une « forte résistance » au Congrès National. « Quand le Congrès veut faire annuler le décret de la présidente, parce qu’il considère qu’il a beaucoup à perdre, en vérité je dirais qu’il ne reconnaît pas l’importance de la société organisée pour le renforcement de la démocratie brésilienne » affirme-t-elle.
|
|
|
La ministra señaló que la Política Nacional de Participación Social (PNPS), el Decreto Presidencial Nº 8243, sufre “una fuerte resistencia” en el Congreso Nacional. “Cuando el Congreso quiere derrocar al decreto de la presidenta, porque piensa que con eso está perdiendo poder, diría que no está reconociendo la importancia que la sociedad organizada tiene en el fortalecimiento de la democracia brasileña”, consideró.
|