|
|
Distintos métodos de control y una ayuda equilibrada sostienen la democracia pero, en ocasiones, el sistema sufre enormemente bajo la influencia de un solo individuo, que pretende concentrar todo el poder en su persona.
|
|
|
Les magistrats d'Athènes ont le pouvoir exécutif. Diverses vérifications et équilibrages aident à maintenir la démocratie, mais parfois le système tombe sous l'influence d'un seul individu qui garde tout le pouvoir pour lui-même.
|
|
|
Die Magistrate Athens haben Exekutivkompetenz. Durch Gewaltenteilung wird Demokratie aufrechterhalten, doch manchmal gerät das System unter den Einfluss eines Einzelnen, der die gesamte Macht an sich reißt.
|
|
|
I magistrati di Atene hanno il potere esecutivo. Un sistema di separazione dei potere tiene in piedi la democrazia, ma talvolta il sistema cade sotto l’influenza di un singolo individuo che accentra tutto il potere su di sé.
|
|
|
The magistrates of Athens have executive powers. Various checks and balances help maintain democracy, but there are times when the system falls under the influence of a single indvidual who secures total power for himself.
|
|
|
V Athénách mají výkonnou moc magistrátní úředníci. Demokracii tam pomáhá udržovat princip brzd a rovnováh, ale občas se stane, že se systém ocitne pod kontrolou jednotlivce, který zabere všechnu moc pro sebe.
|
|
|
Władzę wykonawczą w Atenach sprawuje arystokracja. System wzajemnej kontroli trzech gałęzi władzy państwowej pozwalał utrzymać demokrację, choć niekiedy zdarzało się, że rządy przejmował samozwańczy tyran.
|
|
|
Афинские магистраты были исполнительной властью полиса. Демократия держалась за счет сдержек и противовесов, но иногда система давала сбой, и отдельным личностям удавалось захватить всю полноту власти и стать тиранами.
|
|
|
Atina hakimleri yasal güçlere sahiptir. Çeşitli dengeleyici unsurlar demokrasiyi sürdürüyor olsa da, bazen sistem tek bir kişinin nüfuzuna girer ve o kişi gücü eline alabilir.
|