rc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.oas.org
  MLA  
9. Robbery; assault with intent to steal.
9. Le vol qualifié; les voies de fait dans l'intention de voler.
  OAS Observatory on Citi...  
"Annual Prevalence Rate of Burglary" means percentage of households who experienced that someone actually got into their home/residence/house/flat whitout permission and stole or tried to steal something, not including thefts from garages, sheds or lock-ups, in the last calendar year or the last twelve months.
Por "prevalencia anual de robos con allanamiento" se entiende el porcentaje de hogares que en el último año civil o en los últimos doce meses sufireron la entrada de una persona sin permiso en su hogar, residencia, casa o departamento que robó o intentó robar algo, exlcuidos los robos de garages, cobertizos o similares. Información obtenida en el marco de una encuesta de victimización.
  OAS :: Press Releases :...  
The Under Secretary for Prevention and Health Promotion of Mexico, Mauricio Hernández Ávila, and the Governor of the Mexican State of Jalisco, Emilio González Márquez, co-hosts of the event, both assigned priority to the treatment and rehabilitation of drug dependent persons, to improve health and public safety. Heavy drug use in many places is associated with petty crimes, committed by people who steal to finance a drug habit that is out of control.
El Subsecretario de Prevención y Promoción de Salud de México, Mauricio Hernández Ávila, y el gobernador del estado mexicano de Jalisco, Emilio González Márquez, co-anfitriones del evento, recalcaron la prioridad en el tratamiento y la rehabilitación de personas drogadictas para mejorar la salud y la seguridad pública, ya que el consumo excesivo de drogas en muchos lugares está asociado con delitos menores, cometidos por personas que roban para financiar un hábito fuera de control.
  OAS Observatory on Citi...  
“Burglary” means gaining unauthorised access to a part of a building/dwelling or other premises, including by use of force, with the intent to steal goods (breaking and entering). “Burglary” should include, where possible, theft from a house, appartment or other dwelling place, factory, shop or office, from a military establishment, or by using false keys.
Por “robo con allanamiento” se entiende la entrada no autorizada a una parte de un edificio, una morada u otras instalaciones, incluso con el uso de la fuerza, con la intención de sustraer bienes. Debe incluir, en la medida de lo posible, el robo en casas, apartamentos u otros tipos de vivienda, fábricas, tiendas u oficinas, establecimientos militares o el robo con uso de llaves falsas. Debe excluir los robos en automóviles, contenedores, máquinas expendedoras, parquímetros y prados vallados o recintos cerrados.