steal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 16 Ergebnisse  gameinfo.euw.leagueoflegends.com
  Lee Sin | League of Leg...  
Iron Will: Lee Sin's intense training allows him to thrive in battle. For 4 seconds, Lee Sin gains Life Steal and Spell Vamp.
Force d'âme : l'entraînement intense de Lee Sin lui permet de décupler ses forces pendant un combat. Pendant 4 sec, Lee Sin augmente ses effets Vol de vie et Sort vampirique.
Eiserner Wille: Lee Sins intensive Ausbildung erlaubt es ihm, im Kampf aufzublühen. 4 Sekunden lang erhält er Lebensraub und Zaubervampir.
Voluntad de hierro: El intenso adiestramiento de Lee Sin le permite crecerse en la batalla. Obtiene robo de vida y succión de hechizo durante 4 s.
Volontà di ferro: l'intenso addestramento di Lee Sin gli permette di eccellere in battaglia. Per 4 secondi, Lee Sin ottiene rubavita e rubavita magico.
  Nasus | League of Legends  
Nasus drains his foe's spiritual energy, giving him bonus Life Steal.
Nasus draine l'énergie spirituelle de son adversaire et profite d'un bonus de Vol de vie.
Nasus entzieht seinen Gegnern Seelenenergie, wodurch er zusätzlichen Lebensraub erhält.
Nasus drena la energía espiritual de su enemigo, lo que le proporciona una bonificación de robo de vida.
Nasus assorbe l'energia spirituale del nemico ed ottiene un bonus rubavita.
  Warwick | League of Leg...  
Each of Warwick's attacks will heal him. Each successive attack against the same target will steal more and more Health.
Chaque attaque de Warwick lui rend des PV. Les attaques successives contre une même cible volent de plus en plus de PV.
Jeder Angriff von Warwick heilt ihn. Jeder weitere Angriff auf dasselbe Ziel stiehlt mehr und mehr Leben.
Todos los ataques de Warwick lo curan. Cada ataque consecutivo contra el mismo objetivo le devuelve una mayor cantidad de vida.
Ogni attacco di Warwick lo cura. Ogni attacco successivo contro lo stesso bersaglio aumenterà la salute rubata.
  Olaf | League of Legends  
Olaf's Attack Speed is increased, he gains Life Steal and has increased healing from all sources based on how much Health he is missing.
La vitesse d'attaque et le Vol de vie d'Olaf sont augmentés. Tous les soins qu'il reçoit sont également augmentés en fonction de ses PV manquants.
Olafs Angriffstempo ist erhöht. Er erhält Lebensraub und abhängig von seinem fehlenden Leben erhöhte Heilung aus allen Quellen.
Aumenta la velocidad de ataque de Olaf, gana robo de vida e incrementa la curación de todas las fuentes. El valor de la mejora será proporcional a la vida que le falte.
Olaf ha la velocità d'attacco aumentata. Il suo rubavita aumenta e viene curato di più da tutte le fonti, in base alla salute mancante.
  Lee Sin | League of Leg...  
Iron Will: Lee Sin gains 10/15/20/25/30% Life Steal and Spell Vamp for 4 seconds.
Force d'âme : Lee Sin augmente ses effets Vol de vie et Sort vampirique de 10/15/20/25/30% pendant 4 sec.
Eiserner Wille: Lee Sin erhält 4 Sekunden lang 10/15/20/25/30 % Lebensraub und Zaubervampir.
Voluntad de hierro: Lee Sin obtiene un 10/15/20/25/30% de robo de vida y succión de hechizo durante 4 segundos.
Volontà di ferro: Lee ottiene il 10/15/20/25/30% di rubavita e rubavita magico per 4 secondi.
  Udyr | League of Legends  
Turtle Stance: Activation - Udyr gains a temporary shield that absorbs damage. Persistent Effect - Udyr gains Life Steal.
Posture de la tortue : Activation - Udyr profite d'un bouclier temporaire qui absorbe les dégâts. Effet persistant - Udyr augmente son Vol de vie.
Posizione della tartaruga: attivazione - Udyr guadagna uno scudo temporaneo che assorbe i danni. Effetto persistente - Udyr guadagna rubavita.
