stele – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 544 Résultats  www.powergym.com
  Disk Detective | Joacă-...  
Sistemul Solar, stele, sateliţi, astronomie
The Solar System, stars, satellites, the science of astronomy
The Solar System, stars, satellites, the science of astronomy
  Disk Detective | Joacă-...  
Disk Detective observă stelele în încercarea de a descoperi discuri de materie şi praf cosmic, asemănătoare câmpului nostru de asteroizi. Aceste discuri indică faptul că stelele aferente se află într-un stadiu incipient de formare a unui sistem planetar.
In Disk Detective, you look at stars to find dusty debris disks, which are similar to our asteroid field. These disks suggest that the related stars are in the early stages of forming planetary systems. Learning more about these stars can tell us how our Solar System was formed.
In Disk Detective, you look at stars to find dusty debris disks, which are similar to our asteroid field. These disks suggest that the related stars are in the early stages of forming planetary systems. Learning more about these stars can tell us how our Solar System was formed.
  Space Awareness  
Descoperă profesii spaţiale Visezi să ajungi printre stele? Află cum poţi contribui la studiul şi explorarea spaţiului.
Ontdek RuimteCarrières Richten op de sterren? Zie hoe jij kunt bijdragen aan ruimtewetenschap en -verkenning.
Poznaj kosmiczne kariery Mierzysz w gwiazdy? Zobacz, jak można wnieść wkład do nauk o kosmosie i jego eksploracji.
  Razele X dezvăluie găur...  
După ce au studiat multe stele din Calea Lactee, astronomii au descoperit că stelele cu cat sunt mai mari cu atăt au mai multe șanse să aibe în companie o altă stea.
After studying many stars within the Milky Way, astronomers have found evidence that the more massive a star is, the more likely it is to have a companion.
Nachdem nun so viele Sterne unserer Milchstraße untersucht wurden, haben die Astronomen Hinweise dafür gefunden, dass je massiver ein Stern ist, desto wahrscheinlicher ist es, dass er einen Begleiter hat.
Después de estudiar muchas estrellas en la Vía Láctea, los astrónomos han encontrado indicios de que cuanto más masiva es una estrella, mayor es la probabilidad de que tenga una compañera.
Na het bestuderen van vele sterren in de Melkweg hebben astronomen bewijs gevonden dat hoe zwaarder een ster is, des te waarschijnlijker het is dat hij gezelschap heeft van een andere ster.
After studying many stars within the Milky Way, astronomers have found evidence that the more massive a star is, the more likely it is to have a companion.
After studying many stars within the Milky Way, astronomers have found evidence that the more massive a star is, the more likely it is to have a companion.
  O fotografie de familie...  
Această fotografie a fost realizată cu un telescop de raze X. Cu toate că nu pare a fi ceva special, acestă fotografie include toate etapele din viața unei stele: începutul, maturitatea și sfârșitul. Este ca o fotografie de familie!
The picture above was taken with an X-ray telescope. While it might not look like anything special, this picture of space includes every possible stage of a star's life: beginning, middle and end. It's like a family photograph!
La photo ci-dessus a été prise par un télescope en rayons X. Elle inclut diverses étapes de la vie des étoiles, de leur naissance à leur mort. C’est une sorte de photo de famille !
Das Bild oben wurde mit einem Röntgenteleskop gemacht. Mehr zum Röntgenlicht findest du hier. Obwohl es nicht sehr besonders aussieht, beinhaltet das Bild Sterne zu allen möglichen Phasen eines Sternlebens. Es ist daher wie ein Familienfoto.
La imagen de arriba fue tomada con un telescopio de rayos X. Aunque no parece nada especial, esta foto del espacio incluye todas las fases posibles de la vida de una estrella: principio, mitad y final. ¡Es como una fotografía de familia!
L’immagine che riportiamo sopra è stata raccolta da un telescopio per i raggi X. Anche se non sembra niente di speciale, questa immagine include ogni possibile stadio dell’esistenza di una stella: l’inizio, la fase intermedia e la fine. È come una foto di famiglia!
A imagem de hoje foi obtida com um telescópio de raios X (um tipo de luz invisível aos nossos olhos). Embora não pareça nada de especial, esta imagem do espaço inclui todos os passos que podemos definir na vida de uma estrela: o começo, o meio e o fim. É tal e qual uma fotografia de família!
De afbeelding hierboven is genomen met een röntgentelescoop (zeg: runt-gen). Het ziet er misschien niet heel speciaal uit, maar deze ruimtefoto toont elke periode in het leven van een ster: begin, midden en eind. Net als een familiefoto!
Obrázek nahoře byl pořízen rentgenovým dalekohledem. Přestože to nevypadá jako ničím zvláštní snímek, obsahuje velmi pravděpodobně všechny vývojové fáze života hvězdy – počátek, střední část i konec. Je to taková hvězdná rodinná fotografie.
  O fotografie de familie...  
În partea stângă a fotografiei este un nor format din gaz și praf cosmic în care iau naștere noi stele. Astronomii au fost destul de uimiți de această fotografie, deoarece acest tip de nor în care se formează stele nu a mai fost văzut să emită raze X.
To the left of the picture is a cloud of cosmic gas and dust where new stars are forming. Astronomers were quite baffled by this picture, because this type of star-making cloud has never been seen giving off X-rays before.
À gauche de la photo, il y a un nuage de gaz et de poussières dans lequel des étoiles sont en train de se former. Les scientifiques ont été passablement déconcerté.e.s par ce cliché car ce type de nuages de formation d’étoiles n’avait jamais été observé en train d’émettre des rayons X auparavant.
Links davon sieht man eine Wolke aus Gas und Staub, in der sich neue Sterne bilden und geboren werden. Astronomen waren über das Bild ziemlich erstaunt, weil diese Art von Sterne bildenden Wolken niemals zuvor als Röntgenquelle beobachtet wurden.
A la izquierda de la foto hay una nube de gas y polvo cósmicos donde se están formando estrellas nuevas. Los astrónomos estaban bastante sorprendidos con la imagen ya que esta clase de nube que forma estrellas nunca se había visto antes que emitiera en rayos X.
