gadi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 27 Résultats  e-justice.europa.eu
  Eiropas e-tiesiskuma po...  
ozavešča javnost o težavah, s katerimi se srečujejo begunci in migranti;
zvyšuje informovanosť verejnosti o problémoch, ktorým utečenci a migranti čelia,
toħloq sensibilizzazzjoni dwar il-problemi li jiffaċċaw ir-refuġjati u l-migranti;
  Eiropas e-tiesiskuma po...  
sodelovanje pri pripravi zakonodaje v zvezi s težavami, s katerimi se srečujejo mladoletniki;
podieľať sa na príprave právnych predpisov týkajúcich sa problémov, ktorým čelia maloletí,
il-parteċipazzjoni fl-abbozzar tal-leġiżlazzjoni li tikkonċerna l-problemi li jiffaċċaw il-minorenni;
  Evropski portal e-pravo...  
sodelovanje pri pripravi zakonodaje v zvezi s težavami, s katerimi se srečujejo mladoletniki;
participate in drafting legislation concerning the problems faced by minors;
podílet se na vypracovávání právních předpisů týkajících se problémů, s nimiž se potýkají nezletilé osoby,
uczestnictwo w pracach legislacyjnych dotyczących problemów nieletnich;
  Evropski portal e-pravo...  
ozavešča javnost o težavah, s katerimi se srečujejo begunci in migranti;
raises public awareness about the problems faced by refugees and migrants;
zvyšuje povědomí veřejnosti o problémech, s nimiž se setkávají uprchlíci a migranti,
pogłębia świadomość społeczną w zakresie problemów, z którymi zmagają się uchodźcy i migranci;
  Evropski portal e-pravo...  
Srečanja Justice Foruma
Meetings of the Justice Forum
Réunions du Justice Forum
Sitzungen des Justice Forums
Reuniões do Justice Forum
Συνεδριάσεις του Justice Forum
Bijeenkomsten van het Justice Forum
Срещи на Justice Forum
A Justice Forum ülései
Reuniunile Justice Forum
  Evropski portal e-pravo...  
Letno srečanje Justice Foruma (junij 2009).
Annual Meeting of the Justice Forum (June 2009).
l'assemblée générale annuelle (juin 2009).
Jahrestagung des Justice Forums (Juni 2009).
Reunião Anual do Justice Forum (Junho de 2009).
Ετήσια συνεδρίαση του Justice Forum (Ιούνιος 2009).
de jaarvergadering van het Justice Forum (juni 2009).
Годишна среща на Justice Forum (юни 2009 г.).
a Justice Forum éves ülése (2009. június).
Reuniunea anuală a Justice Forum (iunie 2009).
Savstarpēja atzīšana krimināllietās
  Eiropas e-tiesiskuma po...  
sodelovanje pri pripravi zakonodaje v zvezi s težavami, s katerimi se srečujejo mladoletniki;
participate in drafting legislation concerning the problems faced by minors;
coordina le attività degli organi governativi e delle persone giuridiche senza fini di lucro in materia di prevenzione e lotta contro la delinquenza minorile;
Participar na elaboração de legislação respeitante aos problemas enfrentados por menores;
συμμετοχή στην εκπόνηση νομοθεσίας για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι ανήλικοι·
deltage i udformningen af udkast til lovgivning om mindreåriges problemer
osaleda alaealistele probleemiks olevaid küsimusi käsitlevate õigusaktide eelnõude koostamisel;
koordinoi viranomaisten ja voittoa tavoittelemattomien järjestöjen toimintaa, joka liittyy nuorisorikollisuuden ehkäisemiseen ja torjuntaan
dalyvauti rengiant įstatymų projektus, susijusius su nepilnamečių patiriamomis problemomis;
uczestnictwo w pracach legislacyjnych dotyczących problemów nieletnich;
podieľať sa na príprave právnych predpisov týkajúcich sa problémov, ktorým čelia maloletí,
il-parteċipazzjoni fl-abbozzar tal-leġiżlazzjoni li tikkonċerna l-problemi li jiffaċċaw il-minorenni;
  Evropski portal e-pravo...  
Tematska srečanja Justice Foruma so posvečena posebni pravni temi, udeležijo pa se jih organizacije članice, ki imajo strokovno znanje in interese na obravnavanih posebnih področjih. Do zdaj so bila organizirana naslednja tematska srečanja:
Thematic meetings of the Justice Forum are devoted to a specific legal issue and they assemble member-organisations that have expertise and interest in the specific topics discussed. So far, the following thematic meetings have been organised:
Les réunions thématiques sont consacrées à une question juridique spécifique et elles rassemblent les organisations membres qui ont une expérience et un intérêt en rapport avec les thèmes discutés. À ce jour, les réunions thématiques suivantes ont été organisées :
Themenbezogene Sitzungen des Justice Forums widmen sich einem bestimmten Rechtsthema. Hieran beteiligen sich Mitgliedsorganisationen, die über einschlägiges Fachwissen verfügen und Interesse am Thema der Diskussion haben. Bislang wurden die folgenden themenbezogenen Sitzungen organisiert:
As reuniões temáticas do Justice Forum são dedicadas a assuntos jurídicos específicos e reúnem os membros com experiência e interesse nos domínios específicos em debate. Até ao presente, foram organizadas as seguintes reuniões temáticas:
Οι θεματικές συνεδριάσεις του Justice Forum αφιερώνονται σε ένα συγκεκριμένα νομικό θέμα. Σε αυτές συμμετέχουν οργανώσεις μέλη με εμπειρογνωμοσύνη και ενδιαφέρον για τα συγκεκριμένα θέματα που συζητούνται. Μέχρι σήμερα, έχουν διοργανωθεί οι ακόλουθες θεματικές συνεδριάσεις:
Op de themabijeenkomsten van het Justice Forum, die gewijd zijn aan een specifiek juridisch onderwerp, komen aangesloten organisaties bijeen met deskundigheid op het gebied van, en belangstelling voor, de specifieke onderwerpen die aan bod komen. Tot nu toe zijn er themabijeenkomsten geweest over de volgende onderwerpen:
Тематичните срещи на Justice Forum са посветени на конкретни правни въпроси и на тях присъстват членуващи организации, които притежават експертен опит и проявяват интерес относно дискутираните конкретни теми. Досега са организирани следните тематични срещи:
A Justice Forum tematikus üléseit egy-egy sajátos jogi kérdésnek szentelik, és azokon a megvitatott témában szakértelemmel rendelkező, illetve az iránt érdeklődő tagszervezetek vesznek részt. Eddig a következő témaköröket vitatták meg:
Reuniunile tematice ale Justice Forum sunt consacrate unei anumite probleme juridice și reunesc organizațiile membre specializate și interesate de discutarea unor subiecte specifice. Până în prezent, s-au organizat următoarele reuniuni tematice:
  Evropski portal e-pravo...  
Justice Forum organizira dve vrsti srečanj: splošna in tematska. Splošna srečanja so enkrat letno. Na njih se obravnava delovanje Justice Foruma, namenjena pa so vsem organizacijam članicam. Do zdaj sta bili organizirani dve splošni srečanji:
There are two types of the meeting of the Justice Forum: general and thematic meetings. The general meetings are held once a year. They concern the functioning of the Justice Forum and concern all member organisations. So far, two general meetings were organised:
Les réunions du Justice Forum sont de deux types: générales et thématiques. Les réunions générales ont lieu une fois par an. Elles portent sur le fonctionnement du Forum et concernent toutes les organisations membres. Jusqu'à présent, deux réunions générales ont été organisées:
Es gibt zwei Arten von Sitzungen des Justice Forums: allgemeine und themenbezogene Sitzungen. Die allgemeinen Sitzungen finden einmal jährlich statt. Sie betreffen das Funktionieren des Justice Forums und richten sich an alle Mitgliedsorganisationen. Bislang wurden zwei allgemeine Sitzungen organisiert:
Existem dois tipos de reuniões do Justice Forum: reuniões plenárias e reuniões temáticas. As reuniões plenárias realizam-se uma vez por ano. Dizem respeito ao funcionamento do Justice Forum e nelas participam todos os membros. Até ao presente, foram organizadas duas reuniões plenárias:
Το Justice Forum διοργανώνει δύο είδη συνεδριάσεων: γενικές και θεματικές συνεδριάσεις. Οι γενικές συνεδριάσεις διοργανώνονται μία φορά τον χρόνο. Αφορούν τη λειτουργία του Justice Forum και συμμετέχουν σε αυτές όλες οι οργανώσεις μέλη. Μέχρι σήμερα, έχουν διοργανωθεί δύο γενικές συνεδριάσεις:
Er zijn twee soorten bijeenkomsten van het Justice Forum: algemene en themabijeenkomsten. De algemene bijeenkomsten vinden eenmaal per jaar plaats. Zij gaan over het functioneren van het Justice Forum en betreffen alle aangesloten organisaties. Tot nu toe zijn er twee algemene bijeenkomsten geweest:
Съществуват два вида срещи на Justice Forum: общи и тематични. Общите срещи се провеждат веднъж годишно. Те са във връзка с функционирането на Justice Forum и касаят всички членуващи организации. Досега се организирани две общи срещи:
A Justice Forum ülései kétfélék lehetnek: általános és tematikus ülések. Általános ülést évente egyszer tartanak. Ezeken az üléseken a Justice Forum működésével foglalkoznak, és ezek valamennyi tagszervezetet érintik. Eddig két általános ülésre került sor:
Există două tipuri de reuniuni ale Justice Forum: reuniuni generale și reuniuni tematice. Reuniunile generale au loc o dată pe an. Acestea vizează funcționarea Justice Forum și se adresează tuturor organizațiilor membre. Până în prezent, au avut loc două reuniuni generale:
  Eiropas e-tiesiskuma po...  
ozavešča javnost o težavah, s katerimi se srečujejo begunci in migranti;
raises public awareness about the problems faced by refugees and migrants;
Breve descripción de los posibles resultados del procedimiento/trámites.
sensibiliza a opinião pública para os problemas enfrentados pelos refugiados e migrantes;
ενισχύει την ευαισθητοποίηση του κοινού για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πρόσφυγες και οι μετανάστες·
øger offentlighedens kendskab til flygtninges og indvandreres problemer
suurendab üldsuse teadlikkust pagulastele ja rändajatele probleeme valmistavate küsimuste kohta;
gerina visuomenės informuotumą apie pabėgėlių ir migrantų patiriamas problemas;
pogłębia świadomość społeczną w zakresie problemów, z którymi zmagają się uchodźcy i migranci;
zvyšuje informovanosť verejnosti o problémoch, ktorým utečenci a migranti čelia,
toħloq sensibilizzazzjoni dwar il-problemi li jiffaċċaw ir-refuġjati u l-migranti;
  Evropski portal e-pravo...  