  Olaf | League of Legends  
For 6 seconds, Olaf gains 14/16/18/20/22% Life Steal and his Attack Speed is increased by 40/50/60/70/80%. During this time, Olaf also receives 1% increased healing from all sources for every 2% of Health he is missing.
Pendant 6 sec, Olaf obtient 14/16/18/20/22% d'effet Vol de vie et sa vitesse d'attaque est augmentée de 40/50/60/70/80%.Pendant ce temps, tous les soins que reçoit Olaf augmentent de 1% tous les 2% de PV qui lui manquent.
6 Sekunden lang erhält Olaf 14/16/18/20/22 % Lebensraub und sein Angriffstempo erhöht sich um 40/50/60/70/80 %.Während dieser Zeit erhält Olaf um 1 % erhöhte Heilung für jeweils 2 % ihm fehlendes Leben.
Durante 6 s, Olaf obtiene un 14/16/18/20/22% de robo de vida y su velocidad de ataque aumenta un 40/50/60/70/80%.Además, recibe un 1% adicional de curación que reciba de todas las fuentes por cada 2% de vida que le falte.
Per 6 secondi, Olaf ottiene 14/16/18/20/22% rubavita e la sua velocità d'attacco aumenta del 40/50/60/70/80%.In questo periodo, Olaf riceve anche l'1% di guarigione aumentata da tutte le fonti per ogni 2% di salute mancante.
  Udyr | League of Legends  
Persistent Effect: Gains 10/12/14/16/18% Life Steal.
Effet persistant : Udyr gagne 10/12/14/16/18% d'effet Vol de vie.
Efecto persistente: Obtiene un 10/12/14/16/18% de robo de vida.
Effetto persistente: ottiene il 10/12/14/16/18% di rubavita.
  Items | League of Legends  
Life Steal
Vol de vie
Lebensraub
Robo de Vida
Rubavita
  Warwick | League of Leg...  
During this time, Warwick attacks his victim 5 times, dealing a total of 150/250/350 (+200% bonus Attack Damage) magic damage (triggers on-hit effects 5 times). Warwick gains 30% Life Steal for the duration.
Warwick se jette devant un champion ennemi et le neutralise pendant 1.8 sec. Pendant ce temps, Warwick attaque 5 fois sa cible, infligeant 150/250/350 (+200% des dégâts d'attaque supplémentaires) pts de dégâts magiques au total (inflige 5 fois les effets à l'impact).Warwick augmente son effet Vol de vie de 30% pendant la durée de Contrainte infinie.
Warwick stürzt sich vor einen gegnerischen Champion, unterdrückt ihn 1.8 Sekunden lang und fügt ihm in dieser Zeit mit 5 Angriffen insgesamt 150/250/350 (+200% zusätzlicher Angriffsschaden) magischen Schaden zu (löst 5-mal Treffereffekte aus).Währenddessen erhält Warwick 30 % Lebensraub.
Warwick embiste delante de un campeón enemigo, lo que lo incapacita durante 1.8 s. Durante ese tiempo, Warwick golpea a su víctima 5 veces, infligiendo un total de 150/250/350 (+200% Daño de Ataque adicional) de daño mágico (cada ataque aplica efectos de impacto).Warwick obtiene un 30% de robo de vida durante ese tiempo.
Warwick scatta in avanti verso un campione nemico e lo immobilizza per 1.8 secondi. durante questo periodo, Warwick attacca la sua vittima 5 volte, infliggendo un totale di 150/250/350 (+200% bonus attacco fisico) danni magici (attivano gli effetti sul colpo 5 volte).Warwick guadagna il 30% di rubavita per la durata.
  Lissandra | League of L...  
Then she slowly began to warp the tribe's proud traditions. When her human form grew old, she faked her own death and then murdered her successor to steal her identity. With each generation, the Frostguard grew more insular, cruel and twisted.
Elle jeta son dévolu sur la noble tribu des Gardiens du givre. Lissandra savait que corrompre les Gardiens du givre prendrait des siècles, et pour cette raison elle opta pour une méthode plus radicale. Elle assassina et vola l'identité du chef des Gardiens du givre. Puis elle commença, petit à petit, à corrompre les fières valeurs et traditions de la tribu. Lorsque sa forme humaine devint trop vieille et faible, elle simula sa propre mort, puis assassina son successeur et en vola l'identité. Génération après génération, les Gardiens du givre devinrent plus reclus, cruels et corrompus. De nos jours, le monde les voit toujours comme de nobles et pacifiques gardiens qui le protègent contre des créatures démoniaques, telle que la Sorcière de glace. La réalité est toute autre : ils servent désormais la sorcière elle-même et attendent le retour des Veilleurs.
