sue – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  manuals.playstation.net
  Accordo di licenza dell...  
ALCUNI CONTENUTI SONO REALIZZATI E FORNITI DA TERZI, AI QUALI NON SONO ASSOCIATE NÉ SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. NÉ LE SUE CONSOCIATE.
SOME CONTENTS ARE MADE OR PROVIDED BY THIRD PARTIES WITH WHOM SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. AND ITS AFFILIATED COMPANIES ARE NOT ASSOCIATED WITH.
CERTAINS CONTENUS SONT CRÉÉS OU PUBLIÉS PAR DES TIERS SANS AUCUN LIEN AVEC SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES.
EINIGE INHALTE WERDEN VON DRITTEN ERSTELLT ODER BEREITGESTELLT, DIE IN KEINERLEI BEZIEHUNG ZU SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. UND SEINEN TOCHTERGESELLSCHAFTEN STEHEN.
ALGUNOS CONTENIDOS HAN SIDO CREADOS O PROPORCIONADOS POR TERCEROS, CON LOS QUE SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. Y SUS EMPRESAS AFILIADAS NO ESTÁN ASOCIADAS.
ALGUNS CONTEÚDOS SÃO PRODUZIDOS E FORNECIDOS POR TERCEIROS, COM OS QUAIS A SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. E SUAS EMPRESAS SUBSIDIÁRIAS NÃO TÊM QUALQUER TIPO DE RELACIONAMENTO.
ER IS CONTENT DAT VERVAARDIGD IS OF GELEVERD WORDT DOOR DERDEN, WAARMEE SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. EN HAAR DOCHTERBEDRIJVEN GEEN ENKELE ASSOCIATIE HEEFT.
「インターネットラジオ」を用いて聴取できるコンテンツには、株式会社ソニー・コンピュータエンタテインメントとは関係のない第三者が制作または提供するものがあります。
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПЕРЕДАВАТЬСЯ ПО ИНТЕРНЕТ-РАДИО, СОЗДАНЫ И ПРЕДОСТАВЛЕНЫ СТОРОННИМИ ЛИЦАМИ, К КОТОРЫМ КОМПАНИЯ SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. И АФФИЛИРОВАННЫЕ КОМПАНИИ НЕ ИМЕЮТ ОТНОШЕНИЯ.
  Attività | PlayStation®...  
Se la persona selezionata ha configurato impostazioni di privacy per non divulgare le sue attività, tali informazioni non vengono visualizzate toccando un'attività.
If the selected person has set privacy settings to make his or her activities private, then tapping an activity does not display the information.
Ces informations ne s'affichent pas quand vous cliquez dessus si la personne sélectionnée a défini ses paramètres de confidentialité de sorte que ses activités demeurent confidentielles.
(Einstellungen) > [Starten] > [PlayStation®Network] > [Privatsphäre-Einstellungen] > [Aktivitäten teilen] tippen.
Si la persona seleccionada ha establecido ajustes de privacidad para que sus actividades sean privadas, al tocar una actividad no aparecerá la información.
Se a pessoa seleccionada definiu as definições de privacidade para tornar as suas actividades privadas, tocar numa actividade não apresenta estas informações.
Δεν είναι δυνατή η χρήση αυτής της λειτουργίας όταν η χρήση των λειτουργιών συνομιλίας δεν επιτρέπεται στην επιλογή
(Instellingen) > [Starten] > [PlayStation®Network] > [Privacy-instellingen] > [Activiteiten delen].
Hvis den valgte person har angivet privatlivsindstillinger for at beskytte sine aktiviteter, vil tapning af en aktivitet ikke vise oplysningerne.
Jos valittu henkilö on asettanut tietosuoja-asetukset tehdäkseen tapahtumistaan yksityisiä, tapahtuman napauttaminen ei näytä tietoja.
(Innstillinger) > [Start] > [PlayStation®Network] > [Personverninnstillinger] > [Del aktiviteter].
Jeśli wybrana osoba ustawiła opcję zachowania prywatności jej aktywności, dane te nie będą wyświetlane po stuknięciu aktywności.
Această funcţionalitate nu poate fi folosită dacă utilizarea funcţiei de comunicare (chat) nu este permisă din
Если выбранный игрок предпочел скрыть список своих событий, при нажатии на событие эти сведения не будут отображаться.
(Inställningar) > [Starta] > [PlayStation®Network] > [Sekretessinställningar] > [Dela aktiviteter].
(Ayarlar) > [Başlat] > [PlayStation®Network] > [Gizlilik Ayarları] > [Etkinlikleri Paylaş] öğesine dokunarak etkinliklerinizin paylaşım sınırını ayarlayın.
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Originale: l'immagine viene visualizzata nelle sue dimensioni originali.
Original: Set to display the image in its original size.
Original : pour afficher l'image à sa taille originale.
Original: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
Original: Permite ajustar la imagen a su tamaño original.
Original: Para definir a apresentação da imagem no tamanho original.
Origineel: Stel deze optie in om het beeld in originele grootte weer te geven.
Original: Vælg denne indstilling for at få vist et billede i original størrelse.
Alkuperäinen: Aseta kuva näkymään alkuperäisessä koossaan.
Original: Sett for å vise bildet i sin originale størrelse.
Oryginalne: obraz jest wyświetlany w oryginalnym rozmiarze.
Ursprunglig: Ställ in för att visa bilden i sin originalstorlek.
Orijinal: Görüntüyü orijinal boyutunda görüntülemek için ayarlayın.
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Originale: l'immagine viene visualizzata nelle sue dimensioni originali.
Original: Set to display the image in its original size.
Original : pour afficher l'image à sa taille originale.
Original: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
Original: Permite ajustar la imagen a su tamaño original.
Original: Para definir a apresentação da imagem no tamanho original.
Origineel: Stel deze optie in om het beeld in originele grootte weer te geven.
Original: Vælg denne indstilling for at få vist et billede i original størrelse.
Alkuperäinen: Aseta kuva näkymään alkuperäisessä koossaan.
Original: Sett for å vise bildet i sin originale størrelse.
Oryginalne: obraz jest wyświetlany w oryginalnym rozmiarze.
Исходный: Сохраняется исходный размер изображения.
Ursprunglig: Ställ in för att visa bilden i sin originalstorlek.
  Prova del collegamento  
Quando si utilizza un router, le caratteristiche di comunicazione di alcuni giochi potrebbero essere ristrette a seconda del tipo di router utilizzato o delle sue impostazioni. Quando si utilizza un router compatibile con UPnP, abilitare la funzione UPnP.
When you are using a router, communication features of some games may be restricted depending on the type of router in use or its settings. When using a UPnP-compatible router, enable the UPnP feature.
Lorsque vous utilisez un routeur, les fonctions de communication de certains jeux peuvent être limitées en fonction du type de routeur utilisé ou de ses paramètres. Lors de l'utilisation d'un routeur compatible UPnP, activez la fonctionnalité UPnP.
Wenn Sie einen Router verwenden, sind je nach Typ und Einstellungen des Routers die Kommunikationsfunktionen von einigen Spielen möglicherweise eingeschränkt. Aktivieren Sie die UPnP-Funktion, wenn Sie einen mit UPnP kompatiblen Router verwenden.
Al utilizar un router, las funciones de comunicación de algunos juegos pueden verse limitadas en función del tipo de router que utilice o de su configuración. Si utiliza un router compatible con UPnP, active la función UPnP.
Quando utiliza um router, as funções de comunicação de alguns jogos podem ser restringidas, dependendo do tipo de router utilizado ou das suas definições. Quando utilizar um router compatível com UPnP, active a função UPnP.
Wanneer u een router gebruikt, worden de communicatiefuncties van sommige games mogelijk beperkt afhankelijk van het type router dat wordt gebruikt of de instellingen ervan. Wanneer u een UPnP-compatibele router gebruikt, dient u de UPnP-functie in te schakelen.
При использовании маршрутизатора функция связи в некоторых играх может быть ограничена в зависимости от типа маршрутизатора и параметров его настройки. При использовании UPnP-совместимого маршрутизатора включите функцию UPnP.
