stal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  www.hotellaterrassa.com
  Fotografické techniky J...  
Josef Šechtl se stal kandidátem (a později členem) Svazu čsl. výtvarných umělců.
Movie "Měsíček" (Little moon) was presented on international festival UNICA 1958 in Emz.
  Karel Å mirous: stručn...  
Po získání titulu doktora roku 1914 se stal asistentem profesora Emila Votočky.
, and because of all their common interests, they became firm friends, and he remained in contact with them till end of their lives.
  Život Josefa JindÅ™ich...  
Jelikož byl fotoaparát uveden na trh roku 1925, stal se Josef Jindřich jedním z českých průkopníků „leikaření“, jak se brzy po fenomenálním úspěchu tohoto fotoaparátu začalo novému stylu fotografování říkat.
In 1928 Josef Jindřich bought a Leica camera and started recording life on 35 mm film. As the Leica camera had only gone into production in 1925, he thus became a pioneer of Leica photography in the Czech lands.
  Život Josefa JindÅ™ich...  
Josef Jindřich se stal partnerem ateliéru roku 1904 a plně převzal jeho vedení roku 1911 po otcově smrti. Pod jeho vedením firma velmi rychle vzkvétala. Roku 1906 byla otevřena pobočka v Pelhřimově a firma se účastnila Rakouské výstavy v Londýně.
Josef Jindřich became a partner in the Šechtl & Voseček studio in 1904 and took complete control in 1911 after the death of his father. Under his lead the studio prospered, and in 1906 he opened an affiliated studio in Pelhřimov, while the studio also participated in the Austrian Exhibition in London. In 1907, a new and modern studio was built on the main street of Tábor.
  Alexander Seik (Alex Se...  
Stále podstatnější byla i Seikova činnost ve společenských kruzích. V roce 1867 se stal členem (a později, roku 1883, i velitelem) sboru ostrostřelců, kterým připravil krásné album s portréty členů. (Toto album je největší nám známý zachovalý soubor Seikových fotografií. Několik z nich naleznete v naší galerii)
Seik’s studio achieved international recognition during the Prussian invasion of Bohemia, in 1866. Many Prussian soldiers chose to be photographed, and then sent the portraits home, as Seik’s photographs were said to be superior to those available in Berlin. Some of those portraits are preserved in the collection at the Hussite Museum, in Tábor.
  Å echtl a Voseček: Ign...  
V roce 1877 se Ignácovi narodil syn Josef Jindřich a podle rodinné legendy ve stejný den potkal v hospodě obchodního cestujícího Jana Vosečka, který se toho dne stal fotografem a společníkem firmy. Ve sčítacím aparátu figuruje Jan Voseček jako pomocník Šechtla od roku 1880.
His son, Josef Jindřich, was born in 1877. Family tradition says that the same day, in a pub, Šechtl met the commercial traveller, Jan Voseček, who very soon became a partner in the firm. The 1880 census reveals Jan Voseček as Šechtl’s assistant.
  Prokudin-Gorskij, Fotog...  
Solovecký klášter, založený počátkem 15. století na Soloveckých ostrovech v Bílem moři, byl po staletí jedním z nejdůležitějších klášterních a kulturních institucí Ruska. Byl pevností a současně velkým feudálním panstvím.
The Solovetskii Monastery, founded in the early fifteenth century on an island in the White Sea, was for centuries one of the most important monastic and cultural institutions in Russia. The monastery was partially destroyed in the early Soviet period and became the site of the first major concentration camp of the Gulag system. In the post-Soviet era it is once again a functioning monastery.
  Alexander Seik (Alex Se...  
Byla provedena rekonstrukce Bechyňské brány a děkanského kostela podle návrhu architekta J. Mockera. Železniční doprava byla rozšířena směrem na Písek a Jihlavu a tím se Tábor stal podstatnou křižovatkou.
