steel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 218 Results  www.tour-taxis-residential.com  Page 3
  Application Notes | Hel...  
In the medium price segment, “gold” watches are generally made of stainless steel coated with 20 microns of an 18ct Au alloy. The gold plating should serve decorative purposes and at the same time being durable.
Goldene Uhren im mittleren Preissegment werden in der Regel aus Edelstahl gefertigt und mit einer 20 µm dicken Schicht aus 18-karätigem Gold beschichtet. Die Goldschicht soll neben der dekorativen Erscheinung auch langjährig beständig sein. Um die Eigenschaften solch teurer Beschichtungen zu garantieren, aber auch die Kosten im Griff zu behalten, ist die genaue Dickenmessung notwendig.
  Application Notes | Hel...  
Irregular surface structures, or “roughness” – as typically found on grey cast iron or sand-blasted steel – complicate the process of measuring the thickness of overlying paint layers. The unevenness of the substrate’s surface can cause large fluctuations in the measured values.
Unregelmäßige Oberflächenstrukturen – die sogenannte „Rauheit“ – wie sie z. B. bei Gusseisen oder sandgestrahlten Stahloberflächen vorkommen, erschweren die Schichtdickenmessung der darüber liegenden Lackschicht. Durch die Unebenheit des Grundwerkstoffes kommt es zu großen Schwankungen der Messwerte. Dies führt zu Unsicherheiten bei der Interpretation der Messergebnisse und erschwert die Überwachung des Lackierprozesses.
  Application Notes | Hel...  
Roofs are exposed to very harsh weather conditions over many years. To avoid corrosion and guarantee the longevity of steel sheet roofing, the coating of the steel must be of the highest quality. The coating structure is typically built up of three layers of lacquer over a basic zinc coating.
Dächer sind über viele Jahre hinaus sehr rauen Witterungsbedingungen ausgesetzt. Um Korrosion zu vermeiden und die Langlebigkeit eines Stahlblechdaches zu garantieren, muss die Beschichtung des Stahls von höchster Qualität sein. Die Schichtstruktur ist in der Regel aus drei Schichten Lack über einer Zink-Grundschicht aufgebaut.
  Application Notes | Hel...  
For protection against the elements, exposed steel parts require an anti-corrosion coating such as hot-dip galvanization. To this end, a new directive for CE labelling of steel products and their corrosion protection will become effective in 2014.
Zum Schutz vor Witterungseinflüssen benötigen freiliegende Stahlteile eine Korrosionsschutz-Beschichtung, so z. B. die Feuerverzinkung. 2014 ist hierfür eine Richtlinie zur CE-Kennzeichnung von Stahlprodukten und deren Korrosionsschutz in Kraft getreten. Die Produkthaftung wird damit deutlich verschärft und es wird dem Beschichter auferlegt, die Dicke der Feuerverzinkung nachzuweisen.
  Products: Probes: In or...  
With Fischer probes you can, for example, determine changes such as heat damage or material fatigue by means of conductivity measurement, or ascertain the ferrite content of steel quickly and non-destructively.
Mit Sonden von Fischer können Sie beispielsweise Veränderungen wie Hitzeschäden oder Materialermüdung mittels Leitfähigkeitsmessung feststellen oder den Ferritgehalt von Stahl schnell und zerstörungsfrei bestimmen. Und wenn Sie in unserem Produktsortiment nicht die richtige Sonde finden, kontaktieren Sie uns einfach. Wir entwickeln gern für Sie eine maßgeschneiderte Lösung.
Las sondas de Fischer le permitirán, por ejemplo, determinar cambios como daños por calor o fatiga del material mediante la medición de conductancia, o establecer el contenido de ferrita en el acero, de forma rápida y no destructiva. Si no encuentra la sonda adecuada dentro de nuestra gama de productos, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Estaremos siempre encantados de desarrollar una solución individualizada a su medida.
Con le sonde Fischer per esempio potete determinare variazioni quali danno da calore o fatica dei materiali tramite la misurazione della conducibilità, oppure accertare il contenuto di ferrite nell'acciaio in modo rapido e non distruttivo. E se non trovate la sonda giusta nel nostro assortimento, basta contattarci. Saremo felici di sviluppare una soluzione personalizzata per voi.
Met Fischer kunt u bijvoorbeeld veranderingen zoals schade door verhitting of materiaalmoeheid met behulp van een geleidbaarheidsmeting of het ferrietgehalte van staal snel en niet-destructief bepalen. Neem gewoon contact met ons op als u niet de juiste sonde in ons assortiment kunt vinden. Wij ontwikkelen graag een maatoplossing voor u.
Fischeri sondidega saab näiteks juhtivuse mõõtmise abil selliseid muutusi kindlaks teha nagu kuumakahjustus või materjali väsimus või määrata kiirelt ja kahjutult terase ferriidi sisaldust. Kui te ei leia meie tooteportfellis õiget sondi, võtke meiega lihtsalt ühendust. Meil on alati hea meel leida teie jaoks kohandatud lahendus.
Sondy Fischer pozwalają m.in. na postawie pomiarów przewodności wykryć zmiany spowodowane uszkodzeniami cieplnymi lub zmęczeniem materiałowym lub szybko i bez żadnych uszkodzeń określić zwartość ferrytu w stali. Jeśli nasze portfolio nie zawiera sondy, której potrzebujesz, po prostu skontaktuj się z nami. Z chęcią opracujemy rozwiązanie dostosowane do Twoich potrzeb.
Например, посредством измерения проводимости или оценки содержания ферритной фазы в стали датчики Fischer позволяют быстро определять изменения, такие как тепловое повреждение или усталостный дефект материала, методом неразрушающего контроля. Если в каталоге наших изделий вы не можете найти требуемый датчик, обратитесь к нам. Мы всегда рады помочь в разработке индивидуального решения.
Fischer probları ile iletkenlik ölçümünü kullanarak ısı hasarı veya materyal yorgunluğu gibi değişiklikleri belirleyebilir veya çeliğin ferrit içeriğini hızlıca ve bozulma yaratmadan öğrenebilirsiniz. Ürün portföyümüzde sizin için doğru probu bulamazsanız bizimle irtibat kurmanız yeterli. Size özel bir çözüm geliştirmek için daima yardım etmeye hazırız.
Ar Fischer zondēm var, piemēram, noteikt tādas izmaiņas kā siltuma izraisītus bojājumus vai materiāla nogurumu, izmantojot vadītspējas mērījumus, vai ātri un nedestruktīvi noskaidrot tērauda ferīta saturu. Ja mūsu produktu klāstā nevarat atrast īsto zondi, vienkārši sazinieties ar mums. Mēs vienmēr labprāt jums izstrādāsim pielāgotu risinājumu.
  Application Notes | Hel...  
With the handheld instruments of the FISCHER FMP-family and the specially developed FA14 probe, SAM coatings can be measured accurately and easily even in hard-to-reach areas and on varying base materials (aluminum or steel).
Mit den Handgeräten der FMP-Familie von Fischer und der speziell entwickelten Sonde FA14 können Schichten aus spritzbarer Akustikdämmmasse selbst an schwer zugänglichen Stellen und bei wechselndem Grundmaterial (Stahl oder Aluminium) einfach und präzise gemessen werden. Für eine weiterführende Beratung steht Ihnen Ihr Fischer-Ansprechpartner gerne zur Seite.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow