|
Vidim da se u svijetu događaju strašne katastrofe. Ali s obzirom da se naše gospodarstvo još nije srušilo i da naša nacija još uvijek funkcionira, čini se da posrćući idemo dalje, iz krize u krizu, dobivajući priliku za prilikom.
|
|
Wie ein Schilfrohr bei ruhigem Wetter stand Amerika einmal stolz und groß da, voller Bestimmung und Verheißung. Unsere ganze Gesellschaft ehrte Gott, und die Bibel wurde zum Maßstab unserer Gesetze und unseres Rechtswesens erhoben. Sogar noch zu meiner Zeit enthielten Schulbücher Lektionen und Geschichten aus der Bibel. Jesus wurde als Sohn Gottes anerkannt, der Eine, der unserem Land seine Gunst und eine Fülle des Segens gibt.
|
|
‘n Riet is ‘n lang steel of plant met ‘n hol stam en word gewoonlik in moerasagtige gebiede of naby ‘n bron van water gevind. Dit is ‘n sagte plant en daarom buig dit maklik wanneer sterk winde of vinnige waters toeslaan. Die riet kan egter net so ver buig voor dit uiteindelik breek en deur die vloed meegesleur word.
|
|
Som et siv i pent vær stod Amerika en gang stolt og rank, full av målbevissthet og håp. Hele vårt samfunn æret Gud og Bibelen ble holdt opp som standard for våre lover og vårt rettssystem. Selv i min levetid besto skolens lærebøker av historier og anekdoter fra Bibelen. Jesus ble anerkjent som Guds Sønn, som Den som gir vår land gunst og utallige velsignelser.
|