canta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  media.jaguar.com
  Terms of Service - Top ...  
USTED DECLARA ESTAR DE ACUERDO EN QUE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO QUE SUFRA PODRÁ CONSIDERARSE COMO IRREPARABLE O INSUFICIENTE y que se considerarán como suficientes otras soluciones jurídicas, de manera que renuncia a su derecho a MEDIDAS CAUTELARES Y OTRAS MEDIDAS DE EQUIDAD EN CONTRA NUESTRA.
(V) INJONCTION. VOUS ACCEPTEZ QUE LES PERTES, TOUS DOMMAGES OU PRÉJUDICES SUBIS DE VOTRE PART NE SOIENT PAS IRRÉPARABLES OU SUFFISANTS, QUE LES AUTRES RECOURS SERONT ADÉQUATS, ET QUE VOUS N’ÊTES DE CE FAIT PAS EN DROIT DE DEMANDER UNE INJONCTION OU TOUTE AUTRE MESURE COMPARABLE À NOTRE ENCONTRE.
(V) RECHTSSCHUTZ DURCH EINSTWEILIGE VERFÜGUNG. SIE STIMMEN ZU, DASS ETWAIGE VERLUSTE, BESCHÄDIGUNGEN ODER SCHÄDEN, DIE SIE ERLEIDEN, NICHT IRREPARABEL ODER HINREICHEND SIND, und andere Rechtsmittel angemessen sind, dergestalt, dass Sie keinen Anspruch AUF RECHTSSCHUTZ DURCH EINE EINSTWEILIGE VEFÜGUNG ODER EIN ANDERES BILLIGKEITSRECHTLICHES RECHTSMITTEL GEGEN UNS HABEN.
(V) PROVVEDIMENTO INGIUNTIVO. L’UTENTE ACCETTA CHE QUALSIASI PERDITA, DANNO O PREGIUDIZIO ARRECATO NON È IRREPARABILE O CAUSA SUFFICIENTE E altrI provvedimenti saranno adeguati, cosicché l’Utente non ha diritto a PROVVEDIMENTI INGIUNTIVI O EQUITATIVI CONTRO DI NOI.
  Privacy Policy - Top El...  
Es posible que esta política de privacidad sufra modificaciones pero, en tal caso, publicaremos la versión revisada en internet y dicha versión, por lo general, entrará en vigor 30 días después de publicarla.
Nous pouvons modifier la présente Politique de confidentialité. Dans ce cas, nous publierons la version modifiée en ligne, qui prendra en principe effet 30 jours plus tard. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions concernant ces modifications.
Wir können diese Datenschutzrichtlinie ändern; in diesem Fall stellen wir die geänderte Version online, und sie tritt im Normalfall 30 Tage später in Kraft. Falls Sie Fragen bezüglich der Veränderungen haben, können Sie sich gerne an uns wenden.
Ci riserviamo il diritto di modificare questa Informativa sulla privacy, ma in tal caso pubblicheremo in rete la versione modificata, che solitamente entrerà in vigore dopo 30 giorni. In caso di domande riguardo alle modifiche, gli utenti non devono esitare a contattarci.
Мы можем вносить изменения в настоящую Политику конфиденциальности, при этом мы размещаем новую версию в сети Интернет, и, как правило, такая новая версия вступает в силу через 30 дней. Если у вас есть вопросы, касающиеся таких изменений, пожалуйста, свяжитесь с нами.
  Terms of Service - Top ...  
Es posible que este acuerdo sufra modificaciones pero, en tal caso, publicaremos la versión revisada en Internet y dicha versión, por lo general, entrará en vigor una vez transcurrido un periodo de tiempo razonable.
Le présent document explique qui nous sommes, ce que sont les Services Nordeus et comment vous pouvez les utiliser. Le présent accord devient contraignant dès que vous téléchargez, installez ou utilisez un quelconque des Services Nordeus, dont Spellsouls : Duel of Legends et/ou Top Eleven. Nous pouvons modifier le présent Accord à tout moment. Dans ce cas, nous publierons la version modifiée en ligne, qui prendra en principe effet dans un délai raisonnable après la publication. Nous vous invitons également à lire notre Politique de confidentialité et les autres documents éventuellement applicables aux Services Nordeus (que nous vous notifierons)
In dem vorliegenden Dokument wird erklärt, wer wir sind, was die Nordeus-Dienste sind und wie Sie diese nutzen können. Die vorliegende Vereinbarung ist bindend, sobald Sie Nordeus-Dienste, darunter Spellsouls: Duel of Legends und/oder Top Eleven herunterladen, installieren oder nutzen. Wir können die Vereinbarung jederzeit ändern. Wenn wir dies tun, veröffentlichen wir die geänderte Version online. In der Regel tritt diese nach einem angemessenen Zeitraum in Kraft. Sie sollten außerdem unsere Nordeus-Datenschutzrichtlinie lesen. Für sonstige Nordeus-Dienste existieren möglicherweise andere relevante Dokumente (von denen wir Sie in Kenntnis setzen werden).
