|
|
Este informe se centra sobre todo en las discriminaciones que sufren los niños indocumentados a la hora de acceder a sus derechos sociales básicos en los ámbitos de la educación, la asistencia sanitaria y la vivienda.
|
|
|
This report is specifically focused on the discrimination that undocumented children might face in accessing their basic social rights in the areas of education, healthcare and housing.The legislative background and main practical barriers in terms of access to education, health care and housing in nine European countries are analysed.
|
|
|
Ce rapport a pour objet les discriminations dont sont victimes les enfants sans papiers dans l’accès aux droits sociaux fondamentaux tels que l’éducation, les soins de santé et le logement. Le cadre législatif et les obstacles pratiques en terme d’accès à l’éducation, aux soins de santé et logement dans neuf pays européens sont ici analysés.
|
|
|
Dieser Bericht fokusiert auf die Diskriminierung, der undokumentierte Kinder bei Anspruchnahme ihrer grundsätzlichen sozialen Rechte in den Bereichen Bildung, Gesundheitsvorsorge und Wohnen gegenüberstehen könnten. Der gesetzliche Hintergrund und die wichtigsten Hindernisse in der Praxis beim Zugang zu Bildung, Gesundheitsvorsorge und Wohnen in neun europäischen Ländern werden untersucht.
|
|
|
Il report analizza la discriminazione ai quali possono essere soggetti i minori privi di documenti nell’accesso ai diritti sociali primari, in aree come l’istruzione, l’assistenza sanitaria e l’abitazione. Nella relazione vengono analizzati il contesto legislativo ed i principali ostacoli per l’accesso all’istruzione, all’assistenza sanitaria e all’abitazione nei nove paesi europei.
|