Justice Forum organizira dve vrsti srečanj: splošna in tematska. Splošna srečanja so enkrat letno. Na njih se obravnava delovanje Justice Foruma, namenjena pa so vsem organizacijam članicam. Do zdaj sta bili organizirani dve splošni srečanji:
There are two types of the meeting of the Justice Forum: general and thematic meetings. The general meetings are held once a year. They concern the functioning of the Justice Forum and concern all member organisations. So far, two general meetings were organised:
Les réunions du Justice Forum sont de deux types: générales et thématiques. Les réunions générales ont lieu une fois par an. Elles portent sur le fonctionnement du Forum et concernent toutes les organisations membres. Jusqu'à présent, deux réunions générales ont été organisées:
Es gibt zwei Arten von Sitzungen des Justice Forums: allgemeine und themenbezogene Sitzungen. Die allgemeinen Sitzungen finden einmal jährlich statt. Sie betreffen das Funktionieren des Justice Forums und richten sich an alle Mitgliedsorganisationen. Bislang wurden zwei allgemeine Sitzungen organisiert:
Existem dois tipos de reuniões do Justice Forum: reuniões plenárias e reuniões temáticas. As reuniões plenárias realizam-se uma vez por ano. Dizem respeito ao funcionamento do Justice Forum e nelas participam todos os membros. Até ao presente, foram organizadas duas reuniões plenárias:
Το Justice Forum διοργανώνει δύο είδη συνεδριάσεων: γενικές και θεματικές συνεδριάσεις. Οι γενικές συνεδριάσεις διοργανώνονται μία φορά τον χρόνο. Αφορούν τη λειτουργία του Justice Forum και συμμετέχουν σε αυτές όλες οι οργανώσεις μέλη. Μέχρι σήμερα, έχουν διοργανωθεί δύο γενικές συνεδριάσεις:
Er zijn twee soorten bijeenkomsten van het Justice Forum: algemene en themabijeenkomsten. De algemene bijeenkomsten vinden eenmaal per jaar plaats. Zij gaan over het functioneren van het Justice Forum en betreffen alle aangesloten organisaties. Tot nu toe zijn er twee algemene bijeenkomsten geweest:
Съществуват два вида срещи на Justice Forum: общи и тематични. Общите срещи се провеждат веднъж годишно. Те са във връзка с функционирането на Justice Forum и касаят всички членуващи организации. Досега се организирани две общи срещи:
A Justice Forum ülései kétfélék lehetnek: általános és tematikus ülések. Általános ülést évente egyszer tartanak. Ezeken az üléseken a Justice Forum működésével foglalkoznak, és ezek valamennyi tagszervezetet érintik. Eddig két általános ülésre került sor:
Există două tipuri de reuniuni ale Justice Forum: reuniuni generale și reuniuni tematice. Reuniunile generale au loc o dată pe an. Acestea vizează funcționarea Justice Forum și se adresează tuturor organizațiilor membre. Până în prezent, au avut loc două reuniuni generale:
  Evropski portal e-pravo...  
Justice Forum organizira dve vrsti srečanj: splošna in tematska. Splošna srečanja so enkrat letno. Na njih se obravnava delovanje Justice Foruma, namenjena pa so vsem organizacijam članicam. Do zdaj sta bili organizirani dve splošni srečanji:
There are two types of the meeting of the Justice Forum: general and thematic meetings. The general meetings are held once a year. They concern the functioning of the Justice Forum and concern all member organisations. So far, two general meetings were organised:
Les réunions du Justice Forum sont de deux types: générales et thématiques. Les réunions générales ont lieu une fois par an. Elles portent sur le fonctionnement du Forum et concernent toutes les organisations membres. Jusqu'à présent, deux réunions générales ont été organisées:
Es gibt zwei Arten von Sitzungen des Justice Forums: allgemeine und themenbezogene Sitzungen. Die allgemeinen Sitzungen finden einmal jährlich statt. Sie betreffen das Funktionieren des Justice Forums und richten sich an alle Mitgliedsorganisationen. Bislang wurden zwei allgemeine Sitzungen organisiert:
Existem dois tipos de reuniões do Justice Forum: reuniões plenárias e reuniões temáticas. As reuniões plenárias realizam-se uma vez por ano. Dizem respeito ao funcionamento do Justice Forum e nelas participam todos os membros. Até ao presente, foram organizadas duas reuniões plenárias:
Το Justice Forum διοργανώνει δύο είδη συνεδριάσεων: γενικές και θεματικές συνεδριάσεις. Οι γενικές συνεδριάσεις διοργανώνονται μία φορά τον χρόνο. Αφορούν τη λειτουργία του Justice Forum και συμμετέχουν σε αυτές όλες οι οργανώσεις μέλη. Μέχρι σήμερα, έχουν διοργανωθεί δύο γενικές συνεδριάσεις:
Er zijn twee soorten bijeenkomsten van het Justice Forum: algemene en themabijeenkomsten. De algemene bijeenkomsten vinden eenmaal per jaar plaats. Zij gaan over het functioneren van het Justice Forum en betreffen alle aangesloten organisaties. Tot nu toe zijn er twee algemene bijeenkomsten geweest:
Съществуват два вида срещи на Justice Forum: общи и тематични. Общите срещи се провеждат веднъж годишно. Те са във връзка с функционирането на Justice Forum и касаят всички членуващи организации. Досега се организирани две общи срещи:
A Justice Forum ülései kétfélék lehetnek: általános és tematikus ülések. Általános ülést évente egyszer tartanak. Ezeken az üléseken a Justice Forum működésével foglalkoznak, és ezek valamennyi tagszervezetet érintik. Eddig két általános ülésre került sor:
Există două tipuri de reuniuni ale Justice Forum: reuniuni generale și reuniuni tematice. Reuniunile generale au loc o dată pe an. Acestea vizează funcționarea Justice Forum și se adresează tuturor organizațiilor membre. Până în prezent, au avut loc două reuniuni generale:
  Evropski portal e-pravo...  
Tematska srečanja Justice Foruma so posvečena posebni pravni temi, udeležijo pa se jih organizacije članice, ki imajo strokovno znanje in interese na obravnavanih posebnih področjih. Do zdaj so bila organizirana naslednja tematska srečanja:
Thematic meetings of the Justice Forum are devoted to a specific legal issue and they assemble member-organisations that have expertise and interest in the specific topics discussed. So far, the following thematic meetings have been organised:
Les réunions thématiques sont consacrées à une question juridique spécifique et elles rassemblent les organisations membres qui ont une expérience et un intérêt en rapport avec les thèmes discutés. À ce jour, les réunions thématiques suivantes ont été organisées :
Themenbezogene Sitzungen des Justice Forums widmen sich einem bestimmten Rechtsthema. Hieran beteiligen sich Mitgliedsorganisationen, die über einschlägiges Fachwissen verfügen und Interesse am Thema der Diskussion haben. Bislang wurden die folgenden themenbezogenen Sitzungen organisiert:
As reuniões temáticas do Justice Forum são dedicadas a assuntos jurídicos específicos e reúnem os membros com experiência e interesse nos domínios específicos em debate. Até ao presente, foram organizadas as seguintes reuniões temáticas:
Οι θεματικές συνεδριάσεις του Justice Forum αφιερώνονται σε ένα συγκεκριμένα νομικό θέμα. Σε αυτές συμμετέχουν οργανώσεις μέλη με εμπειρογνωμοσύνη και ενδιαφέρον για τα συγκεκριμένα θέματα που συζητούνται. Μέχρι σήμερα, έχουν διοργανωθεί οι ακόλουθες θεματικές συνεδριάσεις:
Op de themabijeenkomsten van het Justice Forum, die gewijd zijn aan een specifiek juridisch onderwerp, komen aangesloten organisaties bijeen met deskundigheid op het gebied van, en belangstelling voor, de specifieke onderwerpen die aan bod komen. Tot nu toe zijn er themabijeenkomsten geweest over de volgende onderwerpen:
Тематичните срещи на Justice Forum са посветени на конкретни правни въпроси и на тях присъстват членуващи организации, които притежават експертен опит и проявяват интерес относно дискутираните конкретни теми. Досега са организирани следните тематични срещи:
A Justice Forum tematikus üléseit egy-egy sajátos jogi kérdésnek szentelik, és azokon a megvitatott témában szakértelemmel rendelkező, illetve az iránt érdeklődő tagszervezetek vesznek részt. Eddig a következő témaköröket vitatták meg:
Reuniunile tematice ale Justice Forum sunt consacrate unei anumite probleme juridice și reunesc organizațiile membre specializate și interesate de discutarea unor subiecte specifice. Până în prezent, s-au organizat următoarele reuniuni tematice:
  Evropski portal e-pravo...  
