stel – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  www.hotel-casuarina.com
  kamerpot ...  
stel een vraag:
pose your question:
  Drie musicerende vrouwe...  
De tekst luidt: Vreugde zal ik je geven Mijn vriend, en je daar brengen Waar je hoop naar uit gaat Bij leven zal ik je niet ontrouw worden En zelfs na m’n dood zal m’n geest daaraan vasthouden Als je om mij verdriet hebt Ik heb het niet minder om jou Liefde moet je dat laten begrijpen Maar als het toch pijn doet zo in droefheid te verkeren Stel dan je verwarde hart gerust Alles komt goed voor wie weet te wachten
This song was written in 1528 by the French court poet Clément Marot and set to music by Claudin de Sermisy. The text is: I will give you pleasure, my dear, and thus fulfil your desire beyond expectation. As long as I live I will not let you go, even so that - when I die my mind will still remember it. If you worry about me, I no less for you! Love will make you understand. But if it breaks you down, appease your hurting heart: Everything will be all right, for who can wait