Seik became Mayor of Tábor in 1889. In the 10 years he held this position, Tábor grew and developed greatly. For example, the Church of the Transfiguration, and the Bechyňe Gate, were re-built; and the Shooting Gallery Community Centre and the Tobacco factory were built. Tábor also at this time became a significant railway centre.
  Alexander Seik (Alex Se...  
Stále podstatnější byla i Seikova činnost ve společenských kruzích. V roce 1867 se stal členem (a později, roku 1883, i velitelem) sboru ostrostřelců, kterým připravil krásné album s portréty členů. (Toto album je největší nám známý zachovalý soubor Seikových fotografií. Několik z nich naleznete v naší galerii)
Seik’s studio achieved international recognition during the Prussian invasion of Bohemia, in 1866. Many Prussian soldiers chose to be photographed, and then sent the portraits home, as Seik’s photographs were said to be superior to those available in Berlin. Some of those portraits are preserved in the collection at the Hussite Museum, in Tábor.
  Alexander Seik: Prvnà­ ...  
Roku 1878 spojil svoji fotografickou dílnu s dílnou Ignáce Schächtla a několik let oba fotografové dělili veškerý zisk na polovinu. A. Seik se však stále více věnoval politice a v 90. let 19. století se stal starostou Tábora a fotografování zanechal. Více v podrobnějším životopisu
The speciality of his studio however was chromophotography, a special technique in between photography and painting. This rare technique was mastered by just a very few photographers, and Seik is believed to have been one of inventors of the technique. In 1878 he went into partnership with photographer Ignác Schächtl, and for a few years they were both working in their separate studios, and splitting all their income evenly. Later, Seik became successful in politics, and in the 1890s he became the city mayor, and closed his photographic studio. See also his detailed biography
  Å echtl a Voseček: Vou...  
Protestantští kněží (podle starozákonních vzorů nosící plnovous) významně přispěli k rozšíření nošení bujnějších vousů. V tomto ohledu obdobně působila i třicetiletá válka, kdy se pěstěný vous stal nepostradatelnou součástí zevnějšku vojenských dobrodruhů a podnikavců.
The end of the 18th century was the end of the old world, with its shaved faces. Revolutions brought in the romantic bearded appearance. Europe saw a resurgence of the beard after the Napoleonic Wars, culminating in the revolutionary year of 1848. Goatees and moustaches adorned the revolutionaries, and also the new emperor, Franz Josef I. Soon, many European crowned heads (for example, French Emperor Napoleon III, Russian Tsar Alexander III and Prussian King Friedrich III) were displaying magnificent beards. Monarchs led by example, and thus the second half of the 19th century became the “golden era” for beards. However, all of that was ended by the First World War. The beard didn‘t fit the battlefield (mainly because of newly developed chemical weapons and the need to wear gasmasks), and the golden time of the beard ended.
  Marie Å echtlovà¡: Foto...  
Když jsem se na velvyslanectví dotazovala na adresy Jevgenije Jevtušenka a dalších básníků, jejichž díla byla v té době u nás tabu, byla jsem upozorněna, abych po nich raději nepátrala, protože bych mohla dopadnout „jako Špejbl“. Hurvínek se ze Sovětského svazu vrátil, protože na dotaz, jestli viděl ten velký pokrok v SSSR, řekl, že viděl. Když se ho ptali, kde má taťuldu, tak smutně odvětil „Ten tam zůstal, on to neviděl. “
Unfortunately that day we had already scheduled a boat trip around Manhattan Island. After having disturbed him once, I didn’t want to call in the morning again. After we returned, Jiří Voskovec told me that he had arranged a time for me this day and there was not much time left. We met at Greenwich Village, and after few photos he invited me home, where I photographed him with his wife. Then he brought me to the theatre where he was performing in Durrenmatt’s “The Physicists”. During the performance, of course, I wasn’t able to take photographs, so I have only a few pictures, and a postcard where he thanks me for the photos. Jan Werich wrote about my photos for the magazine Vlasta, a very interesting article that was published in December 1964.