Sie setzte sich den edlen Stamm der Frostwächter als Ziel. Lissandra wusste, dass es Jahrhunderte dauern würde, die Frostwächter zu korrumpieren, und brachte ihr größtes Täuschungsmanöver auf den Weg. Sie stahl die Identität der Anführerin der Frostwächter, indem sie sie ermordete. Dann begann sie langsam damit, die stolzen Traditionen des Stammes zu verfälschen. Als ihre menschliche Gestalt alterte, täuschte sie ihren eigenen Tod vor und ermordete dann ihre Nachfolgerin, um deren Identität zu stehlen. Mit jeder weiteren Generation kapselten sich die Frostwächter immer mehr ab, wurden brutal und verdorben. Heute sieht die Welt sie noch immer als einen edlen, friedlichen Stamm an, der sie gegen böse Kreaturen wie die Eishexe schützt. In Wahrheit jedoch dienen sie nun der Hexe und arbeiten auf die glorreiche Rückkehr der Seher hin.
Su objetivo era la noble Guardia de Hielo. Lissandra sabía que corromper a la Guardia de Hielo llevaría siglos, así que llevó a cabo su engaño definitivo. Asesinó y robó la identidad del líder de la Guardia de Hielo. Desde entonces, fue cambiando las tradiciones de su tribu. Cuando su forma humana se vio afectada por la edad, fingió su propia muerte y asesinó a su sucesora para robar su identidad. Con cada nueva generación, la Guardia de Hielo se aisló cada vez más y se volvió más cruel. Hoy en día, el mundo todavía los ve como una tribu noble y pacífica que los protege contra las criaturas malvadas como la Bruja de Hielo. Pero en realidad, ahora sirven a la Bruja y esperan el glorioso retorno de los Vigilantes.
Adocchiò la tribù della Guardia del Gelo. Sapeva che ci sarebbero voluti secoli per corromperla, e così diede il via al più grande dei suoi inganni. Uccise il leader della tribù, per poi assumere la sua identità. Iniziò poi a mutare lentamente le fiere tradizioni della tribù. Quando la sua forma mortale perse lo splendore della giovinezza, finse la sua morte e uccise colei che venne dopo, per rubare la sua identità. Generazione dopo generazione, la Guardia diveniva sempre più isolata, crudele e perversa. Ancora oggi il mondo crede che la Guardia del Gelo protegga l'umanità da creature malvagie come la Strega dei Ghiacci. In verità, la nobile tribù è ora al servizio della Strega, in attesa del glorioso ritorno delle Sentinelle.
  Trundle | League of Leg...  
Thinking on his hairy feet, he spun a tall tale about the troll leaders of old, claiming they wielded weapons of great power as symbols of their right to rule. Though he'd made up the story on the spot, Trundle wagered that if he could find or steal such a weapon, he would become the rightful leader of the warband.
Auparavant, la tribu de Trundle était sous les ordres d'un chef idiot et peureux. Sous la férule d'un leader aussi faible, Trundle craignait que la tribu ne devienne la proie des autres hordes de trolls dispersées sur la toundra. Bien que son chef fût plus grand et plus fort que lui, il décida de lui lancer un défi, mais la confrontation fut humiliante pour Trundle. Alors que la plupart des trolls auraient accepté la défaite, Trundle fit quelque chose de particulièrement original pour un troll : il choisit d'utiliser sa matière grise plutôt que ses poings. Campé sur ses pieds velus, il inventa une histoire sur les chefs trolls d'antan, prétendant que ceux-ci portaient des armes d'une grande puissance pour symboliser leur droit de diriger la tribu. Se gardant bien de dire que tout était faux, Trundle paria que, s'il pouvait trouver ou voler une telle arme, alors il deviendrait le chef légitime de la tribu. Les autres trolls le crurent, mais aucun d'eux ne le pensait capable d'accomplir cette tâche. Persuadé que cette quête tuerait le troll qui avait l'audace de convoiter sa place, le chef accepta le pari et Trundle partit sans attendre.
