stal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.fedex.com
  FedEx - About FedEx - F...  
Získání společnosti Island Courier v roce 1987 rozšířilo obsluhované trasy v Karibiku na 37 ostrovů. V roce 1989 FedEx odkoupil Flying Tigers a její trasy v jižní Americe, a stal se tak největší leteckou přepravní společností v jižní Americe vůbec.
W ciągu ostatnich dwudziestu lat firma FedEx rozwinęła usługi ekspresowe w regionie Ameryki Łacińskiej i Karaibów. Przejęcie firmy Island Courier w 1987 roku zaowocowało rozszerzeniem zasięgu usług na 37 wysp karaibskich. W 1989 r. firma FedEx przejęła firmę Flying Tigers oraz jej trasy w regionie Ameryki Południowej, stając się największą firmą świadczącą lotnicze ekspresowe usługi transportowe do pięciu krajów tego kontynentu w Ameryce Południowej.
  FedEx - About FedEx - F...  
Zároveò byly představeny nové závazné časy dodávek a nová cenová struktura. V srpnu 1989 se Flying Tigers stal součástí pracovní skupiny Federal Express. Vnitrostátní přeprava Boeingy 727 byla zahájena v září 1990.
W maju 1989 r. firma uruchomiła pełny serwis przesyłek krajowych. Wraz z jego uruchomieniem wprowadzone zostały nowe terminy dostaw oraz nowa struktura cen. W sierpniu 1989 r. firma Flying Tigers stała się częścią Federal Express. Transport przesyłek krajowych przy użyciu Boeinga 727 rozpoczęto we wrześniu 1990 r.
  FedEx - About FedEx - F...  
SFA se stal nástrojem řešení problémů, který funguje horizontálně i vertikálně přes celou organizaci. Prvních deset položek slouží jako zhodnocení vedoucích jejich podřízenými. Hodnocení v těchto bodech se stává numerickou mírou, která stanovuje dosažení každoročního cíle "lidé" v rámci struktury "lidé - služby - zisk".
Ankieta SFA stała się narzędziem rozwiązywania problemów, które działa zarówno poziomo jak i pionowo w organizacji. Pierwsze dziesięć pozycji w ankiecie dotyczy kierowników. Wynik uzyskany w tych pierwszych dziesięciu punktach pozwala określić liczbowo, czy coroczny cel tj. Ludzie w strukturze celów Ludzie-Usługi-Korzyści jest realizowany.
  FedEx Express – život v...  
Francouzský šampionát se stal v roce 1968 prvním turnajem Grand Slamu, který se „otevřel“ jak pro amatérské, tak profesionální hráče.
In 1968, the French Championships became the first Grand Slam tournament to go ‘open’, allowing both amateurs and professionals to compete.
En 1968, les Championnats de France sont devenus le premier tournoi du Grand Chelem à s'ouvrir à tous, aussi bien aux joueurs amateurs qu'aux professionnels.
1968 wurde die Französische Tennismeisterschaft das erste Grand Slam Turnier, das "offen" war, an dem also sowohl Profis als auch Amateurspieler teilnehmen konnten.
En 1968, el Campeonato Francés fue el primer torneo de grand slam en convertirse en ‘abierto’, permitiendo competir tanto a profesionales como a aficionados.
Nel 1968, il campionato francese divenne il primo torneo del Grande Slam a diventare "open", ovvero a consentire la partecipazione sia dei professionisti che dei non professionisti.
In 1968 werden de Franse kampioenschappen het eerste ‘open’ 'Grand Slam'-toernooi waaraan zowel amateurs als professionals mochten deelnemen.
I 1968 blev de franske mesterskaber som den første Grand Slam-turnering "åbne", idet man tillod både amatører og professionelle at deltage.
1968-ban a francia bajnokság elsőként nyílt meg a Grand Slam-tornái közül, és engedélyezte az amatőrök és professzionális sportolók számára is a részvételt.
W 1968 roku, Mistrzostwa Francji zostały jako pierwsze częścią „Wielkiego Szlema”, co umożliwiło udział w zawodach tak amatorom, jak i profesjonalistom.
В 1968 году чемпионат Франции стал началом Открытой эры: первым турниром «Большого Шлема», в котором любители и профессиональные теннисисты получили возможность выступать вместе.
År 1968 blev de franska mästerskapen den första Grand Slam-turneringen som blev ”öppen” och tillät både amatörer och professionella att tävla.