|
«Sądzę, że profesjonalne podejście do organizacji firmy, jej linie produkcyjne, ale również standaryzacja procesów technologicznych w fabryce, a nawet w innych działach firmy, odróżniają Joskina od innych producentów maszyn rolniczych. Stosowanie specjalnej stali o dużej wytrzymałości sprawia, że firma jest znana z jakości. Poza tym jest bardzo łatwy kontakt z firmą macierzystą, ponieważ wszyscy moi rozmówcy znają mój język. »
|
|
"I would say that the professionnalism and the organization of the company are the main advantages, but also the standardization of the processes in the factory and even in the whole company, distinguishes Joskin from the others farm machinery manufacturers. The use of quality steel with high resistance is a must! Finally, I can get in touch with the factory in my language which makes it so much easier while working with an international company.”
|
|
« Je pense que le caractère professionnel de l'organisation de la société et des lignes de fabrication, mais aussi la standardisation des processus dans l'usine et même au sein de toute la société, différencient Joskin des autres fabricants de machines agricoles. L'utilisation d'aciers spéciaux à haute résistance est un fameux gage de qualité. En outre, le contact avec la maison mère est plus qu'aisé car mes interlocuteurs parlent tous ma langue. »
|
|
«Ich glaube, dass der fachmännische Charakter der Organisation und der Fertigungslinien dieser Firma, aber auch die Standardisierung der Prozesse innerhalb des Werks und des gesamten Unternehmens, Joskin von den anderen Herstellern landwirtschaftlicher Maschinen unterscheidet. Die Verwendung besonderer, sehr widerstandsfähiger Stahlsorten ist ein herausragendes Qualitätsmerkmal. Außerdem ist der Kontakt zur Muttergesellschaft mehr als einfach, da jeder meiner Ansprechpartner meine Sprache spricht.»
|
|
«Pienso que el carácter profesional de la organización de la sociedad y de las líneas de fabricación, y también la estandarizacción de los procesos dentro de la fábricca e incluso en el seno de toda la empresa, diferencian Joskin de los otros fabricantes de máquinas agrícolas. La utilización de aceros especiales con alta resistenccia es una famosa garantía de calidad. Además el contacto con la empresa matriz es muy fácil dado que mis interlocutores hablan todos mi idioma. »
|
|
"Ik denk dat het professionele karakter van de organisatie van het bedrijf en van de productielijnen, maar ook de standaardisering van de processen in de fabriek en zelfs in het hele bedrijf, onderscheiden Joskin van de andere fabrikanten van landbouwmachines. Het gebruik van speciale staalsoorten met hoge weerstand is een echt bewijs van kwaliteit. Bovendien verloopt het contact met de moedermaatschappij zeer vlot want al mijn gesprekspartners mijn taal praten."
|
|
"Я считаю, к ним можно отнести высокий профессионализм организации производственных линий и самого завода, а также уровень стандартизации производственного процесса, именно этим Joskin отличается от других марок техники. Использование высокопрочных сортов стали является залогом качества. Во всяком случае, контакт с фирмой налажен, так как все, с кем я общаюсь, свободно говорят на моем языке. "
|