Justice Forum organizira tematska srečanja, na katerih predstavniki organizacij članic izražajo svoja stališča o novo predlaganih in obstoječih pravosodnih pobudah in zakonodajnih instrumentih. Do zdaj so obravnavali naslednje teme:
Il Justice Forum organizza riunioni tematiche durante le quali i rappresentanti delle organizzazioni membri esprimono il proprio parere sulle iniziative politiche e sugli strumenti legislativi nel settore della giustizia (proposti di recente o già vigenti). I temi finora discussi sono i seguenti:
O Justice Forum organiza reuniões temáticas durante as quais os representantes dos seus membros exprimem opiniões sobre iniciativas, propostas ou em curso, de políticas no domínio da justiça e sobre instrumentos legislativos. Até ao presente, foram debatidos os seguintes assuntos:
Het Justice Forum organiseert themabijeenkomsten waar de vertegenwoordigers van de aangesloten organisaties hun standpunten kenbaar maken over recentelijk voorgestelde en bestaande beleidsinitiatieven op justitiegebied en wetgevingsinstrumenten. Tot nu toe zijn de volgende onderwerpen aan bod geweest:
Justice Forum организира тематични срещи, на които представителите на членуващите организации изразяват своите гледни точки относно предложените нови и съществуващи инициативи за политики и законодателни инструменти. Досега са обсъдени следните теми:
Justice Forum organizuje tematická setkání, na nichž zástupci jednotlivých členských organizací vyjadřují své názory na nově navrhované a stávající iniciativy a akty v rámci politiky práva. Dosud byla projednávána následující témata:
Justice Forum korraldab temaatilisi kohtumisi, mille käigus liikmesorganisatsioonide esindajad saavad avaldada arvamust hiljuti kavandatud ja olemasolevate õiguspoliitika meetmete ja õigusaktide kohta. Siiamaani on arutatud järgmisi teemasid:
Justice Forum organizează reuniuni tematice, în cadrul cărora reprezentanții organizațiilor membre își exprimă opiniile cu privire la inițiative de politică juridică și instrumente legislative noi sau deja existente. Până în prezent, au fost abordate următoarele subiecte:
Il-Justice Forum organizza laqgħat tematiċi li matulhom ir-rappreżentanti tal-organizzazzjonijiet membri jesprimu l-opinjonijiet tagħhom dwar inizjattivi ta’ politika tal-ġustizzja u strumenti leġislattivi diġà eżistenti u dawk li ġew proposti ġodda. S'issa, is-suġġetti li ġejjin ġew diskussi:
  Evropski portal e-pravo...  
Članice Justice Foruma so evropske organizacije, ki zastopajo pravnike, zaposlene v sodstvu, univerzitetne profesorje prava in druge strokovnjake, ki delujejo na področju pravosodja. Srečanj Justice Foruma se udeležujejo tudi predstavniki držav članic Evropske unije in institucij Evropske unije.
Il Justice Forum è composto da organizzazioni europee che rappresentano gli operatori del diritto, i magistrati, gli esponenti del mondo accademico giuridico e altri professionisti che operano nel settore della giustizia. Alle riunioni del Justice Forum partecipano inoltre i rappresentanti degli Stati membri e delle istituzioni dell'Unione europea. Attualmente il Justice Forum consta di oltre 40 organizzazioni membri e coinvolge quindi indirettamente centinaia di migliaia di professionisti che operano nello spazio europeo di giustizia.
Os membros do Justice Forum são organizações europeias que representam profissionais da justiça, membros de órgãos judiciais, académicos e outros profissionais que exercem actividade na área da justiça. Nas reuniões do Justice Forum participam, igualmente, representantes dos Estados-Membros da União Europeia e das Instituições da União Europeia. Actualmente, o Justice Forum tem mais de 40 membros, envolvendo assim, indirectamente, centenas de milhares de profissionais da justiça europeia.
De leden van het Justice Forum zijn Europese organisaties van rechtspractici, leden van de rechterlijke macht, juridische academici en andere op juridisch gebied werkzame practici. De vergaderingen van het Justice Forum worden ook bijgewoond door vertegenwoordigers van de EU-lidstaten en de EU-instellingen. Aangezien op dit moment ruim 40 organisaties bij het Justice Forum zijn aangesloten, zijn indirect honderdduizenden professionals die werkzaam zijn in de Europese rechtsruimte, bij het forum betrokken.
Членове на Justice Forum са европейски организации, представляващи практикуващите юристи, членовете на съдебната система, теоретиците на правото и други практикуващи професионалисти в областта на правосъдието. Представителите на държавите-членки и на институциите на Европейския съюз също присъстват на срещите на Justice Forum. Понастоящем в Justice Forumчленуват повече от 40 организации, като по този начин се включват непряко стотици хиляди професионалисти, работещи в европейското пространство на правосъдие.
Členy Justice Forum jsou evropské organizace zastupující příslušníky právnických povolání, členy soudcovského stavu, právní akademiky a jiné odborníky pohybující se v oblasti práva. Jednání Justice Forum se účastní rovněž zástupci členských států Evropské unie a orgánů Evropské unie. Justice Forum má v současné době přes 40 členských organizací a nepřímo tak sdružuje stovky tisíc zástupců právnických profesionálů pracujících ve sféře evropského soudnictví.
Justice Forumi liikmed on Euroopa organisatsioonid, kes esindavad juriste, kohtunikkonda, õigusala õppejõude ja muid õigusala töötajaid. Ka Euroopa Liidu liikmesriikide ja institutsioonide esindajad osalevad Justice Forumi kohtumistel. Praegu kuulub Justice Forum üle 40 liikmesorganisatsiooni ja seega kuulub sinna kaudselt sadu tuhandeid Euroopa õigusalal töötavaid asjatundjaid.
Membrii Justice Forum sunt organizații europene care reprezintă practicieni în domeniul juridic, membri ai sistemului judiciar, cadre didactice cu specializare juridică și alți lucrători în domeniul justiției. Reprezentanții statelor membre ale Uniunii Europene și ai instituțiilor europene iau parte, de asemenea, la reuniunile Justice Forum. În prezent, Justice Forum numără peste 40 de organizații membre, implicând astfel, în mod indirect, sute de mii de lucrători din domeniul justiției europene.
Il-membri tal-Justice Forum  huma l-organizzazzjonijiet Ewropej li jirrappreżentaw il-professjonisti legali, membri tal-ġudikatura, akkademiċi tad-dritt u professjonisti oħra li huma attivi fil-qasam tal-ġustizzja. Ir-rappreżentanti tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea wkoll jattendu l-laqgħat tal-Justice Forum. Fil-preżent, il-Justice Forum għandu iktar minn 40 organizzazzjonijiet membri u għaldaqstant indirettament jinvolvi mijiet ta' eluf ta' professjonisti li jaħdmu fil-qasam tal-Ġustizzja Ewropea.
  Evropski portal e-pravo...  
Justice Forum organizira tematska srečanja, ki prispevajo h krepitvi medsebojnega zaupanja med pravniki iz različnih držav članic Evropske unije. Evropska komisija poleg tega skupaj s Svetom Evrope v okviru Justice Foruma podeljuje nagrado Kristalna tehtnica pravice za inovativne prakse na področju pravosodja.
The Justice Forum organises thematic meetings which contribute to the strengthening of mutual trust and confidence among legal professionals from different European Union Member States. Furthermore, in the framework of the Justice Forum, the European Commission together with the Council of Europe awards the Crystal Scales of Justice Prize for innovative practice in the justice field.
Le Justice Forum organise des réunions thématiques qui aident à renforcer la confiance mutuelle entre les professionnels du droit des différents États membres de l'Union européenne. En outre, dans le cadre du Forum, la Commission européenne, conjointement au Conseil de l'Europe, décerne le prix "Balance de cristal" qui récompense les pratiques innovantes en matière de justice.
Das Justice Forum organisiert themenbezogene Sitzungen, welche zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens unter den Angehörigen der Rechtsberufe in verschiedenen Mitgliedstaaten der Europäischen Union beitragen. Darüber hinaus verleiht die Europäische Kommission im Rahmen des Justice Forums gemeinsam mit dem Europarat den Preis „Kristallwaage der Justiz“ für Innovationen im Bereich der Justiz.
O Justice Forum organiza reuniões temáticas que contribuem para reforçar a confiança mútua entre profissionais da justiça de diferentes Estados-Membros da União Europeia. Além disso, no quadro do Justice Forum, a Comissão Europeia – conjuntamente com o Conselho da Europa – atribui o prémio «Balança de Cristal da Justiça», que pretende distinguir práticas inovadoras no domínio da justiça.
Το Justice Forum διοργανώνει θεματικές συνεδριάσεις που συμβάλλουν στην ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των μελών των συναφών με τη δικαιοσύνη επαγγελμάτων στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, στο πλαίσιο του Justice Forum, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απονέμει, από κοινού με το Συμβούλιο της Ευρώπης, το βραβείο «Κρυστάλλινη ζυγαριά της Δικαιοσύνης» για καινοτόμους πρακτικές στον τομέα της δικαιοσύνης.