Sulla sinistra, si vede brillare una nube di gas e polvere, nella quale si stanno formando nuove stelle. Gli astronomi si sono piuttosto stupiti, perché questo genere di nebulose da cui si originano nuove stelle non era mai stato osservato brillare nei raggi X. Anzi: non dovrebbe proprio farlo!
À esquerda na imagem vê-se uma nuvem de gás e poeira cósmica, onde se estão a formar novas estrelas. Os astrónomos ficaram espantados com esta imagem, porque este género de nuvem, em que está a ocorrer o nascimento de estrelas, nunca antes tinha sido visto a soltar raios X.
Links op de foto is een wolk van gas en ruimtestof waar nieuwe sterren ontstaan. Sterrenkundigen waren best verbaasd door deze foto, want deze soort sterrenmakende wolk zagen ze nooit eerder röntgenstraling schijnen.
Na levé straně snímku je oblak vesmírného plynu a prachu. Tam se rodí nové hvězdy. Na počátku studia této fotografie byli astronomové celkem bezradní, protože podobný typ oblaku emitující rentgenové záření nebyl nikdy pozorovaný.
  Razele X dezvăluie găur...  
Cu cât forța de gravitație este mai puternică cu atăt sunt mai puternice si razele X. Fotografia galaxiei Messier 51 a arătat că cel putin zece din sistemele binare cu raze X din galaxie sunt sufcient de puternice pentru a putea fi produse de găuri negre. În 8 din aceste perechi găurile negre atrag materia unor stele gigantice, mult mai masive decât Soarele!
And the stronger the gravity, the brighter the X-rays. This picture of Messier 51 has revealed that at least ten of the X-ray binaries in the galaxy are bright enough that they probably contain black holes. In eight of these pairs the black holes are pulling material away from gigantic companion stars that are much more massive than the Sun!
Und je stärker die Anziehungskraft desto heller die Röntgenstrahlung. Dieses Bild von M51 lässt erkennen, dass mindestens zehn der Röntgendoppelsterne in der Galaxie hell genug sind, dass sie wahrscheinlich Schwarze Löcher enthalten. Bei acht dieser Paare ziehen die Schwarzen Löcher Material von gigantischen Begleitsternen ab, die viel massiver sind als die Sonne!
Cuanto más potente es la gravedad, más brillantes son los rayos X. Esta imagen de Messier 51 ha revelado que por lo menos diez de las binarias de rayos X de la galaxia son tan brillantes que probablemente contienen agujeros negros. ¡En ocho de estas parejas los agujeros negros están atrayendo material desde estrellas gigantes compañeras que son mucho más masivas que el Sol!
En hoe sterker de zwaartekracht, des te feller de röntgenstralen. Een zwart gat heeft meer zwaartekracht dan een neutronenster. Deze foto van Messier 51 laat zien dat tenminste tien röntgendubbelsterren in het sterrenstelsel fel genoeg zijn om vanuit een zwart gat te komen. In acht van deze paartjes trekt een zwart gat materiaal weg van een ster die veel zwaarder is dan onze Zon!
And the stronger the gravity, the brighter the X-rays. This picture of Messier 51 has revealed that at least ten of the X-ray binaries in the galaxy are bright enough that they probably contain black holes. In eight of these pairs the black holes are pulling material away from gigantic companion stars that are much more massive than the Sun!
And the stronger the gravity, the brighter the X-rays. This picture of Messier 51 has revealed that at least ten of the X-ray binaries in the galaxy are bright enough that they probably contain black holes. In eight of these pairs the black holes are pulling material away from gigantic companion stars that are much more massive than the Sun!
  Imaginile din copilăria...  
Această fotografie extraordinară ilustrează o regiune din spațiu plină cu stele nou născute. Dacă ne uităm mai în delaliu putem vedea discul “proto-planetar” care înconjoară steaua. Din acest disc de praf cosmic se vor forma într-o zi noi planete.
This spectacular space photo shows an area of space filled with new-born stars. The zoomed in section reveals a so-called “proto-planetary” disc surrounding the star. This disc of cosmic dust will one day form into planets. The familiar shape of this object has led to its nickname: the Flying Saucer.
Cette photo spectaculaire de l’espace montre une zone de l’espace remplie d’étoiles en train de se former. La partie zoomée révèle un disque dit « protoplanétaire » qui entoure l’étoile. Ce disque de poussière cosmique se transformera un jour en planètes. C'est la forme familière de cet objet qui lui a valu son surnom : la Soucoupe volante.
Die spektakuläre Aufnahme zeigt einen Bereich des Weltalls, das voller neugeborener Sterne ist. Der vergrößerte Teil erlaubt einen Blick auf eine sogenannte protoplanetare (vor dem Entstehen der Planeten) Scheibe, die einen Stern umgibt und ihn verdeckt. Die Scheibe aus kosmischem Staub wird sich eines Tages in Planeten verwandeln. Die bekannte Form diese Objekts hat zu dem Spitznamen "Fliegende Untertasse" geführt.
Esta espectacular foto espacial muestra un área del espacio llena de estrellas recién nacidas. El recuadro engrandecido revela lo que se llama un disco “protoplanetario” que rodea la estrella. Este disco de polvo cósmico se convertirá un día en planetas. La forma familiar de este objeto ha proporcionado su apodo: el Platillo Volante.
Esta imagem espetacular mostra-nos uma zona do espaço repleta de estrelas recém-nascidas. A área ampliada revela um disco “protoplanetário” que rodeia a estrela. Este disco de poeira cósmica irá transformar-se um dia em planetas. A sua forma peculiar valeu-lhe o nome informal de Disco Voador.
Deze spectaculaire ruimtefoto toont een gebied in de ruimte gevuld met pasgeboren sterren. Het ingezoomde deel onthult een zogenaamde “proto-planetaire” schijf om de ster. Deze schijf van ruimtestof zal op een dag in planeten veranderen. Door de herkenbare vorm van dit object heeft het een bijzondere bijnaam gekregen: de Vliegende Schotel.
  Cărămizile care stau la...  
