sufre – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  www.2wayradio.eu
  Sarthorael el Vigilante...  
Esta unidad no sufre ningún tipo de pérdida de liderazgo y jamás huirá en desbandada.
Cette unité ne souffre d'aucune forme de baisse de commandement  et ne partira jamais en déroute.
이 유닛은 어떤 종류의 리더쉽 불이익도 겪지 않으며 결코 패주하지 않습니다.
Дисциплина этого отряда не может быть подорвана; отряд никогда не обращается в бегство.
Bu birim hiç liderlik düşüklüğü yaşamaz ve bozguna uğramaz.
  Engendro del Caos - Gue...  
Esta unidad no sufre ningún tipo de pérdida de liderazgo y jamás huirá en desbandada.
Cette unité ne souffre d'aucune forme de baisse de commandement  et ne partira jamais en déroute.
Diese Einheit ist immun gegen sämtliche Führerschaftstrafen und flieht niemals.
Netrpí žádnými postihy na úroveň velení a nikdy nezběhne z boje.
이 유닛은 어떤 종류의 리더쉽 불이익도 겪지 않으며 결코 패주하지 않습니다.
Ta jednostka nie traci dyscypliny i nigdy nie ulega rozbiciu.
Дисциплина этого отряда не может быть подорвана; отряд никогда не обращается в бегство.
Bu birim hiç liderlik düşüklüğü yaşamaz ve bozguna uğramaz.
  Mantícora salvaje del C...  
Cuando esta unidad sufre daños, se ponen a atacar de manera violenta contra las unidades enemigas, atacando a las más cercanas e ignorando las órdenes que reciben.
Quand cette unité est blessée, elle peut entrer en état de rage face aux ennemis à proximité, attaquant le plus proche et ignorant tout ordre qu'on lui donne.
Ist diese Einheit verletzt, kann sie in Raserei geraten und sich gegen Feinde im Umfeld wenden. Sie greift den nächsten Feind an und ignoriert dabei mögliche Befehle.
Když bude tato jednotka zraněna a v jejím okolí se bude vyskytovat nepřítel, může se rozběsnit a zaútočit na nejbližšího nepřítele bez ohledu na jakékoli rozkazy.
Gdy ta jednostka zostanie zraniona, a w pobliżu znajdują się przeciwnicy, może w napadzie furii zaatakować najbliższego wroga, ignorując wszelkie rozkazy.
Получив ранение, этот отряд может впасть в буйство. При этом он перестанет слушаться приказов и начнет атаковать ближайшего врага.
Bu birim hasar gördüğünde yakındaki düşman birimlerine doğru çılgınca bir hücuma geçebilir; en yakındaki birime saldırarak verilen tüm emirleri hiçe sayar.
  Mantícora salvaje del C...  
Cuando esta unidad sufre daños y está cerca del enemigo, podría lanzarse a la furia, atacando a las unidades más cercanas e ignorando las órdenes que reciben.
Quand cette unité est blessée et que des ennemis sont à proximité, elle peut entrer en état de rage, attaquant l'ennemi le plus proche et ignorant tout ordre qu'on lui donne.
Ist diese Einheit verletzt, kann sie in Raserei geraten und sich gegen Feinde im Umfeld wenden. Sie greift den nächsten Feind an und ignoriert dabei mögliche Befehle.
Když bude tato jednotka zraněna a v jejím okolí se bude vyskytovat nepřítel, může se rozběsnit a zaútočit na nejbližšího nepřítele bez ohledu na jakékoli rozkazy.
Gdy ta jednostka zostanie zraniona, a w pobliżu znajdują się przeciwnicy, może w napadzie furii zaatakować wroga, ignorując wszelkie rozkazy.
Получив ранение рядом с войсками противника, этот отряд может впасть в буйство. При этом он перестанет слушаться ваших приказов и начнет атаковать ближайшего врага.
Bu birim, etrafında düşman varken yaralandığı zaman kudurarak tüm komutları görmezden gelebilir ve en yakınındaki düşmana saldırabilir.
  Señor de la Transformac...  
Esta unidad no sufre ningún tipo de pérdida de liderazgo y jamás huirá en desbandada.
This unit does not suffer any form of leadership loss and will never rout.
Cette unité ne souffre d'aucune forme de baisse de commandement  et ne partira jamais en déroute.
Diese Einheit ist immun gegen sämtliche Führerschaftstrafen und flieht niemals.
Netrpí žádnými postihy na úroveň velení a nikdy nezběhne z boje.
이 유닛은 어떤 종류의 리더쉽 불이익도 겪지 않으며 결코 패주하지 않습니다.
Ta jednostka nie traci dyscypliny i nigdy nie ulega rozbiciu.
Дисциплина этого отряда не может быть подорвана; отряд никогда не обращается в бегство.
Bu birim hiç liderlik düşüklüğü yaşamaz ve bozguna uğramaz.
  Avelorn Unidades - Tot...  
No hay discusiones cuando el bosque sufre daños; todos coinciden en entregarse a la venganza.
Lorsque la forêt est meurtrie, il n'y a pas de compromis qui tienne : c'est la promesse de vengeance.
Die Schändung des Waldes ist eine Sünde, die weder Gnade noch Verhandlungen zulässt.