Het Justice Forum organiseert themabijeenkomsten die bijdragen tot het versterken van het wederzijdse vertrouwen onder rechtsprofessionals uit verschillende lidstaten van de Europese Unie. In het kader van het Justice Forum reikt de Europese Commissie samen met de Raad van Europa bovendien de Crystal Scales of Justice-prijs uit voor innovatieve praktijken op juridisch vlak.
Justice Forum организира тематични срещи, които допринасят за укрепването на взаимното  доверие сред практикуващите юристи от различните държави-членки на Европейския съюз. Освен това в рамките на Justice Forum Европейската комисия — съвместно със Съвета на Европа — връчва наградата „Кристална везна“ за новаторски практики в областта на правосъдието.
A Justice Forum tematikus üléseket szervez, amelyek hozzájárulnak a különböző európai uniós tagállamokból érkező jogászok közötti kölcsönös bizalom erősítéséhez. Emellett az Európai Bizottság – az Európa Tanáccsal közösen – a Justice Forum keretében ítéli oda az „Igazság Kristálymérlege” díjat az igazságszolgáltatás terén bevezetett innovatív gyakorlatokért.
Justice Forum organizează reuniuni tematice care contribuie la consolidarea încrederii reciproce și a siguranței practicienilor în domeniul juridic din diferite state membre ale Uniunii Europene. În plus, în cadrul Justice Forum, Comisia Europeană, alături de Consiliul Europei, acordă premiul „Balanța de cristal a Justiției” pentru practici inovatoare în domeniul justiției.
Justice Forum rīko divu veidu sanāksmes — kopējās un tematiskās. Kopējās sanāksmes notiek reizi gadā. Tajās apspriež Justice Forum darbību, un tajās piedalās visas forumā iesaistītās organizācijas. Līdz šim ir notikušas divas kopējās sanāksmes:
  Evropski portal e-pravo...  
Druge evropske institucije in organizacije, ki sodelujejo na srečanjih Justice Foruma
Other European Institutions and Organisations Participating in Justice Forum meetings
Autres institutions et organisations européennes participant aux réunions du Justice Forum
Sonstige europäische Einrichtungen und Organisationen, die an den Sitzungen des Justice Forums teilnehmen
Otras instituciones y organizaciones europeas participantes en las reuniones del Justice Forum
Altre istituzioni e organizzazioni europee che partecipano alle riunioni del Justice Forum
Outras instituições e organizações europeias que participam nas reuniões do Justice Forum
Άλλα ευρωπαϊκά όργανα και οργανισμοί που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του Justice Forum
Andere Europese instellingen en organisaties die deelnemen aan bijeenkomsten van Justice Forum
Други европейски институции и организации, участващи в срещите на Justice Forum
Další evropské orgány a organizace účastnící se setkání Justice Forum
Andre europæiske institutioner og organisationer, der deltager i Justice Forums møder
Muud Justice Forumi kohtumistel osalevad Euroopa institutsioonid ja asutused
Muut Justice Forumin kokouksiin osallistuvat EU:n toimielimet ja organisaatiot
A Justice Forum ülésein részt vevő más európai intézmények és szervezetek
Alte instituții și organizații europene care participă la reuniunile Justice Forum
Ďalšie európske inštitúcie a organizácie, ktoré sa zúčastňujú na zasadaniach Justice Forum
Andra europeiska institutioner och organisationer som deltar i Justice Forums möten
Citas Eiropas iestādes un struktūras, kas piedalās Justice Forum sanāksmēs
Istituzzjonijiet u Organinizzazzjonijiet Ewropej oħra li qed Jipparteċipaw fil-laqgħat tal-Justice Forum
  Evropski portal e-pravo...  
Druge evropske institucije in organizacije, ki sodelujejo na srečanjih Justice Foruma
Other European Institutions and Organisations Participating in Justice Forum meetings
Autres institutions et organisations européennes participant aux réunions du Justice Forum
Sonstige europäische Einrichtungen und Organisationen, die an den Sitzungen des Justice Forums teilnehmen
Otras instituciones y organizaciones europeas participantes en las reuniones del Justice Forum
Altre istituzioni e organizzazioni europee che partecipano alle riunioni del Justice Forum
Outras instituições e organizações europeias que participam nas reuniões do Justice Forum
Άλλα ευρωπαϊκά όργανα και οργανισμοί που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του Justice Forum
Andere Europese instellingen en organisaties die deelnemen aan bijeenkomsten van Justice Forum
Další evropské orgány a organizace účastnící se setkání Justice Forum
Andre europæiske institutioner og organisationer, der deltager i Justice Forums møder
Muud Justice Forumi kohtumistel osalevad Euroopa institutsioonid ja asutused
Muut Justice Forumin kokouksiin osallistuvat EU:n toimielimet ja organisaatiot
A Justice Forum ülésein részt vevő más európai intézmények és szervezetek
Inne instytucje i organizacje europejskie biorące udział w posiedzeniach Justice Forum
Alte instituții și organizații europene care participă la reuniunile Justice Forum
Ďalšie európske inštitúcie a organizácie, ktoré sa zúčastňujú na zasadaniach Justice Forum
Andra europeiska institutioner och organisationer som deltar i Justice Forums möten
Citas Eiropas iestādes un struktūras, kas piedalās Justice Forum sanāksmēs
Istituzzjonijiet u Organinizzazzjonijiet Ewropej oħra li qed Jipparteċipaw fil-laqgħat tal-Justice Forum
  Evropski portal e-pravo...  
Magistratna sodišča obravnavajo tudi nekatere civilne zadeve, kot so zadeve družinskega prava, izterjava nekaterih vrst dolga, kot je občinski davek, ter podelitev licenc (na primer licence za točenje alkoholnih pijač), kršitve licenčnih pogojev ali sodnih nalogov ter stave in igre na srečo.
Magistrates' courts deal mainly with criminal matters; most criminal offences are heard in the magistrates' courts. The more serious offences are passed to the Crown Court for trial. Magistrates' courts also deal with some civil cases, including family law matters; the recovery of some types of debt, such as council tax; and licensing issues (for example, liquor licences), breaches of the terms of licences or court orders, and betting and gaming issues.
Les tribunaux d'instance connaissent essentiellement des affaires pénales et jugent la plupart des infractions pénales. Les affaires les plus graves sont déférées à la Cour de la Couronne pour y être jugées. Les tribunaux d'instance traitent également certaines affaires civiles concernant des aspects précis du droit de la famille, le recouvrement de certains types de créances, telles que les impôts locaux impayés, la délivrance ou les problèmes liés aux licences (vente de boissons alcoolisées, par exemple) le non-respect des conditions des licences ou des décisions de justice, ainsi que les cas impliquant des paris ou des jeux.
Τα Magistrates' courts ασχολούνται κατά κύριο λόγο με ποινικές υποθέσεις· τα περισσότερα ποινικά αδικήματα εκδικάζονται από τα magistrates' courts. Τα σοβαρότερα αδικήματα παραπέμπονται για εκδίκαση στο Crown Court. Τα Magistrates' courts εκδικάζουν επίσης ορισμένες αστικές υποθέσεις, όπως υποθέσεις οικογενειακού δικαίου, είσπραξη ορισμένων οφειλών, όπως δημοτικών φόρων· είναι αρμόδια για υποθέσεις σχετικά με άδειες (για παράδειγμα, άδειες πώλησης οινοπνευματωδών), παραβιάσεις των όρων χορήγησής τους ή δικαστικών διατάξεων, καθώς και για υποθέσεις στοιχημάτων και τυχερών παιχνιδιών.
Smírčí soudy se většinou zabývají trestními případy; většina trestných činů se projednává na nižších/smírčích soudech. Vážnější trestné činy se postupují Korunnímu soudu, kde probíhá trestní řízení. Tyto soudy se zabývají také některými civilními věcmi, včetně záležitostí rodinného práva; vymáhání některých typů peněžitých pohledávek, např. obecní daně, a vydávání koncesí (např. oprávnění k prodeji alkoholických nápojů), porušování podmínek koncesí nebo soudních příkazů, sázkami a hrami atd.
Magistrates' Courts behandler hovedsagelig strafferetlige sager, og de fleste strafferetlige sager behandles i Magistrates' Courts. De mest alvorlige sager henvises til Crown Court. Magistrates' Courts behandler også visse civilretlige sager, herunder familieretlige sager, sager om inddrivelse af visse former for gæld (såsom kommuneskat), bevillingsspørgsmål (f.eks. spiritusbevillinger), overtrædelse af bevillingsbetingelser, manglende overholdelse af retsafgørelser og sager vedrørende væddemål og spil.
Magistrátne súdy sa zaoberajú hlavne trestnými vecami; väčšina trestných činov je vypočutá na najnižších trestných súdoch. Závažnejšie trestné činy sa postupujú na súdne konanie na korunnom súde. Najnižšie trestné súdy sa tiež zaoberajú niektorými občianskoprávnymi prípadmi vrátane vecí rodinného práva; vymáhania niektorých druhov pohľadávok, napríklad obecnej dane, a udeľovania licencií (napríklad licencie na predaj alkoholu), porušovania podmienok licencií alebo súdnych príkazov, uzatvárania stávok a hazardných hier.
Il-qrati tal-maġistrati jittrattaw prinċipalment kwistjonijiet kriminali; il-parti l-kbira tar-reati kriminali jinstemgħu fil-qrati tal-maġistrati. L-iktar reati serji jiġu rrinvijati quddiem il-Qorti tal-Kuruna għall-proċess. Il-qrati tal-maġistrati jittrataw anki wħud mill-kawżi ċivili, inklużi kwistjonijiet ta’ liġi tal-familja; l-irkupru ta’ ċerti tipi ta’ djun, bħat-taxxa tal-kunsill; u kwistjonijiet ta’ għoti ta’ liċenzji (pereżempju, liċenzji għax-xorb alkoħoliku), kwistjonijiet ta’ ksur ta’ termini tal-liċenzji jew ordnijiet tal-qorti, imħatri u logħob.