Bine, moleculele organice sunt foarte fragile. Ele nu supraviețuesc în general condițiilor dificile din preajma stelelor noi formate. Cu toate acestea, oamenii de știință au descoperit o cantitate mare de molecule organice în jurul unei stele tinere și îndepărtate.
C’est parce que les molécules organiques sont très fragiles. Elles survivent rarement aux conditions extrêmes entourant les nouvelles étoiles. Cependant, les scientifiques viennent de détecter des quantités énormes de molécules organiques autour d’une « jeune » étoile lointaine.
Bueno, las moléculas orgánicas son muy frágiles. A menudo no sobreviven a las duras condiciones que rodean a las estrellas recién nacidas. Sin embargo, los científicos acaban de detectar enormes cantidades de moléculas orgánicas alrededor de una joven y lejana estrella.
Na realidade, as moléculas orgânicas são extremamente frágeis. Não sobrevivem facilmente às duras condições que rodeiam as estrelas recém-nascidas. Apesar disso, os cientistas acabaram de detectar grandes quantidades de moléculas orgânicas em torno de uma jovem estrela distante.
Nou, organische moleculen zijn heel breekbaar. Vaak overleven ze de barre omstandigheden in de buurt van nieuwe sterren niet. Echter, wetenschappers hebben net grote hoeveelheden organische moleculen ontdekt in de buurt van een jonge en ver weg staande ster.
Ами, органичните молекули са много деликатни. Често те не могат да оцелеят в неблагоприятните условия около новородените звезди. Въпреки това, учените тъкмо са открили огромни количества органични молекули около една млада и далечна звезда.
Well, organic molecules are very fragile. They don’t often survive the harsh conditions surrounding new-born stars. However, scientists have just detected huge amounts of organic molecules around a young and distant star.
  Razele X dezvăluie găur...  
Dacă cele două stele sunt suficient de apropiate atunci forța de gravitație a stelei exotice (steaua neutrino sau gaura neagră) poate atrage materia gazoasă a stelei normale, formând un inel în jurul său înainte de a fi inghițită de steaua masivă.
If the stars are close enough together, the strong gravity of the exotic companion can drag gas off the normal star into a ring itself, before gobbling it up. When this happens the material is heated to over a million degrees and begins shining light as X-rays.
Sind beide Sterne nahe genug beieinander, kann die starke Anziehungskraft des exotischen Begleiters dem normalen Stern Gas entziehen und es zu einem Ring um sich selbst formen bevor er es schließlich verschlingt. Wenn das passiert, wird das Material auf über eine Million Grad erhitzt und beginnt Röntgenlicht auszustrahlen.
Si las estrellas están suficientemente cerca entre sí, la fuerte gravedad de la compañera exótica puede arrancar gas de la estrella normal formando un anillo, antes de tragárselo. Cuando esto ocurre, el material se calienta a más de un millón de grados, y empieza a brillar en luz de rayos X.
Als de sterren dichtbij elkaar genoeg staan, kan het exotische object met zijn sterke zwaartekracht gas lostrekken van de normale ster, en het daarna zelf opzuigen. Als dit gebeurt, wordt het gas verhit tot meer dan een miljoen graden en gaat het röntgenstralen uitzenden.
If the stars are close enough together, the strong gravity of the exotic companion can drag gas off the normal star into a ring itself, before gobbling it up. When this happens the material is heated to over a million degrees and begins shining light as X-rays.
If the stars are close enough together, the strong gravity of the exotic companion can drag gas off the normal star into a ring itself, before gobbling it up. When this happens the material is heated to over a million degrees and begins shining light as X-rays.
  Oul unui dinozaur cosmi...  
Firecracker pare suficient de mare pentru a da naștere în viitor unui nou roi globular. Conține suficient material pentru a da naștere la 50 de milioane de stele asemănătoare soarelui nostru. Până acum nu s-a format nici o stea în acest nor.
Le Pétard semble assez gros pour former un nouvel amas globulaire dans le futur. Il contient assez de matière pour former 50 millions d’étoiles comme notre Soleil ! Mais pour l’instant aucune nouvelle étoile ne s’est formée dans le nuage. C’est comme un « œuf cosmique » sur le point d’éclore.
El Petardo parece ser suficientemente grande como para crear un nuevo cúmulo globular entero en el futuro. ¡Contiene suficiente material para crear cincuenta millones de estrellas como nuestro Sol! Pero todavía no han nacido nuevas estrellas en la nube. Es como un “huevo cósmico”, a punto de abrirse.
O “Petardo” parece ser suficientemente grande para criar no futuro um novo enxame globular. Contém material suficiente para criar cinquenta novas estrelas como o nosso Sol! No entanto ainda não nasceram novas estrelas nesta nuvem. É como um “ovo cósmico”, pronto a eclodir.
De Vuurpijl lijkt groot genoeg om in de toekomst een heel nieuw bolvormige sterrenhoop te maken. Het bevat genoeg materiaal om vijftig miljoen sterren zoals onze Zon te maken! Maar er zijn nog geen nieuwe sterren geboren in deze wolk. Het is net een ‘kosmisch ei’, klaar om uit te komen.
The Firecracker appears to be big enough to create an entire new globular cluster in the future. It contains enough material to make fifty million stars like our Sun! But no new stars have yet been born in the cloud. It’s like a ‘cosmic egg’, ready to hatch.
  Razele X dezvăluie găur...  
Fiecare sistem binar cu raze X este compus dintr-o stea normală și o stea ce a trecut de capătul vieții sale. Aceste companioane sunt de cele mai multe ori de tip stele neutrine dar se întămplă să fie și găuri negre.
Each X-ray binary is made up of a normal star and a star which has passed beyond the end of its life. These companions are exotic things, most commonly a neutron star but sometimes, a black hole.
Jedes Röntgendoppelsternpaar besteht aus einem normalen Stern und einem Stern, dessen Leben bereits vorbei ist. Diese Begleiter sind exotische Objekte, meistens ein Neutronenstern aber manchmal auch ein Schwarzes Loch.
Cada binaria de rayos X está constituida por una estrella normal y una estrella que ha superado el final de su vida. Estas compañeras son cosas exóticas, siendo habitualmente una estrella de neutrones, aunque a veces se trata de un agujero negro.
