|
La tradizionale croce del mirino cambia dimensione quando ti muovi ed indica una diminuzione della precisione. Le parentesi rappresentano la precisione dell’arma in qualsiasi momento, anche quando sei fermo o stai sparando.
|
|
A) Das Fadenkreuz besteht aus mehreren Teilen. Am offensichtlichsten ist der Punkt in der Mitte, der fürs Zielen benutzt wird. Das traditionelle Kreuz bewegt sich, wenn Sie sich bewegen, und zeigt die ungefähre Genauigkeit an. Die Klammern repräsentieren jederzeit die Präzision der Waffe, auch wenn Sie stehen oder schießen.
|
|
R) La mira consta de varias partes. La parte más común es el punto central, que sirve para apuntar. La tradicional cruceta de alrededor se mueve contigo y te proporciona información sobre la zona aproximada a la que estás apuntando. Las esquinas representan la precisión de las armas en todo momento, incuso cuando estás quieto y disparando al mismo tiempo.
|
|
R) A mira é constituída por várias partes. A secção mais óbvia é o ponto no centro que serve para apontar. A formação em cruz tradicional expande-se enquanto te moves e indica uma precisão irregular. A formação em parênteses representa a precisão da arma a qualquer momento, incluindo quando estás parado ou disparas.
|
|
О: Мерникът се състои от множество части. Най-очевидната секция е точката в средата, която служи за прицелване. Традиционният кръстосан мерник се мести редом с Вашето придвижване и предоставя приблизителна точност. Скобите изобразяват точността на оръжие по всяко време, включително при неподвижност и стрелба.
|
|
Zaměřovač se skládá z více částí. Nejjasnější je tečka uprostřed, kterou využijete k míření. Tradiční zaměřovací kříž se hýbe podle pohybu hráče a ukazuje přibližnou přesnost. A ohraničení reprezentuje přesnost zbraně v jakémkoli čase (včetně samotné střelby či stání v klidu).
|