  Evropski portal e-pravo...  
EPM v civilnih zadevah je od decembra 2002 organizirala več kot 40 srečanj, namenjenih težavam v praksi in pravnim vprašanjem, s katerimi se države članice srečujejo v okviru pravosodnega sodelovanja, zlasti pri izvajanju ukrepov, ki jih je sprejela Evropska unija.
Since December 2002, the EJN-civil had organised more than 40 meetings devoted to practical and legal problems encountered by the Member States in the course of judicial cooperation, with particular reference to the application of measures adopted by the European Union. It also serves to identify best practices in judicial cooperation in civil and commercial matters and ensure that relevant information is disseminated within the Network.
Depuis décembre 2002, le RJE-civil a organisé plus de 40 réunions consacrées aux problèmes pratiques et juridiques rencontrés par les États membres dans le cadre de la coopération judiciaire, en examinant plus particulièrement l'application des mesures adoptées par l'Union européenne. Il sert également à définir les meilleures pratiques de la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, et à assurer la diffusion des informations à ce sujet au sein du réseau.
Desde diciembre de 2002, la RJE civil ha organizado más de 40 reuniones dedicadas a examinar los problemas de tipo práctico y jurídico con que se enfrentan los Estados miembros en el desarrollo de la cooperación judicial, especialmente en lo que respecta a la aplicación de las medidas adoptadas por la Unión Europea. También se esfuerza por identificar las buenas prácticas en el terreno de la cooperación judicial en materia civil y mercantil, y por difundir la correspondiente información a través de la Red.
Desde dezembro de 2002, a RJE‑civil organizou mais de 40 reuniões dedicadas a problemas práticos e jurídicos que os Estados‑Membros enfrentaram no âmbito da cooperação judiciária, com particular incidência na aplicação de medidas adotadas pela União Europeia. Esta rede trata ainda de identificar as melhores práticas na área da cooperação judiciária em matéria civil e comercial e de assegurar a divulgação das informações relevantes entre os seus membros.
Από τον Δεκέμβριο του 2002, το ΕΔΔ σε αστικές υποθέσεις έχει οργανώσει περισσότερες από 40 συσκέψεις με αντικείμενο τα πρακτικά και νομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της δικαστικής συνεργασίας, με ειδική αναφορά στην εφαρμογή μέτρων που έχουν θεσπισθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Επίσης, εντοπίζει βέλτιστες πρακτικές στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις και διασφαλίζει τη διάδοση των σχετικών πληροφοριών εντός του Δικτύου.
Sinds december 2002 heeft EJN-civiel meer dan 40 bijeenkomsten georganiseerd rondom praktische en juridische problemen waarmee de lidstaten te maken krijgen in het kader van justitiële samenwerking, met speciale nadruk op de toepassing van door de Europese Unie aangenomen maatregelen. Het netwerk stelt ook vast wat de beste praktijken zijn voor justitiële samenwerking op civiel- en handelsrechtelijk gebied en zorgt ervoor dat de relevante informatie binnen het netwerk wordt verspreid.
От декември 2002 година досега в ЕСМ-граждански въпроси са били организирани над 40 срещи по практически и юридически проблеми, които държавите членки срещат в хода на съдебното сътрудничество, със специален акцент върху прилагането на мерките, приети от Европейския съюз. Също така мрежата служи за идентифициране на добри практики в съдебното сътрудничество по гражданскоправни и търговскоправни въпроси и за осигуряване разпространението в рамките на мрежата на съответна информация.
Evropská soudní síť pro občanské a obchodní věci od prosince roku 2002 zorganizovala 40 setkání věnovaných praktickým a právním problémům, s nimiž se členské státy v rámci soudní spolupráce setkávají, zejména pak se zřetelem na uplatňování opatření přijatých Evropskou unií. Síť rovněž slouží k identifikaci osvědčených postupů v rámci soudní spolupráce v občanských a obchodních věcech a zajištění toho, aby byly jejím prostřednictvím rozšiřovány relevantní informace.
Alates detsembrist 2002 on võrgustik korraldanud üle 40 kohtumise selliste praktiliste ja õigusalaste küsimuste arutamiseks, mis liikmesriikidel on tekkinud õigusalase koostöö raames, pidades silmas eelkõige Euroopa Liidu võetud meetmete rakendamist. Selle eesmärk on ka selgitada välja tsiviil- ja kaubandusasjades tehtava koostöö hea tava ja tagada asjakohase teabe levimine võrgustiku kaudu.
Verkosto on järjestänyt joulukuusta 2002 alkaen yli 40 kokousta, joissa on käsitelty sekä oikeudellisia että käytännön ongelmia, joita jäsenvaltioissa on tullut esiin oikeudellisen yhteistyön ja erityisesti Euroopan unionin hyväksymien toimenpiteiden soveltamisen yhteydessä. Verkosto myös kerää siviili- ja kauppaoikeuden alalla tehtävään oikeudelliseen yhteistyöhön liittyviä parhaita käytänteitä ja huolehtii niitä koskevien tietojen levittämisestä verkostossa.
Od grudnia 2002 r. w ramach europejskiej sieci sądowej w sprawach cywilnych i handlowych zorganizowano ponad 40 spotkań poświęconych problemom natury praktycznej i prawnej napotykanym przez państwa członkowskie w trakcie współpracy sądowej, ze szczególnym uwzględnieniem stosowania środków przyjętych przez Unię Europejską. Sieć służy również jako forum ustalania najlepszych praktyk w zakresie współpracy sądowej w sprawach cywilnych i handlowych oraz dbaniu o rozpowszechnianie odpowiednich informacji w ramach sieci.
Kopš 2002. gada decembra ETST ir rīkojis vairāk nekā 40 sanāksmes par praktiskām un juridiskām problēmām, kas dalībvalstīm rodas tiesiskās sadarbības gaitā, pievēršot īpašu uzmanību Eiropas Savienībā pieņemto tiesību aktu piemērošanai. Tīkls arī palīdz apzināt ar tiesisko sadarbību civillietās un komerclietās saistīto paraugpraksi un iepazīstina tīkla dalībniekus ar būtisku informāciju.
Minn Diċembru 2002, in-NĠE-ċivili organizza iktar minn 40 laqgħa ddedikati għall-problemi prattiċi u ġuridiċi li jaffaċċjaw l-Istati Membri fil-kors tal-kooperazzjoni ġudizzjarja, b'referenza partikolari għall-applikazzjoni tal-miżuri adottati mill-Unjoni Ewropea. Huwa jservi wkoll sabiex jidentifika l-aħjar prassi fil-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji ċivili u kummerċjali u biex jiżgura li tixxerred l-informazzjoni rilevanti fi ħdan in-Netwerk.
  Evropski portal e-pravo...  
EPM v civilnih zadevah je od decembra 2002 organizirala več kot 40 srečanj, namenjenih težavam v praksi in pravnim vprašanjem, s katerimi se države članice srečujejo v okviru pravosodnega sodelovanja, zlasti pri izvajanju ukrepov, ki jih je sprejela Evropska unija.
Since December 2002, the EJN-civil had organised more than 40 meetings devoted to practical and legal problems encountered by the Member States in the course of judicial cooperation, with particular reference to the application of measures adopted by the European Union. It also serves to identify best practices in judicial cooperation in civil and commercial matters and ensure that relevant information is disseminated within the Network.
Depuis décembre 2002, le RJE-civil a organisé plus de 40 réunions consacrées aux problèmes pratiques et juridiques rencontrés par les États membres dans le cadre de la coopération judiciaire, en examinant plus particulièrement l'application des mesures adoptées par l'Union européenne. Il sert également à définir les meilleures pratiques de la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, et à assurer la diffusion des informations à ce sujet au sein du réseau.
Desde diciembre de 2002, la RJE civil ha organizado más de 40 reuniones dedicadas a examinar los problemas de tipo práctico y jurídico con que se enfrentan los Estados miembros en el desarrollo de la cooperación judicial, especialmente en lo que respecta a la aplicación de las medidas adoptadas por la Unión Europea. También se esfuerza por identificar las buenas prácticas en el terreno de la cooperación judicial en materia civil y mercantil, y por difundir la correspondiente información a través de la Red.
Desde dezembro de 2002, a RJE‑civil organizou mais de 40 reuniões dedicadas a problemas práticos e jurídicos que os Estados‑Membros enfrentaram no âmbito da cooperação judiciária, com particular incidência na aplicação de medidas adotadas pela União Europeia. Esta rede trata ainda de identificar as melhores práticas na área da cooperação judiciária em matéria civil e comercial e de assegurar a divulgação das informações relevantes entre os seus membros.
Από τον Δεκέμβριο του 2002, το ΕΔΔ σε αστικές υποθέσεις έχει οργανώσει περισσότερες από 40 συσκέψεις με αντικείμενο τα πρακτικά και νομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της δικαστικής συνεργασίας, με ειδική αναφορά στην εφαρμογή μέτρων που έχουν θεσπισθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Επίσης, εντοπίζει βέλτιστες πρακτικές στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις και διασφαλίζει τη διάδοση των σχετικών πληροφοριών εντός του Δικτύου.