Elke röntgendubbelster bestaat uit een normale ster en een ster die al voorbij het einde van zijn leven is. Dat betekent dat hij een exotisch object is geworden; meestal een neutronenster, en soms een zwart gat.
Each X-ray binary is made up of a normal star and a star which has passed beyond the end of its life. These companions are exotic things, most commonly a neutron star but sometimes, a black hole.
Each X-ray binary is made up of a normal star and a star which has passed beyond the end of its life. These companions are exotic things, most commonly a neutron star but sometimes, a black hole.
  Razele X dezvăluie găur...  
Majoritatea stelelor din Calea Lactee nu sunt solitare, precum este Soarele nostru. 8 din 10 stele masive au una sau mai multe stele ca și companioane. O pereche de stele care orbitează una în jurul celeilalte poartă numele de sistem binar.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Die meisten Sterne unserer Milchstraße schweben nicht wie unsere Sonne allein durch das Weltall. Ein riesiger Anteil der massivsten Sterne, nämlich acht von zehn, haben einen oder mehrere Begleitsterne. Umkreist sich ein Sternenpaar, so nennen wir das ein Doppelsternsystem. Dieses Foto zeigt die auffällige Spiralgalaxie M51. Jeder der so lebendig leuchtenden lilafarbenen Lichtpunkte, die wir auf diesem Bild glitzern sehen, steht für einen besonderen Doppelsternsystemtyp. Wir nennen sie Röntgendoppelsterne, da es sich um Sternenpaare handelt, die Röntgenlicht aussenden.
La mayoría de las estrellas de la galaxia la Vía Láctea no son como nuestro Sol, que flota solo por el espacio. Hasta 8 de cada 10 de las estrellas más masivas tienen una o más estrellas compañeras. Una pareja de estrellas en órbita una alrededor de la otra recibe el nombre de “sistema binario”. Esta fotografía muestra la majestuosa galaxia espiral llamada Messier 51. Cada punto de vívida luz púrpura que vemos resplandeciendo en esta imagen representa un tipo especial de sistema binario. Les llamamos “binarias de rayos X” porque son parejas de estrellas que resplandecen en luz de rayos X.
De meeste sterren in de Melkweg zweven niet zoals onze Zon in hun eentje door de ruimte. Acht op de tien zware sterren hebben gezelschap van één of meer sterren. Een paartje sterren dat om elkaar heen draait noemen we een dubbelster. Deze foto laat het flamboyante spiraalvormige sterrenstelsel Messier 51 zien. Elk puntje dat we in levendig paars zien schijnen in dit plaatje is een speciaal soort dubbelster. We noemen ze ‘röntgendubbelsterren’, omdat ze hun licht uitstralen in de vorm van röntgenstraling.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
  Imaginile din copilăria...  
Astronomii au capturat o nouă fotografie care ilustrează nașterea a noi planete în jurul unei stele tinere îndepârtate!
Talk about your ultimate baby picture. Astronomers have snapped a new photograph showing new planets being born around a distant young star!
Des astronomes ont pris une nouvelle photo montrant des planètes en train de se former autour d’une jeune étoile !
Wie sieht dein ultimatives Babybild aus? Astronomen haben einen Schnappschuss von neuen, gerade geborenen Planeten um einen jungen Stern gemacht!
Ya puedes decir lo que quieras sobre tu mejor fotografía de bebés. ¡Los astrónomos han tomado una nueva imagen que muestra planetas que están naciendo alrededor de una lejana estrella joven!
Os astrónomos obtiveram recentemente, esta nova fotografia mostrando o nascimento de novos planetas em torno de uma estrela jovem.
Over je ultieme babyfoto gesproken… Sterrenkundigen hebben een nieuw kiekje gemaakt van nieuwe planeten die rond een verre, jonge ster worden geboren!
  Razele X dezvăluie găur...  
Razele X dezvăluie găuri negre dansând cu stele normale
X-rays Uncover Black Holes Dancing With Normal Stars
Röntgenstrahlen enthüllen Tanz Schwarzer Löcher mit normalen Sternen
Los rayos X descubren agujeros negros bailando con estrellas normales
Röntgenfoto van dans tussen zwart gat en ster
X-rays Uncover Black Holes Dancing With Normal Stars
X-rays Uncover Black Holes Dancing With Normal Stars
  Urme ale unei planete a...  
În 2014, oamenii de știință au descoperit două breșe în discul unei stele tinere. Liniile punctate din imaginea de mai sus arată cele două breșe.
En 2014, des scientifiques ont découvert deux grands espaces vides dans le disque entourant une jeune étoile. Les lignes pointillées sur l’image indiquent où se situent les deux brèches.
Im Jahr 2014 entdeckten die Wissenschaftler zwei große Lücken in der Scheibe eines jungen Sterns. Die gestrichelten Linien auf dem obigen Bild markieren, wo sich die beiden Lücken befinden.
En 2014, unos científicos descubrieron dos grandes huecos en el disco alrededor de una estrella joven. Las líneas punteadas de la imagen marcan la ubicación de los dos huecos.
Em 2014, os cientistas descobriram dois grandes intervalos no disco à volta de uma estrela jovem. As linhas a tracejado marcam a sua localização.
In 2014 ontdekten wetenschappers twee grote lege plekken in de schijf rond een jonge ster. De gestreepte lijnen in de afbeelding hierboven geven aan waar de twee lege plekken zijn.
  Urme ale unei planete a...  
Urme ale unei planete abia formate au fost observate în jurul unei stele tinere
Des empreintes de bébé-planètes décelées autour d’une jeune étoile
Fußabdrücke von Babyplaneten in der Nähe eines jungen Sterns gesichtet
Huellas de planetas bebé alrededor de una estrella joven
Pegadas de planetas bebés à volta de uma estrela jovem
Voetafdrukken van Babyplaneten Gevonden om een Jonge Ster
  Astronomii au elucidat ...  
Cele mai atrăgătoare stele din univers
Une cacahuète au centre de notre Galaxie ?
Romance estelar destinado a acabar en desastre
Cosmic Tidal Wave Wakes Up Sleeping Galaxies
  Disk Detective | Joacă-...  