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Zoom (nascondimi): Consente di visualizzare l'immagine in modo che occupi l'intero schermo pur mantenendo le sue proporzioni (è possibile che vengano tagliate le parti superiore e inferiore dell'immagine).
Zoom (Hide Self): Set to display the image to fill the screen while maintaining image proportions (the top and bottom of the image may be cut off). Your own picture or avatar is not displayed on the TV. *
Zoom (se masquer) : pour afficher l'image en mode plein écran tout en conservant les proportions de l'image (le haut et le bas de l'image peuvent être rognés). Votre photo ou avatar ne s'affiche pas sur le téléviseur.*
Zoomen (mich ausblenden): Das Bild wird auf dem ganzen Bildschirm angezeigt, wobei die Bildproportionen beibehalten werden (die oberen und unteren Bildbereiche werden gegebenenfalls herausgeschnitten). Ihr eigenes Bild oder Ihr Avatar wird auf dem Bildschirm nicht angezeigt.*
Zoom (Ocultarse): Permite ajustar la imagen para que ocupe toda la pantalla sin modificar las proporciones de la imagen (es posible que las partes superior e inferior de la imagen queden cortadas). Su imagen o avatar no se muestra en el televisor.*
Zoom (Ocultar-se): Para definir a apresentação da imagem para o ecrã interior mantendo as proporções da imagem (as partes superior e inferior da imagem podem ser cortadas). A sua imagem ou avatar não aparece no televisor.*
Zoom (Zonder jezelf): De afbeelding weergeven zodat het scherm wordt gevuld maar met behoud van de afbeeldingsverhoudingen (de boven- en onderkant van de afbeelding worden mogelijk bijgesneden). Uw eigen afbeelding of avatar wordt niet op de tv weergegeven.*
Zoom (Skjul mig ): Vælg denne indstilling for at få vist et billede, der fylder hele skærmen uden at gå på kompromis med billedets proportioner (den øverste og nederste del af billedet bliver muligvis skåret fra). Dit billede eller din avatar vises ikke på tv'et.*
Suurenna (Piilota oma): Aseta kuva näyttöön siten, että kuvan mittasuhteet säilyvät (kuvan ylä- ja alareunasta voi rajautua osa pois). Oma kuva tai avatar ei näy televisiossa.*
Zoom (Gjem selv): Sett for å vise bildet etter skjermen mens bildestørrelsesforholdene (toppen og bunnen av bildet kan bli kuttet av). Ditt eget bilde eller avatar vises ikke på TV-en.*
Powiększ (ukryj siebie): obraz wypełnia ekran z zachowaniem proporcji (górna i dolna część obrazu mogą zostać obcięte). Obraz lub awatar użytkownika nie jest wyświetlany na ekranie telewizora. *
Zooma (Göm mig): Ställ in för att visa bilden för att fylla skärmen och samtidigt bibehålla proportionerna i bilden (bilden kan beskäras i ovankant och underkant). Din egna bild eller avatar visas inte på TV:n.*
Yakınlaştır (Kendini Gizle): Görüntünün oranlarını korurken görüntüyü ekranı dolduracak şekilde ayarlar (görüntünün üstü ve altı kesilebilir). Kendi resminiz veya avatarınız TV'de görüntülenmez. *
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Zoom (Hide Self): Consente di visualizzare l'immagine in modo che occupi l'intero schermo pur mantenendo le sue proporzioni (è possibile che vengano tagliate le parti superiore e inferiore dell'immagine).
Zoom (Hide Self): Set to display the image to fill the screen while maintaining image proportions (the top and bottom of the image may be cut off). Your own picture or avatar is not displayed on the TV. *
Zoom (se masquer) : pour afficher l'image en mode plein écran tout en conservant les proportions de l'image (le haut et le bas de l'image peuvent être rognés). Votre photo ou avatar ne s'affiche pas sur le téléviseur.*
Zoomen (mich ausblenden): Das Bild wird auf dem ganzen Bildschirm angezeigt, wobei die Bildproportionen beibehalten werden (die oberen und unteren Bildbereiche werden gegebenenfalls herausgeschnitten). Ihr eigenes Bild oder Ihr Avatar wird auf dem Bildschirm nicht angezeigt.*
Zoom (Ocultarse): Permite ajustar la imagen para que ocupe toda la pantalla sin modificar las proporciones de la imagen (es posible que las partes superior e inferior de la imagen queden cortadas). Su imagen o avatar no se muestra en el televisor.*
Zoom (ocultar própria): Para definir a apresentação da imagem para o ecrã interior mantendo as proporções da imagem (as partes superior e inferior da imagem podem ser cortadas). A sua imagem ou avatar não aparece no televisor.*
Zoom (Zonder jezelf): De afbeelding weergeven zodat het scherm wordt gevuld maar met behoud van de afbeeldingsverhoudingen (de boven- en onderkant van de afbeelding worden mogelijk bijgesneden). Uw eigen afbeelding of avatar wordt niet op de tv weergegeven.*
Zoom (Skjul mig): Vælg denne indstilling for at få vist et billede, der fylder hele skærmen uden at gå på kompromis med billedets proportioner (den øverste og nederste del af billedet bliver muligvis skåret fra). Dit billede eller din avatar vises ikke på tv'et.*
Suurenna (Piilota oma): Aseta kuva näyttöön siten, että kuvan mittasuhteet säilyvät (kuvan ylä- ja alareunasta voi rajautua osa pois). Oma kuva tai avatar ei näy televisiossa.*
Zoom (Hide Self): Sett for å vise bildet etter skjermen mens bildestørrelsesforholdene (toppen og bunnen av bildet kan bli kuttet av). Ditt eget bilde eller avatar vises ikke på TV-en.*
Powiększ (ukryj siebie): obraz wypełnia ekran z zachowaniem proporcji (górna i dolna część obrazu mogą zostać obcięte). Obraz lub awatar użytkownika nie jest wyświetlany na ekranie telewizora. *
Масштаб (скрыть себя): Вывод изображения на весь экран с сохранением пропорций (возможно обрезание изображения сверху и снизу). Фотография или аватар пользователя не отображается на экране телевизора.*
Zooma (Göm mig): Ställ in för att visa bilden för att fylla skärmen och samtidigt bibehålla proportionerna i bilden (bilden kan beskäras i ovankant och underkant). Din egna bild eller avatar visas inte på TV:n.*
  Accordo di licenza dell...  
L'utente è tenuto a rispettare tutte le leggi, norme e limitazioni vigenti in materia, compreso il rispetto dei diritti di proprietà intellettuale di Sony Computer Entertainment Inc. , delle sue consociate e di eventuali terzi.
You must comply with all applicable laws, regulations and restrictions, including compliance with the intellectual property rights of Sony Computer Entertainment Inc., its affiliated companies, and third parties. Accessing any content through the Internet Radio may result in viruses, loss of data, or other problems.
Vous devez respecter les lois en vigueur, la réglementation et les restrictions, et vous conformez aux droits de propriété intellectuelle de Sony Computer Entertainment Inc., de ses sociétés affiliées et des tiers. L'accès à du contenu par le biais de la Radio par Internet peut entraîner la présence de virus, perte de données ou autres problèmes.
Sie müssen alle geltenden Gesetze, Bestimmungen und Einschränkungen einhalten, einschließlich der Urheberrechte von Sony Computer Entertainment Inc., seiner Tochtergesellschaften und dritter Parteien. Beim Zugriff auf Inhalte über das Internet-Radio sind die Übertragung von Viren, Datenverluste und andere Probleme nicht ausgeschlossen.
Usted debe de cumplir con todas las leyes, regulaciones y las restricciones pertinentes, incluyendo la conformidad con los derechos de propiedad intelectual de Sony Computer Entertainment Inc., sus empresas afiliadas y terceras partes. El acceso a cualquier contenido a través de la radio de Internet puede dar como resultado el ataque de virus, la pérdida de información u otros problemas.
Deve cumprir todas as leis, regulamentos e restrições aplicáveis, incluindo a conformidade com a legislação sobre direitos de propriedade intelectual da Sony Computer Entertainment Inc., suas empresas subsidiárias e terceiros. O acesso a qualquer conteúdo utilizando a Rádio da Internet pode originar vírus, perda de dados ou outros problemas.