Sinds december 2002 heeft EJN-civiel meer dan 40 bijeenkomsten georganiseerd rondom praktische en juridische problemen waarmee de lidstaten te maken krijgen in het kader van justitiële samenwerking, met speciale nadruk op de toepassing van door de Europese Unie aangenomen maatregelen. Het netwerk stelt ook vast wat de beste praktijken zijn voor justitiële samenwerking op civiel- en handelsrechtelijk gebied en zorgt ervoor dat de relevante informatie binnen het netwerk wordt verspreid.
От декември 2002 година досега в ЕСМ-граждански въпроси са били организирани над 40 срещи по практически и юридически проблеми, които държавите членки срещат в хода на съдебното сътрудничество, със специален акцент върху прилагането на мерките, приети от Европейския съюз. Също така мрежата служи за идентифициране на добри практики в съдебното сътрудничество по гражданскоправни и търговскоправни въпроси и за осигуряване разпространението в рамките на мрежата на съответна информация.
Evropská soudní síť pro občanské a obchodní věci od prosince roku 2002 zorganizovala 40 setkání věnovaných praktickým a právním problémům, s nimiž se členské státy v rámci soudní spolupráce setkávají, zejména pak se zřetelem na uplatňování opatření přijatých Evropskou unií. Síť rovněž slouží k identifikaci osvědčených postupů v rámci soudní spolupráce v občanských a obchodních věcech a zajištění toho, aby byly jejím prostřednictvím rozšiřovány relevantní informace.
Alates detsembrist 2002 on võrgustik korraldanud üle 40 kohtumise selliste praktiliste ja õigusalaste küsimuste arutamiseks, mis liikmesriikidel on tekkinud õigusalase koostöö raames, pidades silmas eelkõige Euroopa Liidu võetud meetmete rakendamist. Selle eesmärk on ka selgitada välja tsiviil- ja kaubandusasjades tehtava koostöö hea tava ja tagada asjakohase teabe levimine võrgustiku kaudu.
Verkosto on järjestänyt joulukuusta 2002 alkaen yli 40 kokousta, joissa on käsitelty sekä oikeudellisia että käytännön ongelmia, joita jäsenvaltioissa on tullut esiin oikeudellisen yhteistyön ja erityisesti Euroopan unionin hyväksymien toimenpiteiden soveltamisen yhteydessä. Verkosto myös kerää siviili- ja kauppaoikeuden alalla tehtävään oikeudelliseen yhteistyöhön liittyviä parhaita käytänteitä ja huolehtii niitä koskevien tietojen levittämisestä verkostossa.
Od grudnia 2002 r. w ramach europejskiej sieci sądowej w sprawach cywilnych i handlowych zorganizowano ponad 40 spotkań poświęconych problemom natury praktycznej i prawnej napotykanym przez państwa członkowskie w trakcie współpracy sądowej, ze szczególnym uwzględnieniem stosowania środków przyjętych przez Unię Europejską. Sieć służy również jako forum ustalania najlepszych praktyk w zakresie współpracy sądowej w sprawach cywilnych i handlowych oraz dbaniu o rozpowszechnianie odpowiednich informacji w ramach sieci.
Kopš 2002. gada decembra ETST ir rīkojis vairāk nekā 40 sanāksmes par praktiskām un juridiskām problēmām, kas dalībvalstīm rodas tiesiskās sadarbības gaitā, pievēršot īpašu uzmanību Eiropas Savienībā pieņemto tiesību aktu piemērošanai. Tīkls arī palīdz apzināt ar tiesisko sadarbību civillietās un komerclietās saistīto paraugpraksi un iepazīstina tīkla dalībniekus ar būtisku informāciju.
Minn Diċembru 2002, in-NĠE-ċivili organizza iktar minn 40 laqgħa ddedikati għall-problemi prattiċi u ġuridiċi li jaffaċċjaw l-Istati Membri fil-kors tal-kooperazzjoni ġudizzjarja, b'referenza partikolari għall-applikazzjoni tal-miżuri adottati mill-Unjoni Ewropea. Huwa jservi wkoll sabiex jidentifika l-aħjar prassi fil-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji ċivili u kummerċjali u biex jiżgura li tixxerred l-informazzjoni rilevanti fi ħdan in-Netwerk.
  European e-Justice Portal  
Če redarja srečate, preden evidentira prekršek zaradi nepravilnega parkiranja, lahko ugovarjate neposredno njemu. Morda se bo odločil, da prekrška ne bo evidentiral, ali pa bo zapisal vaš ugovor. Če prejmete globo za nepravilno parkiranje, ji morajo biti priložena navodila, kako se je nanjo mogoče pritožiti.
Si vous rencontrez l’agent contractuel avant qu’il ne vous verbalise, vous pouvez protester directement auprès de lui. Il peut alors décider de ne pas vous verbaliser ou prendre note de votre contestation. Si vous recevez une contravention de stationnement, elle doit être accompagnée d’instructions sur la procédure de réclamation applicable. Il n’existe pas d’organisme central chargé des réclamations.
Wenn Sie die Politesse oder den Hilfspolizisten antreffen, bevor die schriftliche Verwarnung ausgestellt ist, können Sie unmittelbar bei der Politesse bzw. dem Hilfspolizisten Einspruch einlegen. Diese haben dann die Möglichkeit, das Vergehen nicht zu protokollieren, oder die Zuwiderhandlung zu protokollieren und den Einspruch festzuhalten. Wird Ihnen eine schriftliche Verwarnung wegen Falschparkens ausgestellt, müssen Ihnen gleichzeitig Informationen darüber ausgehändigt werden, wie Sie gegen die Verhängung des Bußgeldes Einspruch einlegen können. Eine zentrale Beschwerdestelle gibt es nicht.
Si localiza usted al controlador de tráfico antes de que haya formalizado la denuncia, podrá exponerle directamente sus objeciones. El controlador podrá optar por no formalizar la denuncia o por hacer constar sus alegaciones. El boletín de denuncia debe indicar las instrucciones para recurrir. No existe un organismo centralizado responsable de los recursos.
Qualora incontriate l’ausiliario del traffico prima che registri la violazione, potete sollevare direttamente le vostre obiezioni. L’ausiliario del traffico può decidere di non registrare la violazione o di annotare le vostre obiezioni. Se ricevete un’ammenda per divieto di sosta, questa deve essere accompagnata da linee guida che illustrino le modalità di contestazione. Non esiste un organo centrale responsabile delle contestazioni.
Se encontrar o agente de trânsito antes de ele registar a infracção por estacionamento proibido, pode suscitar a sua objecção directamente ao agente de trânsito. O agente de trânsito pode decidir não registar a infracção ou tomar nota da sua objecção. Se receber uma coima de estacionamento proibido, esta deve ser acompanhada de orientações sobre como poderá reclamar da coima. Não existe uma entidade central para tratamento das reclamações.
Εάν συναντήσετε τον τροχονόμο πριν αυτός βεβαιώσει την παράβαση παράνομης στάθμευσης, μπορείτε να προβάλλετε άμεσα τις ενστάσεις σας στον ίδιο.   Ο τροχονόμος μπορεί να αποφασίσει να μην βεβαιώσει την παράβαση ή να καταγράψει την ένστασή σας.  Εάν σας επιβληθεί πρόστιμο για παράνομη στάθμευση, το πρόστιμο πρέπει να συνοδεύεται από οδηγίες για το πώς μπορείτε να διατυπώσετε τις ενστάσεις σας σχετικά.  Δεν υπάρχει κάποιος κεντρικός φορέας στον οποίο απευθύνονται οι ενστάσεις.
Als u de parkeerwachter treft voordat hij of zij de parkeerovertreding heeft geregistreerd, kunt u uw bezwaar direct bij hem of haar bekend maken. De parkeerwachter kan besluiten de overtreding niet te registeren of een aantekening te maken van uw bezwaar. Als u een parkeerboete ontvangt, moet deze vergezeld gaan van richtlijnen over hoe u bezwaar kunt maken tegen de boete. Er bestaat geen centrale klachtinstantie.
Ако се срещнете със служителя по контрола на движението по пътищата преди той или тя да състави фиш за неправилното паркиране, можете да повдигнете своите възражения директно пред служителя. Служителят по контрола на движението по пътищата може да реши да не съставя фиш за нарушението или да отбележи Вашето възражение. Ако получите глоба за неправилно паркиране, глобата трябва да бъде придружена от насоки как да подадете жалба във връзка с глобата. Няма централен орган за жалби.
Pokud zastihnete dopravního strážníka předtím, než přestupek špatného parkování zaprotokoluje, můžete vznášet námitky přímo u tohoto strážníka. Dopravní strážník může rozhodnout tak, že přestupek nezaprotokoluje nebo učiní záznam o vašich námitkách. Pokud dostanete pokutu za špatné parkování, musíte společně s touto pokutou dostat poučení o tom, jakým způsobem můžete proti pokutě podat stížnost. Stížnosti neprojednává žádný ústřední orgán.
Hvis du træffer parkeringsvagten, inden denne skriver sagen, kan du gøre indsigelse direkte til parkeringsvagten. Parkeringsvagten kan lade være med at skrive sagen eller lave et notat om din indsigelse. Hvis du bliver opkrævet en parkeringsafgift, skal du samtidig vejledes om klageadgangen. Der er ikke nogen central klageinstans.
Kui te kohtute liikluskorraldajaga enne seda, kui ta dokumenteerib parkimisrikkumise, võite esitada oma vastuväited otse talle. Liikluskorraldaja võib otsustada jätta rikkumise dokumenteerimata või lisada märkuse teie vastuväidete kohta. Kui teile määratakse parkimistrahv, peavad kviitungile olema lisatud juhised, kuidas teil on võimalik rahatrahvi peale kaebus esitada. Keskne kaebuste lahendamise organ puudub.