Planetele sunt formate din nori imenşi de gaze, praf şi fragmente de rocă, nori care capătă forma unor discuri ce se rotesc în jurul stelelor din centru. Pentru a afla unde se formează planete sau unde acestea există deja, trebuie să căutăm stele înconjurate de astfel de discuri.
Planets are formed from vast clouds of gas, dust, and chunks of rock clouds that take the shape of disks with stars in the centre. It is possible to tell where planets are forming and where planets probably exist by searching for specific stars surrounded by these types of disks. Computers often confuse debris disks around stars with other astronomical objects. Your help is needed to find the stars that actually have these disks around them in galaxies or nebulae.
Planets are formed from vast clouds of gas, dust, and chunks of rock clouds that take the shape of disks with stars in the centre. It is possible to tell where planets are forming and where planets probably exist by searching for specific stars surrounded by these types of disks. Computers often confuse debris disks around stars with other astronomical objects. Your help is needed to find the stars that actually have these disks around them in galaxies or nebulae.
  O schimbare majoră | Ci...  
Roiurile conțin zeci de mii de stele vechi formate cam în aceeași perioadă și cam din același tip de material. Însă, uneori, ele conțin stele ce par surprinzător de tinere, ceea ce ne face să ne întrebăm dacă aceste roiuri de stele sunt cu adevărat relicve ale trecutului așa cum credeam.
Globular clusters contain tens of thousands of ancient stars that all formed around the same time, from the same material. But strangely, these clusters sometimes contain stars that look suspiciously young, raising the question: are these clusters really the ancient relics that we believe?
Kugelsternhaufen enthalten zehntausende von alten Sternen, die alle etwa zur gleichen Zeit und aus dem gleichen Material gebildet wurden. Aber seltsamerweise enthalten diese Haufen manchmal Sterne, die überraschend jung aussehen und die Frage aufwerfen: Sind diese Haufen tatsächlich so alt wie wir denken?
Los cúmulos globulares contienen decenas de miles de estrellas antiguas, todas ellas formadas alrededor de la misma época, a partir del mismo material. Pero, extrañamente, estos cúmulos a veces contienen estrellas que parecen sospechosamente jóvenes, provocando la pregunta: ¿son estos cúmulos realmente las reliquias antiguas que creemos que son?
Gli ammassi globulari contengono decine di migliaia di vecchie stelle, che si sono formate tutte circa nello stesso periodo dallo stesso materiale. Eppure, stranamente, ogni tanto questi ammassi contengono stelle che sembrano piuttosto giovani, cosicché la domanda sorge spontanea: davvero questi ammassi sono quei fossili antichi che crediamo noi?
Enxames globulares contêm dezenas de milhares de estrelas antigas que se formaram na mesma época, do mesmo material. Mas curiosamente, esses enxames contêm por vezes estrelas estranhamente jovens, levantando a questão: são na realidade esses enxames as antigas relíquias que pensamos serem?
Bolvormige sterrenhopen (of bolhopen) bevatten tienduizenden oude sterren die allemaal rond hetzelfde tijdstip zijn gevormd, vanuit hetzelfde materiaal. Maar gek genoeg bevatten deze bolhopen soms ook sterren die er verbazingwekkend jong uit zien. Zijn die bolhopen dus echt wel zo oud?
Globular clusters contain tens of thousands of ancient stars that all formed around the same time, from the same material. But strangely, these clusters sometimes contain stars that look suspiciously young, raising the question: are these clusters really the ancient relics that we believe?
Gromady kuliste zawierają dziesiątki tysięcy bardzo wiekowych gwiazd, które powstały w tym samym okresie i z tej samej materii. Jednak czasem odnajdujemy w takich gromadach gwiazdy stosunkowo młode, zupełnie niepasujące do reszty. Powoduje to powstanie pytania czy gromady otwarte są naprawdę takimi starymi tworami, za jakie je uważamy.
  Razele X dezvăluie găur...  
Majoritatea stelelor din Calea Lactee nu sunt solitare, precum este Soarele nostru. 8 din 10 stele masive au una sau mai multe stele ca și companioane. O pereche de stele care orbitează una în jurul celeilalte poartă numele de sistem binar.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Die meisten Sterne unserer Milchstraße schweben nicht wie unsere Sonne allein durch das Weltall. Ein riesiger Anteil der massivsten Sterne, nämlich acht von zehn, haben einen oder mehrere Begleitsterne. Umkreist sich ein Sternenpaar, so nennen wir das ein Doppelsternsystem. Dieses Foto zeigt die auffällige Spiralgalaxie M51. Jeder der so lebendig leuchtenden lilafarbenen Lichtpunkte, die wir auf diesem Bild glitzern sehen, steht für einen besonderen Doppelsternsystemtyp. Wir nennen sie Röntgendoppelsterne, da es sich um Sternenpaare handelt, die Röntgenlicht aussenden.
La mayoría de las estrellas de la galaxia la Vía Láctea no son como nuestro Sol, que flota solo por el espacio. Hasta 8 de cada 10 de las estrellas más masivas tienen una o más estrellas compañeras. Una pareja de estrellas en órbita una alrededor de la otra recibe el nombre de “sistema binario”. Esta fotografía muestra la majestuosa galaxia espiral llamada Messier 51. Cada punto de vívida luz púrpura que vemos resplandeciendo en esta imagen representa un tipo especial de sistema binario. Les llamamos “binarias de rayos X” porque son parejas de estrellas que resplandecen en luz de rayos X.
De meeste sterren in de Melkweg zweven niet zoals onze Zon in hun eentje door de ruimte. Acht op de tien zware sterren hebben gezelschap van één of meer sterren. Een paartje sterren dat om elkaar heen draait noemen we een dubbelster. Deze foto laat het flamboyante spiraalvormige sterrenstelsel Messier 51 zien. Elk puntje dat we in levendig paars zien schijnen in dit plaatje is een speciaal soort dubbelster. We noemen ze ‘röntgendubbelsterren’, omdat ze hun licht uitstralen in de vorm van röntgenstraling.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
  Frumusețe în roz | Cite...  