Trundles Kriegstrupp folgte einst einem dummen und feigen Stammesführer. Unter der Herrschaft solch eines schwachen Anführers fürchtete Trundle, er und seine Sippe würden zur Beute anderer Trollhorden, die sich überall in der Eiswüste herumtreiben. Als seine Herausforderung an den Stammesführer in einer Niederlage endete, tat Trundle etwas, das nicht sehr trollhaft war: Anstatt auf seine Fäuste, verließ er sich auf seinen Verstand. Blitzschnell reagierte er und entspann eine große Geschichte über die Trollanführer längst vergangener Zeiten und behauptete, diese hätten sehr mächtige Waffen als Symbole ihres Herrschaftsanspruches getragen. Obwohl er die Geschichte vom Fleck weg erfunden hatte, wettete Trundle, dass er, sollte er eine solche Waffe finden oder stehlen können, der rechtmäßige Anführer des Kriegstrupps werden würde. Die Trolle glaubten ihm, doch hielt ihn niemand für fähig, solch eine Herausforderung zu meistern. In dem Wissen, der überhebliche Troll würde beim bloßen Versuch umkommen, stimmte der törichte Stammesführer zu und Trundle zog unter dem wohlbekannten Klang des Gelächters hinaus.
Los guerreros de Trundle seguían en el pasado a un ingenuo y cobarde líder. Bajo las órdenes de un débil líder, Trundle temía que él y su gente fuesen presa de las demás hordas trol repartidas por la tundra. Aunque el jefe trol era más grande y más fuerte, Trundle se atrevió a retarlo directamente, pero la confrontación acabó en humillación. Puede que la mayoría de los trols aceptasen la derrota, pero Trundle hizo algo que no es muy típico de los trols: en vez de usar sus puños, usó su ingenio. Armado con su astucia, Trundle contó una historia sobre los líderes trol de antaño, en la que se contaba que los líderes portaban armas de gran tamaño y poder como símbolo de su derecho a gobernar. Aunque se había inventado la historia en el momento, Trundle declaró que si podía encontrar o robar un arma de tal poder, se ganaría el derecho a ser el líder de su pueblo. Los trols lo creyeron, pero nadie lo creyó capaz de llevar a cabo semejante desafío. Sabiendo que el trol moriría en el intento, el ingenuo líder aceptó y Trundle se fue a pensar en su plan.
I troll di Trundle un tempo seguivano un capotribù sciocco e codardo. Con un leader così debole, Trundle temeva che lui e la sua stirpe sarebbero finiti vittima delle altre orde di troll della tundra. Quando la sua sfida all'autorità del capotribù si concluse con un'umiliazione, Trundle fece qualcosa che poco si addice a un troll. Invece di ricorrere alla violenza, ha provato con l'intelletto. Si mise a pensare e raccontò la storia degli antichi re dei troll, dicendo che brandivano potenti armi come simbolo del loro diritto al regno. Pur essendosi inventato tutto di sana pianta, Trundle fece una scommessa: se avesse trovato un'arma come quelle della leggenda, sarebbe diventato di diritto il leader della tribù. I troll gli credettero, ma nessuno lo credeva capace di una simile impresa. Credendo che l'arrogante troll sarebbe morto nel tentativo, il capotribù acconsentì. Trundle partì accompagnato dal familiare suono delle risate di scherno.
  Syndra | League of Lege...  
With her mentor dead, Syndra felt the rush of her unbounded potential for the first time in years. Though she had won her freedom, she refused to return to the society that had tried to steal her gift.