Ha találkozik a parkolási ellenőrrel, mielőtt az nyilvántartásba venné a parkolási szabályszegést, akkor közvetlenül neki tiltakozhat. A parkolási ellenőr dönthet úgy, hogy nem veszi nyilvántartásba a szabályszegést, de dönthet úgy is, hogy jegyzőkönyvbe veszi, hogy ön nem ismerte el a tettét. Ha parkolási bírságot szabnak ki önre, akkor tájékoztatást kell kapnia arról, hogy hogyan tehet panaszt a bírsággal kapcsolatban. Dániában nincs központi panaszkezelő testület.
Jei su eismo prižiūrėtoju susitiksite prieš jam užfiksuojant transporto statymo pažeidimą, prieštaravimą galėsite pareikšti tiesiogiai. Eismo prižiūrėtojas gali nuspręsti pažeidimo neregistruoti arba užfiksuoti jūsų prieštaravimą. Jei jums bus skirta bauda už netinkamą transporto priemonės statymą, kartu su bauda turi būti pateikta informacija, kaip ją galima apskųsti. Centrinės skundų nagrinėjimo institucijos nėra.
Jeśli spotkasz funkcjonariusza straży parkingowej zanim wystawi ci mandat, możesz zgłosić mu swój sprzeciw. Funkcjonariusz straży parkingowej może postanowić o nienakładaniu mandatu lub o odnotowaniu twojego sprzeciwu. Jeśli otrzymasz mandat, muszą być do niego dołączone wskazówki o sposobie jego uchylenia. W Danii nie ma centralnych organów odwoławczych.
Dacă vă întâlniți cu agentul rutier înainte ca acesta să înregistreze contravenția de parcare neregulamentară, puteți adresa contestația direct agentului rutier. Acesta poate decide să nu înregistreze contravenția sau să consemneze contestația dumneavoastră. Dacă primiți o amendă pentru parcare neregulamentară, aceasta trebuie să fie însoțită de instrucțiuni privind modul în care puteți depune plângere pentru amenda primită. Nu există un organism central pentru soluționarea plângerilor.
Ak zastihnete dopravnú hliadku predtým, ako vám dá pokutu za parkovanie, môžete vzniesť námietku priamo tejto hliadke. Dopravná hliadka môže rozhodnúť, že tento priestupok nezaznamená alebo môže urobiť záznam o vašej námietke. Ak dostanete pokutu za parkovanie, musia k nej byť priložené usmernenia o tom, ako môžete predložiť sťažnosť týkajúcu sa pokuty. Pre sťažnosti neexistuje žiadny centrálny orgán.
Om du träffar parkeringsvakten innan han eller hon registrerar parkeringsbrottet, kan du göra invändningar direkt till parkeringsvakten. Parkeringsvakten kan besluta att inte registrera brottet och notera din invändning. Om du får parkeringsböter, måste dessa åtföljas av riktlinjer om hur du kan överklaga böterna. Det finns ingen central instans för överklaganden.
Ja satiekat satiksmes inspektoru, pirms viņš vai viņa reģistrē transportlīdzekļu novietošanas noteikumu pārkāpumu, jūs varat izteikt iebildumus tieši satiksmes inspektoram. Satiksmes inspektors var izlemt nereģistrēt pārkāpumu vai atzīmēt jūsu iebildumus. Ja saņemat paziņojumu par naudas sodu, tajā jābūt norādījumiem, kā jūs varat iesniegt sūdzību par naudas sodu. Attiecībā uz šiem pārkāpumiem nav centrālas institūcijas sūdzībām.
Jekk tara lill-gwardjan tat-traffiku qabel ma dan jirreġistra r-reat tal-parkeġġ, inti tista’ toġġezzjona direttament mal-gwardjan tat-traffiku. Il-gwardjan tat-traffiku jista’ jiddeċiedi li ma jirreġistrax ir-reat jew li jieħu nota rigward l-oġġezzjoni tiegħek. Jekk inti tirċievi multa tal-parkeġġ, il-multa għandha tkun akkumpanjata minn linji gwida dwar kif inti tista’ tressaq ilment dwar il-multa. M’hemm l-ebda korp ċentrali għall-ilmenti.
  Evropski portal e-pravo...  
V skladu z zakonom o spravnem postopku tak postopek ni brezplačen; o plačilu se sporazumejo mediator in stranki v sporu. Glede na podatke na spletni strani združenja mediatorjev stane posamezna sprava v letu 2011 40 EUR na srečanje, družinska sprava pa 60 EUR na srečanje.
Under the Conciliation Act conciliation is not free of charge; the cost of conciliation is subject to agreement between the mediator and the parties involved. According to the data on the website of the Association of Mediators, in 2011 individual conciliation cost EUR 40 per session and family conciliation EUR 60 per session. The cost of mediation is split equally between the parties.
Conformément à la loi sur la conciliation, cette activité n’est pas gratuite. Sa rémunération fait l’objet d’un accord entre le médiateur et les parties concernées. Selon les données fournies par le site web de l’association des conciliateurs en 2011, une conciliation individuelle s’élève à 40 euros par séance et une conciliation pour les couples à 60 euros. Le coût de la médiation est partagé équitablement entre les parties.
Gemäß dem Gesetz über Schlichtungsverfahren wird die Schlichtung nicht kostenlos angeboten; das Honorar wird zwischen dem Mediator und den Parteien vereinbart. Der Homepage des Schlichterverbands zufolge kostete 2011 eine Einzelschlichtung 40 EUR pro Sitzung und eine Familienschlichtung 60 EUR pro Sitzung. Die Kosten für die Mediation werden zu gleichen Teilen auf die Parteien verteilt.
de la Asociación de mediadores, en 2011 el coste de la conciliación individual era de 40 euros por sesión, y el de la conciliación familiar, de 60 euros por sesión. El coste de la mediación se divide por igual entre las partes.
Secondo quanto previsto dalla legge in materia, la conciliazione non è gratuita; il costo di questa procedura è concordato tra il mediatore e le parti interessate. Secondo i dati forniti dal sito Internet dell’Associazione dei mediatori, nel 2011 un singolo incontro di conciliazione costa 40 EUR e un singolo incontro di conciliazione familiare costa 60 EUR. Il costo della mediazione viene diviso equamente tra le parti.
Nos termos da Lei da Conciliação, a conciliação é remunerada, estando os honorários sujeitos a acordo entre o mediador e as partes. Segundo os dados constantes do sítio Web da Associação de Mediadores, em 2011, a conciliação individual custa 40 euros por sessão e a conciliação familiar 60 euros por sessão. O custo da mediação é dividido em partes iguais entre as partes.
Smírčí řízení podle zákona o smírčím řízení není bezplatné, jeho cena je předmětem dohody mezi mediátorem a zúčastněnými stranami. Podle údajů na internetové stránce Sdružení mediátorů v roce 2011 stálo jedno individuální sezení v rámci smírčího řízení 40 EUR, respektive 60 EUR v případě rodinné mediace. Náklady na mediaci se mezi strany rovnoměrně dělí.
I henhold til lov om mægling er mediation ikke gratis. Omkostningerne til mægling skal aftales mellem mægleren og de involverede parter. Ifølge oplysninger på hjemmesiden for sammenslutningen af mediatorer koster individuel mediation 40 EUR pr. session og familiemediation koster 60 EUR pr. session. Parterne betaler hver halvdelen af omkostningerne.
Lepitusseaduse kohaselt ei ole lepitus tasuta teenus. Seaduse kohaselt määratakse lepitustasu kindlaks vahendaja ja asjaomaste poolte omavahelisel kokkuleppel. Lepitajate Ühingu veebilehel toodud andmete kohaselt on 2011. aastal individuaalse lepituse seansi hind 40 eurot ja perelepituse seansi hind 60 eurot. Vahenduse kulud jagatakse poolte vahel võrdselt.
Sovittelusta annetun lain mukaan sovittelu on maksullista. Maksusta sovitaan sovittelijan ja osapuolten välillä. Sovittelijoiden liiton verkkosivun mukaan vuonna 2011 yksittäisen sovittelun hinta tapaamista kohden oli 40 euroa ja perhesovittelun 60 euroa. Sovittelukulut jaetaan tasan osapuolten kesken.
A békéltetésről szóló törvény alapján a békéltetés nem ingyenes: a békéltetés költsége a békéltető és az érintett felek közötti megállapodás tárgya. A Közvetítők Egyesületének honlapján található adatok szerint 2011-ben az egyéni békéltetés 40 euróba, a családi békéltetés pedig 60 euróba került alkalmanként. A közvetítés költsége egyenlően oszlik meg a felek között.
Na mocy ustawy o postępowaniu pojednawczym postępowanie pojednawcze nie jest bezpłatne, a kwestie dotyczące kosztów jego przeprowadzenia należy uregulować w umowie zawartej pomiędzy mediatorem oraz stronami postępowania. Zgodnie z informacjami podanymi na stronie internetowej Stowarzyszenia Mediatorów w 2011 r. koszt jednej sesji postępowania pojednawczego wynosił 40 EUR, a sesji postępowania pojednawczego dla rodzin 60 EUR. Koszt mediacji dzieli się równo pomiędzy strony.
