ghi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.fortysevenhotel.com
  UKRŠTENI INTERVJU: HAN...  
HJ: Meni se strašno sviđa to što je tvoj film modernistički u pravom smislu te riječi. Roland Barthes je govorio da je odrednica modernizma nedostatak psihološke dubine i da problem lika ne smije biti do kraja definiran.
IB: Yes, their private characters were important to me, the way I experience them as persons. Unlike Hana, I didn’t insist on film with strict characters’ psychology. I wanted the allegory of the very trip to be the predominant feeling after watching the film, not reflexion on destiny of the people.
  UKRŠTENI INTERVJU: HAN...  
HJ: Meni se strašno sviđa to što je tvoj film modernistički u pravom smislu te riječi. Roland Barthes je govorio da je odrednica modernizma nedostatak psihološke dubine i da problem lika ne smije biti do kraja definiran.
IB: Yes, their private characters were important to me, the way I experience them as persons. Unlike Hana, I didn’t insist on film with strict characters’ psychology. I wanted the allegory of the very trip to be the predominant feeling after watching the film, not reflexion on destiny of the people.
  UKRŠTENI INTERVJU: HAN...  
godine, dok smo još oboje studirali na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, zajedno smo upisali Akademiju dramskih umjetnosti. Meni je studirati s Hanom bila strašno korisna stvar jer je ona veliki filmofil i na dosta drugačiji način promišlja film.
IB: We have never tried, but we got involved in film together in 2006, while we were still studying at Faculty of Philosophy in Zagreb, we started at Academy of Drama Arts together. It was enormously useful for me to study with Hana since she is a great film lover and contemplates on cinema in a different manner. It was very important for me to have Hana, whose talent I appreciate very much, as a referent spot. I could even say that I wouldn’t do things the way I do them now, if I hadn’t had Hana as a fellow student.
  UKRŠTENI INTERVJU: HAN...  
godine, dok smo još oboje studirali na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, zajedno smo upisali Akademiju dramskih umjetnosti. Meni je studirati s Hanom bila strašno korisna stvar jer je ona veliki filmofil i na dosta drugačiji način promišlja film.
IB: We have never tried, but we got involved in film together in 2006, while we were still studying at Faculty of Philosophy in Zagreb, we started at Academy of Drama Arts together. It was enormously useful for me to study with Hana since she is a great film lover and contemplates on cinema in a different manner. It was very important for me to have Hana, whose talent I appreciate very much, as a referent spot. I could even say that I wouldn’t do things the way I do them now, if I hadn’t had Hana as a fellow student.