Tout au long de sa jeunesse à Ionia, Syndra terrifia les anciens de son village par son utilisation débridée de la magie. Ils la conduisirent à un temple éloigné et la laissèrent entre les mains d'un vénérable mage. Pour le plus grand plaisir de Syndra, le mage lui décrivit le temple comme une école, un lieu où elle pourrait développer ses talents sous sa conduite. Et elle apprit beaucoup pendant son séjour au temple, mais Syndra n'avait plus le sentiment que ses pouvoirs grandissaient aussi vite que dans sa prime jeunesse. Sa frustration devint insoutenable et elle finit par exiger une explication à son maître. Il expliqua avoir assourdi sa magie, pour l'aider à développer le sens de la mesure et de la sagesse. L'accusant de trahison, elle ordonna au mage de lever le sort qui réfrénait son développement. Il refusa, déclarant que si elle s'avérait incapable de se maîtriser, il se verrait contraint d'annuler complètement sa magie. Furieuse, Syndra concentra toute sa puissance pour propulser le vieil homme contre le mur. Son maître mort, Syndra éprouva pour la première fois depuis longtemps l'exultation de ses pouvoirs déchaînés. Elle était libre, mais elle refusa de retourner dans la société qui avait tenté de lui arracher ses aptitudes. Elle décida de transformer son ancienne prison en forteresse. Repoussant toutes les limites de sa magie, elle arracha le bâtiment à ses fondations et l'éleva dans les cieux. Libre de se plonger plus profondément dans l'étude de son art, Syndra cherche désormais à devenir assez forte pour détruire les maîtres faibles et insensés d'Ionia, et quiconque chercherait à s'en prendre à elle.
Während ihrer Jugend in Ionia jagte Syndras erbarmungsloser Einsatz von Magie den Ältesten ihres Dorfes Angst ein. Sie brachten sie zu einem abgelegenen Tempel und übergaben sie der Obhut eines alten Magiers. Zu Syndras Freude erklärte der Magier, der Tempel sei eine Schule - ein Ort, an dem sie ihre Begabungen unter seiner Führung entwickeln konnte. Obschon sie während ihrer Zeit dort sehr viel lernte, hatte Syndra nicht mehr das Gefühl, dass ihre Kräfte sich vermehrten, wie es in ihrer Jugend der Fall gewesen war. Sie wurde immer verdrießlicher, stellte letztlich ihren Mentor zur Rede und forderte von ihm eine Erklärung. Er verriet ihr, dass er Syndras Macht gedämpft hatte, in der Hoffnung, er könne sie Kontrolle und Zurückhaltung lehren. Ihn des Verrats beschuldigend ging sie auf den Magier los und befahl ihm, den Bann zu lösen, der sie ausbremste. Er wich zurück und sagte ihr, wenn sie sich nicht unter Kontrolle hätte, wäre er gezwungen, Syndras Magie vollständig zunichte zu machen. Schäumend vor Wut beschwor sie ihre Macht und schmetterte den alten Mann an die Wand. Nun da ihr Mentor tot war, fühlte sie zum ersten Mal seit Jahren, ihr ungezügeltes Potenzial durch sich hindurchströmen. Wenngleich sie ihre Freiheit zurückgewonnen hatte, weigerte sie sich, zu der Gesellschaft zurückzukehren, die versucht hatte, ihr ihre Gabe zu stehlen. Stattdessen entschied sich Syndra, ihr vormaliges Gefängnis als ihre Festung zu beanspruchen. Die Grenzen ihrer magischen Fähigkeiten austestend entriss sie die Mauern ihres Fundamentes und erhob sie in die Luft. Da sie sich nun eingehend mit ihrer Kunst befassen kann, hat sie es sich zum Ziel gemacht, mächtig genug zu werden, um die schwächlichen, dümmlichen Herrscher Ionias zerstören zu können - und mit ihnen jeden, der es wagte, ihre Größe in Fesseln legen zu wollen.
Durante su juventud en Jonia, el uso temerario de la magia de Syndra aterraba a los ancianos de su aldea. La llevaron a un templo retirado y la dejaron a cargo de un viejo mago. Para deleite de Syndra, el mago le explicó que aquel templo era una escuela, un lugar en el que podría desarrollar su talento bajo su supervisión. Aunque aprendió mucho durante su estancia allí, Syndra ya no sentía el poder creciendo en su interior como había ocurrido durante su juventud. Su frustración aumentaba más y más y, finalmente, se enfrentó a su mentor, exigiendo una explicación. El mago le reveló que había adormecido la magia de Syndra, con la esperanza de que aprendiese autocontrol y mesura. Al sentirse víctima de tal traición, avanzó hacia el mago y le ordenó retirar el hechizo que retenía sus poderes. Él retrocedió y le explicó que, si no podía controlarse, se vería forzado a anular la magia de Syndra por completo. Furiosa, invocó su poder y estampó al anciano contra los muros. Al morir su mentor, Syndra sintió como todo su potencial desatado la invadía por primera vez en años. A pesar de haber recuperado su libertad, se negó a volver a la sociedad que había tratado de robar su don. En su lugar, decidió transformar su antigua prisión en su propia fortaleza. Forzando los límites de su magia, arrancó la estructura de sus cimientos y la alzó hacia los cielos. Con libertad para ahondar aún más en su arte, ahora el objetivo de Syndra es volverse lo suficientemente poderosa como para destruir a los débiles y estúpidos líderes de Jonia... y a cualquiera que se atreva a intentar encadenar su grandeza.