Fotografia de mai sus ilustrează un nor de praf și gaz, numit de astronomi „maternitate stelară”. În adâncul acestui nor roz se nasc noi stele; din nefericire, lumina vizibilă a acestor stele nou formate nu poate fi înregistrată de VLT, aceasta fiind blocată de un strat gros de praf.
Obviously, what we're looking at isn't really a party in space, although that sounds like a lot of fun! What this picture actually shows is a spectacular cloud of gas and dust that astronomers call a stellar nursery. That´s because deep inside this pretty pink cloud, new stars are flaring into life. Unfortunately the thick dust traps and visible light from these newborn stars, so the Very Large Telescope can't see them.
Obviamente, lo que estamos viendo no es realmente una fiesta en el espacio, ¡aunque eso sería muy divertido! Lo que la imagen nos muestra de verdad es una espectacular nube de gas y polvo que los astrónomos llaman vivero estelar. Esto es así porque a gran profundidad en el interior de esta bonita nube rosa, hay nuevas estrellas naciendo a la vida. Por desgracia, el polvo grueso atrapa la luz visible de estas estrellas recién nacidas, así que el Very Large Telescope no las puede ver.
Ovviamente quella che stai guardando non è una festa spaziale! In realtà questa fotografia ci mostra una spettacolare nube di gas e polvere, quello che gli astronomi chiamano un "asilo nido" stellare. Infatti, nelle profondità di questa splendida nube rosa vengono al mondo tante nuove stelle. Purtroppo, gli strati spessi di polvere bloccano la luce visibile di queste nuove stelle, e con il Very Large Telescope non possiamo vederle.
Embora isto nos pareça muito divertido, obviamente que não estamos a olhar para uma festa no espaço! O que na realidade esta imagem mostra é uma espetacular nuvem de gás e poeira, a que os astrónomos chamam de maternidade estelar. Isto deve-se a que a grande profundidade, no interior desta belíssima nuvem rosa estarem a nascer novas estrelas. Infelizmente, estas estrelas recém-nascidas não conseguem ser vistas pelo Very Large Telescope devido à espessa camada de poeira que oculta a sua luz.
Natuurlijk is dit niet echt een feestje in de ruimte, hoewel dat best leuk zou kunnen zijn! Wat de foto laat zien is een spectaculaire wolk van gas en stof die sterrenkundigen een 'stellaire kraamkamer' noemen. Diep in deze mooie roze wolk worden nieuwe sterren geboren. Helaas houdt het dikke stof het licht van sommige van deze nieuwgeboren sterren tegen, waardoor de Very Large Telescope hen niet kan zien.
Obviously, what we're looking at isn't really a party in space, although that sounds like a lot of fun! What this picture actually shows is a spectacular cloud of gas and dust that astronomers call a stellar nursery. That´s because deep inside this pretty pink cloud, new stars are flaring into life. Unfortunately the thick dust traps and visible light from these newborn stars, so the Very Large Telescope can't see them.
  O fotografie de familie...  
Raportat la stele, oamenii există doar de foarte, foarte puțin timp. Stelele trăiesc mii, milioane și chiar miliarde de ani. Prin urmare, este imposibil să urmărim nașterea, viața și moartea aceleași stele, dar putem observa stele diferite aflate în etape diferite ale vieții lor.
Compared to stars, humans have only been around for the blink of an eye. Stars live for thousands, millions or even billions of years. So, we can’t possibly witness the birth, life and death of the same star. However, we can observe stars at different stages of life.
Comparée aux étoiles, l’histoire de l’humanité ne dure pas plus longtemps qu’un clignement d’œil. Par contre, certaines étoiles « vivent » pendant des milliers d’années, d’autres pendant plus de 10 milliards d’années. Nous ne pouvons donc pas être les témoins de la formation d’une étoile jusqu’à ce qu’elle disparaisse. Mais nous pouvons observer les étoiles à différents stades de leur évolution.
Im Vergleich zu Sternen gibt es Menschen erst seit einem Zeitraum eines Wimpernschlags. Sterne leben Tausende, Millionen oder gar Milliarden von Jahren. Daher können wir keinesfalls die Geburt, das Leben und den Tod eines einzelnen Sterns erleben. Allerdings können wir Sterne zu verschiedenen Stadien ihres Lebens beobachten.
Comparados con estrellas, los humanos han existido sólo durante un abrir y cerrar de ojos. Las estrellas viven miles, millones o incluso miles de millones de años. Así que no es posible que podamos ser testigos del nacimiento, vida y muerte de la misma estrella. Sin embargo, podemos observar estrellas en diferentes momentos de la vida.
Rispetto alle stelle, infatti, gli esseri umani hanno una vita lunga appena un battito di ciglia. Le stelle vivono per migliaia, milioni o addirittura miliardi di anni. Di una specifica stella, non possiamo osservare nascita, vita e scomparsa: e tuttavia, possiamo osservare tante stelle diverse, ciascuna in uno stadio differente della propria esistenza.
Em comparação com as estrelas, os seres humanos existem apenas durante um piscar de olhos. As estrelas vivem milhares, milhões ou mesmo milhares de milhões de anos. Portanto, não nos é possível testemunhar o nascimento, a vida e a morte de uma determinada estrela. Podemos contudo observar estrelas em diversos pontos do seu ciclo de vida.
Vergeleken met sterren, bestaat de mensheid korter dan een flits. Sterren leven duizenden, miljoenen of zelfs miljarden jaren lang. Daarom kunnen we onmogelijk zien hoe een enkele ster geboren wordt, leeft en sterft. Maar we kunnen wel sterren bekijken op verschillende momenten van het leven van een ster.
Ve srovnání s délkou života hvězd jsou lidé na světě jen mžik, tedy opravdu krátce. Hvězdný život je dlouhý, žijí tisíce, milióny nebo dokonce miliardy let. A my tedy nemůžeme být svědky zrození, života a smrti jedné a té samé hvězdy. Můžeme ale, stejně jako naši mimozemšťané, pozorovat více hvězd v různých fázích jejich života.
  O schimbare majoră | Ci...  
