matel – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 24 Résultats  arc.eppgroup.eu
  Policies - EPP Group  
mukavuuslipun alla purjehtivilta kalastusaluksilta tai kalankuljetusaluksilta
aux navires de pêche ou de transport de poissons qui font usage de pavillons de complaisance,
unter Billigflagge fahrende Fischereifahrzeuge oder Fischtransportfahrzeuge,
buques pesqueros o de transporte de pescado que enarbolen pabellones de conveniencia,
ai pescherecci e alle navi da trasporto del pesce battenti bandiera di comodo,
navios de pesca ou de transporte de peixe que arvorem pavilhões de conveniência,
αλιευτικά σκάφη ή σκάφη μεταφοράς αλιευμάτων που φέρουν σημαίες ευκαιρίας,
vissersvaartuigen of vaartuigen voor visvervoer die onder een goedkope vlag varen,
rybářské lodě nebo lodě převážející ryby se smluvními vlajkami,
fiskerfartøjer eller fisketransportfartøjer, der sejler under bekvemmelighedsflag;
kalalaevadele või kalatranspordilaevadele, mis sõidavad mugavuslipu all;
az olyan halászhajók vagy halszállító hajók előtt, amelyek „olcsó lobogó” alatt hajóznak;
statków rybackich lub statków rybackich transportowych pływających pod tanimi banderami,
navele de pescuit sau navele pentru transportul peștelui care arborează pavilioane de complezență,
plavidlá na prepravu rýb, ktoré svojvoľne používajú tzv. výhodnú vlajku inej krajiny,
ribiška plovila ali plovila za prevoz rib, ki plujejo pod „zastavami ugodnosti“;
zvejas kuģiem vai zivju transportkuģiem, kas izvēlas karogus, pamatojoties uz izdevīgumu;
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
Turvallisuuden tarve liittyy moniin asioihin, esimerkiksi katujen turvallisuuteen, ulkorajojen valvontaan, terrorismin torjuntaan, terveyteen, elintarvikkeisiin tai talouteen, jossa korkea työttömyys ja konkurssit ovat entistä yleisempiä.
Nelegali imigracija, terorizmas ir glaudžiai su jais susijęs organizuotas nusikalstamumas kelia grėsmę mūsų visuomenės saugumui ir stabilumui. Kovoti prieš šiuos reiškinius ir užtikrinti saugesnę visuomenę visiems Europos piliečiams yra mūsų pareiga. Europos Sąjungos veiksmai saugumo srityje gali atnešti daug daugiau apčiuopiamos naudos nei pavienių valstybių narių veikla.
jest nieodzowne nie tylko jako elementarny warunek natury etycznej, ale również jako gwarancja wysokiej jakości, której wymóg obecnie rośnie, stając się tym samym środkiem konkurencyjności. Należy bezwzględnie zachęcać rolników do prowadzenia zdrowej hodowli zwierząt, jako najlepszej drogi do długofalowego osiągnięcia zrównoważonej produkcji zwierzęcej.
  Sähköpostirekisteröinti...  
(Nämä lehdistötiedotteet julkaistaan yleensä kansallisella kielellä tai valikoidun maan kielellä)
(These press releases will generally be in the national language or languages of the country selected)
(Ces communiqués de presse seront généralement diffusés dans la langue nationale ou dans les langues du pays sélectionné)
(Diese Pressemitteilungen werden normalerweise in der Sprache oder den Sprachen des ausgewählten Landes sein)
- Las notas de prensa relativas a los Eurodiputados del Grupo del PPE de las siguientes delegaciones nacionales:
(Questi comunicati stampa saranno generalmente nella lingua nazionale o nella lingua del paese selezionato)
(Τα συγκεκριμένα δελτία τύπου θα είναι γενικά στη γλώσσα ή γλώσσες της χώρας επιλογής)
(Deze persberichten zullen in het algemeen in de taal van het desbetreffende land zijn)
(Прессъобщенията са принципно на националния език или езици на избраната от вас държава)
(Tato tisková sdělení jsou zpravidla v národním jazyku nebo v jazyku vybrané země)
(Ezeket a sajtóközleményeket általában a kiválasztott ország nemzeti nyelvén vagy nyelvein olvashatja)
(Informacje prasowe będą ukazywać się w języku lub językach używanych w wybranym kraju)
(Izjave za javnost večinoma v nacionalnem jeziku oziroma v jezikih ostalih izbranih držav)
(Paziņojumi presei galvenokārt būs valsts valodā vai izvēlētās valsts valodās)
- Komunikati stampa mill-Membri tal-Grupp PPE mill-pajjiżi indikati hawn taħt:
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
Yksityiskohtaisesta lainsäädännöstä ja/tai hallinnon keskittämisestä olisi enemmän haittaa kuin hyötyä. EPP-ED-ryhmän mielestä paikalliset viranomaiset tietävät parhaiten, mitä kukin alue tarvitsee ja mitkä hankkeet ovat siellä toteuttamiskelpoisia.
Os diversos sistemas fiscais, além de serem complexos e incoerentes entre si, constituem obstáculos evidentes ao desenvolvimento de actividades transfronteiras e à livre circulação de mercadorias, pessoas e capitais. Por conseguinte, novas medidas de reforma da fiscalidade devem ser encorajadas e a adopção de um modelo definitivo de IVA, baseado no princípio do país de origem deve ser acelerada, tornando os sistemas fiscais dos Estados﷓Membros da UE neutros e competitivos.
Detalizēta likumdošana un/vai tās centralizācija varētu būt kavējoša. Mēs uzskatām, ka vietējās pārvaldes institūcijas vislabāk var noteikt, kas ir nepieciešams un iespējams konkrētā reģiona ietvaros. Pamatojoties uz struktūras mērķiem, tās vislabāk var lemt par konkrētu rīcību un īstenošanas līdzekļiem.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
, joka poistaa sisämarkkinoiden toimintaa haittaavia verotuksellisia esteitä luomalla kiinteän yhtiöveropohjan eurooppayhtiön perussäännön mukaisesti rekisteröidyille yrityksille tai antamalla tämän mahdollisuuden useissa jäsenvaltioissa toimiville yrityksille.
Our Group intends to launch an initiative towards a new coherent, more accessible European patent providing a balance between the American protective approach and the European approach, which gives incentives for investment efforts. Other intellectual property directives (software or trademarks) will have to be reviewed accordingly.
, sest kõik tsentristlikud ja parem-tsentristlikud parteid on seadnud eesmärgiks majandusliku jõukuse ja erainitsiatiivi julgustamise. Kõrged maksud on koormaks erasektorile ja üksikisikutele ning eeldavad riigi suuremat sekkumist ettevõtlust kahjustavasse majandustegevusse.
Nemcsak bonyolultak és következetlenek a különböző adózási rendszerek, hanem valóban akadályozzák a határokon átívelő tevékenységeket, valamint az áruk, a személyek és a tőke szabad mozgását. Ezért további lépéseket kell tenni az adózási rendszerek reformja terén, illetve meg kell gyorsítani a származási ország elvén alapuló végleges hozzáadottértékadó-rendszernek (
un nodokļu šķēršļu, kas apdraud iekšējā tirgus atbilstošu darbību, likvidēšana, izveidojot konsolidētu kopēju nodokļu bāzi tiem uzņēmumiem, kas reģistrēti saskaņā ar Eiropas uzņēmumu statūtiem, vai ļaujot uzņēmumiem izvēlēties darboties vairākās dalībvalstīs, ir galvenā mūsu grupas prioritāte.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
Urheilu tulisi ottaa entistä paremmin huomioon virallisissa koulutusohjelmissa (koulujen opetusohjelmat) tai epävirallisessa toiminnassa (vapaaehtoistoiminnan ja urheiluseurojen ja -liittojen roolien tukeminen).
Az esélyegyenlőség új minőségének kialakítását szeretnénk elérni. Politikánk alapelve, hogy senkit se tartsunk vissza és senki se maradjon le. Egy társadalmilag integrált és összetartó Unió érdekében arra törekszünk, hogy „mindenki korrekt elbánásban részesüljön”. Ennek az eléréséhez különös hangsúlyt kell fektetni a társadalmi kirekesztés elleni küzdelemre, mivel ez egyre több embert érint napjainkban, nőket, fiatalokat, illetve különböző kisebbségeket.
Padidėjusi gyvenimo trukmės tikimybė, t.y. didėjantis į pensiją išėjusių žmonių skaičius lyginant su dirbančiaisiais, valstybinei pensijų sistemai kelia nepaprastų finansinių sunkumų. Senatvės priklausomybės santykis ES padidės daugiau nei dvigubai, pvz.: nuo 24 proc. 2000 m. iki 49 proc. 2005 m., kitaip tariant, kiekvienam pagyvenusiam asmeniui ES teks nebe 4, o 2 dirbantys asmenys. Todėl, norint ilgiau išlaikyti valstybinių socialinės apsaugos sistemų finansinį pajėgumą, reikia skubiai diegti ryžtingas reformas. Susiduriant su demografinių pokyčių padariniais, ES valstybėse narėse reikia įdiegti gausias neišimtines, bet viena kitą papildančias priemones, leidžiančias dalinai atstatyti finansinę pusiausvyrą.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
Rajatylittävien tai yhteisön etuja uhkaavien
II.5.2 Towards a new comprehensive rural development policy
Europoli lõimumine liidu institutsionaalsesse raamistikku
Az intézményi és jogi intézkedéseket
Eiropola integrēšana ES institucionālajā struktūrā
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
(vesivarannot, huume-, timantti- ja asekauppa), jotka ovat usein alueellisten konfliktien syitä tai rahoitusvälineitä. Lisäksi tulisi edistää alueellista yhteistyötä ja laatia yhteinen strategia Afrikan konfliktien ennaltaehkäisemiseksi.
In order to respond adequately to new security challenges, such as the fight against terrorism, priorities are shifting from collective defence to collective security. This has an important impact on the reform of political and military structures, which are increasingly focussing on the preparation of tomorrow's conflicts. To be comprehensive, this new orientation needs to be backed by a strong emphasis on conflict prevention. The contribution of the OSCE in the field and its special role in Europe must herewith be acknowledged.
(approvisionnement en eau, trafic de drogues, de diamants et d’armes de petit calibre), qui sont souvent à l’origine du financement des conflits régionaux ou un moyen de les financer. Cela devrait être assorti d’efforts de promotion de la coopération régionale et de la définition d’une stratégie commune pour la prévention des conflits en Afrique. Les missions de Petersberg1 devraient être révisées de sorte à être adaptées aux nouvelles menaces pour la sécurité et inclure la lutte contre le terrorisme.
se bude naše skupina snažit upevnit bilaterální strategické společenství posílením politických názorů a dokončením asociačního procesu a pomocí nových smluv se seskupením Mercosur, Andským společenstvím a se Střední Amerikou, abychom v této oblasti podpořili stabilitu, prosperitu a právní stát.
mille puhul oleks olemas Euroopa välisminister, keda toetab Euroopa diplomaatiline teenistus, mis koosneks nii ühenduse kui siseriiklikest jõududest, ning otsuste tegemine üldreeglina enamushääletuse abil, muudaks liidu välistegevuse kindlasti sidusamaks ja nähtavamaks. Samuti tuleb kindlustada Euroopa Parlamendi teostatav demokraatlik kontroll.
Znalezienie właściwej odpowiedzi na nowe zagrożenia naszego bezpieczeństwa, takie jak terroryzm, wymaga bardziej priorytetowego traktowania wspólnego bezpieczeństwa, nie zaś wspólnej obrony. Ma to poważny wpływ na reformę struktur politycznych i militarnych, które w coraz większym stopniu skupiają uwagę na przygotowaniu do przyszłych konfliktów. Ta nowa orientacja nie będzie pełna, jeśli nie będzie wyraźnie podkreślać znaczenia zapobiegania konfliktom. Pragniemy tu podkreślić rolę OBWE i jej szczególe miejsce w Europie.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
Vastavuoroisen tuen periaatteen tulisi olla eurooppalaisen yhteiskuntamallin perusta. Kansalaisilla on oikeus saada valtiolta tukea silloin kun he ovat vaikeuksissa sairauden, työttömyyden tai jonkin muun tekijän vuoksi ja heitä ja heidän perheitään uhkaa tulonmenetys.
would give substance to the citizen's right to a healthy environment. This genuine regime of environmental responsibility, based on the "polluter pays"-principle, would include adequate controls, penalties and compensations.
A raíz de las decisiones adoptadas en el Consejo Europeo de Barcelona, estas medidas contribuirán a luchar contra la pobreza y la exclusión social. La erradicación de la pobreza, el fomento del desarrollo social y las mejoras sanitarias constituyen algunos de los principales retos en relación con la dimensión global del desarrollo sostenible.
bude dalším bodem, na který je třeba se zaměřit. 80% obyvatel žije nyní v městských oblastech, kde jsou vystavováni trvalým obtížím (hluku, znečištění vzduchu, dopravě, odpadkům, alergiím a stresu), které ovlivňují veřejné zdraví. Obrovské úsilí je zapotřebí zejména z hlediska kvality paliva a čistých motorů a rovněž v oblasti investic zaměřených na snížení spotřeby pohonných hmot. Musí být vedena kampaň za vytvoření veřejného povědomí na podporu využití obnovitelných energií. V souladu s principem subsidiarity je rovněž důležité podporovat racionální územní plánování, které by chránilo městské životní prostředí.
Izvajanje pobud na osnovi sklepov Sveta Evrope v Barceloni bo pripomoglo k uspešnosti boja proti revščini in družbeni izključenosti. V odnosu do univerzalne dimenzije trajnostnega razvoja predstavljajo glavne izzive izkoreninjenje revščine, vzpodbujanje socialnega razvoja, pa tudi krepitev zdravja.
Lai sasniegtu Lisabonā definētos mērķus un palielinātu produktivitāti, svarīgi ir koncentrēties uz darba elastīgumu un drošības atbalstu, lai veicinātu uzņēmējdarbību, kā arī lai uzlabotu bezdarbnieku nodarbinātību un sociāli izslēgto cilvēku integrēšanu.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
Varainhankinta on tässä yhteydessä erittäin tärkeää. Jäsenvaltioille voitaisiin antaa enimmäismääriä tai kasvun enimmäisnopeutta koskevia takeita, mutta päätöksenteossa käytettäisiin kuitenkin yhteispäätösmenettelyä2.
, replacing the current system, which reflects the perspective of the Member States and gives no say to the EP, could give citizens a better idea of the monies spent at European level1 . The power to raise funds is in this framework essential. Guarantees in terms of ceilings or maximum rate of increase could be given to the Member States, but decision-making would follow the co-decision procedure2.
, remplaçant le système actuel qui reflète le point de vue des États membres et ne donne pas son mot à dire au PE, pourrait permettre aux citoyens de se faire une meilleure idée de l’argent dépensé au niveau européen1 . Le pouvoir de collecter des fonds est dans ce cadre essentiel. On pourrait donner aux États membres des garanties en termes de plafonds ou de taux maximal d’augmentation, mais la prise de décision suivrait la procédure de codécision2.
sollte das derzeitige System ersetzen, das die Perspektive der Mitgliedstaaten stark widerspiegelt und dem EP kein Mitspracherecht gibt, so dass die Bürger eine bessere Vorstellung von den auf Europäischer Ebene ausgegebenen Geldern hätten1 . Von wesentlicher Bedeutung sind in diesem Zusammenhang die Befugnisse zur Mittelbeschaffung. Garantien im Hinblick auf Grenzwerte für den maximalen Anstieg könnten den Mitgliedstaaten gewährt werden, die Entscheidungsfindung sollte jedoch nach dem Mitentscheidungsverfahren erfolgen2.
, in sostituzione di quello attuale, che rispecchia la prospettiva degli Stati sembri e in cui il PE non ha voce in capitolo, potrebbe far comprendere meglio ai cittadini come vengono spese le finanze comunitarie1. In questo contesto, il potere di raccogliere i fondi svolge un ruolo essenziale. Agli Stati membri potrebbero essere riconosciute garanzie in termini di tetti o di tassi massimi di incremento; tuttavia, l’iter decisionale dovrebbe seguire la procedura di codecisione2.
, em substituição do actual sistema, que reflecte a perspectiva dos Estados﷓Membros e não reconhece ao PE qualquer papel, proporcionaria aos cidadãos melhor informação sobre os fundos gastos a nível europeu1. O poder de mobilizar fundos é essencial, neste quadro. Aos Estados﷓Membros poderiam ser concedidas garantias em termos de limites máximos ou de taxas máximas de acréscimo, mas a tomada de decisões seguiria o processo de co-decisão2.
Ένα γνήσιο σύστημα ιδίων πόρων, το οποίο θα αντικαθιστούσε το σημερινό σύστημα, που αντικατοπτρίζει την προσέγγιση των κρατών μελών και στο πλαίσιο του οποίου το ΕΚ δεν διαδραματίζει κανένα ρόλο, θα έδινε στους πολίτες καλύτερη εικόνα των δαπανών σε επίπεδο ΕΕ1. Στο πλαίσιο αυτό μεγάλη είναι η σημασία της συγκέντρωσης κεφαλαίων. Τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να λάβουν εγγυήσεις ως προς ανώτατα όρια ή τα μέγιστα ποσοστά αύξησης, αλλά η λήψη αποφάσεων θα γινόταν βάσει της διαδικασίας συναπόφασης2.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
EPP-ED-ryhmän mielestä kaikille tulisi taata tasavertaiset mahdollisuudet. Ryhmän ohjenuorana on se, että ketään ei estellä tai jätetä oman onnensa nojaan. Tavoitteenamme on syrjäytymistä ehkäisevä ja yhtenäinen unioni, jossa kaikkia kohdellaan hyvin.
. Europe has made a clear future-oriented choice in favour of a cleaner world by firmly committing itself under the Kyoto Protocol to reducing its greenhouse gas emissions by 8% by 2010. Our Group favours a European road map for a rapid and concrete implementation of the Kyoto Protocol. It shall introduce a comprehensive policy initiative aimed at making the EU world leader in this field.
Ahhoz, hogy megvalósítsuk a lisszaboni célkitűzéseket és növeljük a termelékenységet, fontos, hogy figyelmet fordítsunk rugalmasság és a munkahelyi biztonság előmozdítására, a vállalkozó szellem ösztönzésére, a munkanélküliek foglalkoztathatóságának javítására, valamint a társadalmilag kirekesztett emberek integrációjára.
Úroveň nezamestnanosti vo väčšine európskych štátov je neprípustne vysoká, sociálne neznesiteľná a finančne neudržateľná. Zvyšovanie množstva príležitostí zamestnať sa pre nezamestnaných, reforma trhu práce, investovanie do ľudských zdrojov a celoživotné vzdelávanie sú ťažiskom našej politiky. Musia byť odstránené administratívne prekážky, ktoré zabraňujú pružnejšiemu reagovaniu trhu práce a rekvalifikačné kurzy musia byť systematické, aby zabezpečili zvýšenie dynamizmu a zlepšenie odborných schopností uchádzača o zamestnanie. Pasívne opatrenia pre podporu nezamestnaných môžu byť len krátkodobým riešením.
tiem, kuri nevar tikt galā paši, lai gan būtu nepieciešama pašreizējās kārtības reforma. Eiropas sociālā modeļa pamatā jāpaliek savstarpējā atbalsta principam. Pilsoņiem, esot grūtībās, saslimstot, kļūstot par bezdarbnieku vai citu risku dēļ, kas ir iemesls viņu ienākumu un viņu ģimeņu ienākumu samazinājumam, ir tiesības uz valsts atbalstu un palīdzību.
  Policies - EPP Group  
PPE-DE-ryhmä pitää valitettavana laadukkaiden proteiinien hukkaamista poisheitettynä saaliina ja on kehottanut panemaan täytäntöön järjestelmän, jolla kyseinen saaliiden pois heittäminen lopetetaan tai jolla sitä vähennetään huomattavasti.
En déplorant le gaspillage de protéines de qualité sous forme de rejets de la pêche, le Groupe du PPE-DE a indiqué qu’il convient de mettre en œuvre un système qui supprime ou réduise considérablement les rejets en mer. Enfin le Groupe du PPE-DE a aussi insisté sur une approche intégrée pour la gestion des zones maritimes et littorales.
Die EVP-ED-Fraktion bedauert die Verschwendung qualitativ hochwertiger Proteine in Form von Rückwürfen und hat die Anwendung eines Systems gefordert, mit dem diese Rückwürfe unterbunden oder zumindest erheblich eingeschränkt werden sollen. Zudem hat die EVP-ED auch die Bedeutung eines integrierten Ansatzes für die Bewirtschaftung der Meeres- und Küstengebiete hervorgehoben.
El Grupo del PPE-DE deplora el desperdicio de proteínas de alta calidad que suponen los descartes y ha solicitado la creación de un sistema que elimine o reduzca notablemente dichos descartes. Por último, el Grupo del PPE-DE también ha resaltado la importancia de adoptar un enfoque integrado para la gestión de las zonas marítimas y costeras.
Il gruppo PPE-DE deplora lo spreco di proteine di elevata qualità sotto forma di rigetti in mare e ha chiesto l'applicazione di un sistema per eliminare o ridurre sensibilmente i rigetti. In ultimo, il gruppo PPE-DE ha sottolineato l'importanza di adottare un approccio integrato alla gestione delle zone marittime e costiere.
O Grupo PPE-DE deplora o desperdício de proteínas de alta qualidade resultante das devoluções ao mar e defende a necessidade de se introduzir um sistema destinado a eliminar ou a reduzir substancialmente essas devoluções. Por último, o Grupo PPE-DE sublinhou igualmente a importância da adopção de uma abordagem integrada em relação à gestão das zonas marítimas e costeiras.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ εκφράζει τη λύπη της για την κατασπατάληση πρωτεϊνών υψηλής ποιότητας με τη μορφή των απορριπτόμενων αλιευμάτων και έχει ζητήσει την εφαρμογή ενός συστήματος που θα στοχεύει στην εξάλειψη ή την ουσιαστική μείωση αυτών. Τέλος, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ έχει επίσης τονίσει τη σημασία της ύπαρξης μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης όσον αφορά τη διαχείριση των θαλάσσιων και των παράκτιων περιοχών.
De EVP-ED-Fractie betreurt de verspilling van hoogwaardige proteïnen in de vorm van overboord gezette vis en roept op tot invoering van een systeem waarmee verspilling op zee een halt kan worden toegeroepen of aanzienlijk kan worden beperkt. Tot slot benadrukt de EVP-ED-Fractie ook het belang van een geïntegreerde benadering van het beheer van de maritieme en kustgebieden.
Skupina PPE-DE odsuzuje plýtvání vysoce kvalitními bílkovinami ve formě výmětů a žádá zavedení systému, který by odstranil nebo výrazně snížil množství výmětů. Konečně skupina PPE-DE také zdůraznila význam zaujetí jednotného přístupu k řízení námořních a pobřežních oblastí.
PPE-DE-Gruppen beklager, at der går proteiner af høj kvalitet til spilde i form af udsmid, og har krævet, at der indføres et system, som kan eliminere udsmidet eller reducere det væsentligt. Endelig har PPE-DE-Gruppen også understreget, at det er vigtigt at have en samlet tilgang til forvaltningen af hav- og kystområder.
Fraktsioon PPE-DE taunib kvaliteetsete valkude raiskamist kalade vette tagasilaskmise näol ja on nõudnud süsteemi rakendamist sellise vette tagasilaskmise kaotamiseks või olulisel määral vähendamiseks. Lõpuks on fraktsioon PPE-DE rõhutanud ka seda, kui oluline on integreeritud lähenemisviisi kasutamine mere- ja rannikualade majandamise jaoks.
Az EPP-ED képviselőcsoport sajnálja, hogy a halállomány visszaengedésével kiváló minőségű fehérjéket pazarolnak el, és egy olyan rendszer megvalósítását követelte, amely megszünteti vagy jelentősen csökkenti a visszaengedést. Végül az EPP-ED képviselőcsoport hangsúlyozta a tengeri és part menti területeken folyó gazdálkodás integrált megközelítésének fontosságát is.
Grupa PPE-DE nie pochwala marnotrawstwa wysokojakościowych protein w formie odpadów rybnych i wezwała do wdrożenia systemu eliminującego lub znacznie zmniejszającego tego typu odpady. Oprócz tego grupa PPE DE podkreśla również znaczenie przyjęcia zintegrowanego podejścia do zarządzania obszarami morskimi i przybrzeżnymi.
Grupul PPE-DE deplânge pierderea proteinelor de foarte bună calitate prin aruncarea înapoi în mare a peștilor și a solicitat punerea în aplicare a unui sistem în vederea eliminării sau a reducerii substanțiale a acestor practici. În ultimul rând, Grupul PPE-DE a subliniat, de asemenea, importanța unei abordări integrate a gestionării zonelor maritime și de coastă.
Skupina PPE-DE nesúhlasí s plytvaním kvalitných bielkovín, o ktoré prichádzame pri vyhadzovaní rýb, a preto volá po zavedení systému, ktoré by tomuto plytvaniu zabránilo alebo ho aspoň obmedzilo. Nakoniec skupina PPE-DE zdôraznila dôležitosť integrovaného prístupu pri spravovaní morských a pobrežných oblastí.
Skupina PPE-DE obžaluje tratenje visokokakovostnih beljakovin v obliki zavrženih rib in poziva, naj se uvede sistem za odpravo ali znatno zmanjšanje takih odpadkov. Končno skupina PPE-DE tudi poudarja, kako pomemben je celosten pristop k upravljanju pomorskih in obalnih območij.
EPP-ED grupa pauž nožēlu par augstas kvalitātes proteīnu nelietderīgu izšķiešanu, ko veido izbrāķētie lomi, un ir aicinājusi ieviest sistēmu, kas likvidētu izbrāķētos lomus vai ievērojami samazinātu to apmēru. Visbeidzot, EPP-ED grupa ir arī uzsvērusi integrētas pieejas īstenošanas nozīmi attiecībā uz jūras un piekrastes zonu pārvaldību.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
Jotta eurooppalaiset kuluttajat voisivat nauttia kaikista yhtenäismarkkinoiden tarjoamista mahdollisuuksista, heidän on tunnettava olonsa turvalliseksi. Euroopan on siis oltava luonnollinen ja konkreettinen osa Euroopan kansalaisten jokapäiväistä elämää, ovat he sitten työntekijöitä, kuluttajia, opiskelijoita, eläkeläisiä tai lapsia.
The EPP-ED Group has strongly promoted research on age-related illnesses, such as Alzheimer's, Parkinson's, arthritis and rheumatism, in the 6th Framework Programme for Research. These illnesses affect more and more people and represent chronic handicaps for the persons concerned. This issue remains on top of our agenda. We want elder European citizens to live their retirement years as a period of well-being and not of pain and isolation.
Η ενίσχυση της ευαισθητοποίησης και η παροχή στους πολίτες μεγαλύτερου ελέγχου επί των παραγόντων που επηρεάζουν την υγεία τους μέσω κατάλληλων μεγάλης κλίμακας εκστρατειών ενημέρωσης του κοινού μπορεί να συμβάλει στη μείωση των πρόωρων θανάτων που οφείλονται σε μη ισορροπημένη και ανθυγιεινή διατροφή. Επίσης, η πρόληψη ασθενειών, περιλαμβανομένων εκστρατειών ενημέρωσης και διεξαγωγής δοκιμών στον πληθυσμό στόχο μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση του επιπέδου της δημόσιας υγείας.
Odpowiednio szerokie kampanie informacyjne, uczulające społeczeństwo na sprawy związane ze zdrowiem i pozwalające mu kontrolować czynniki chorobotwórcze, mogą zmniejszyć ilość przedwczesnych zgonów spowodowanych niezdrowym i niezrównoważonym sposobem odżywiania. Podobnie prewencja obejmująca szczepienia ochronne i badania kontrolne grup podwyższonego ryzyka może wpłynąć dodatnio na stan zdrowia publicznego.
. Musíme účinne uplatňovať a náležite chrániť všetky práva a povinnosti vlastné európskemu občianstvu, v súlade s Chartou základných práv, včlenenej do Ústavnej zmluvy. Občania si musia uvedomiť, že patria do všeobecného systému ochrany, ktorý môže byť použitý aj proti vláde ich štátu.
mora biti zagotovljena zlasti pri čezmejnih sporih. Posebno pozornost moramo posvetiti razvoju alternativnih načinov reševanja sporov kot sta arbitraža in mediacija, npr. s pomočjo Gospodarskih zbornic, ker alternativni načini reševanja prispevajo k hitrejšim in stroškovno učinkovitejšim rešitvam. Tako moramo poleg Evropske zunajsodne mreže (mrežo EEJ) pospeševati razvoj alternativnih načinov reševanja sporov po vsej EU, še posebej ti. on-line reševanje.
  Policies - EPP Group  
kehotettiin komissiota asettamaan kunnianhimoiset mutta realistiset tavoitteet sellaisia energiateknologioita varten, joiden hiilidioksidipäästöt ovat äärimmäisen matalia tai olemattomia ja hiilidioksidineutraaleja ja joiden toimitukset olisivat 60 prosenttia EU:n sähkönkysynnästä vuoteen 2020 mennessä.
una petición a la Comisión para que establezca objetivos ambiciosos, aunque realistas, para que las tecnologías energéticas con muy bajas o nulas emisiones de CO2 o tecnologías neutras en materia de CO2 suministren el 60 % de la demanda de electricidad de la UE de aquí a 2020.
um apelo à Comissão no sentido de definir objectivos ambiciosos, porém realistas, de modo a que as tecnologias energéticas com emissões de CO2 drasticamente reduzidas ou sem emissões de CO2 e neutras em CO2 abasteçam 60% da procura de electricidade até 2020.
μια έκκληση στην Επιτροπή να θέσει φιλόδοξους αλλά ρεαλιστικούς στόχους για ενεργειακές τεχνολογίες με υπερβολικά χαμηλές ή μηδενικές εκπομπές CO2 και ενεργειακές τεχνολογίες ουδέτερες ως προς το CO2 που θα καλύπτουν το 60% της ζήτησης της ΕΕ σε ηλεκτρική ενέργεια μέχρι το 2020.
het verzoek aan de Commissie om ambitieuze maar realistische doelstellingen vast te stellen voor ultra-lage of CO2-loze en CO2-neutrale energietechnologieën om tegen 2020 te voorzien in 60 procent van de EU-vraag naar elektriciteit.
požadavku, aby Komise stanovila ambiciózní a zároveň realistické cíle pro technologie produkující malé nebo nulové množství emisí CO2, či technologie z hlediska emisí CO2 neutrální, které by do roku 2020 uspokojovaly poptávku EU pro elektrické energii z 60 %.
at opfordre Kommissionen til at opstille ambitiøse men realistiske mål om, at teknologier, som kun udleder meget lidt eller ingen CO2 og CO2-neutrale energiteknologier skal dække 60 % af EU's elektricitetsbehov inden 2020.
üleskutse Euroopa Komisjonile seada ambitsioonikad, kuid realistlikud eesmärgid, et ülimadala heitega või CO2 heiteta ja CO2 suhtes neutraalsed energiatehnoloogiad moodustaksid 60 % ELi elektrienergia vajadusest 2020. aastal.
a Bizottság felszólítása, hogy tűzzön ki ambiciózus, de egyben reális célokat arra vonatkozóan, hogy 2020-ig az EU villamosenergia-szükségletének 60%-át rendkívül alacsony vagy nulla CO2-kibocsátású, illetve CO2-semleges technológiák lássák el.
wezwania Komisji do określenia ambitnych, ale realnych celów dla niskoemisyjnych lub niepowodujących emisji CO2 i neutralnych pod względem emisji CO2 technologii energetycznych, które do 2020 r. zaspokajałyby 60% zapotrzebowania UE na energię elektryczną.
o invitaţie adresată Comisiei de a stabili ţinte ambiţioase, dar realiste, de asigurare, până în 2020, a unui procent de 60% din cererea de energie electrică obţinut prin utilizarea tehnologiilor cu emisii zero sau foarte scăzute de CO2 şi neutre din punctul de vedere al CO2.
vyzvaní Komisie, aby stanovila ambiciózne, ale reálne ciele pre mimoriadne nízke energetické technológie alebo energetické technológie bez emisií CO2 alebo s neutrálnymi emisiami CO2, ktoré by pokrývali 60 % dopytu po elektrickej energii EÚ do roku 2020.
pozivu Komisiji, naj določi ambiciozne, vendar realne cilje, v skladu s katerimi bi energetske tehnologije s skrajno nizkimi emisijami CO2 ali brez njih ter CO2-nevtralne tehnologije pokrile 60 % povpraševanja po električni energiji v Evropski uniji do leta 2020.
par aicinājumu Komisijai izvirzīt ambiciozus, bet reālus mērķus par ļoti zemām vai CO2 neemitējošām un CO2 neitrālām energotehnoloģijām, lai līdz 2020. gadam nodrošinātu 60 % no ES elektrības pieprasījuma.
  Kronologia 1971-1980 - ...  
- Tulevalle Euroopan parlamentille oli määrä antaa laaja budjettivalta ja valvontavalta. Parlamentista oli määrä tulla yhteisön todellinen lainsäädäntöelin (tai sen oli ainakin määrä saada samat oikeudet kuin muut toimielimet).
- The future European Parliament should have comprehensive budgetary powers and powers of control and become the genuine legislative organ of the Community (or at least have equal rights);
- Le futur Parlement européen devrait disposer de compétences budgétaires et de pouvoirs de contrôle étendus, et devenir le véritable organe législatif de la Communauté (ou du moins posséder des droits égaux à ceux des autres institutions);
Das künftige Europäische Parlament muss umfassende Haushalts- und Kontrollbefugnisse erhalten und ein echtes Gesetzgebungsorgan der Gemeinschaft werden (oder zumindest gleichwertige Rechte haben);
el futuro Parlamento Europeo debe disponer de poderes presupuestarios y de control ampliados y convertirse en el auténtico órgano legislativo de la Comunidad (o por lo menos tener derechos equivalentes);
il futuro Parlamento europeo dovrebbe disporre di estesi poteri di bilancio e di controllo e diventare l'effettivo organo legislativo della Comunità (o almeno avere prerogative equivalenti);
- O futuro Parlamento Europeu deveria ter amplos poderes orçamentais, bem como competências de controlo, e tornar-se o órgão legislativo genuíno da Comunidade (ou, pelo menos, ter direitos iguais);
το μελλοντικό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διαθέτει εκτεταμένες δημοσιονομικές και ελεγκτικές εξουσίες και να γίνει το πραγματικό νομοθετικό όργανο της Κοινότητας (ή τουλάχιστον να έχει ισοδύναμα δικαιώματα)
- Het toekomstige Europees Parlement moet volledige budgettaire en controlebevoegdheden hebben en moet het echte wetgevende orgaan van de Gemeenschap worden (of tenminste gelijke rechten krijgen);
- Бъдещият Европейски парламент следва да има ясни бюджетни и контролни правомощия и да се превърне в действителен законодателен орган на Общността (или поне да има равни права);
- Budoucí Evropský parlament by měl mít komplexní rozpočtové pravomoci a pravomoci v oblasti kontroly, a stát se tak skutečným zákonodárným orgánem Společenství (nebo přinejmenším mít stejná práva);
det fremtidige Europa-Parlament bør råde over øgede budget- og kontrolbeføjelser og blive et virkeligt lovgivningsorgan i Fællesskabet (eller i det mindste have tilsvarende rettigheder);
- Tulevasel Euroopa Parlamendil peaks olema ulatuslik eelarve- ja kontrollipädevus ning sellest peaks saama ühenduse tegelik seadusandlik organ (või tal peaksid vähemalt olema samaväärsed õigused);
- Az Európai Parlamentnek a későbbiekben átfogó költségvetési és ellenőrzési hatáskörökkel kell rendelkeznie, és a Közösség valódi jogalkotási szervévé kell válnia (vagy legalábbis egyenlő jogokkal kell rendelkeznie);
- Europos Parlamentui ateityje turėtų būti suteikti visapusiški biudžetiniai ir kontrolės įgaliojimai ir jis turėtų tapti tikrąja Bendrijos teisėkūros institucija (ar bent turėtų tokias teises);
- Przyszły Parlament Europejski powinien dysponować szeroko zakrojonymi uprawnieniami budżetowymi i kontrolnymi oraz stać się rzeczywistym organem prawodawczym Wspólnoty (lub przynajmniej mieć równe prawa);
- Viitorul Parlament European ar trebui să dețină puteri bugetare complete și atribuții de control și să devină adevăratul organ legislativ al Comunității (sau cel puțin să aibă drepturi egale);
- Budúci Európsky parlament by mal mať súhrnné rozpočtové a kontrolné právomoci a mal by sa stať skutočným legislatívnym orgánom Spoločenstva (alebo by prinajmenšom mal mať rovnocenné práva);
- Evropski parlament naj ima v prihodnosti večje proračunske pristojnosti in pristojnosti nadzora, postane naj zakonodajni organ v pravem pomenu besede (ali naj ima vsaj enake pristojnosti);
- Nākotnes Eiropas Parlamentam ir plašas budžeta pilnvaras un kontroles pilnvaras un tam jākļūst par īstu Kopienas likumdevēju iestādi (vai arī tam ir jābūt vismaz vienlīdzīgām tiesībām);
  Policies - EPP Group  
Euroopan parlamentti onkin vaatinut lähes kaikissa ilmastonmuutosta tai transatlanttisia suhteita koskevissa päätöslauselmissaan, että kaikki ne maat, jotka eivät ole vielä ratifioineet Kioton pöytäkirjaa, tekevät näin mahdollisimman pian.
Su participación activa parece indispensable para lograr que los países en desarrollo se comprometan más plenamente con los esfuerzos de mitigación. Por consiguiente, en todas sus resoluciones sobre cambio climático o relaciones transatlánticas, el Parlamento Europeo insta a todos los países que todavía no hayan ratificado el Protocolo a que lo hagan lo antes posible.
Porém, há que sublinhar, naturalmente, que o problema das alterações climáticas não pode ser eficazmente resolvido sem o empenhamento activo de todos os principais actores. A decisão da administração dos EUA de não ratificar o Protocolo de Quioto foi um duro golpe para a cooperação internacional em matéria de alterações climáticas. O papel dos EUA é fundamental.
Πρέπει φυσικά να επισημανθεί ότι το πρόβλημα της αλλαγής του κλίματος δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά χωρίς την ενεργή ανάμειξη όλων των βασικών φορέων. Η απόφαση της κυβέρνησης των ΗΠΑ να μην επικυρώσει το πρωτόκολλο του Κυότο ήταν ένα μεγάλο πλήγμα για τη διεθνή συνεργασία στον τομέα της αλλαγής του κλίματος. Ο ρόλος των ΗΠΑ είναι καθοριστικός.
Uiteraard zij erop gewezen dat het probleem van de klimaatverandering niet op doeltreffende wijze kan worden aangepakt zonder de actieve deelname van alle grote actoren. De beslissing van de regering van de VS om het protocol van Kyoto niet te ratificeren was een flinke klap voor de internationale samenwerking op het gebied van de klimaatverandering. De VS spelen op dit vlak een cruciale rol.
Aktivní účast USA při řešení tohoto problému je nezbytná k tomu, aby se rozvojové země více zapojily do úsilí o zmírnění změny klimatu. Evropský parlament proto téměř ve všech usneseních o změně klimatu nebo o transatlantických vztazích vyzýval k tomu, aby všechny země, které ještě protokol neratifikovaly, tak co nejdříve učinily.
Dets aktive deltagelse ses som nødvendig for at få inddraget udviklingslandene mere i bestræbelserne på at begrænse klimaændringerne. Derfor opfordrede Europa-Parlamentet i næsten alle sine beslutninger om klimaændringer eller transatlantiske forbindelser alle lande, som ikke har ratificeret protokollen, til at gøre det snarest muligt.
USA aktiivset osalust peetakse hädavajalikuks, et kaasata arengumaid täielikumalt heite vähendamise alastesse jõupingutustesse. Seetõttu on Euroopa Parlament palunud peaaegu kõikides resolutsioonides, mis käsitlevad kliimamuutusi ja Atlandi-üleseid suhteid, et kõik riigid, kes ei ole veel protokolli ratifitseerinud, teeksid seda võimalikult kiiresti.
Aktív szerepvállalása megkerülhetetlen ahhoz, hogy nagyobb mértékben bevonják a fejlődő országokat a hatásmérséklő intézkedésekbe. Ezért az Európai Parlament majdnem mindegyik éghajlat-változásról vagy transzatlanti kapcsolatokról szóló állásfoglalásában felszólította az összes olyan országot, amely még nem ratifikálta a Kiotói Jegyzőkönyvet, hogy ezt a lehető leghamarabb tegye meg.
Aktywny udział tego kraju jest uznawany za niezbędny w celu większego zaangażowania krajów rozwijających się w wysiłki na rzecz łagodzenia wpływu zmian klimatycznych. W związku z tym Parlament Europejski w prawie wszystkich rezolucjach w sprawie zmian klimatycznych lub stosunków transatlantyckich wzywał do tego, aby wszystkie kraje, które nie ratyfikowały protokołu z Kioto, uczyniły to jak najszybciej.
Dar trebuie, desigur, să subliniem că problema schimbărilor climatice nu poate fi soluţionată în mod eficient fără implicarea activă a tuturor actorilor importanţi. Decizia administraţiei americane de a nu ratifica Protocolul de la Kyoto a fost o lovitură puternică pentru cooperarea internaţională în domeniul schimbărilor climatice. Rolul Statelor Unite ale Americii este esenţial.
Aktívna úloha USA sa považuje za nenahradatiteľnú v snahe zapojiť rozvojové krajiny do tohto procesu. Preto Európsky parlament vyzval, pri skoro všetkých uzneseniach o zmene klímy alebo transatlantických vzťahoch, všetky krajiny, ktoré neratifikovali tento protokol, aby tak urobili čo najskôr.
Njeno aktivno sodelovanje je nujno potrebno za bolj celovito vključevanje držav v razvoju v prizadevanja za ublažitev sprememb. Zato je Evropski parlament v skoraj vseh svojih resolucijah o podnebnih spremembah ali čezatlantskih odnosih pozval, naj vse države, ki še niso ratificirale Kjotskega protokola, to storijo čim prej.
ASV dalība ir neaizstājama, lai klimata pārmaiņu seku mazināšanas pasākumos varētu pilnīgāk iesaistīt jaunattīstības valstis. Tādēļ Eiropas Parlaments gandrīz visās rezolūcijās par klimata pārmaiņām vai transatlantiskām attiecībām aicināja visas valstis, kas vēl nav ratificējušas protokolu, to izdarīt cik vien ātri iespējams.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
EPP-ED-ryhmä aikoo käynnistää aloitteen uudesta yhtenäisestä ja helpommin saatavilla olevasta yhteisöpatentista, joka toimii tasapainottavana tekijänä suojeluun perustuvan amerikkalaisen mallin ja investointien kannustamiseen perustuvan eurooppalaisen mallin välillä. Tästä syystä myös muiden teollis- ja tekijänoikeuksia koskevien direktiivien (ohjelmistot tai tuotemerkit) sisältöä on tarkistettava.
, der Ausbau der Hochschulforschung und die Erleichterung der Übernahme von Ergebnissen durch private Unternehmen sollten gefördert werden. Steuerliche Anreize sollten eine wichtige Rolle bei der Förderung der Forschung im privaten Sektor spielen.
Una priorità del gruppo PPE-DE è la promozione di migliori connessioni e infrastrutture a banda larga e il miglioramento dell’informatizzazione dei contenuti nella pubblica amministrazione, nella sanità e nell’istruzione, al fine di facilitare l’accesso alle informazioni e fornire migliori servizi ai cittadini.
, com vista a melhorar as terapêuticas e enfrentar novos desafios de saúde pública. Para o efeito, deve ser assegurado financiamento adequado, especialmente para a investigação nos campos das doenças raras e das doenças associadas ao envelhecimento e do fenómeno da resistência aos antibióticos.
, στόχος μας είναι η διευκόλυνση της θέσπισης νομοθεσίας σχετικά με τις τηλεπικοινωνίες. Είναι επίσης θεμελιώδους σημασίας το να εξασφαλίσουμε την ασφάλεια του Διαδικτύου, η έλλειψη της οποίας σήμερα αποτελεί σημαντικό εμπόδιο για την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Az ENP-ED frakciójának célkitűzései közé tartozik a jobb minőségű szélessávú kapcsolatok és infrastruktúra kiépítése, illetve az elektronikus tartalmak fejlesztése a közigazgatás, az egészségügy és az oktatás területén, ezáltal biztosítva az állampolgárok számára a könnyebben hozzáférhető információkat és jobb minőségű szolgáltatásokat.
V súčasnej dobe EÚ uskutočňuje úplnú dereguláciu s cieľom zavedenia spravodlivých podmienok v oblasti elektrickej energie a plynu, dvoch hlavných monopoloch na vnútornom trhu. Podnikatelia a fyzické osoby majú právo slobodne si vybrať poskytovateľov služieb, ktorí najlepšie zodpovedajú ich potrebám. Potrebujeme zosúladený legislatívny rámec, ktorý by zabezpečil adekvátne verejné služby.
, da bodo lahko mala in srednje velika podjetja delovala po vsej EU in imela koristi od notranjega trga, ob tem ko bodo vzdrževala svojo naravo zasebnih družb z omejeno odgovornostjo. Naša skupina se bo trudila za napredek na tem področju.
Lisabonas programmas ieviešanā no dalībvalstu puses vērojama skaidri izteikta politiskā inerce un atteikšanās no svarīgām strukturālām reformām. Lai nodrošinātu savlaicīgu reformu pieņemšanu, jāizstrādā skaidra ceļu karte, definējot nepieciešamos veicamos soļus.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
Rajatylittävien rikollisverkostojen harjoittaman ihmiskaupan ja järjestäytyneen rikollisuuden torjunta edellyttää EU-maiden poliisiviranomaisten ja tiedustelupalvelujen välisen yhteistyön jatkuvaa tehostamista. Ei ole oikein, että 700 000 naisesta ja lapsesta tulee vuosittain ihmissalakuljetuksen, ihmiskaupan tai seksuaalisen hyväksikäytön uhreja.
Obecněji řečeno, je nezbytné podporovat zavedení opatření, která pomohou vyhnout se novým pravidlům pro vazby na podmínky („cross-compliance“), jež vedou ke ztrátě konkurenceschopnosti s třetími zeměmi. Na mezinárodní úrovni je pro Evropskou unii také důležité trvat na rozšíření kategorie „green box“ Světové obchodní organizace (WTO) pro nekomerční položky.
ezen felül garantálná az Európai Parlament megfelelő vizsgálati hatáskörét és az Európai Bíróság felülvizsgálati hatáskörét. Ugyanakkor az Eurojustot – az egyes tagállamok államügyészeinek együttműködési rendszerét – önálló jogi személyiséggel kell felruházni. Miután ez megtörtént, feladatait tovább kell fejleszteni és kiterjeszteni, hogy valódi kommunikációs és előrejelző hálózatként működjön.
v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti musia byť podstatne zjednodušené. Bezpečnejšia Únia potrebuje predovšetkým posilnenie spolupráce polície a justície vytvorením jednoduchej a pritom súvislej inštitucionálnej štruktúry, ktorá bude integrovaná do štruktúry Spoločenstva a bude sa dotýkať všetkých oblastí spojených s justičnými a vnútornými záležitosťami. Jednoduchá štruktúra by dodala zmluvám legislatívnu súvislosť pre náležitú ochranu občianskej slobody a odstránenie zbytočných komplikácií pomocou vzájomnej závislosti rôznych oblastí. Toto zákonodarstvo by bolo ľahšie pochopiteľné pre občanov.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
on erittäin tärkeää. Maatalouden ympäristöystävällisyys ei kuitenkaan tarkoita vanhanaikaisten menetelmien käyttöä. Erityisesti tulisi tukea uusia ja/tai biopohjaisia teollisuudenaloja ja teknologioita.
should be considered. Immigration is no long-term solution to cope with the consequences of demographic change. A wise solution is to encourage higher birth rates by providing an adequate environment, especially for women wishing to work.
στο πλαίσιο του άρθρου 151 της Συνθήκης ΕΚ και να αποκατασταθεί η ανωμαλία του συνδυασμού της διαδικασίας συναπόφασης με την ομοφωνία.
Ekonomická a sociální politika soudržnosti v EU hraje důležitou roli v méně vyvinutých regionech, protože snižuje rozdíly v rozvoji mezi nimi a umožňuje regionům žít a prosperovat. Jsou tak klíčovým prvkem v procesu směřujícím k stabilní, sociálně integrované a soudržné Evropské unii.
yra būtina pirmiausia ne kaip moralinis reikalavimas, bet kaip garantija aukštam lygiui,kuriam poreikis šiais laikais labai pakilo, bet ir priedo kaip konkurencijos būdas. Svarios paramos žemdirbiams, investuojantiems į sveiką gyvulių auginimą, skatinimas yra geriausia galimybė, kad gyvulinė produkcija išsilaikytų ilgiau.
  EPP-ED-ryhmän prioritee...  
On perustettava virasto, jonka vastuualueena on puolustukseen liittyvä tutkimus ja kehitys. Viraston tulisi hoitaa jäsenvaltioiden armeijoiden hankinnat koordinoidusti. Tutkimushankkeet voitaisiin keskittää tai niitä voitaisiin koordinoida yhdestä keskusyksiköstä käsin.
Actuellement, l’Union européenne dépense chaque année quelque 150 milliards d'Euros pour sa défense. Cela représente environ 50% des efforts de défense américains. Néanmoins, en raison de la coexistence de quinze armées distinctes et d’un double emploi généralisé, en particulier dans le domaine onéreux de la recherche, l'efficacité de la défense européenne n'atteint que 10% environ de celle des États-Unis.
In Anbetracht der heutigen Sicherheitslage ist es äußerst wichtig, die Interoperabilität der verschiedenen Armeen der Mitgliedstaaten sicherzustellen. Daher müssen wir dafür sorgen, dass Ausstattung und Ausbildung in allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Normen und Standards gerecht werden.
Le gare d’appalto dovranno essere pubblicate in tutta Europa al fine di consentire un’effettiva concorrenza nel campo degli approvvigionamenti militari, laddove gli interessi della sicurezza non suggeriscano diversamente. Si dovrà gradualmente ridurre l’ambito di applicazione dell’articolo 296 dell’attuale trattato. Negli ultimi anni la Corte di giustizia delle Comunità europee ha emanato sentenze incoraggianti al riguardo.
Tem de ser criada uma agência para a investigação e o desenvolvimento no campo da defesa. Esta agência teria de ser responsável pelo aprovisionamento coordenado dos exércitos nacionais. Os projectos de investigação poderiam ser centralizados ou, pelo menos, coordenados através de uma estrutura central.
Tõelise Euroopa kosmosepoliitika loomine on üks liidu keskseid tehnoloogilisi väljakutseid, mille elluviimine võimaldab lõpptulemusena muu hulgas tagada tal oma sõjalise luure sõltumatuse. Sellel põhjusel toetab ERP-ED fraktsioon tugevalt GALILEO programmi, samal ajal siiski kahetsedes, et programmi sõjalist aspekti pole seni veel aktsepteeritud, ning teeb ettepaneku muuta Euroopa Kosmoseagentuur Euroopa Liidu Kosmoseagentuuriks.
Egy valódi európai űrpolitika létrehozása az Unió egyik központi technológiai kihívása, amelynek megvalósítása többek között lehetővé teheti, hogy az Unió katonai hírszerzése függetlenné váljon. Ezen oknál fogva az ENP-ED frakció határozottan támogatja a Galileo programot, egyúttal sajnálja, hogy a projekt katonai vonatkozásait eddig nem fogadták el, és javasolja, hogy az Európai Űrügynökség alakuljon át az Európai Unió Űrügynökségévé.
Konkursai turi būti skelbiami Europos mastu, siekiant tikros konkurencijos ginkluotės viešųjų pirkimų srityje, kol tai neprieštarauja saugumo interesams. Sutarties 296 straipsnio taikymas turi būti palaipsniui ribojamas. Paskutiniais metais Europos Teisingumo Teismas priėmė keletą vilties suteikiančių sprendimų šia tema.
Pokiaľ je to z bezpečnostných dôvodov možné, mali by byť výberové konania zverejňované v rámci celej Európy, s cieľom umožniť ozajstnú konkurenciu v oblasti nákupu zbraní. Článok 296 súčasnej Zmluvy by sa mal využívať v čoraz menšej miere. Európsky súdny dvor v tejto problematike v posledných rokoch uskutočnil príslušné rozhodnutia.
Da bi zagotovili pravo konkurenčnost pri kupovanju vojaške opreme, je potrebno javne razpise objavljati po celi Evropi, razen če to ni v interesu varnosti. Člen 296 sedanje Pogodbe naj bi se uporabljal čedalje manj, saj je Evropsko sodišče v zadnjih letih v zvezi s tem sprejelo nekaj vzpodbudnih odločitev.
Šodienas drošība ir vissvarīgākais jautājums, lai nodrošinātu dažādu dalībvalstu armiju savstarpējo sadarbību. Tādēļ mums jānodrošina, lai aprīkojums un apmācības visās dalībvalstīs atbilstu vienotām normām un standartiem.
  Policies - EPP Group  
Lopuksi, PPE-DE-ryhmä vastustaa kaikkia sellaisia yksinkertaistamistoimenpiteitä, joiden nojalla EU voi saada enemmän valtaa tehdä yksipuolisia päätöksiä, koska se olisi vastoin komission velvollisuutta tiedottaa Euroopan parlamentille.
Finalement, le Groupe du PPE-DE s’oppose à ce que tout processus de simplification puisse attribuer à l’Exécutive de l’UE plus de pouvoir dans la prise de décisions unilatérales, qui serait contraire à l’obligation que la Commission a d’informer le Parlement européen. Le Groupe du PPE-DE insiste depuis longtemps sur la nécessité soit d'élargir les compétences de la commission de la pêche du Parlement européen, soit d'introduire la procédure de codécision dans le processus législatif.
Die EVP-ED-Fraktion lehnt jedwedes Vereinfachungsverfahren ab, das der Exekutive der EU mehr Befugnisse verschaffen würde, um einseitige Entscheidungen zu treffen, da dies der Verpflichtung der Kommission, das Europäische Parlament zu informieren, zuwiderlaufen würde. Die EVP-ED-Fraktion setzt sich schon seit Langem dafür ein, entweder die Befugnisse des Fischereiausschusses des EP zu erweitern oder das Verfahren der Mitentscheidung in den Rechtsetzungsverfahren zu integrieren.
Por último, el Grupo del PPE-DE se opone a cualquier procedimiento de simplificación que pueda otorgar al Ejecutivo de la UE más poder para tomar decisiones unilaterales, ya que esto sería contrario a la obligación de la Comisión de informar al Parlamento Europeo. El Grupo del PPE-DE lleva mucho tiempo defendiendo la necesidad de ampliar las competencias de la Comisión de Pesca del Parlamento Europeo o de introducir el procedimiento de codecisión en el proceso legislativo.
In ultimo, il gruppo PPE-DE è contrario a qualsiasi procedura di semplificazione che conferisca all'esecutivo dell'UE una più ampia facoltà di adottare decisioni unilaterali, dal momento che ciò sarebbe in contrasto con l'obbligo della Commissione di informare il Parlamento europeo. Il gruppo PPE-DE sostiene da tempo la necessità di ampliare le competenze della commissione per la pesca del Parlamento europeo oppure di introdurre la procedura di codecisione nel processo legislativo.
Por último, o Grupo PPE-DE opõe-se a qualquer processo de simplificação susceptível de conferir ao executivo da UE mais poderes que lhe permitam tomar decisões unilaterais, já que isso seria contrário à obrigação da Comissão de informar o Parlamento Europeu. Há muito que o Grupo PPE-DE defende a necessidade, ou de alargar as competências da Comissão das Pescas do Parlamento Europeu, ou de introduzir o procedimento de co decisão no processo legislativo.
Τέλος, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ αντιτίθεται σε οποιαδήποτε διαδικασία απλούστευσης που μπορεί να παράσχει στην εκτελεστική εξουσία της ΕΕ περισσότερες αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων μονομερώς, διότι αυτό θα ήταν αντίθετο προς την υποχρέωση της Επιτροπής να ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ υποστηρίζει από καιρό την ανάγκη είτε να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είτε να εισαχθεί η διαδικασία συναπόφασης στη νομοθετική διαδικασία.
Tot slot is de EVP-ED-Fractie tegen vereenvoudigingsprocedures die ertoe leiden dat de uitvoerende macht van de EU meer bevoegdheden krijgt om unilaterale besluiten te nemen, aangezien dit in strijd zou zijn met de verplichting van de Commissie om het Europees Parlement te informeren. De EVP-ED-Fractie is er al heel lang vóór de bevoegdheden van de Commissie visserij van het Europees Parlement uit te breiden of anders de medebeslissingsprocedure in het wetgevingsproces op te nemen.
Konečně, skupina PPE-DE je proti jakémukoli zjednodušujícímu postupu, který by mohl dát výkonné moci EU více pravomocí k přijímání jednostranných rozhodnutí, neboť by to bylo v rozporu s povinností Komise informovat Evropský parlament. Skupina PPE-DE dlouhodobě hájí potřebu buď rozšířit pravomoci Výboru Evropského parlamentu pro rybolov, nebo zavést postup spolurozhodování v legislativním procesu.
Endelig er PPE-DE-Gruppen modstander af enhver forenklingsprocedure, som kan give EU's udøvende organer større beføjelser til at træffe ensidige beslutninger, da dette ville være i strid med Kommissionens forpligtelse til at informere Europa-Parlamentet. PPE-DE-Gruppen har længe været fortaler for, at det er nødvendigt enten at udvide kompetencen for Europa-Parlamentets Fiskeriudvalg eller at indføre den fælles beslutningsprocedure i lovgivningsprocessen.
Lõpuks, fraktsioon PPE-DE on vastu mis tahes lihtsustamiskorrale, mis võib anda ELi täidesaatvale võimule rohkem volitusi ühepoolsete otsuste vastuvõtmiseks, kuna see oleks vastuolus komisjoni kohustusega teavitada Euroopa Parlamenti. Fraktsioon PPE-DE on toetanud kaua vajadust laiendada Euroopa Parlamendi kalanduskomisjoni volitusi või lisada õigusloomeprotsessi kaasotsustamismenetlus.
Végül az EPP-ED képviselőcsoport ellenzett minden olyan egyszerűsítési eljárást, amely egyoldalú döntések meghozatala céljából nagyobb hatásköröket ruházhat az EU végrehajtó hatalmi ágára, mivel ez ellentétes lenne a Bizottság Európai Parlamenttel szembeni tájékoztatási kötelezettségével. Az EPP-ED képviselőcsoport hosszú ideje hangoztatja, hogy vagy az Európai Parlament Halászati Bizottságának hatásköreit kell bővíteni, vagy pedig be kell vezetni az együttdöntési eljárást a jogalkotási folyamatban.
Grupa PPE-DE sprzeciwia się stosowaniu wszelkich procedur upraszczających, dzięki którym organy wykonawcze UE dysponowałyby uprawnieniami do podejmowania jednogłośnych decyzji, ponieważ byłoby to sprzeczne z obowiązkiem Komisji do informowania Parlamentu Europejskiego. Grupa PPE-DE od dawna opowiada się za zwiększeniem uprawnień Komisji Rybołówstwa Parlamentu Europejskiego lub wprowadzeniem procedury współdecydowania w procesie legislacyjnym.
În ultimul rând, Grupul PPE-DE se opune oricărei proceduri de simplificare care ar putea acorda executivului UE mai multă putere pentru a lua decizii unilaterale, deoarece aceasta ar fi în contradicție cu obligația Comisiei de a informa Parlamentul European. Grupul PPE-DE susține de mult timp necesitatea fie de a extinde competențele Comisiei pentru pescuit din cadrul Parlamentului European, fie de a introduce procedura de codecizie în procesul legislativ.
Konečne, skupina PPE-DE nesúhlasí so žiadnymi zjednodušujúcimi postupmi, ktoré by zvýšili vplyv exekutívy EÚ a umožnili jej prijímať jednostranné rozhodnutia, pretože by to bolo v rozpore s povinnosťou Komisie informovať Európsky parlament. Skupina PPE-DE už dlho podporuje myšlienku, že by sa buď mali zvýšiť kompetencie Výboru Európskeho parlamentu pre rybné hospodárstvo, alebo by sa mal zaviesť postup spolurozhodovania v legislatívnom procese.
Skupina PPE-DE nasprotuje vsaki poenostavitvi postopka, ki bi lahko dala izvršilni veji EU večjo moč za sprejemanje enostranskih odločitev, ker bi bilo to v nasprotju z obveznostjo Komisije, da obvešča Evropski parlament. Skupina PPE-DE že dolgo opozarja na potrebo, da se povečajo pristojnosti Odbora Evropskega parlamenta za ribištvo ali da se pri zakonodajnem postopku uvede postopek soodločanja.
Visbeidzot, EPP-ED grupa ir pret tādām vienkāršošanas procedūrām, kas varētu piešķirt ES izpildvarai lielākas pilnvaras pieņemt vienpusējus lēmumus, jo tas būtu pretrunā ar Komisijas pienākumu informēt Eiropas Parlamentu. EPP-ED grupa jau ilgu laiku atbalsta prasību par to, ka ir nepieciešams palielināt Eiropas Parlamenta Zivsaimniecības komitejas pilnvaru apjomu vai arī ieviest likumdošanas procesā koplēmuma procedūru.
  Policies - EPP Group  
Vaikka direktiivejä on annettu esimerkiksi ilman saastumisen, luonnonsuojelun, biologisen monimuotoisuuden ja veden saastumisen alalla, tietyiltä jäsenvaltioiden paikallis- ja alueviranomaisilta puuttuu tietämystä tai jopa kunnioitusta ympäristöasioita kohtaan.
Another issue of major concern for many EU citizens relates to the implementation of EU environmental law by the Member States of the EU. Some local and regional authorities in the Member States show a lack of knowledge or even respect concerning the environment, in spite of the existing Directives on, for example, air pollution, nature conservation, biodiversity and water pollution.
Un autre objet de préoccupation majeure pour nombre de citoyens européens porte sur la mise en œuvre du droit européen de l’environnement par les États membres. Certaines autorités locales et régionales font preuve d’un manque de connaissance, voire de respect, de l’environnement, malgré les directives en vigueur sur la pollution atmosphérique, la conservation de la nature, la biodiversité et la pollution de l’eau, entre autres.
Viele Bürger machen sich darüber hinaus Sorgen über die Umsetzung des EU-Umweltrechts durch die Mitgliedstaaten der Union. Einigen lokalen und regionalen Behörden der Mitgliedstaaten mangelt es trotz der geltenden Richtlinien über Luftverschmutzung, Naturschutz, Artenvielfalt und Wasserverschmutzung an Know-how oder sogar Achtung in Bezug auf Umweltbelange.
Un altro motivo di grande preoccupazione per molti cittadini dell’UE è l’attuazione della legislazione comunitaria in materia di ambiente da parte degli Stati membri dell’Unione. Alcune autorità locali e regionali degli Stati membri dimostrano una certa ignoranza, se non addirittura una mancanza di rispetto, nei confronti dell’ambiente, nonostante l’esistenza di direttive concernenti, ad esempio, l’inquinamento atmosferico, la conservazione della natura, la biodiversità e l’inquinamento delle acque.
Uma outra questão que constitui motivo de grave preocupação para muitos cidadãos da UE prende-se com a aplicação da legislação ambiental europeia por muitos Estados-Membros da União. Algumas autoridades locais e regionais dos Estados-Membros revelam falta de conhecimento ou mesmo de respeito em relação ao ambiente, apesar das directivas existentes, por exemplo, sobre a poluição atmosférica, a conservação da natureza, a biodiversidade e a poluição da água.
Ένα άλλο θέμα μεγάλης σημασίας για πολλούς πολίτες της ΕΕ αφορά την εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΕ από τα κράτη μέλη της Ένωσης. Ορισμένες τοπικές και περιφερειακές αρχές των κρατών μελών επιδεικνύουν άγνοια ή ακόμη και έλλειψη σεβασμού όσον αφορά το περιβάλλον, παρά τις ισχύουσες οδηγίες, π.χ. για την ατμοσφαιρική ρύπανση, τη διατήρηση της φύσης, τη βιοποικιλότητα και τη ρύπανση των υδάτων.
Een ander punt van grote zorg voor vele EU-burgers houdt verband met de toepassing van de Europese milieuwetgeving door de lidstaten. Sommige lokale en regionale instanties in de lidstaten leggen een gebrek aan kennis over en zelfs respect voor het milieu aan den dag, ondanks de bestaande richtlijnen over bijvoorbeeld luchtvervuiling, natuurbehoud, biodiversiteit en watervervuiling.
Друг въпрос, който представлява безпокойство за много граждани на ЕС, е свързан с прилагането на законодателството на ЕС в областта на околната среда от страна на държавите-членки на Съюза. Някои местни и регионални органи в държавите-членки показват липса на познаване или дори внимание към околната среда, независимо от действащите директиви, например относно замърсяването на въздуха, опазване на природата, биоразнообразие и замърсяване на водите.
Další důležitá záležitost, která znepokojovala mnoho občanů EU, se týká provádění práva EU souvisejícího s ochranou životního prostředí členskými státy Unie. Některé místní a regionální úřady v členských státech projevují nedostatečnou znalost či dokonce nedostatečné respektování životního prostředí, přestože již existují směrnice týkající se například znečištění ovzduší, ochrany přírody, biodiverzity a znečištění vody.
Et andet emne, der bekymrer mange EU-borgere, har at gøre med medlemsstaternes gennemførelse af EU's miljølovgivning. Nogle lokale og regionale myndigheder i medlemsstaterne viser mangel på viden eller endda respekt, når det gælder miljøet, på trods af de eksisterende direktiver om f.eks. luftforurening, naturbevarelse, biodiversitet og vandforurening.
Veel üks peamisi mureküsimusi paljude ELi kodanike jaoks on seotud ELi keskkonnaõiguse rakendamisega liidu liikmesriikides. Mõned kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused liikmesriikides ilmutavad teadmatust või koguni austuse puudumist keskkonna suhtes, vaatamata kehtivatele direktiividele näiteks õhusaaste, looduskaitse, bioloogilise mitmekesisuse ja veereostuse kohta.
Egy másik, az uniós polgárok körében nagy érdeklődést kiváltó kérdés az uniós környezetvédelmi jognak az uniós tagállamok által történő végrehajtásával kapcsolatos. A tagállamokban egyes helyi és regionális hatóságok tudatlanságról tesznek tanúbizonyságot, sőt figyelmen kívül hagyják a környezeti szempontokat a meglévő, például a levegőszennyezésről, természetvédelemről, biodiverzitásról és vízszennyezésről szóló irányelvek ellenére.
Inny ważny problem, z jakim boryka się wielu obywateli UE w związku z wdrażaniem aktów prawnych w zakresie ochrony środowiska przez państwa członkowskie UE, dotyczy tego, że niektóre władze lokalne i regionalne w państwach członkowskich wykazują się brakiem wiedzy lub brakiem poszanowania dla środowiska, mimo iż istnieją dyrektywy na przykład w sprawie zanieczyszczenia powietrza, ochrony przyrody, różnorodności biologicznej czy też zanieczyszczenia wód.
O altă îngrijorare majoră a multor cetățeni din Uniunea Europeană este legată de aplicarea legislației comunitare de mediu de către statele membre ale Uniunii. Unele autorități locale și regionale din statele membre dau dovadă de lipsă de informare sau chiar de respect față de mediul înconjurător, în ciuda directivelor existente privind, de exemplu, poluarea aerului, conservarea naturii, biodiversitatea și poluarea apei.
Ďalšia významná otázka pre občanov EÚ je spojená s implementáciou zákonov o životnom prostredí EÚ členskými štátmi Únie. Niektoré miestne a regionálne úrady v členských štátoch vykazujú nedostatok znalostí alebo dokonca rešpektu k životnému prostrediu aj napriek existujúcim smerniciam napríklad o znečisťovaní vzduchu, zachovávaní prírody, biodiverzite a znečisťovaní vody.
Drugo zelo zaskrbljujoče vprašanje za številne državljane EU je izvajanja okoljske zakonodaje EU s strani držav članic EU. Kljub obstoječim direktivam o na primer onesnaževanju zraka, ohranjanju narave, biotski raznovrstnosti in onesnaževanju voda kažejo nekateri lokalni in regionalni organi v državah članicah pomanjkljivo znanje ali celo premalo spoštovanja do okolja.
Vēl viens jautājums, kas uztrauc ES pilsoņus, ir ES vides tiesību aktu īstenošana Savienības dalībvalstīs. Neskatoties uz spēkā esošajām direktīvām, piemēram, par gaisa piesārņojumu, dabas aizsardzību, bioloģisko daudzveidību un ūdens piesārņojumu, atsevišķās dalībvalstu vietējās un reģionālās iestādēs trūkst zināšanu vai pat cieņas pret vidi.
  Policies - EPP Group  
PPE-DE-ryhmä vaatii nollatoleranssia seuraavissa asioissa: naisten alistaminen orjuuteen, niin sanotut kunniamurhat tai perinteiden vuoksi tehtävät murhat, väkivalta, ihmisten salakuljetus, naisten sukupuolielinten silpominen, pakkoavioliitot, moniavioisuus ja identiteetin riistäminen (esimerkiksi pakottaminen käyttämään burkaa, niqabia tai kasvosuojaa).
Le Groupe PPE-DE demande la tolérance zéro en ce qui concerne les cas de réduction de femmes en esclavage, de crimes commis au nom de l'honneur ou de la tradition, de violence, de traite des êtres humains, de mutilations sexuelles génitales féminines, de mariages forcés, de polygamie et d'actes de privation de l'identité (par exemple l'imposition de la Burqa, du niqab o des masques).
Die Fraktion der EVP-ED fordert Null Toleranz, wenn es um die Versklavung von Frauen, um Verbrechen im Namen der Ehre oder Tradition, um Gewalt, Menschenhandel, die Verstümmelung der weiblichen Genitalien, Zwangsheiraten, Polygamie und um Handlungen geht, die die Frauen ihrer Identität berauben (z. B. die Pflicht zum Tragen von Burka, Niqab oder Maske).
El Grupo PPE-DE exige que no se toleren en absoluto los casos de sumisión de la mujer a la esclavitud, los delitos perpetrados en nombre del honor o de la tradición, la violencia, el tráfico de seres humanos, las mutilaciones genitales femeninas, los matrimonios forzados, la poligamia y los actos de privación de la identidad (como, por ejemplo, la imposición del Burqa, el niqab o las máscaras).
Il gruppo PPE-DE richiede tolleranza zero nei casi di: riduzione in schiavitù delle donne, crimini commessi in nome dell'onore o della tradizione, violenza, tratta di esseri umani, mutilazioni genitali femminili, matrimoni forzati, poligamia, nonché atti di privazione dell'identità (per esempio, l'imposizione del burka, del niqab o di maschere).
O Grupo PPE-DE exige tolerância zero no que diz respeito aos casos de escravatura de mulheres, de crimes de honra ou de crimes cometidos em nome da tradição, de violência, de tráfico de seres humanos, de mutilações genitais femininas, de casamentos forçados, de poligamia e de actos de privação de identidade (como, por exemplo, a imposição da burka, do tchador ou de máscaras).
Η ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ ζητεί μηδενική ανοχή όσον αφορά τα θέματα των γυναικών σε κατάσταση δουλείας, των εγκλημάτων για λόγους τιμής ή παράδοσης, της βίας, της εμπορίας ανθρώπων, του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων, των καταναγκαστικών γάμων, της πολυγαμίας και των πράξεων απαγόρευσης της ατομικότητας (για παράδειγμα, η επιβολή της μπούρκα, του νικάμπ ή καλυμμάτων του προσώπου).
De EVP-ED-Fractie eist een zero-tolerancebeleid om het aantal vrouwen dat in slavernij werkt te verminderen, evenals de misdaden die begaan worden uit naam van eer of traditie en de gevallen van geweld, mensenhandel, genitale verminking van vrouwen, gedwongen huwelijken, polygamie en praktijken waarbij mensen verplicht worden hun identiteit te verhullen (bijvoorbeeld het verplicht stellen van boerka, nikab of gezichtsbedekking).
Групата PPE-DE изисква нулева търпимост по отношение на случаите на държане на жени в робство, престъпления, извършени в името на честта или традицията, насилие, трафик на хора, обрязване на външните женски полови органи, насилствени бракове, полигамия и действия с цел лишаване от идентичност (напр. принуждаване за носене на бурка, никаб или маски).
Skupina PPE-DE vyzývá k tomu, aby za žádnou cenu nebyly tolerovány případy zotročování žen, trestné činy ve jménu cti a tradice, násilí, obchodování s lidmi, mrzačení ženských pohlavních orgánů, svatby z donucení, polygamie a činy spojené se zbavováním identity (například povinné nošení burky, nikábu nebo masek).
PPE-DE-Gruppen kræver nultolerance over for tilfælde, hvor kvinder gøres til slaver, forbrydelser begået ud fra æresbegrebet eller af hensyn til traditionerne, vold, menneskehandel, lemlæstelse af kvinders kønsorganer, tvangsægteskaber, polygami og identitetsberøvelse (f.eks. tvungen brug af burka, niqab eller masker).
Parlamendifraktsioon PPE-DE nõuab nulltolerantsi selliste nähtuste suhtes, nagu naiste orjastamine, au või traditsiooni nimel sooritatud kuriteod, vägivald, inimkaubandus, naissuguelundite moonutamine, sundabielud, polügaamia ja isiku identiteedi ohustamine (näiteks burka, niqabi või maski kandmise kohustus).
A PPE-DE zéró toleranciát követel a rabszolgaként tartott nők számának csökkentése, a becsület vagy a hagyomány nevében elkövetett bűncselekmények, az erőszak, az emberkereskedelem, a nők megcsonkítása, a kényszerházasságok, a poligámia és a személyazonosság elfedése (pl. burka, nikáb vagy maszk felhelyezése) eseteit illetően.
Postulat grupy PPE-DE to zero tolerancji dla niewolnictwa kobiet, zbrodni popełnianych w imię honoru lub tradycji, przemocy, handlu ludźmi, okaleczania kobiecych narządów płciowych, przymusowych małżeństw, poligamii i pozbawiania tożsamości (np. obowiązku noszenia burki, nikabu czy maski).
Grupul PPE-DE solicită toleranță zero în ceea ce privește cazurile de aducere în sclavie a femeilor, crimele comise în numele onoarei sau al tradiției, violența, traficul de ființe umane, mutilarea sexuală a organelor genitale feminine, căsătoriile impuse, poligamia și actele de privare de identitate (de exemplu, impunerea veșmintelor de tip burqa, niqab sau a măștilor).
Skupina PPE-DE požaduje nulovú toleranciu, pokiaľ ide o prípady zotročovania žien, zločiny spáchané v mene cti alebo tradície, násilie, obchodovanie s ľuďmi, mrzačenie ženských genitálií, vynútené sobáše, polygamiu a zbavovanie identity (napríklad vynútením používania burky, závoja niqab alebo masiek).
Skupina PPE-DE zahteva nično toleranco za primere zasužnjevanja žensk, zločine, izvršene v imenu časti ali tradicije, nasilje, trgovino z ljudmi, pohabljanja ženskih spolovil, prisilne poroke, poligamijo in odvzem identitete (denimo z vsiljevanjem burke, nikaba ali mask).
PPE-DE grupa pieprasa, lai gadījumos saistībā ar sieviešu vērtības reducēšanu līdz verdzībai, noziegumiem, kas izdarīti goda vai tradīcijas vārdā, vardarbību, cilvēku tirdzniecību, sieviešu dzimumorgānu izkropļošanu, piespiedu laulību, poligāmiju un identitātes atņemšanu (piemēram, galvassegu burqua, niqab vai masku nēsāšanas uzspiešana) netiktu izrādīta nekāda iecietība.
  Policies - EPP Group  
PPE-DE-ryhmä vaatii nollatoleranssia seuraavissa asioissa: naisten alistaminen orjuuteen, niin sanotut kunniamurhat tai perinteiden vuoksi tehtävät murhat, väkivalta, ihmisten salakuljetus, naisten sukupuolielinten silpominen, pakkoavioliitot, moniavioisuus ja identiteetin riistäminen (esimerkiksi pakottaminen käyttämään burkaa, niqabia tai kasvosuojaa).
Le Groupe PPE-DE demande la tolérance zéro en ce qui concerne les cas de réduction de femmes en esclavage, de crimes commis au nom de l'honneur ou de la tradition, de violence, de traite des êtres humains, de mutilations sexuelles génitales féminines, de mariages forcés, de polygamie et d'actes de privation de l'identité (par exemple l'imposition de la Burqa, du niqab o des masques).
Die Fraktion der EVP-ED fordert Null Toleranz, wenn es um die Versklavung von Frauen, um Verbrechen im Namen der Ehre oder Tradition, um Gewalt, Menschenhandel, die Verstümmelung der weiblichen Genitalien, Zwangsheiraten, Polygamie und um Handlungen geht, die die Frauen ihrer Identität berauben (z. B. die Pflicht zum Tragen von Burka, Niqab oder Maske).
El Grupo PPE-DE exige que no se toleren en absoluto los casos de sumisión de la mujer a la esclavitud, los delitos perpetrados en nombre del honor o de la tradición, la violencia, el tráfico de seres humanos, las mutilaciones genitales femeninas, los matrimonios forzados, la poligamia y los actos de privación de la identidad (como, por ejemplo, la imposición del Burqa, el niqab o las máscaras).
Il gruppo PPE-DE richiede tolleranza zero nei casi di: riduzione in schiavitù delle donne, crimini commessi in nome dell'onore o della tradizione, violenza, tratta di esseri umani, mutilazioni genitali femminili, matrimoni forzati, poligamia, nonché atti di privazione dell'identità (per esempio, l'imposizione del burka, del niqab o di maschere).
O Grupo PPE-DE exige tolerância zero no que diz respeito aos casos de escravatura de mulheres, de crimes de honra ou de crimes cometidos em nome da tradição, de violência, de tráfico de seres humanos, de mutilações genitais femininas, de casamentos forçados, de poligamia e de actos de privação de identidade (como, por exemplo, a imposição da burka, do tchador ou de máscaras).
Η ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ ζητεί μηδενική ανοχή όσον αφορά τα θέματα των γυναικών σε κατάσταση δουλείας, των εγκλημάτων για λόγους τιμής ή παράδοσης, της βίας, της εμπορίας ανθρώπων, του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων, των καταναγκαστικών γάμων, της πολυγαμίας και των πράξεων απαγόρευσης της ατομικότητας (για παράδειγμα, η επιβολή της μπούρκα, του νικάμπ ή καλυμμάτων του προσώπου).
De EVP-ED-Fractie eist een zero-tolerancebeleid om het aantal vrouwen dat in slavernij werkt te verminderen, evenals de misdaden die begaan worden uit naam van eer of traditie en de gevallen van geweld, mensenhandel, genitale verminking van vrouwen, gedwongen huwelijken, polygamie en praktijken waarbij mensen verplicht worden hun identiteit te verhullen (bijvoorbeeld het verplicht stellen van boerka, nikab of gezichtsbedekking).
Групата PPE-DE изисква нулева търпимост по отношение на случаите на държане на жени в робство, престъпления, извършени в името на честта или традицията, насилие, трафик на хора, обрязване на външните женски полови органи, насилствени бракове, полигамия и действия с цел лишаване от идентичност (напр. принуждаване за носене на бурка, никаб или маски).
Skupina PPE-DE vyzývá k tomu, aby za žádnou cenu nebyly tolerovány případy zotročování žen, trestné činy ve jménu cti a tradice, násilí, obchodování s lidmi, mrzačení ženských pohlavních orgánů, svatby z donucení, polygamie a činy spojené se zbavováním identity (například povinné nošení burky, nikábu nebo masek).
PPE-DE-Gruppen kræver nultolerance over for tilfælde, hvor kvinder gøres til slaver, forbrydelser begået ud fra æresbegrebet eller af hensyn til traditionerne, vold, menneskehandel, lemlæstelse af kvinders kønsorganer, tvangsægteskaber, polygami og identitetsberøvelse (f.eks. tvungen brug af burka, niqab eller masker).
Parlamendifraktsioon PPE-DE nõuab nulltolerantsi selliste nähtuste suhtes, nagu naiste orjastamine, au või traditsiooni nimel sooritatud kuriteod, vägivald, inimkaubandus, naissuguelundite moonutamine, sundabielud, polügaamia ja isiku identiteedi ohustamine (näiteks burka, niqabi või maski kandmise kohustus).
A PPE-DE zéró toleranciát követel a rabszolgaként tartott nők számának csökkentése, a becsület vagy a hagyomány nevében elkövetett bűncselekmények, az erőszak, az emberkereskedelem, a nők megcsonkítása, a kényszerházasságok, a poligámia és a személyazonosság elfedése (pl. burka, nikáb vagy maszk felhelyezése) eseteit illetően.
Postulat grupy PPE-DE to zero tolerancji dla niewolnictwa kobiet, zbrodni popełnianych w imię honoru lub tradycji, przemocy, handlu ludźmi, okaleczania kobiecych narządów płciowych, przymusowych małżeństw, poligamii i pozbawiania tożsamości (np. obowiązku noszenia burki, nikabu czy maski).
Grupul PPE-DE solicită toleranță zero în ceea ce privește cazurile de aducere în sclavie a femeilor, crimele comise în numele onoarei sau al tradiției, violența, traficul de ființe umane, mutilarea sexuală a organelor genitale feminine, căsătoriile impuse, poligamia și actele de privare de identitate (de exemplu, impunerea veșmintelor de tip burqa, niqab sau a măștilor).
Skupina PPE-DE požaduje nulovú toleranciu, pokiaľ ide o prípady zotročovania žien, zločiny spáchané v mene cti alebo tradície, násilie, obchodovanie s ľuďmi, mrzačenie ženských genitálií, vynútené sobáše, polygamiu a zbavovanie identity (napríklad vynútením používania burky, závoja niqab alebo masiek).
Skupina PPE-DE zahteva nično toleranco za primere zasužnjevanja žensk, zločine, izvršene v imenu časti ali tradicije, nasilje, trgovino z ljudmi, pohabljanja ženskih spolovil, prisilne poroke, poligamijo in odvzem identitete (denimo z vsiljevanjem burke, nikaba ali mask).
PPE-DE grupa pieprasa, lai gadījumos saistībā ar sieviešu vērtības reducēšanu līdz verdzībai, noziegumiem, kas izdarīti goda vai tradīcijas vārdā, vardarbību, cilvēku tirdzniecību, sieviešu dzimumorgānu izkropļošanu, piespiedu laulību, poligāmiju un identitātes atņemšanu (piemēram, galvassegu burqua, niqab vai masku nēsāšanas uzspiešana) netiktu izrādīta nekāda iecietība.