Nella sua giovinezza a Ionia, il suo uso sconsiderato della magia spaventò gli anziani del suo villaggio. La portarono in un tempio lontano, affidandola alle cure di un vecchio mago. Con sommo piacere di Syndra, il mago le spiegò che il tempio era in realtà una scuola, dove avrebbe potuto sviluppare i suoi poteri. Pur avendo imparato molto, in quel luogo, Syndra non sentiva più una crescita di potere sensibile, come in gioventù. Frustrata, si decise ad affrontare il suo mentore, esigendo una spiegazione. Le svelò che aveva limitato il suo potere magico, nella speranza di insegnarle come controllarlo. Accusandolo di tradimento, avanzò verso il mago, chiedendogli di annullare l'incantesimo. Lui tentennò, per poi dirle che se non si fosse controllata sarebbe stato costretto a privarla completamente della magia. Furiosa, chiamò a sé tutto il suo potere, scagliando il vecchio contro i muri. Dopo averlo ucciso, Syndra tornò a sentire, dopo molti anni, il pulsare del suo vero potere. Pur essendosi guadagnata la libertà, rifiutò di tornare nella società che aveva cercato di rubarle il suo dono. Invece, decise di creare una fortezza nella sua vecchia prigione. Spingendo al limite la sua magia, ne sradicò le fondamenta, facendola poi volare nel cielo. Libera di dedicarsi alla sua arte, Syndra lavora per diventare abbastanza potente da distruggere i patetici leader di Ionia, e chiunque altro si frapponga tra lei e la sua grandezza.
  Aurelion Sol | League o...  
And with it, civilizations across the stars shall bear witness to his rebellion and again play audience to his might. All will learn what fate befalls those who strive to steal for themselves the power of a cosmic dragon.
Motivé à l'idée incroyable de pouvoir enfin regagner sa liberté, Aurelion Sol arrive aujourd'hui sur le monde où tout a commencé : Runeterra. C'est là que la balance va enfin pencher de son côté. Et avec elle, les civilisations éparpillées à travers les étoiles vont assister à sa rébellion et de nouveau admirer sa puissance. Tous apprendront ce qu'il en coûte de vouloir s'approprier le pouvoir d'un dragon cosmique.
Angetrieben von der verlockenden Möglichkeit seiner bevorstehenden Freiheit erreicht Aurelion Sol die Welt, in der alles begann: Runeterra. Hier wird sich die Waagschale endlich zu seinen Gunsten ausrichten. Und im Zuge dessen werden die Zivilisationen, die die Weiten der Sterne bewohnen, Zeuge seines Aufstands und können erneut seine Macht bestaunen. Alle werden sie lernen, dass das Schicksal sich an denen rächt, die versuchen, sich die Macht eines kosmischen Drachen zu eigen zu machen.
Motivado por su posible inminente libertad, Aurelion Sol vuelve al mundo donde todo comenzó: Runaterra. Es aquí donde la balanza se decantará a su favor. Y con ella, las civilizaciones de las estrellas atestiguarán su rebelión y volverán a respetar su poder. Todos aprenderán que el destino castiga a quienes intentan acaparar el poder de un dragón cósmico.
Spinto dall'allettante possibilità di diventare libero, Aurelion Sol giunse sul mondo in cui tutto iniziò: Runeterra. È qui che tutto cambierà a suo favore. Ed è qui che tutti i mondi assisteranno alla sua ribellione e, ancora una volta, a ciò che è in grado di fare. Tutti vedranno quello che il destino riserva a coloro i quali lottano per impossessarsi del potere di un drago cosmico.