psi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.reseauquebec3d.com
  Helene's story : Life u...  
Others have had less luck, serving these people so proud of their rapid advance without loss of men, without combat or almost. All Germans were not brutes (the SS were); a lot were sent to the war, not pleased to be there, showing us photographs of their women and children.
D'autres ont eu moins de chance, subissant ces etres orgueilleux devant leur avance rapide sans perte d'hommes, sans combat ou presque. Tous les allemands n'etaient pas des brutes sauf les SS, beaucoup subissaient la guerre, nous montrant les photos de leurs femmes et enfants...
  THE POTSDAM SCHOOLBOY  
It was impossible to make out whether the noise announced the approaching Russians, or whether drunken soldiers were firing into the air for fun or shooting at the land-mines which had been laid, or whether the SS who were hidden in a villa on a little hill not far from the bank of the Elbe, were trying once again to shoot at those German soldiers who were trying to reach the American-occupied west bank of the Elbe over the cracked arch of the shelled bridge at Tangermunde...
Pendant que je remplissais la taie d'oreiller avec une pelle, des bruits de cartouches et de rafales provenant de toutes les directions, interrompus par des explosions m'ont accueilli. Il etait impossible de savoir si le bruit annoncait les Russes qui s'approchaient d'ici ou s'il s'agissait de soldats souls qui tiraient en l'air pour s'amuser ou qui visaient les mines posees sur le sol, ou encore de SS qui, caches dans une villa sur une petite colline non loin de la rive de l'Elbe, tentaient d'atteindre la rive ouest occupee par les americains en utilisant l'arche fissuree du pont de Tangermunde...
Während ich den Kaffee in das Kopfkissen schaufelte, wurde ich durch den Lärm von Granaten und Gewehrschüssen aus allen Richtungen begrüît, unterbrochen durch mehrere groîe Explosionen. Es war unmöglich, herauszufinden, ob der Lärm die sich nähernden Russen ankündigte, oder ob betrunkene Soldaten aus Spaî in die Luft schossen oder auf die Landminen schossen, die gelegt worden waren, oder ob die SS, die sich in einer Villa auf einem kleinen Hügel nicht weit von dem Ufer der Elbe versteckt aufhielt, wieder einmal versuchte, auf die deutschen Soldaten zu schieîen, die versuchen, auf die westliche Seite der Elbe zu kommen, die von den Amerikanern besetzt war - über den geborstenen Bogen der mit Granatfeuer beschossenen Brücke bei Tangermunde...
  THE POTSDAM SCHOOLBOY  
And there were the horrors of the nights of perpetual bombing from which we had escaped. And worst, there were the reports from eye-witnesses among the refugees, some of whom had escaped from the Russians several times and in the process had lost members of their families.
Cette peur etait le resultat d'un horrible melange provenant des histoires horribles des nazis "Maintenant, ces creatures sous-humaines viennent pour se venger ! " Tout le monde connaissait les visages laids des bolcheviques - Ils avaient ete dessines presque quotidiennement dans le "Volkische Beobachter" et ils etaient desormais profondement enfouis dans les esprit, particulierement les notres, ceux des enfants. Et il ne fallait pas oublier les horreurs des perpetuelles attaques aeriennes qui avaient lieu la nuit et auxquelles on avait echappe. Pire meme, il y avait les comptes rendus des temoins qui se trouvaient parmi les refugies et qui avaient vu des choses, certains d'entre eux avaient echappe aux Russes plusieurs fois et avaient perdu tous les membres de leur famille dans l'aventure. Il y avait ceux qui avaient du regarder comme les autres, principalement des femmes et des enfants, qui ont paye de leur vie les horreurs que les nazis ont perpetres parmi les gens d'Europe de l'Est. Il y avait les soldats allemands qui fuyaient, souvent pour de bonnes raisons, la prison russe : Toutes les divisions de Panzer SS se ruaient vers l ouest, en esperant que les americains s'uniraient avec eux pour repousser une fois encore les russes hors d'Allemagne.
Ihre Angst war eine schreckliche Mischung: von den Horrorgeschichten der Nazis "jetzt kommen diese untermenschenartigen Kreaturen, um schreckliche Rache zu nehmen!" Jeder kannte diese hässlichen bolschewistischen Gesichter - sie waren fast täglich im 'Völkischen Beobachter' porträtiert worden, und sie waren nun tief in unsere Seelen eingegraben, besonders bei uns Kindern. Und es gab den Horror der Nächte mit den dauernden Bombardierungen, denen wir entkommen waren. Und das Schlimmste war, dass es die Berichte von Augenzeugen unter den _berlebenden gab, von denen einige mehrmals vor den Russen geflohen waren, und die dabei Familienmitglieder verloren hatten. Es gab jene, die mitansehen mussten, wie andere, hauptsächlich Frauen und Kinder, mit ihrem Leben für den Horror, den die Nazis unter den osteuropäischen Völkern angefangen hatten, bezahlen mussten. Und es gab deutsche Soldaten, die oft aus guten Gründen vor der Gefangennahme durch die Russen flohen: ganze SS-Panzer-Divisonen drängten nach Westen, in der Hoffnung, dass die Amerikaner sich mit ihnen verbünden würden, um die Russen aus Deutschland zu vertreiben.