În temeiul Legii privind concilierea, concilierea nu este gratuită; costul acesteia face obiectul unui acord între mediator și părțile implicate. Conform datelor publicate pe site-ul internet al Asociației estone a mediatorilor, în 2011, concilierea individuală costa 40 EUR pe ședință, iar concilierea familială, 60 EUR pe ședință. Costul medierii se împarte în mod egal între părți.
Podľa zákona o zmierovacom konaní nie je zmierovacie konanie bezplatné; jeho cena je predmetom dohody medzi mediátorom a zúčastnenými stranami. Podľa údajov na webovej lokalite Združenia zmierovateľov v roku 2011 stálo jedno individuálne stretnutie v rámci zmierovacieho konania 40 EUR a v prípade rodinnej mediácie 60 EUR. Náklady na mediáciu si strany sporu delia rovným dielom.
I förlikningslagen finns ingen bestämmelse som kräver att förlikning ska vara gratis, utan kostnaden ska bestämmas genom en överenskommelse mellan medlaren och parterna. Enligt uppgifter på medlarsamfundets webbplats uppgick kostnaden 2011 för medling mellan enskilda till 40 euro per möte, och vid familjemedling till 60 euro per möte. Kostnaden för medling delas lika mellan parterna.
Saskaņā ar Samierināšanas likumu samierināšana nav bez maksas. Samierināšanas izmaksas nosaka līgumā starp mediatoru un iesaistītajām personām. Saskaņā ar Mediatoru biedrības tīmekļa vietnes informāciju 2011. gadā individuāla samierināšana izmaksāja EUR 40 par konsultāciju un samierināšana ģimenes lietās – EUR 60 par konsultāciju. Mediācijas izmaksas tiek vienlīdzīgi sadalītas starp pusēm.
Skont l-Att tal-Konċiljazzjoni, il-konċiljazzjoni mhix bla ħlas; l-ispiża tal-konċiljazzjoni hija soġġetta għal ftehim bejn il-medjatur u l-partijiet involuti. Skont id-dejta fuq il-websajt tal-Assoċjazzjoni tal-Medjaturi, fl-2011 il-konċiljazzjoni individwali swiet EUR 40 għal kull sessjoni u l-konċiljazzjoni tal-familja EUR 60 għal kull sessjoni. L-ispejjeż tal-medjazzjoni jinqasmu b'mod ugwali bejn il-partijiet.
  Evropski portal e-pravo...  
V skladu z zakonom o spravnem postopku tak postopek ni brezplačen; o plačilu se sporazumejo mediator in stranki v sporu. Glede na podatke na spletni strani združenja mediatorjev stane posamezna sprava v letu 2011 40 EUR na srečanje, družinska sprava pa 60 EUR na srečanje.
Under the Conciliation Act conciliation is not free of charge; the cost of conciliation is subject to agreement between the mediator and the parties involved. According to the data on the website of the Association of Mediators, in 2011 individual conciliation cost EUR 40 per session and family conciliation EUR 60 per session. The cost of mediation is split equally between the parties.
Conformément à la loi sur la conciliation, cette activité n’est pas gratuite. Sa rémunération fait l’objet d’un accord entre le médiateur et les parties concernées. Selon les données fournies par le site web de l’association des conciliateurs en 2011, une conciliation individuelle s’élève à 40 euros par séance et une conciliation pour les couples à 60 euros. Le coût de la médiation est partagé équitablement entre les parties.
Gemäß dem Gesetz über Schlichtungsverfahren wird die Schlichtung nicht kostenlos angeboten; das Honorar wird zwischen dem Mediator und den Parteien vereinbart. Der Homepage des Schlichterverbands zufolge kostete 2011 eine Einzelschlichtung 40 EUR pro Sitzung und eine Familienschlichtung 60 EUR pro Sitzung. Die Kosten für die Mediation werden zu gleichen Teilen auf die Parteien verteilt.
de la Asociación de mediadores, en 2011 el coste de la conciliación individual era de 40 euros por sesión, y el de la conciliación familiar, de 60 euros por sesión. El coste de la mediación se divide por igual entre las partes.
Secondo quanto previsto dalla legge in materia, la conciliazione non è gratuita; il costo di questa procedura è concordato tra il mediatore e le parti interessate. Secondo i dati forniti dal sito Internet dell’Associazione dei mediatori, nel 2011 un singolo incontro di conciliazione costa 40 EUR e un singolo incontro di conciliazione familiare costa 60 EUR. Il costo della mediazione viene diviso equamente tra le parti.
Nos termos da Lei da Conciliação, a conciliação é remunerada, estando os honorários sujeitos a acordo entre o mediador e as partes. Segundo os dados constantes do sítio Web da Associação de Mediadores, em 2011, a conciliação individual custa 40 euros por sessão e a conciliação familiar 60 euros por sessão. O custo da mediação é dividido em partes iguais entre as partes.
Smírčí řízení podle zákona o smírčím řízení není bezplatné, jeho cena je předmětem dohody mezi mediátorem a zúčastněnými stranami. Podle údajů na internetové stránce Sdružení mediátorů v roce 2011 stálo jedno individuální sezení v rámci smírčího řízení 40 EUR, respektive 60 EUR v případě rodinné mediace. Náklady na mediaci se mezi strany rovnoměrně dělí.
I henhold til lov om mægling er mediation ikke gratis. Omkostningerne til mægling skal aftales mellem mægleren og de involverede parter. Ifølge oplysninger på hjemmesiden for sammenslutningen af mediatorer koster individuel mediation 40 EUR pr. session og familiemediation koster 60 EUR pr. session. Parterne betaler hver halvdelen af omkostningerne.
Lepitusseaduse kohaselt ei ole lepitus tasuta teenus. Seaduse kohaselt määratakse lepitustasu kindlaks vahendaja ja asjaomaste poolte omavahelisel kokkuleppel. Lepitajate Ühingu veebilehel toodud andmete kohaselt on 2011. aastal individuaalse lepituse seansi hind 40 eurot ja perelepituse seansi hind 60 eurot. Vahenduse kulud jagatakse poolte vahel võrdselt.
Sovittelusta annetun lain mukaan sovittelu on maksullista. Maksusta sovitaan sovittelijan ja osapuolten välillä. Sovittelijoiden liiton verkkosivun mukaan vuonna 2011 yksittäisen sovittelun hinta tapaamista kohden oli 40 euroa ja perhesovittelun 60 euroa. Sovittelukulut jaetaan tasan osapuolten kesken.
A békéltetésről szóló törvény alapján a békéltetés nem ingyenes: a békéltetés költsége a békéltető és az érintett felek közötti megállapodás tárgya. A Közvetítők Egyesületének honlapján található adatok szerint 2011-ben az egyéni békéltetés 40 euróba, a családi békéltetés pedig 60 euróba került alkalmanként. A közvetítés költsége egyenlően oszlik meg a felek között.
Na mocy ustawy o postępowaniu pojednawczym postępowanie pojednawcze nie jest bezpłatne, a kwestie dotyczące kosztów jego przeprowadzenia należy uregulować w umowie zawartej pomiędzy mediatorem oraz stronami postępowania. Zgodnie z informacjami podanymi na stronie internetowej Stowarzyszenia Mediatorów w 2011 r. koszt jednej sesji postępowania pojednawczego wynosił 40 EUR, a sesji postępowania pojednawczego dla rodzin 60 EUR. Koszt mediacji dzieli się równo pomiędzy strony.
În temeiul Legii privind concilierea, concilierea nu este gratuită; costul acesteia face obiectul unui acord între mediator și părțile implicate. Conform datelor publicate pe site-ul internet al Asociației estone a mediatorilor, în 2011, concilierea individuală costa 40 EUR pe ședință, iar concilierea familială, 60 EUR pe ședință. Costul medierii se împarte în mod egal între părți.
Podľa zákona o zmierovacom konaní nie je zmierovacie konanie bezplatné; jeho cena je predmetom dohody medzi mediátorom a zúčastnenými stranami. Podľa údajov na webovej lokalite Združenia zmierovateľov v roku 2011 stálo jedno individuálne stretnutie v rámci zmierovacieho konania 40 EUR a v prípade rodinnej mediácie 60 EUR. Náklady na mediáciu si strany sporu delia rovným dielom.
I förlikningslagen finns ingen bestämmelse som kräver att förlikning ska vara gratis, utan kostnaden ska bestämmas genom en överenskommelse mellan medlaren och parterna. Enligt uppgifter på medlarsamfundets webbplats uppgick kostnaden 2011 för medling mellan enskilda till 40 euro per möte, och vid familjemedling till 60 euro per möte. Kostnaden för medling delas lika mellan parterna.
Saskaņā ar Samierināšanas likumu samierināšana nav bez maksas. Samierināšanas izmaksas nosaka līgumā starp mediatoru un iesaistītajām personām. Saskaņā ar Mediatoru biedrības tīmekļa vietnes informāciju 2011. gadā individuāla samierināšana izmaksāja EUR 40 par konsultāciju un samierināšana ģimenes lietās – EUR 60 par konsultāciju. Mediācijas izmaksas tiek vienlīdzīgi sadalītas starp pusēm.
Skont l-Att tal-Konċiljazzjoni, il-konċiljazzjoni mhix bla ħlas; l-ispiża tal-konċiljazzjoni hija soġġetta għal ftehim bejn il-medjatur u l-partijiet involuti. Skont id-dejta fuq il-websajt tal-Assoċjazzjoni tal-Medjaturi, fl-2011 il-konċiljazzjoni individwali swiet EUR 40 għal kull sessjoni u l-konċiljazzjoni tal-familja EUR 60 għal kull sessjoni. L-ispejjeż tal-medjazzjoni jinqasmu b'mod ugwali bejn il-partijiet.