Když dojde k poškození lesa, není o čem jednat, pomsta bude provedena.
Krzywda lasu nie dopuszcza żadnych kompromisów – odwet to jedyna odpowiedź.
Ущерб лесу не может быть прощен. Возмездие будет неминуемым и жестоким.
Orman hasar gördüğünde pazarlık yoktur; öyle ya da böyle intikam alınır.
  Sarthorael el Vigilante...  
Esta unidad no sufre ningún tipo de pérdida de liderazgo y jamás huirá en desbandada.
This unit does not suffer any form of leadership loss and will never rout.
Cette unité ne souffre d'aucune forme de baisse de commandement  et ne partira jamais en déroute.
Diese Einheit ist immun gegen sämtliche Führerschaftstrafen und flieht niemals.
Questa unità non soffre in nessun caso un abbassamento di disciplina () e non fugge mai.
Netrpí žádnými postihy na úroveň velení a nikdy nezběhne z boje.
이 유닛은 어떤 종류의 리더쉽 불이익도 겪지 않으며 결코 패주하지 않습니다.
Ta jednostka nie traci dyscypliny i nigdy nie ulega rozbiciu.
Дисциплина этого отряда не может быть подорвана; отряд никогда не обращается в бегство.
Bu birim hiç liderlik düşüklüğü yaşamaz ve bozguna uğramaz.
  Atenas Facción - Radiou...  
Distintos métodos de control y una ayuda equilibrada sostienen la democracia pero, en ocasiones, el sistema sufre enormemente bajo la influencia de un solo individuo, que pretende concentrar todo el poder en su persona.
Les magistrats d'Athènes ont le pouvoir exécutif. Diverses vérifications et équilibrages aident à maintenir la démocratie, mais parfois le système tombe sous l'influence d'un seul individu qui garde tout le pouvoir pour lui-même.
Die Magistrate Athens haben Exekutivkompetenz. Durch Gewaltenteilung wird Demokratie aufrechterhalten, doch manchmal gerät das System unter den Einfluss eines Einzelnen, der die gesamte Macht an sich reißt.
I magistrati di Atene hanno il potere esecutivo. Un sistema di separazione dei potere tiene in piedi la democrazia, ma talvolta il sistema cade sotto l’influenza di un singolo individuo che accentra tutto il potere su di sé.
The magistrates of Athens have executive powers. Various checks and balances help maintain democracy, but there are times when the system falls under the influence of a single indvidual who secures total power for himself.
V Athénách mají výkonnou moc magistrátní úředníci. Demokracii tam pomáhají udržovat různé kontroly a vyrovnání, ale občas se stane, že se systém ocitne pod kontrolou jednotlivce, který zabere všechnu moc pro sebe.
Władzę wykonawczą w Atenach sprawuje arystokracja. System wzajemnej kontroli trzech gałęzi władzy państwowej pozwalał utrzymać demokrację, choć niekiedy zdarzało się, że rządy przejmował samozwańczy tyran.
Афинские магистраты были исполнительной властью полиса. Демократия держалась за счет сдержек и противовесов, но иногда система давала сбой, и отдельным личностям удавалось захватить всю полноту власти и стать тиранами.
  Atenas Facción - Total ...  
Distintos métodos de control y una ayuda equilibrada sostienen la democracia pero, en ocasiones, el sistema sufre enormemente bajo la influencia de un solo individuo, que pretende concentrar todo el poder en su persona.
Les magistrats d'Athènes ont le pouvoir exécutif. Diverses vérifications et équilibrages aident à maintenir la démocratie, mais parfois le système tombe sous l'influence d'un seul individu qui garde tout le pouvoir pour lui-même.
Die Magistrate Athens haben Exekutivkompetenz. Durch Gewaltenteilung wird Demokratie aufrechterhalten, doch manchmal gerät das System unter den Einfluss eines Einzelnen, der die gesamte Macht an sich reißt.
I magistrati di Atene hanno il potere esecutivo. Un sistema di separazione dei potere tiene in piedi la democrazia, ma talvolta il sistema cade sotto l’influenza di un singolo individuo che accentra tutto il potere su di sé.
The magistrates of Athens have executive powers. Various checks and balances help maintain democracy, but there are times when the system falls under the influence of a single indvidual who secures total power for himself.
V Athénách mají výkonnou moc magistrátní úředníci. Demokracii tam pomáhá udržovat princip brzd a rovnováh, ale občas se stane, že se systém ocitne pod kontrolou jednotlivce, který zabere všechnu moc pro sebe.
Władzę wykonawczą w Atenach sprawuje arystokracja. System wzajemnej kontroli trzech gałęzi władzy państwowej pozwalał utrzymać demokrację, choć niekiedy zdarzało się, że rządy przejmował samozwańczy tyran.
Афинские магистраты были исполнительной властью полиса. Демократия держалась за счет сдержек и противовесов, но иногда система давала сбой, и отдельным личностям удавалось захватить всю полноту власти и стать тиранами.
Atina hakimleri yasal güçlere sahiptir. Çeşitli dengeleyici unsurlar demokrasiyi sürdürüyor olsa da, bazen sistem tek bir kişinin nüfuzuna girer ve o kişi gücü eline alabilir.