|
|
Leggendari sono inoltre i bagni terapeutici dell'Ottocento, le cure a base di siero di latte, i farmaci fitoterapici prodotti da Johannes Künzle (1857-1945) e Alfred Vogel (1902-1996), pionieri in questo settore, – senza dimenticare l'operato di due personalità indigene di fama, le guaritrici Babette Oertle-Alder (1884-1975), che praticava a Urnäsch, e Karolina Schefer-Sigrist (1891-1976), che invece era attiva a Teufen.
|
|
|
Appenzellerland is famous for being a place of healing. People from all over Switzerland and neighbouring countries have sought sanatoria, canton-approved doctors of natural medicine and especially healers in the area for more than 200 years. The whey cures and health spas from the 19th century and the remedies of Johannes Künzle (1857-1945) and Alfred Vogel (1902-1996), pioneers of herbal medicine, are legendary. Native healers like Babetter Oertle-Alder (1884-1975) in Urnäsch and Karolina Schefer-Sigrist (1891-1976) in Teufen also enjoyed an excellent reputation. The liberal legislation has been the main draw to the area for doctors of natural medicine. The law still being liberal today, it attracts healers and therapists from other cantons and neighbouring countries, and these people shape healing practices and integrative medicine in the canton. Today new arrivals are screened by a modern and demanding professional examination. There are about 260 registered healers in Appenzell Ausserrhoden, who, still today, are permitted to hand out remedies and “house specialities” which are exclusively registered in this canton. At the moment the list includes approximately 1000 medicinal remedies and 400 house specialities that are prepared in chemists, pharmacies and healing practices (with a special permit) and which may only be dispensed from the healer’s own practice.
|
|
|
Le pays d’Appenzell a la réputation d‘être une sorte de « canton thérapeuthique ». Depuis plus de 200 ans, des patients de toute la Suisse et des pays environnants recourent aux bons soins d’institutions, de médecins naturopathes approuvés par le canton et de certaines personnalités que leurs aptitudes thérapeutiques ont mises sur le devant de la scène. Les cures de lait et les bains du 19e siècle sont légendaires, au même titre que les recettes des pionniers du traitement par les plantes, Johannes Künzle (1857-1945) et Alfred Vogel (1902-1996). Mais des figures plus locales comme Babette Oertle-Alder (1884-1975) à Urnäsch et Karolina Schefer-Sigrist (1891-1976) à Teufen ont eu une excellente réputation. Une législation particulièrement libérale a favorisé l’établissement des naturopathes. Les critères toujours en vigueur aujourd’hui attirent naturopathes et thérapeutes indépendants de tous les cantons suisses et des pays avoisinants. Cette population marque le paysage thérapeutique et la médecine intégrative du canton. Aujourd’hui, un examen moderne et exigeant fait office de filtre pour modérer cet afflux. Il y a actuellement près de 260 thérapeutes enregistrés à Appenzell Rhodes-Extérieures. Ils sont habilités à prescrire des remèdes et des préparations « maison » enregistrées au seul plan cantonal. Il existe actuellement quelque 1000 préparations et 400 spécialités « maison » préparées – avec une autorisation spéciale – par des apothicaires, des droguistes ou des thérapeutes à l’intention de leur seule clientèle.
|
|
|
Das Appenzellerland hat den Ruf, eine besondere Heillandschaft zu sein. Seit mehr als 200 Jahren suchen Patientinnen und Patienten aus der ganzen Schweiz und angrenzenden Ländern Kuranstalten, kantonal approbierte Naturärzte und besondere Heilerpersönlichkeiten auf. Legendär sind die Molkenkuren und Heilbäder aus dem 19. Jahrhundert und die Heilmittel der Kräuterpioniere Johannes Künzle (1857-1945) und Alfred Vogel (1902-1996). Aber auch einheimische Heiltätige wie Babette Oertle-Alder (1884-1975) in Urnäsch und Karolina Schefer-Sigrist (1891-1976) in Teufen genossen einen ausgezeichneten Ruf. Ausschlaggebend für den Zuzug von Naturärztinnen und Naturärzten war und ist die liberale Gesetzgebung. Die bis heute gültige Praxis zieht frei Heiltätige und Therapeuten aus anderen Kantonen und dem benachbarten Ausland an, welche die Heillandschaft und integrative Medizin im Kanton prägen. Gefiltert wird dieser Zustrom heute durch eine moderne, anspruchsvolle Zulassungsprüfung. Zurzeit sind in Appenzell Ausserrhoden rund 260 Heilpraktikerinnen und -praktiker registriert. Diese dürfen bis heute Heilmittel und so genannte Hausspezialitäten abgeben, die ausschliesslich kantonal registriert sind. Dies sind zur Zeit etwa 1000 Präparate und 400 Hausspezialitäten, die in Apotheken, Drogerien und Heilpraxen – mit Spezialbewilligung – hergestellt und nur im eigenen Betrieb abgegeben werden dürfen.
|
|
|
L'Appenzell ha la reputaziun d'esser ina cuntrada medicinala tut speziala. Dapi passa 200 onns visitan pazients da tut la Svizra e dals pajais vischins chasas da cura en tschertga da naturopats approvads dal chantun e da curaturs spezials. Legendaras èn las curas da purment ed ils bogns da cura dal 19avel tschientaner sco er ils medicaments dals piuniers d'ervinas Johannes Künzle (1857-1945) ed Alfred Vogel (1902-1996). Ma er curaturas indigenas sco Babette Oertle-Alder (1884-1975) ad Urnäsch e Karolina Schefer-Sigrist (1891-1976) a Teufen avevan ina reputaziun excellenta. Il motiv principal pertge ch’i dat tants naturopats en il chantun era ed è la legislaziun liberala. La pratica legala che vala enfin oz attira curaturs e terapeuts dals auters chantuns e da l’exteriur vischin che lavuran sin agen quint e che caracteriseschan la cuntrada curativa e la medischina integrativa en il chantun. Filtrada vegn questa affluenza ozendi d'in examen d'admissiun modern e pretensius. Actualmain èn registrads en l'Appenzell Dadora circa 260 practicists curativs. Quels dastgan consegnar enfin oz medicaments ed uschenumnadas spezialitads da chasa ch'èn registradas mo en il chantun. Actualmain èn quai circa 1000 preparats e 400 spezialitads da chasa che vegnan producids – cun permissiuns spezialas – en apotecas, en drogarias ed en praticas curativas e che dastgan vegnir consegnads mo en l'atgna pratica.
|