Stelele nu încărunțesc pe masură ce îmbătrânesc, dar în unele cazuri culoarea lor ne dă un indiciu despre vârstă. De exemplu, marea majoritate a stelelor galbene devin gigante roșii spre sfârșitul vieții.
Stars don't go grey-haired as they grow older, but in some cases their colour does give us a clue to their age. For example, most yellow stars become red giants towards the end of their lives. In this photograph, there are lots of red giant stars and very few yellow stars.
Sterne bekommen keine grauen Haare, wenn sie älter werden, aber in einigen Fällen gibt uns ihre Farbe einen Hinweis auf ihr Alter. Zum Beispiel werden aus den meisten gelben Sternen am Ende ihres Lebens Rote Riesen. Auf diesem Foto gibt es viele Rote Riesen und nur wenige gelbe Sterne zu sehen.
A las estrellas no les salen canas cuando envejecen, pero en algunos casos sus colores nos proporcionan una pista sobre su edad. Por ejemplo, la mayoría de las estrellas amarillas se convierten en gigantes rojas hacia el final de sus vidas. En esta fotografía hay muchas estrellas gigantes rojas y muy pocas estrellas amarillas.
Le stelle non hanno capelli che diventano bianchi man mano che esse invecchiano, ma il loro colore ci dà degli indizi importanti sulla loro età. Per esempio, la maggior parte delle stelle gialle diventano giganti rosse verso la fine della loro vita. In questa foto, ci sono moltissime giganti rosse e davvero poche stelle gialle.
As estrelas não ficam de cabelos grisalhos à medida que envelhecem, mas em alguns casos, a sua cor dá-nos uma pista em relação à sua idade. Por exemplo, a maioria das estrelas amarelas tornam-se gigantes vermelhas no fim das suas vidas. Nesta fotografia, há muitas estrelas gigantes vermelhas e muito poucas estrelas amarelas.
Sterren krijgen geen grijze haren wanneer ze ouder worden. Maar soms geeft de kleur van de sterren een aanwijzing voor hun leeftijd. De meeste gele sterren, bijvoorbeeld, worden rode reuzen aan het eind van hun leven. Op deze foto staan heel veel rode reuzensterren en heel weinig gele sterren.
Stars don't go grey-haired as they grow older, but in some cases their colour does give us a clue to their age. For example, most yellow stars become red giants towards the end of their lives. In this photograph, there are lots of red giant stars and very few yellow stars.
Gwiazdy nie siwieją tak, jak ludzie w miarę upływu lat, ale w niektórych przypadkach ich kolor mówi nam o tym w jakim są wieku. Na przykład większość gwiazd żółtych kontynuuje swe życie jako czerwone olbrzymy. Na prezentowanym zdjęciu znajdziesz sporo czerwonych olbrzymów, a stosunkowo niewiele żółtych gwiazd.
  Razele X dezvăluie găur...  
Majoritatea stelelor din Calea Lactee nu sunt solitare, precum este Soarele nostru. 8 din 10 stele masive au una sau mai multe stele ca și companioane. O pereche de stele care orbitează una în jurul celeilalte poartă numele de sistem binar.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Die meisten Sterne unserer Milchstraße schweben nicht wie unsere Sonne allein durch das Weltall. Ein riesiger Anteil der massivsten Sterne, nämlich acht von zehn, haben einen oder mehrere Begleitsterne. Umkreist sich ein Sternenpaar, so nennen wir das ein Doppelsternsystem. Dieses Foto zeigt die auffällige Spiralgalaxie M51. Jeder der so lebendig leuchtenden lilafarbenen Lichtpunkte, die wir auf diesem Bild glitzern sehen, steht für einen besonderen Doppelsternsystemtyp. Wir nennen sie Röntgendoppelsterne, da es sich um Sternenpaare handelt, die Röntgenlicht aussenden.
La mayoría de las estrellas de la galaxia la Vía Láctea no son como nuestro Sol, que flota solo por el espacio. Hasta 8 de cada 10 de las estrellas más masivas tienen una o más estrellas compañeras. Una pareja de estrellas en órbita una alrededor de la otra recibe el nombre de “sistema binario”. Esta fotografía muestra la majestuosa galaxia espiral llamada Messier 51. Cada punto de vívida luz púrpura que vemos resplandeciendo en esta imagen representa un tipo especial de sistema binario. Les llamamos “binarias de rayos X” porque son parejas de estrellas que resplandecen en luz de rayos X.
De meeste sterren in de Melkweg zweven niet zoals onze Zon in hun eentje door de ruimte. Acht op de tien zware sterren hebben gezelschap van één of meer sterren. Een paartje sterren dat om elkaar heen draait noemen we een dubbelster. Deze foto laat het flamboyante spiraalvormige sterrenstelsel Messier 51 zien. Elk puntje dat we in levendig paars zien schijnen in dit plaatje is een speciaal soort dubbelster. We noemen ze ‘röntgendubbelsterren’, omdat ze hun licht uitstralen in de vorm van röntgenstraling.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
  O fotografie de familie...  
Raportat la stele, oamenii există doar de foarte, foarte puțin timp. Stelele trăiesc mii, milioane și chiar miliarde de ani. Prin urmare, este imposibil să urmărim nașterea, viața și moartea aceleași stele, dar putem observa stele diferite aflate în etape diferite ale vieții lor.
Compared to stars, humans have only been around for the blink of an eye. Stars live for thousands, millions or even billions of years. So, we can’t possibly witness the birth, life and death of the same star. However, we can observe stars at different stages of life.
Comparée aux étoiles, l’histoire de l’humanité ne dure pas plus longtemps qu’un clignement d’œil. Par contre, certaines étoiles « vivent » pendant des milliers d’années, d’autres pendant plus de 10 milliards d’années. Nous ne pouvons donc pas être les témoins de la formation d’une étoile jusqu’à ce qu’elle disparaisse. Mais nous pouvons observer les étoiles à différents stades de leur évolution.
Im Vergleich zu Sternen gibt es Menschen erst seit einem Zeitraum eines Wimpernschlags. Sterne leben Tausende, Millionen oder gar Milliarden von Jahren. Daher können wir keinesfalls die Geburt, das Leben und den Tod eines einzelnen Sterns erleben. Allerdings können wir Sterne zu verschiedenen Stadien ihres Lebens beobachten.