U dient in acht te nemen alle van toepassing zijnde wetten, reglementen en beperkingen, met inbegrip van in achtneming van de intellectuele eigendomsrechten van Sony Computer Entertainment Inc., haar dochterbedrijven en derden. Het openen van content via de internetradio kan virussen, gegevensverlies of andere problemen veroorzaken.
「インターネットラジオ」のご利用にあたっては、各種法令およびこの使用許諾契約の内容に従ってください。また、株式会社ソニー・コンピュータエンタテインメント、その関連会社および第三者の知的財産権にご留意ください。「インターネットラジオ」を通じたコンテンツへのアクセスは、ウィルスによる被害やデータの破損、その他の問題を引き起こすおそれがあります。「インターネットラジオ」のご利用にあたっては十分にご注意ください。
[인터넷 라디오]의 이용시에는 각종 법률 및 본 이용약관의 내용에 따라 주십시오. 또한 SCE, 그 관련 회사 및 제삼자의 지적 재산권에 유의해 주십시오. [인터넷 라디오]를 통한 콘텐츠로의 액세스는 바이러스에 의한 피해 및 데이터 파손, 그 외의 문제를 일으킬 우려가 있습니다. [인터넷 라디오]의 이용에는 충분히 주의해 주십시오.
Вы обязаны соблюдать все применимые законы и лицензионные ограничения, включая права интеллектуальной собственности компании Sony Computer Entertainment Inc., ее аффилированных компаний и сторонних лиц. Доступ к каким-либо материалам посредством интернет-радио может привести к заражению вашей системы вирусами, потере данных или каким-либо другим осложнениям.
  Avvisi importanti  
L'utilizzo del sistema PSP™ e delle sue funzioni è regolato da varie licenze utente che potrebbero essere modificate nel corso del tempo. Visitare il sito Web Sony Computer Entertainment della propria regione per ottenere le copie più recenti di tali accordi e per eventuali modifiche aggiornate dei termini e delle condizioni correlate al sistema PSP™, comprese le modifiche a documentazione in genere, guide per gli utenti o manuali.
Use of the PSP™ system and its functionalities is governed by various user agreements that may be modified from time to time. Visit the Sony Computer Entertainment Web site for your region for the latest copies of these agreements and for any up to date changes to any terms and conditions related to the PSP™ system, including changes to any documentation, user's guides, or manuals.
L'utilisation du système PSP™ et de ses fonctionnalités est régie par différents accords de licence susceptibles d'être modifiés de temps en temps. Visitez le site Web Sony Computer Entertainment de votre région pour obtenir les dernières copies de ces accords ainsi que les modifications éventuellement apportées aux termes et conditions liés au système PSP™, notamment celles apportées à la documentation, aux modes d'emploi ou aux manuels.
Die Verwendung des PSP™-Systems und seine Funktionen unterliegen verschiedenen Endbenutzer-Vereinbarungen, die gelegentlich modifiziert werden. Auf der Website von Sony Computer Entertainment für Ihre Region finden Sie die neuesten Exemplare dieser Vereinbarungen und alle aktuellen Änderungen an den Nutzungsbedingungen für das PSP™-System, einschließlich der Änderungen an Dokumentation, Benutzerhandbüchern oder Anleitungen.
La utilización del sistema PSP™ y sus funcionalidades están sujetas a distintos acuerdos de licencia que pueden modificarse ocasionalmente. Visite el sitio Web de Sony Computer Entertainment de su región para obtener las copias más recientes de dichos contratos y consultar los últimos cambios de los términos y condiciones relacionados con el sistema PSP™, incluidos los cambios en la documentación, las guías del usuario o los manuales.
O uso do sistema de PSP™ e das suas funcionalidades é controlado pelos vários contratos de utilizador que podem ser alterados com alguma frequência. Visite o Web site da Sony Computer Entertainment da sua região para obter as últimas cópias destes contratos e para saber de quaisquer alterações actuais de quaisquer termos e condições relacionados com o sistema PSP™, incluindo alterações de quaisquer documentação, guias do utilizador ou manuais.
Het gebruik en de verschillende functies van het PSP™-systeem worden bepaald door verscheidene gebruikersovereenkomsten die van tijd tot tijd kunnen worden gewijzigd. Bezoek de website van Sony Computer Entertainment voor uw regio voor de laatste versies van deze overeenkomsten en voor eventuele actuele wijzigingen aan voorwaarden en bepalingen met betrekking tot het PSP™-systeem, inclusief wijzigingen in de documentatie, gebruikersgidsen of handleidingen.
Эксплуатация системы PSP™ и ее функций регулируется различными соглашениями с пользователем, которые со временем могут изменяться. Для ознакомления с последними версиями данных соглашений и любыми другими изменениями условий использования системы PSP™ (включая изменения, внесенные в документацию, руководства пользователя и другие справочные материалы) посетите веб-сайт компании Sony Computer Entertainment для соответствующего региона.
  Accordo di licenza dell...  
E/O LE SUE CONSOCIATE DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI PERDITE O DANNI ALL'UTENTE, AL SOFTWARE, ALL'HARDWARE O AI DATI DELL'UTENTE, O A TERZI, E PER PERDITE O DANNI PROVOCATI DALL'USO DELLA INTERNET RADIO, O DI QUALSIVOGLIA CONTENUTO FORNITO TRAMITE LA INTERNET RADIO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE DETTE PERDITE E DETTI DANNI RISULTINO DALL'USO DIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE, SPECIALE O CONSEGUENTE DELLA INTERNET RADIO.
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAWS OR REGULATIONS, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. AND/OR ITS AFFILIATED COMPANIES DISCLAIM ANY AND ALL LIABILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE TO YOU, YOUR SOFTWARE, YOUR HARDWARE, YOUR DATA, OR TO ANY THIRD PARTY, OR FOR LOSS OR DAMAGE CAUSED BY THE USE OF THE INTERNET RADIO, OR ANY CONTENT PROVIDED THROUGH THE INTERNET RADIO, WHETHER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL.
DANS LES MESURES PERMISES PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ET/OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES DÉMENT TOUTE ET ENTIÈRE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA PERTE OU AU DOMMAGE SUBI PAR VOUS, VOTRE LOGICIEL, VOTRE MATÉRIEL, VOS DONNÉES OU UN TIERS, OU POUR TOUTE PERTE OU DOMMAGE CAUSÉ PAR L'USAGE DE LA RADIO PAR INTERNET, OU PAR LE CONTENU OBTENU PAR LE BIAIS DE LA RADIO PAR INTERNET, QUE LA PERTE OU DOMMAGE SOIT OU NON LE RÉSULTAT DE L'USAGE DE LA RADIO PAR INTERNET, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU NON.
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG LEHNT SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. UND/ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN AB, DIE IHNEN DIREKT, AN IHRER SOFTWARE, IHRER HARDWARE, IHREN DATEN ODER DRITTEN DURCH VERLUSTE ODER SCHÄDEN DURCH DIE VERWENDUNG VON INTERNET-RADIO ODER IRGENDWELCHEN INHALTEN, DIE ÜBER DAS INTERNET-RADIO ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN, ENTSTEHEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SOLCHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN DIREKT ODER INDIREKT, ZUSÄTZLICH, ZUFÄLLIG ODER ALS FOLGE DER NUTZUNG VON INTERNET-RADIO ENTSTANDEN SIND.
HASTA DONDE LO PERMITE LA LEY O LAS REGULACIONES PERTINENTES, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. Y/O SUS EMPRESAS AFILIADAS NO SE HACEN RESPONSABLES DE NINGUNA OBLIGACIÓN RESPECTO A CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SUFRA USTED, SU SOFTWARE, SU HARDWARE, SUS DATOS O UN TERCERO, NI POR PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS POR EL USO DE LA RADIO DE INTERNET O SUS CONTENIDOS YA SEA DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA, INCIDENTAL, ESPECIAL O DERIVADA.
ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELOS REGULAMENTOS OU LEIS VIGENTES, A SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. E/OU AS SUAS COMPANHIAS SUBSIDIÁRIAS REJEITAM TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER PERDA OU DANOS CAUSADOS A SI PRÓPRIO, AO SEU SOFTWARE, AO SEU HARDWARE, AOS SEUS DADOS, OU A QUAISQUER TERCEIROS, OU POR PERDA OU DANOS CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO DE RÁDIO DA INTERNET, OU QUALQUER CONTEÚDO FORNECIDO ATRAVÉS DA RÁDIO DA INTERNET, QUER ESSA PERDA E DANOS SEJAM OU NÃO, O RESULTADO DA UTILIZAÇÃO DIRECTA OU INDIRECTA, INCIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQUENCIAL DA RADIO DA INTERNET.
TOT VOOR ZOVER DOOR GELDENDE WETTEN OF REGULERINGEN WORDT TOEGESTAAN, DOET SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. EN/OF HAAR DOCHTERBEDRIJVEN AFSTAND VAN ALLE AANSPRAKELIJKHEID VOOR VERLIES OF SCHADE AAN U, UW SOFTWARE, UW HARDWARE, UW GEGEVENS OF SCHADE AAN DERDEN, OF VOOR VERLIES OF SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK VAN DE INTERNETRADIO, OF ENIG CONTENT VERKREGEN DOOR DE INTERNETRADIO, ONGEACHT OF DERGELIJK VERLIES OF SCHADE DIRECT, INDIRECT, PER ONGELUK, SPECIAAL OF VOORTVLOEIEND UIT IS.
В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ И ПОСТАНОВЛЕНИЯМИ КОМПАНИЯ SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. И/ИЛИ АФФИЛИРОВАННЫЕ КОМПАНИИ НАСТОЯЩИМ СНИМАЮТ С СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ,ОБОРУДОВАНИЮ ИЛИ ДАННЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИЛИ ЛЮБЫМ СТОРОННИМ ЛИЦАМ, А ТАКЖЕ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНТЕРНЕТ-РАДИО ИЛИ МАТЕРИАЛОВ, ДОСТУП К КОТОРЫМ ОСУЩЕСТВЛЯЛСЯ ПОСРЕДСТВОМ ИНТЕРНЕТ-РАДИО, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ДАННЫЙ УЩЕРБ ПРЯМЫМ ИЛИ КОСВЕННЫМ, СЛУЧАЙНЫМ, НАМЕРЕННЫМ ИЛИ СЛЕДСТВИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНТЕРНЕТ-РАДИО.
  Accordo di licenza dell...  
E/O LE SUE COMPAGNIE AFFILIATE RIFIUTANO DI AMMETTERE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO SUBITO DALL'UTENTE, DAL SUO SOFTWARE, DAI SUOI DATI O DA QUALSIASI TERZA PARTE, NONCHÉ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO CAUSATO DALL'USO DEL BROWSER INTERNET, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA PERDITA O IL DANNO SIA IL RISULTATO DELL'USO CONSEGUENTE O ACCIDENTALE, DIRETTO O INDIRETTO DEL BROWSER INTERNET
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAWS OR REGULATIONS, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. AND/OR ITS AFFILIATED COMPANIES DISCLAIM ANY AND ALL LIABILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE TO YOU, YOUR SOFTWARE, YOUR DATA, OR TO ANY THIRD PARTY, OR FOR LOSS OR DAMAGE CAUSED BY THE USE OF THE INTERNET BROWSER, WHETHER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS THE RESULT OF DIRECT OR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL USE OF THE INTERNET BROWSER.
DANS LES MESURES PERMISES PAR LES LOIS ET REGULATIONS EN VIGUEUR, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ET/OU SES COMPAGNIES AFFILIEES DEMENT TOUTE ET ENTIERE RESPONSABILITE RELATIVE A LA PERTE OU AU DOMMAGE SUBI PAR VOUS, VOTRE LOGICIEL, VOS DONNEES OU UN TIERS, OU POUR TOUTE PERTE OU DOMMAGE CAUSE PAR L'USAGE DE, QUE LA PERTE OU DOMMAGE SOIT OU NON LE RESULTAT DE L'USAGE DE, DIRECT OU INDIRECT, ACCIDENTEL OU NON.
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG LEHNT SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. UND/ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN AB, DIE IHNEN DIREKT, AN IHRER SOFTWARE, IHREN DATEN ODER DRITTEN DURCH VERLUSTE ODER SCHÄDEN DURCH DIE VERWENDUNG DES INTERNET-BROWSERS ENSTEHEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SOLCHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN DIREKT ODER INDIREKT, ZUFÄLLIG ODER FOLGEND AUS DER NUTZUNG DES INTERNET-BROWSERS ENTSTANDEN SIND.
HASTA DONDE PERMITAN LAS LEYES O REGULACIONES APLICABLES, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. Y/O SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS NO SE HARÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SUFRA USTED, SUS PROGRAMAS, SUS DATOS O QUE SE CAUSEN A UN TERCERO. TAMPOCO SE HARÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS O PÉRDIDAS PROVOCADOS POR EL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET, SIN IMPORTAR QUE EL DAÑO O LA PÉRDIDA SEAN EL RESULTADO DIRECTO O INDIRECTO, CASUAL O CAUSAL DEL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET.
ATÉ AO LIMITE DAS LEIS OU REGULAMENTAÇÕES APLICÁVEIS, A SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. E/OU AS SUAS EMPRESAS SUBSIDIÁRIAS EXCLUEM TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS AO UTILIZADOR, AO SOFTWARE DO UTILIZADOR, AOS DADOS DO UTILIZADOR, OU A QUAISQUER TERCEIROS, OU PELAS PERDAS OU DANOS PROVOCADOS PELA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET, QUER ESTAS PERDAS OU DANOS SEJAM OU NÃO RESULTADO DIRECTO OU INDIRECTO, INCIDENTAL OU CONSEQUENTE DA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET.
VOOR ZOVER DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETTEN OF REGLEMENTEN DOEN SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. EN/OF DIENS AANGESLOTEN MAATSCHAPPIJEN AFSTAND VAN ALLE AANSPRAKELIJKHEID VOOR VERLIES OF SCHADE AAN U, UW SOFTWARE, UW GEGEVENS OF AAN DERDEN, OF VOOR VERLIES OF SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER, ONGEACHT OF DIT VERLIES OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN DIRECT OF INDIRECT, INCIDENTEEL OF RESULTEREND GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER.
В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ И ПОСТАНОВЛЕНИЯМИ КОМПАНИЯ SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. И/ИЛИ АФИЛИРОВАННЫЕ КОМПАНИИ НАСТОЯЩИМ СНИМАЮТ С СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ИЛИ ДАННЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИЛИ ЛЮБЫХ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, А ТАКЖЕ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОЗРЕВАТЕЛЯ ИНТЕРНЕТА, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ДАННЫЙ УЩЕРБ ПРЯМЫМ ИЛИ КОСВЕННЫМ, СЛУЧАЙНЫМ ИЛИ СЛЕДСТВИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОЗРЕВАТЕЛЯ ИНТЕРНЕТА.
  PS3™ | Condizioni d'uso...  
E/O LE SUE COMPAGNIE AFFILIATE RIFIUTANO DI AMMETTERE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO SUBITO DALL'UTENTE, DAL SUO SOFTWARE, DAI SUOI DATI O DA QUALSIASI TERZA PARTE, NONCHÉ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO CAUSATO DALL'UTILIZZO DEL BROWSER PER INTERNET, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA PERDITA O IL DANNO SIA IL RISULTATO DELL'UTILIZZO CONSEGUENTE O ACCIDENTALE, DIRETTO O INDIRETTO DEL BROWSER PER INTERNET.
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAWS OR REGULATIONS, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. AND/OR ITS AFFILIATED COMPANIES DISCLAIM ANY AND ALL LIABILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE TO YOU, YOUR SOFTWARE, YOUR DATA, OR TO ANY THIRD PARTY, OR FOR LOSS OR DAMAGE CAUSED BY THE USE OF THE INTERNET BROWSER, WHETHER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS THE RESULT OF DIRECT OR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL USE OF THE INTERNET BROWSER.
SOWEIT ES IM RAHMEN DER GELTENDEN RECHTE UND GESETZE ZULÄSSIG IST, LEHNEN SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. UND/ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR ALLE VERLUSTE ODER SCHÄDEN AB, DIE IHNEN, DER SOFTWARE, DATEN ODER DRITTEN DURCH DIE VERWENDUNG DIESES INTERNET-BROWSERS ENTSTEHEN, GANZ GLEICH, OB DIE VERLUSTE ODER SCHÄDEN DIREKT, INDIREKT ODER BEILÄUFIG AUF DIE VERWENDUNG DIESES INTERNET-BROWSERS ZURÜCKZUFÜHREN SIND ODER ALS FOLGE DAVON AUFTRETEN.
HASTA DONDE PERMITAN LAS LEYES O REGULACIONES APLICABLES, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. Y/O SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS NO SE HARÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SUFRA USTED, SUS PROGRAMAS, SUS DATOS O QUE SE CAUSEN A UN TERCERO. TAMPOCO SE HARÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS O PÉRDIDAS PROVOCADOS POR EL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET, SIN IMPORTAR QUE EL DAÑO O LA PÉRDIDA SEAN EL RESULTADO DIRECTO O INDIRECTO, CASUAL O CAUSAL DEL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET.
ATÉ AO LIMITE DAS LEIS OU REGULAMENTAÇÕES APLICÁVEIS, A SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. E/OU AS SUAS EMPRESAS SUBSIDIÁRIAS EXCLUEM TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS AO UTILIZADOR, AO SOFTWARE DO UTILIZADOR, AOS DADOS DO UTILIZADOR, OU A QUAISQUER TERCEIROS, OU PELAS PERDAS OU DANOS PROVOCADOS PELA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET, QUER ESTAS PERDAS OU DANOS SEJAM OU NÃO RESULTADO DIRECTO OU INDIRECTO, INCIDENTAL OU CONSEQUENTE DA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET.
VOOR ZOVER DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETTEN OF REGLEMENTEN DOEN SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. EN/OF DIENS AANGESLOTEN MAATSCHAPPIJEN AFSTAND VAN ALLE AANSPRAKELIJKHEID VOOR VERLIES OF SCHADE AAN U, UW SOFTWARE, UW GEGEVENS OF AAN DERDEN, OF VOOR VERLIES OF SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER, ONGEACHT OF DIT VERLIES OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN DIRECT OF INDIRECT, INCIDENTEEL OF RESULTEREND GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER.
I DEN UDSTRÆKNING GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER REGULATIVER TILLADER DET, FRASKRIVER SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. OG/ELLER DETS TILKNYTTEDE SELSKABER SIG ENHVER FORM FOR HÆFTELSE FOR TAB ELLER SKADER PÅ DIG, DIN SOFTWARE, DINE DATA OG PÅ EN EVENTUEL TREDJEPART, OG FOR ALLE TAB ELLER SKADER FORÅRSAGET AF BRUGEN AF INTERNETBROWSEREN, UANSET OM SÅDANNE TAB ELLER SKADER MÅTTE VÆRE RESULTAT AF DIREKTE ELLER INDIREKTE BRUG AF INTERNETBROWSEREN ELLER TILFÆLDIGE ELLER FØLGEVIRKNINGER HERAF.
SOVELTUVIEN LAKIEN TAI SÄÄNNÖSTEN SALLIMISSA RAJOISSA SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. JA/TAI SEN TYTÄRYHTIÖT SANOUTUVAT IRTI KAIKISTA KÄYTTÄJÄÄN, OHJELMISTOON, KÄYTTÄJÄN TIEDOSTOIHIN TAI MIHIN TAHANSA KOLMANTEEN OSAPUOLEEN LIITTYVISTÄ VAHINGOISTA TAI HÄVIKEISTÄ, JOTKA AIHEUTUVAT INTERNET-SELAIMEN KÄYTÖSTÄ, RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUUKO TÄMÄ VAHINKO TAI HÄVIKKI INTERNET-SELAIMEN SUORASTA TAI EPÄSUORASTA, SATUNNAISESTA TAI JOHDANNAISESTA KÄYTÖSTÄ.
I DEN GRAD DET TILLATES AV GJELDENDE LOVER ELLER BESTEMMELSER, FRASKRIVER SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. OG/ELLER DETS TILKNYTTEDE SELSKAPER ALT ANSVAR FOR EVENTUELLE TAP ELLER SKADER FOR DEG, DIN PROGRAMVARE, DINE DATA ELLER FOR NOEN TREDJEPART, ELLER FOR TAP ELLER SKADE SOM FØLGE AV BRUK AV NETTLESEREN, UANSETT OM ET SLIKT TAP ELLER EN SLIK SKADE ER ET RESULTAT AV DIREKTE ELLER INDIREKTE, TILFELDIG ELLER PÅFØLGENDE BRUK AV NETTLESEREN.
NA MOCY OBOWIĄZUJĄCYCH PRAW I PRZEPISÓW FIRMA SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. I/LUB FIRMY Z NIĄ POWIĄZANE NIE BIORĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY I USZKODZENIA WOBEC UŻYTKOWNIKA, JEGO OPROGRAMOWANIA, DANYCH ORAZ STRON TRZECICH, A TAKŻE ZA SZKODY I USZKODZENIA SPOWODOWANE UŻYCIEM PRZEGLĄDARKI INTERNETOWEJ, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY STRATY PONIESIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA LUB STRONY TRZECIE SĄ WYNIKIEM BEZPOŚREDNIEGO, POŚREDNIEGO, PRZYPADKOWEGO CZY ZAMIERZONEGO UŻYCIA PRZEGLĄDARKI INTERNETOWEJ.
В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ И ПОСТАНОВЛЕНИЯМИ КОМПАНИЯ SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. И/ИЛИ АФИЛИРОВАННЫЕ КОМПАНИИ НАСТОЯЩИМ СНИМАЮТ С СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ИЛИ ДАННЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИЛИ ЛЮБЫХ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, А ТАКЖЕ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОЗРЕВАТЕЛЯ ИНТЕРНЕТА, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ДАННЫЙ УЩЕРБ ПРЯМЫМ ИЛИ КОСВЕННЫМ, СЛУЧАЙНЫМ ИЛИ СЛЕДСТВИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОЗРЕВАТЕЛЯ ИНТЕРНЕТА.
TILL DEN GRAD DET TILLÅTS AV TILLÄMPLIGA LAGAR ELLER BESTÄMMELSER KAN SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ELLER SAMMANKOPPLADE FÖRETAG INTE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA SOM HELST FÖRLUSTER ELLER SKADOR SOM DRABBAT DIG, DINA DATA ELLER NÅGON TREDJE PART, ELLER FÖRLUSTER ELLER SKADOR SOM UPPSTÅTT VID ANVÄNDANDET AV INTERNET-WEBBLÄSAREN, OAVSETT OM SÅDANA FÖRLUSTER ELLER SKADOR ÄR ETT RESULTAT AV DIREKT, INDIREKT, OAVSIKTLIG ELLER FÖLJDAKTIG ANVÄNDNING AV INTERNET-WEBBLÄSAREN.
  PS3™ | Condizioni d'uso...  
E/O LE SUE COMPAGNIE AFFILIATE RIFIUTANO DI AMMETTERE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO SUBITO DALL'UTENTE, DAL SUO SOFTWARE, DAI SUOI DATI O DA QUALSIASI TERZA PARTE, NONCHÉ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO CAUSATO DALL'UTILIZZO DEL BROWSER PER INTERNET, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA PERDITA O IL DANNO SIA IL RISULTATO DELL'UTILIZZO CONSEGUENTE O ACCIDENTALE, DIRETTO O INDIRETTO DEL BROWSER PER INTERNET.
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAWS OR REGULATIONS, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. AND/OR ITS AFFILIATED COMPANIES DISCLAIM ANY AND ALL LIABILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE TO YOU, YOUR SOFTWARE, YOUR DATA, OR TO ANY THIRD PARTY, OR FOR LOSS OR DAMAGE CAUSED BY THE USE OF THE INTERNET BROWSER, WHETHER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS THE RESULT OF DIRECT OR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL USE OF THE INTERNET BROWSER.
SOWEIT ES IM RAHMEN DER GELTENDEN RECHTE UND GESETZE ZULÄSSIG IST, LEHNEN SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. UND/ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR ALLE VERLUSTE ODER SCHÄDEN AB, DIE IHNEN, DER SOFTWARE, DATEN ODER DRITTEN DURCH DIE VERWENDUNG DIESES INTERNET-BROWSERS ENTSTEHEN, GANZ GLEICH, OB DIE VERLUSTE ODER SCHÄDEN DIREKT, INDIREKT ODER BEILÄUFIG AUF DIE VERWENDUNG DIESES INTERNET-BROWSERS ZURÜCKZUFÜHREN SIND ODER ALS FOLGE DAVON AUFTRETEN.
HASTA DONDE PERMITAN LAS LEYES O REGULACIONES APLICABLES, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. Y/O SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS NO SE HARÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SUFRA USTED, SUS PROGRAMAS, SUS DATOS O QUE SE CAUSEN A UN TERCERO. TAMPOCO SE HARÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS O PÉRDIDAS PROVOCADOS POR EL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET, SIN IMPORTAR QUE EL DAÑO O LA PÉRDIDA SEAN EL RESULTADO DIRECTO O INDIRECTO, CASUAL O CAUSAL DEL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET.
ATÉ AO LIMITE DAS LEIS OU REGULAMENTAÇÕES APLICÁVEIS, A SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. E/OU AS SUAS EMPRESAS SUBSIDIÁRIAS EXCLUEM TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS AO UTILIZADOR, AO SOFTWARE DO UTILIZADOR, AOS DADOS DO UTILIZADOR, OU A QUAISQUER TERCEIROS, OU PELAS PERDAS OU DANOS PROVOCADOS PELA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET, QUER ESTAS PERDAS OU DANOS SEJAM OU NÃO RESULTADO DIRECTO OU INDIRECTO, INCIDENTAL OU CONSEQUENTE DA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET.
VOOR ZOVER DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETTEN OF REGLEMENTEN DOEN SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. EN/OF DIENS AANGESLOTEN MAATSCHAPPIJEN AFSTAND VAN ALLE AANSPRAKELIJKHEID VOOR VERLIES OF SCHADE AAN U, UW SOFTWARE, UW GEGEVENS OF AAN DERDEN, OF VOOR VERLIES OF SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER, ONGEACHT OF DIT VERLIES OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN DIRECT OF INDIRECT, INCIDENTEEL OF RESULTEREND GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER.
I DEN UDSTRÆKNING GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER REGULATIVER TILLADER DET, FRASKRIVER SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. OG/ELLER DETS TILKNYTTEDE SELSKABER SIG ENHVER FORM FOR HÆFTELSE FOR TAB ELLER SKADER PÅ DIG, DIN SOFTWARE, DINE DATA OG PÅ EN EVENTUEL TREDJEPART, OG FOR ALLE TAB ELLER SKADER FORÅRSAGET AF BRUGEN AF INTERNETBROWSEREN, UANSET OM SÅDANNE TAB ELLER SKADER MÅTTE VÆRE RESULTAT AF DIREKTE ELLER INDIREKTE BRUG AF INTERNETBROWSEREN ELLER TILFÆLDIGE ELLER FØLGEVIRKNINGER HERAF.
SOVELTUVIEN LAKIEN TAI SÄÄNNÖSTEN SALLIMISSA RAJOISSA SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. JA/TAI SEN TYTÄRYHTIÖT SANOUTUVAT IRTI KAIKISTA KÄYTTÄJÄÄN, OHJELMISTOON, KÄYTTÄJÄN TIEDOSTOIHIN TAI MIHIN TAHANSA KOLMANTEEN OSAPUOLEEN LIITTYVISTÄ VAHINGOISTA TAI HÄVIKEISTÄ, JOTKA AIHEUTUVAT INTERNET-SELAIMEN KÄYTÖSTÄ, RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUUKO TÄMÄ VAHINKO TAI HÄVIKKI INTERNET-SELAIMEN SUORASTA TAI EPÄSUORASTA, SATUNNAISESTA TAI JOHDANNAISESTA KÄYTÖSTÄ.
I DEN GRAD DET TILLATES AV GJELDENDE LOVER ELLER BESTEMMELSER, FRASKRIVER SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. OG/ELLER DETS TILKNYTTEDE SELSKAPER ALT ANSVAR FOR EVENTUELLE TAP ELLER SKADER FOR DEG, DIN PROGRAMVARE, DINE DATA ELLER FOR NOEN TREDJEPART, ELLER FOR TAP ELLER SKADE SOM FØLGE AV BRUK AV NETTLESEREN, UANSETT OM ET SLIKT TAP ELLER EN SLIK SKADE ER ET RESULTAT AV DIREKTE ELLER INDIREKTE, TILFELDIG ELLER PÅFØLGENDE BRUK AV NETTLESEREN.
NA MOCY OBOWIĄZUJĄCYCH PRAW I PRZEPISÓW FIRMA SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. I/LUB FIRMY Z NIĄ POWIĄZANE NIE BIORĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY I USZKODZENIA WOBEC UŻYTKOWNIKA, JEGO OPROGRAMOWANIA, DANYCH ORAZ STRON TRZECICH, A TAKŻE ZA SZKODY I USZKODZENIA SPOWODOWANE UŻYCIEM PRZEGLĄDARKI INTERNETOWEJ, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY STRATY PONIESIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA LUB STRONY TRZECIE SĄ WYNIKIEM BEZPOŚREDNIEGO, POŚREDNIEGO, PRZYPADKOWEGO CZY ZAMIERZONEGO UŻYCIA PRZEGLĄDARKI INTERNETOWEJ.
TILL DEN GRAD DET TILLÅTS AV TILLÄMPLIGA LAGAR ELLER BESTÄMMELSER KAN SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ELLER SAMMANKOPPLADE FÖRETAG INTE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA SOM HELST FÖRLUSTER ELLER SKADOR SOM DRABBAT DIG, DINA DATA ELLER NÅGON TREDJE PART, ELLER FÖRLUSTER ELLER SKADOR SOM UPPSTÅTT VID ANVÄNDANDET AV INTERNET-WEBBLÄSAREN, OAVSETT OM SÅDANA FÖRLUSTER ELLER SKADOR ÄR ETT RESULTAT AV DIREKT, INDIREKT, OAVSIKTLIG ELLER FÖLJDAKTIG ANVÄNDNING AV INTERNET-WEBBLÄSAREN.
İLGİLİ YASALARIN VE DÜZENLEMELERİN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. VE/VEYA BAĞLI ŞİRKETLERİ SİZİN, YAZILIMLARINIZIN, VERİLERİNİZİN VEYA HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ TARAFIN GÖRECEĞİ HERHANGİ BİR KAYIP VEYA ZARAR YA DA INTERNET TARAYICISINI KULLANMANIN NEDEN OLDUĞU KAYIP VEYA ZARARLAR (BU KAYIP VEYA ZARARLARIN INTERNET TARAYICISINI KULLANMANIN DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI, ARIZİ VEYA NETİCEDE OLUŞAN SONUÇLARI OLUP OLMAMASINA BAKILMAKSIZIN) İLE İLGİLİ HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEMEKTEDİR.
  Avvisi importanti al co...  
L'utilizzo del sistema PS Vita e delle sue funzioni è disciplinato da vari accordi con l'utente che possono essere modificati nel corso del tempo. Visitare il sito Web SCE della propria regione per ottenere le copie più recenti di tali accordi, i termini e le condizioni del sistema PS Vita aggiornati, le modifiche alla guida per l'utente e altra documentazione.
Use of your PS Vita System and its features is governed by various user agreements that might be modified from time to time. Visit the SCE website for your region for the latest copies of these agreements, up-to-date terms and conditions for the PS Vita system, and changes to the User's Guide and other documentation.
L'utilisation de votre système PS Vita et de ses fonctionnalités est régie par différents accords utilisateur qui sont susceptibles d'être modifiés de temps à autre. Visitez le site Web SCE de votre région pour consulter les exemplaires les plus récents de ces accords ainsi que les conditions actualisées pour le système PS Vita et les modifications apportées au Guide de l'utilisateur et aux autres manuels.
Die Verwendung des PS Vita-Systems und seiner Funktionen unterliegt verschiedenen Endbenutzer-Vereinbarungen, die unter Umständen gelegentlich modifiziert werden. Auf der SCE-Website für Ihre Region finden Sie die neuesten Versionen dieser Vereinbarungen, die aktuellen Nutzungsbedingungen für das PS Vita-System sowie Änderungen am Benutzerhandbuch und an sonstiger Dokumentation.
El uso del sistema PS Vita y sus funciones viene regulado por diversos acuerdos de usuario que podrían modificarse ocasionalmente. Visite el sitio web de SCE de su región para obtener las copias más recientes de dichos contratos y consultar los últimos términos y condiciones del sistema PS Vita y los cambios en la Guía del usuario y demás documentación.
O uso do seu Sistema PS Vita e das suas funcionalidades é controlado pelos vários contratos de utilizador que podem ser alterados com alguma frequência. Visite o website SCE da sua região para obter as cópias mais recentes destes contratos, os termos e condições actualizados do sistema PS Vita e as alterações do Manual do utilizador e de outras documentações.
يخضع استخدام نظام PS Vita والميزات الخاصة به لعدة اتفاقيات مستخدم عرضة للتعديل من وقت لآخر. تفضل بزيارة موقع ويب SCE الخاص بمنطقتك للاطلاع على آخر نسخ لهذه الاتفاقيات، وأحدث البنود والشروط الخاصة بنظام PS Vita، والتغييرات التي تطرأ على دليل المستخدم والوثائق الأخرى.
Η χρήση του Συστήματος PS Vita και οι λειτουργίες του διέπονται από διάφορες συμβάσεις χρήστη οι οποίες ενδέχεται να τροποποιούνται κατά καιρούς. Επισκεφτείτε την τοποθεσία της SCE στο web για την περιοχή σας, για να δείτε τις πιο πρόσφατες εκδόσεις αυτών των συμβάσεων, τους ενημερωμένους όρους και προϋποθέσεις για το σύστημα PS Vita και τις αλλαγές στις Οδηγίες χρήσης και σε άλλη τεκμηρίωση.
Het gebruik uw PS Vita-systeem en de functies ervan worden bepaald door verscheidene gebruikersovereenkomsten die van tijd tot tijd kunnen worden gewijzigd. Bezoek de SCE-website voor uw regio voor de laatste versies van deze overeenkomsten, actuele algemene voorwaarden voor het PS Vita-systeem en wijzigingen in de gebruikershandleiding en andere documentatie.
Използването на PS Vita системата и нейните функции се управлява от различни споразумения с потребителя, които могат да бъдат периодично променяни. Посетете SCE website for your region (уебсайта на SCE за Вашия регион), за да видите най-новите копия на тези споразумения, както и актуалните промени на условията, свързани с PS Vita системата, влючително промени в ръководството за потребителя и другата документация.
Brugen af dit PS Vita-system og dets funktioner er underlagt forskellige brugeraftaler, der kan ændres fra tid til anden. Besøg SCE-webstedet for dit land/område for at finde de seneste udgaver af de pågældende aftaler og for at finde yderligere oplysninger om opdaterede vilkår og betingelser for PS Vita-systemet, herunder ændringer af brugervejledningen og anden dokumentation.
PS Vita -järjestelmän ja sen toimintojen käyttöä säätelevät useat käyttösopimukset, joita voidaan muuttaa ajoittain. Näiden sopimusten uusimpiin versioihin, PS Vita -järjestelmän ajantasaisiin käyttöehtoihin sekä käyttöoppaan ja muun dokumentaation muutoksiin voi tutustua oman alueen SCE-sivustossa.
A PS Vita rendszer használatát és funkcióit különböző felhasználói megállapodások és egyezmények irányítják, melyek időről-időre változhatnak. A PS Vita rendszerre vonatkozó ezen megállapodások, egyezmények és feltételek aktuális verzióiért, valamint a Felhasználói útmutató és egyéb dokumentációk legfrissebb kiadásaiért látogasson el az Ön régiójához tartozó SCE weboldalra.
Bruk av PS Vita-systemet og funksjonene til dette systemet er underlagt en rekke brukeravtaler som kan bli endret fra tid til annen. Besøk SCE-websiden for din region for den siste utgaven av disse avtalene, oppdaterte vilkår og betingelser for PS Vita-systemet samt endringer av brukerhåndboken og annen dokumentasjon.
Korzystanie z systemu PS Vita i jego funkcji podlega różnym umowom użytkownika, które co pewien czas mogą ulegać zmianom. W witrynie internetowej firmy SCE dla danego regionu można uzyskać najnowsze kopie tych umów, informacje na temat aktualnych zmian we wszelkich warunkach i postanowieniach dotyczących systemu PS Vita oraz zmian w zakresie instrukcji obsługi i innej dokumentacji.
Utilizarea sistemului PS Vita şi a funcţiilor sale este guvernată de diferite acorduri pentru utilizatori care pot fi modificate din când în când. Vizitaţi site-ul Web al SCE pentru regiunea dumneavoastră pentru a consulta cele mai recente versiuni ale acestor acorduri, cea mai recentă versiune a termenilor şi condiţiilor de utilizare a sistemului PS Vita şi modificările efectuate în Ghidul utilizatorului şi în alte manuale.
Порядок использования системы PS Vita и ее функций определен в различных пользовательских соглашениях и время от времени может изменяться. На сайте SCE своего региона вы найдете актуальные тексты этих соглашений, правила и условия использования системы PS Vita, изменения в руководстве пользователя и прочую документацию.
Používanie systému PS Vita a jeho funkcií je riadené rôznymi zmluvami s používateľmi, ktoré sa môžu občas meniť. Najnovšie kópie týchto zmlúv, aktuálne podmienky používania systému PS Vita, zmeny používateľskej príručky a ďalšiu dokumentáciu nájdete na webovej stránke spoločnosti SCE vášho regiónu.
Uporabo sistema PS Vita in njegovih funkcij določa več pogodb o uporabi, ki so lahko občasno spremenjene. Najnovejše različice teh pogodb, posodobljene pogoje uporabe sistema PS Vita, spremembe uporabniškega priročnika in drugo dokumentacijo najdete na spletni strani SCE (Sony Computer Entertainment) za vašo regijo.
Användningen av PS Vita-systemet och dess funktioner styrs av olika användaravtal som kan komma att ändras då och då. På SCE-webbplatsen för din region finns de senaste versionerna av de här avtalen och uppdaterade villkor som gäller PS Vita-systemet samt ändringar av användarhandboken och annan dokumentation.
PS Vita sisteminizin ve özelliklerinin kullanımı, zaman zaman değiştirilebilen çeşitli kullanıcı sözleşmeleriyle düzenlenir. Bu sözleşmelerin en son kopyalarını, PS Vita sistemi için güncel hüküm ve koşulları ve Kullanım Kılavuzu'nda ve diğer belgelerde yapılan değişiklikleri görmek için bölgenize yönelik SCE web sitesini ziyaret edin.
השימוש במערכת PS Vita ובתכונות שלה כפוף להסכמי משתמש שונים, העשויים לעבור שינויים מעת לעת. בקר באתר SCE לאזורך כדי להשיג את ההעתקים העדכניים של הסכמים אלה, תנאים והגבלות מעודכנים עבור המערכת PS Vita ושינויים שהוכנסו במדריך למשתמש ובמסמכים אחרים.
  Utilizzo di un disposit...  
I piani tariffari flat possono non coprire la connessione a Internet tramite Bluetooth® ed è possibile che vengano addebitati costi aggiuntivi a seconda delle dimensioni dei contenuti scaricati e del tempo di connessione. Sony Computer Entertainment Inc. e le sue consociate non sono responsabili per tariffe, danni o responsabilità derivanti dall'utilizzo di Internet o dal trasferimento di dati.
This product can connect to the Internet through the use of a device, including a mobile phone, that provides for data and network connectivity and is connected with this product by Bluetooth®*. Devices and data/network plans must be purchased separately.  Connection availability and speeds vary depending on the user's service provider. USERS ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ALL FEES AND CHARGES RELATED TO INTERNET USE OR CONNECTION, INCLUDING BUT WITHOUT LIMITATION TO, ANY SUBSCRIPTION, DATA OR OTHER USAGE FEES CHARGED BY SERVICE PROVIDERS OR OTHER THIRD PARTIES. Please confirm your service provider's rate plan charges in advance. Service providers' flat rate plans may not cover Internet connection using Bluetooth® and additional charges may apply depending on the size of the content to be downloaded and connection time. Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries are not liable for fees, damages or liabilities arising from Internet use or data transfers.
Ce produit peut se connecter à Internet par l'intermédiaire d'un appareil, tel qu'un téléphone mobile, qui assure la connectivité au réseau et aux données tout en étant raccordé à ce produit via Bluetooth®*. L'appareil et le forfait de données/réseau doivent être achetés séparément. La disponibilité et la vitesse de connexion varient en fonction du fournisseur de services de l'utilisateur. LES UTILISATEURS SONT SEULS RESPONSABLES DE TOUS LES MONTANTS ET FRAIS LIÉS À LA CONNEXION À INTERNET OU À SON UTILISATION, Y COMPRIS, DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, LES ÉVENTUELS ABONNEMENTS, DONNÉES OU AUTRES FRAIS D'UTILISATION FACTURÉS PAR LES FOURNISSEURS DE SERVICES OU DES TIERS. Veuillez vérifier au préalable les coûts forfaitaires auprès de votre fournisseur de services. Il se peut que le forfait du fournisseur de services exclut la connexion à Internet via Bluetooth® et que des frais supplémentaires soient applicables en fonction du volume téléchargé et de la durée de connexion. Sony Computer Entertainment Inc. ainsi que ses filiales ne peuvent être tenus responsables de tous frais, dommages ou responsabilités découlant de l'utilisation d'Internet ou du transfert de données.
Mit diesem Produkt kann eine Verbindung zum Internet hergestellt werden, und zwar mithilfe eines Geräts, wie z. B. eines Mobiltelefons, das die entsprechenden Daten- und Netzwerkverbindungen zur Verfügung stellt und über Bluetooth®* mit diesem Produkt verbunden ist. Das Gerät und der Daten-/Netzwerkzugang sind separat erhältlich. Die Verbindungsverfügbarkeit und Geschwindigkeiten hängen vom Serviceprovider des Benutzers ab. ALLE KOSTEN UND GEBÜHREN IM ZUSAMMENHANG MIT DER INTERNETNUTZUNG ODER -VERBINDUNG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERTRAGS-, DATEN- ODER ANDERE VON SERVICEPROVIDERN ODER DRITTEN ERHOBENEN GEBÜHREN, GEHEN ZU LASTEN DER BENUTZER. Bitte informieren Sie sich vorab über die Tarife und Kosten bei Ihrem Serviceprovider. Pauschalangebote von Serviceprovidern gelten möglicherweise nicht für die Internetverbindung mit Bluetooth® und je nach Download-Volumen und Verbindungsdauer können zusätzliche Kosten entstehen. Sony Computer Entertainment Inc. und ihre Tochtergesellschaften übernehmen keine Haftung für durch die Internetnutzung oder Datenübertragungen entstehenden Gebühren, Schäden oder Verbindlichkeiten.
Este producto puede conectarse a Internet mediante el uso de un dispositivo, como un teléfono móvil, que proporciona datos y conectividad de red y se conecta a este dispositivo mediante Bluetooth®*. El plan de datos/red del dispositivo se debe adquirir por separado. La disponibilidad de conexión y la velocidad varían en función del proveedor de servicios del usuario. LOS USUARIOS SON LOS ÚNICOS RESPONSABLES DE LAS CUOTAS Y CARGOS RELACIONADOS CON EL USO DE INTERNET Y LA CONEXIÓN, INCLUSO SIN LIMITACIÓN A CUALQUIER SUSCRIPCIÓN, DATOS U OTRAS CUOTAS QUE SE APLIQUEN POR LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS O POR TERCEROS. Compruebe con antelación las tarifas de su proveedor de servicios. Puede que la tarifa plana del proveedor de servicios no cubra la conexión con Bluetooth® y se pueden aplicar cargos adicionales en función del tamaño de descarga o del tiempo de conexión. Sony Computer Entertainment Inc. y sus subsidiarias no son responsables de las tarifas, daños o responsabilidades derivadas del uso de Internet o de la transferencia de datos.
Este produto pode ligar-se à Internet através da utilização de um dispositivo, incluindo um telemóvel, que proporciona conectividade de dados e de rede estando ligado a este produto por Bluetooth®*. O dispositivo e o plano de dados/rede devem ser adquiridos em separado. A disponibilidade de ligação e as velocidades variam de acordo com o fornecedor de serviços do utilizador. OS UTILIZADORES SÃO OS ÚNICOS RESPONSÁVEIS POR TODAS AS TAXAS E DESPESAS DE ACESSO RELATIVAS À USR OU À LIGAÇÃO À INTERNET, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER SUBSCRIÇÕES, DADOS OU OUTRAS TAXAS COBRADAS PELOS FORNECEDORES DE SERVIÇOS OU POR TERCEIROS. Confirme antecipadamente as despesas do plano de tarifário do seu fornecedor de serviços. Os planos de taxas básicos dos fornecedores de serviços podem não cobrir a ligação à Internet com Bluetooth® podendo implicar despesas adicionais de acordo com o tamanho da transferência e o tempo de ligação. A Sony Computer Entertainment Inc. e as suas subsidiárias não são responsáveis por taxas, danos ou obrigações relativos à utilização da Internet ou à transferência de dados.
Dit product kan verbinding maken met het internet via een apparaat, waaronder een mobiele telefoon, dat zorgt voor gegevens- en netwerkverbinding en met dit product is verbonden via Bluetooth®*. Het apparaat en het gegevens-/netwerkplan moeten afzonderlijk worden aangekocht. De beschikbaarheid van de verbinding en de verbindingssnelheden variëren afhankelijk van de serviceprovider van de gebruiker. GEBRUIKERS ZIJN ZELF VERANTWOORDELIJK VOOR ALLE KOSTEN EN SCHULDEN AANGAANDE INTERNETGEBRUIK OF -VERBINDING, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GEBRUIKSKOSTEN VOOR ABONNEMENTEN, GEGEVENS OF ANDERE, AANGEREKEND DOOR SERVICEPROVIDERS OF DERDEN. Controleer vooraf de tariefplannen van uw serviceprovider. Mogelijk dekken de standaardtariefplannen van serviceproviders een internetverbinding via Bluetooth® niet en kunnen bijkomende kosten worden aangerekend afhankelijk van het downloadformaat en de verbindingstijd. Sony Computer Entertainment Inc. en haar dochtermaatschappijen kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor kosten, schade of verplichtingen die voortvloeien uit internetgebruik of gegevensoverdracht.
Данный продукт может подключаться к Интернету посредством другого устройства, в том числе мобильного телефона, которое обеспечивает сетевое соединение и передачу данных и подключено к данному продукту через Bluetooth®*. Устройство и услуги передачи данных по сети приобретаются отдельно. Доступность и скорость соединения зависят от поставщика соответствующих услуг. ВСЕ УСЛУГИ, СВЯЗАННЫЕ С ПОДКЛЮЧЕНИЕМ К ИНТЕРНЕТУ И ПЕРЕДАЧЕЙ ДАННЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ЛЮБЫЕ ПОДПИСКИ И ДРУГИЕ УСЛУГИ ОПЕРАТОРА СВЯЗИ И ПРОЧИХ ТРЕТЬИХ СТОРОН, ОПЛАЧИВАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. Заранее ознакомьтесь с тарифами на услуги вашего оператора связи. Стандартный тарифный план может не содержать сведений об оплате услуг соединения с Интернетом через Bluetooth®, и дополнительная плата может взиматься в зависимости от объема переданных и загруженных данных, а также времени соединения. Sony Computer Entertainment Inc. и ее дочерние компании не несут ответственности за расходы, убытки и обязательства, связанные с использованием Интернета и передачей данных.