Il presente documento descrive Nordeus, i suoi Servizi e le relative modalità d’uso. Il presente Accordo è vincolante a partire dal momento in cui l’Utente scarica, installa o utilizza qualsiasi Servizio di Nordeus, compresi Spellsouls: Duel of Legends e/o Top Eleven. Ci riserviamo il diritto di modificare il presente Accordo in qualsiasi momento, ma in tal caso pubblicheremo le modifiche online e normalmente è previsto un periodo ragionevole prima che esse entrino in vigore. Inoltre, l’Utente è tenuto a leggere la nostra Informativa sulla privacy e altri eventuali documenti legati ai Servizi di Nordeus (che verranno da noi notificati)
  Terms of Service - Top ...  
NORDEUS y sus empresas afiliadas, socios y otorgantes de licencias declinan cualquier responsabilidad respecto a indemnizaciones por daños o perjuicios indirectos, especiales, punitivos, ejemplares o de cualquier otro tipo de daños derivados de los servicios o relacionados con ellos. Cabe incluir en este supuesto cualquier situación en la que sufra algún daño por no poder usar los servicios (ya sea de forma temporal o permanente).
(II) NOTRE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, NORDEUS, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, SES PARTENAIRES ET CONCÉDANTS NE SAURONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTS DOMMAGE OU PRÉJUDICE OU DE TOUTE PERTE, DÉCOULANT DE L’UTILISATION, DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER OU DE LA « PERTE » LIÉES AUX SERVICES NORDEUS. NORDEUS, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, SES PARTENAIRES ET CONCÉDANTS NE SAURONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, INCIDENTS, SPÉCIAUX, PUNITIFS OU EXEMPLAIRES OU DE TOUS AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉS À CEUX-CI. CECI COMPREND LES CAS DANS LESQUELS VOUS SUBISSEZ UN DOMMAGE PARCE QUE VOUS N’ÊTES PAS EN MESURE DE LES UTILISER (QUE CE SOIT DE MANIÈRE TEMPORAIRE OU DÉFINITIVE). AUCUNE DES DISPOSITIONS QUI PRÉCÈDENT NE SERA EN AUCUNE MANIÈRE AFFECTÉE MÊME SI NORDEUS, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, SES PARTENAIRES ET CONCÉDANTS SONT DÉFAILLANTS (QUE CE SOIT PAR NÉGLIGENCE, RUPTURE DE CONTRAT, VIOLATION DE LA GARANTIE OU RESPONSABILITÉ STRICTE) ET MÊME SI VOUS OU NOUS AVONS ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
(II) UNSERE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Soweit nach anwendbarem Recht zulässig, haften NORDEUS, seine verbundenen Unternehmen, Partner und Lizenzgeber nicht für etwaige Verluste, Beschädigungen oder Schäden jeglicher Art, die sich aus der Nutzung oder dem Unvermögen zur Nutzung der NORDEUS-DIENSTE oder aus Verlusten in Verbindung mit diesen ergeben. NORDEUS, seine verbundenen Unternehmen, Partner und Lizenzgeber haften nicht für etwaige indirekte, Folge-, Neben-, Einzelfall-, Strafschäden oder etwaige andere Schäden, die sich aus den NORDEUS-DIENSTEN ergeben oder damit in Verbindung stehen. Dies erstreckt sich auf den Fall, dass Sie Schaden erleiden, da Sie die Dienste nicht nutzen können (entweder temporär oder dauerhaft). Nichts hat in IRGENDEINER Weise Auswirkungen auf vorstehend Genanntes, selbst dann nicht, wenn NORDEUS oder dessen verbundene Unternehmen, Partner oder Lizenzgeber die Schuld tragen (ob durch Fahrlässigkeit, Vertragsverletzung, Verletzung der Gewährleistung oder Gefährdungshaftung) und wenn Sie oder wir über die Möglichkeit derartiger Schäden in Kenntnis gesetzt wurden.
(II) LA NOSTRA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, NORDEUS e le sue società affiliate, partner e licenziatari, non saranno responsabili per qualsiasi perdita, danno o pregiudizio di qualsiasi tipo derivanti dall’uso o dall’impossibilità di utilizzare o “perdite” relative ai SERVIZI DI NORDEUS. NORDEUS e le sue società affiliate, partner e licenziatari, non saranno responsabili per danni indiretti, consequenziali, incidentali, speciali, punitivi o esemplari o qualsiasi altro danno derivante da o connesso con GLI STESSI. Ciò comprende casi in cui l’Utente subisca danni a causa del mancato utilizzo (sia temporariamente sia permanentemente). Nessuno dei precedenti sarà influenzato in alcun modo anche se NORDEUS o le sue società affiliate, partner o licenziatari sono in difetto (sia per negligenza, violazione del contratto, violazione della garanzia o responsabilità oggettiva) e anche se l’Utente o Noi siamo stati informati della possibilità di tali danni.