Comparados con estrellas, los humanos han existido sólo durante un abrir y cerrar de ojos. Las estrellas viven miles, millones o incluso miles de millones de años. Así que no es posible que podamos ser testigos del nacimiento, vida y muerte de la misma estrella. Sin embargo, podemos observar estrellas en diferentes momentos de la vida.
Rispetto alle stelle, infatti, gli esseri umani hanno una vita lunga appena un battito di ciglia. Le stelle vivono per migliaia, milioni o addirittura miliardi di anni. Di una specifica stella, non possiamo osservare nascita, vita e scomparsa: e tuttavia, possiamo osservare tante stelle diverse, ciascuna in uno stadio differente della propria esistenza.
Em comparação com as estrelas, os seres humanos existem apenas durante um piscar de olhos. As estrelas vivem milhares, milhões ou mesmo milhares de milhões de anos. Portanto, não nos é possível testemunhar o nascimento, a vida e a morte de uma determinada estrela. Podemos contudo observar estrelas em diversos pontos do seu ciclo de vida.
Vergeleken met sterren, bestaat de mensheid korter dan een flits. Sterren leven duizenden, miljoenen of zelfs miljarden jaren lang. Daarom kunnen we onmogelijk zien hoe een enkele ster geboren wordt, leeft en sterft. Maar we kunnen wel sterren bekijken op verschillende momenten van het leven van een ster.
Ve srovnání s délkou života hvězd jsou lidé na světě jen mžik, tedy opravdu krátce. Hvězdný život je dlouhý, žijí tisíce, milióny nebo dokonce miliardy let. A my tedy nemůžeme být svědky zrození, života a smrti jedné a té samé hvězdy. Můžeme ale, stejně jako naši mimozemšťané, pozorovat více hvězd v různých fázích jejich života.
  Poveste de dragoste ste...  
La un loc aceste două stele conțin de două ori mai mult gaz decât soarele. Acestea reprezintă cea mai masivă pereche de pitice albe intâlnite vreodată.
Cuando se combinen, las estrellas contendrán por lo menos el doble del gas que posee el Sol. ¡Esto las convierte en la pareja más masiva de enanas blancas que hayan sido descubiertas hasta ahora!
Quando se combinarem estas duas estrelas terão praticamente o dobro do gás do nosso Sol, tornando-as o par de anãs brancas mais massivo até agora encontrado!
  A Lonely Planet Lost in...  
Fabricile de stele au fost mult mai productive în trecut
Giant Cosmic Magnifying Glass Finds Baby Stars
  Frumusețe în roz | Cite...  
Fotografia de mai sus ilustrează un nor de praf și gaz, numit de astronomi „maternitate stelară”. În adâncul acestui nor roz se nasc noi stele; din nefericire, lumina vizibilă a acestor stele nou formate nu poate fi înregistrată de VLT, aceasta fiind blocată de un strat gros de praf.
Obviously, what we're looking at isn't really a party in space, although that sounds like a lot of fun! What this picture actually shows is a spectacular cloud of gas and dust that astronomers call a stellar nursery. That´s because deep inside this pretty pink cloud, new stars are flaring into life. Unfortunately the thick dust traps and visible light from these newborn stars, so the Very Large Telescope can't see them.
Obviamente, lo que estamos viendo no es realmente una fiesta en el espacio, ¡aunque eso sería muy divertido! Lo que la imagen nos muestra de verdad es una espectacular nube de gas y polvo que los astrónomos llaman vivero estelar. Esto es así porque a gran profundidad en el interior de esta bonita nube rosa, hay nuevas estrellas naciendo a la vida. Por desgracia, el polvo grueso atrapa la luz visible de estas estrellas recién nacidas, así que el Very Large Telescope no las puede ver.
Ovviamente quella che stai guardando non è una festa spaziale! In realtà questa fotografia ci mostra una spettacolare nube di gas e polvere, quello che gli astronomi chiamano un "asilo nido" stellare. Infatti, nelle profondità di questa splendida nube rosa vengono al mondo tante nuove stelle. Purtroppo, gli strati spessi di polvere bloccano la luce visibile di queste nuove stelle, e con il Very Large Telescope non possiamo vederle.
Embora isto nos pareça muito divertido, obviamente que não estamos a olhar para uma festa no espaço! O que na realidade esta imagem mostra é uma espetacular nuvem de gás e poeira, a que os astrónomos chamam de maternidade estelar. Isto deve-se a que a grande profundidade, no interior desta belíssima nuvem rosa estarem a nascer novas estrelas. Infelizmente, estas estrelas recém-nascidas não conseguem ser vistas pelo Very Large Telescope devido à espessa camada de poeira que oculta a sua luz.
Natuurlijk is dit niet echt een feestje in de ruimte, hoewel dat best leuk zou kunnen zijn! Wat de foto laat zien is een spectaculaire wolk van gas en stof die sterrenkundigen een 'stellaire kraamkamer' noemen. Diep in deze mooie roze wolk worden nieuwe sterren geboren. Helaas houdt het dikke stof het licht van sommige van deze nieuwgeboren sterren tegen, waardoor de Very Large Telescope hen niet kan zien.
Obviously, what we're looking at isn't really a party in space, although that sounds like a lot of fun! What this picture actually shows is a spectacular cloud of gas and dust that astronomers call a stellar nursery. That´s because deep inside this pretty pink cloud, new stars are flaring into life. Unfortunately the thick dust traps and visible light from these newborn stars, so the Very Large Telescope can't see them.
  Dispariția titirezelor ...  
Pulsarii sunt stele extrem de compacte care se învârt de sute de ori pe secundă și care emană unde radio. Asemănător unui far, aceste fascicule pot ajunge până pe Pâmânt în pulsații.
Pulsars are extremely compact stars that spin hundreds of times a second and shoot out radio waves. Like a lighthouse, these beams can shine towards us on Earth in pulses.
Los púlsares son estrellas extremadamente compactas que giran cientos de veces por segundo y que disparan ondas de radio. Como un faro, estos haces pueden brillar hacia nosotros en la Tierra en forma de pulsos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow