|
Na miejscu czynu Palacha zgromadził się wielki tłum ludzi. Zaraz przyjechali także strażacy i śledczy Milicji Obywatelskiej, którzy przesłuchali pierwszych świadków i zrobili zdjęcia. Pod fontanną znaleźli 7 odłamków szkła z butelki i spalony pojemnik.
|
|
A big crowd gathered at the scene of Palach’s act. Firemen came soon, as well as Czech police investigators who interrogated the first witnesses and took photos. Near the fountain, they found seven fragments of the bottle and the charred plastic container. They also found two A4 pieces of paper on which a witness of Palach’s protest wrote: “Here a 20-year-old student immolated himself”. Police officers also confiscated Palach’s personal belongings, among them, a letter in which he had explained his act. On the basis of this letter, the investigators decided to launch criminal proceedings for engagement in the crime of suicide. Only two hours after Palach’s act, the Czechoslovak News Agency published a short news story about the self-immolation of a Faculty of Arts student. In this report, only Palach’s initials were mentioned.
|
|
A l’endroit de son acte, une grande foule de gens s’est rassemblée. Et peu de temps après sont arrivés les pompiers et les enquêteurs de la Sécurité d’État ; ces derniers ont interrogé les témoins et ont pris des photographies. Près de la fontaine, ils ont trouvé sept tessons de bouteille et le récipient en plastique calciné. Il ont aussi trouvé deux feuilles de format A4, sur lesquelles un des témoins de l'acte de protestation aurait écrit à l’encre « ici un étudiant de vingt ans s’est immolé ». Les membres de la Sécurité d'État ont également saisi les objets personnels de Palach, y compris la lettre où il expliquait son acte. Plus tard, ils l’ont utilisée pour ouvrir une poursuite pour délit de participation au suicide. Deux heures après l’incident, l’Agence de presse tchécoslovaque a publié une dépêche sur l’auto-destruction par le feu d'un étudiant de la Faculté des lettres : seules les initiales étaient précisées.
|
|
Eine große Menschenmenge versammelte sich am Ort von Palachs Tat. Bald kamen die Feuerwehr und Ermittler der VB, die erste Zeugen verhörten und Fotos machten. Beim Brunnen fanden sie sieben Scherben vom Ätherfläschchen und ein angebranntes Plastikgefäß. Sie fanden auch zwei DIN A4 Papiere, worauf anscheinend ein Zeuge von Palachs Protest mit Tusche schrieb: „Hier hat sich ein 20-jähriger Student verbrannt.“ Die Angehörigen der VB beschlagnahmten auch Palachs private Sachen, darunter auch den Brief, in dem er sein Handeln erklärte. Anhand dieses Briefes entschieden die Ermittler über einer Strafverfolgung wegen der Straftat Teilnahme am Selbstmord. Schon zwei Stunden nach Palachs Tat veröffentlichte die Tschechoslowakische Presseagentur einen kurzen Bericht über der Selbstverbrennung eines Studenten der Philosophischen Fakultät. Im Bericht wurden nur die Initialen von Palach angegeben.
|
|
Sul luogo del gesto di Palach si raccolse una folta folla di gente. Arrivarono prontamente sul posto anche i pompieri e gli inquirenti della Sicurezza Pubblica, che interrogarono i primi testimoni e scattarono fotografie. Alla fontana trovarono sette frammenti di bottiglia e di un recipiente di plastica semibruciato. Trovarono sul luogo anche due fogli di carta formato A4, su cui un testimone della protesta di Palach aveva scritto ad inchiostro “Qua si è dato fuoco uno studente ventenne”. Gli agenti della Sicurezza Pubblica sequestrarono inoltre gli effetti personali di Palach, tra cui la lettera dove spiegava il suo gesto. Sulle basi della lettera gli inquirenti decisero in seguito di avviare un processo penale per reato di istigazione al suicidio. Solo due ore dopo il gesto di Palach l’Agenzia stampa cecoslovacca pubblicò una breve notizia sul suicidio di uno studente della Facoltà di lettere e filosofia, citando solo le iniziali di Palach.
|
|
Na místě Palachova činu se shromáždil velký dav lidí. Záhy přijeli také hasiči a vyšetřovatelé Veřejné bezpečnosti, kteří vyslechli první svědky a pořídili fotografie. U kašny našli sedm střepů z lahvičky a ohořelou umělohmotnou nádobu. Na místě také našli dva papíry formátu A4, na nichž patrně svědek Palachova protestu tuší napsal „Zde se upálil 20letý student“. Příslušníci VB také zabavili Palachovy osobní věci, mezi nimi dopis, ve kterém vysvětloval svůj čin. Na jeho základě později rozhodli vyšetřovatelé o zahájení trestního stíhání pro trestný čin účasti na sebevraždě. Již dvě hodiny po Palachově činu vydala Československá tisková kancelář krátkou zprávu o sebeupálení studenta filozofické fakulty, ve které byl Jan Palach uveden pouze iniciálami.
|
|
На месте событий собралась толпа людей. Быстро приехали пожарные и следователи Общественной безопасности, которые взяли показания у первых свидетелей и сделали фотографии. У фонтана они нашли семь осколков от бутылочки и обгоревшую пластмассовую емкость. На месте происшествия они также нашли две бумаги формата A4, на которых свидетель протеста Палаха тушью написал «Здесь поджег себя 20-летний студент». Сотрудники Общественной безопасности конфисковали личные вещи Палаха, в том числе и письмо, в котором он объяснял свой поступок. На основании этого письма следователи позже решили начать уголовное преследование по уголовному делу участия в самоубийстве. Спустя всего два часа после поступка Палаха Чехословацкое телеграфное агентство выпустило короткое сообщение о самосожжении студента философского факультета, в котором упоминались лишь инициалы Яна Палаха.
|