summe – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.nato.int
  Nato Review  
Das Bündnis hat 190 000 Dollar für das erste Jahr bereitgestellt, eine Summe, die im Vergleich zu den diesbezüglichen Programmen mehrerer einzelner NATO-Mitglieder, der Europäischen Union und Japans sehr gering ist.
The local partner that NATO selected to run the "train-the-trainers" programme is the Moscow State University for Economics, Statistics and Informatics (MESI). This institution is partly state-funded, partly privately funded with more than 60,000 students in locations throughout Russia. The NATO-Russia Information, Consultation and Training Centre is located in two large rooms on MESI's Moscow campus, equipped with computers and it employs seven full-time staff.
In confronto all'entità della sfida che la società russa affronta, il programma della NATO è modesto. L'Alleanza ha stanziato 190.000 dollari per il primo anno, una somma che è oscurata dai programmi in questo settore di numerosi, singoli membri della NATO, dall'Unione Europea e dal Giappone. E' comunque di grande importanza psicologica e potrebbe spianare la via ad una maggiore cooperazione pratica tra l'Alleanza e la Russia, sempre in Russia, e a più ambiziosi programmi di aiuto.
Face à dimensão do desafio que a sociedade russa enfrenta, o programa da OTAN é modesto. A Aliança reservou 190.000 USD para o primeiro ano, uma importância que é excedida pelos programas de vários membros da OTAN, da União Europeia e do Japão para este sector. Contudo, é de grande importância psicológica e poderá abrir o caminho para uma maior cooperação prática entre a Aliança e a Rússia, na própria Rússia, e para programas de assistência mais ambiciosos.
Vzhledem k rozsahu úkolu, který před ruskou společností stojí, je program NATO skromný. Aliance vyčlenila na první rok 190 000 USD, částku, která se jeví jako malá v porovnání s programy několika dalších jednotlivých členů NATO a také Evropské unie a Japonska v této oblasti. Program však má velký psychologický význam a mohl by připravit cestu k větší praktické spolupráci mezi Aliancí a Ruskem v Rusku samotném i k ambicióznějším programům pomoci.
Klaus Wittmann segir me traustum og tarlegum htti fr adraganda samykktar varnarstefnu bandalagsins ri 1999. lkt flestum frimnnum, leggur hann herslu samhengi starfi bandalagsins greiningu sinni. Nja varnarstefnan er raun einungis vibtarskref vi niurstur Harmel-skrslunnar. v meiri sem samvinnan er v minni rf er fyrir flingu. Hann fjallar einnig fjlglega um sum rlausnarefnin. Hvernig tti a htta vi sveigjanleg vibrg n ess a gefa til kynna a hvorki vri rf sveigjanleika n nausynlegt a geta brugist vi. Hann leirttir einnig misskilning eirra sem halda v fram a nja varnarstefnan geri bandalagi plitskara. Varnarstefnan er afturhvarf til plitskra markmia Atlantshafssttmlans eftir 40 ra trdr af vldum kalda strsins.
Wittmann ayrıca var olduğu sürenin büyük bir kısmında NATO’nun politikasının bir saldırgan açısından savaşın maliyetinin sağlayacağı yarardan daha ağır olacağını ve bu nedenle saldırının rasyonel bir yaklaşım olmadığını göstermek üzerine dayandığını hatırlatıyor. “Gerçekten ne değişti?” sorusu karşısında bir durup düşünmeliyiz. Terörizm kapsamında rasyonel bir yaklaşım geçerli değildir. Ancak Prag Zirvesi’nde 1999 Stratejik Kavramı’nın geçerliliği teyit edilecek, çünkü daha hiç kimse rasyonel olmayana dayanan bir stratejik veya güvenlik kavramı oluşturamadı.
Ця переломна ініціатива стосується навчання осіб, які потім самі будуть вести курси з орієнтації для колишніх та тих, хто невдовзі звільниться у запас, військових, а також членів їх сімей, в усій Росії, допомагаючи їм інтегруватись у цивільне життя та знайти роботу. Перший курс розпочався у червні, менше, ніж через місяць після підписання Римської декларації, документа, яким створена рада НАТО - Росія, хоча програма готувалась три роки.
  Nato Review  
Das Bündnis hat 190 000 Dollar für das erste Jahr bereitgestellt, eine Summe, die im Vergleich zu den diesbezüglichen Programmen mehrerer einzelner NATO-Mitglieder, der Europäischen Union und Japans sehr gering ist.
Given the scale of the challenge facing Russian society, the NATO programme is modest. The Alliance has earmarked $190,000 for the first year, a sum that is dwarfed by programmes of several, individual NATO members, the European Union and Japan in this sector. It is, however, of great psychological importance and could pave the way for greater, practical cooperation between the Alliance and Russia in Russia itself and more ambitious assistance programmes.
Face à l'ampleur du défi auquel est confrontée la société russe, le programme de l'OTAN apparaît modeste. L'Alliance a alloué un budget de $190 000 pour la première année, une somme rongée par les programmes de plusieurs états membres de l'OTAN, l'Union européenne et le Japon dans ce secteur. Il n'en présente pas moins une importance considérable sur le plan psychologique et pourrait ouvrir la voie à une collaboration pratique plus large entre l'Alliance et la Russie, en Russie même, et à des programmes d'assistance plus ambitieux.
Comparado con la magnitud del desafío que afronta la sociedad rusa, el programa de la OTAN resulta modesto. Solamente tiene asignados 190.000 dólares USA para su primer año, una suma pequeña frente a los programas emprendidos en este campo por varios de sus países miembros, la Unión Europea y Japón; pero tiene una gran importancia sicológica, y podría allanar el camino para una mayor cooperación práctica entre la Alianza y Rusia en el territorio de esta última, y para otros programas de ayuda más ambiciosos.
In confronto all'entità della sfida che la società russa affronta, il programma della NATO è modesto. L'Alleanza ha stanziato 190.000 dollari per il primo anno, una somma che è oscurata dai programmi in questo settore di numerosi, singoli membri della NATO, dall'Unione Europea e dal Giappone. E' comunque di grande importanza psicologica e potrebbe spianare la via ad una maggiore cooperazione pratica tra l'Alleanza e la Russia, sempre in Russia, e a più ambiziosi programmi di aiuto.
Face à dimensão do desafio que a sociedade russa enfrenta, o programa da OTAN é modesto. A Aliança reservou 190.000 USD para o primeiro ano, uma importância que é excedida pelos programas de vários membros da OTAN, da União Europeia e do Japão para este sector. Contudo, é de grande importância psicológica e poderá abrir o caminho para uma maior cooperação prática entre a Aliança e a Rússia, na própria Rússia, e para programas de assistência mais ambiciosos.
Το πρόγραμμα του ΝΑΤΟ, σε σύγκριση με το μέγεθος της πρόκλησης που αντιμετωπίζει η ρωσική κοινωνία, είναι λιτό. Η Συμμαχία δέσμευσε 190.000 δολάρια για τον πρώτο χρόνο, ποσό που συγκεντρώνεται από διάφορα προγράμματα στον τομέα αυτό, από μεμονωμένα μέλη του ΝΑΤΟ, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Ιαπωνία. Ωστόσο, το πρόγραμμα έχει μεγάλη ψυχολογική σημασία και μπορεί να ανοίξει το δρόμο για μεγαλύτερη πρακτική συνεργασία μεταξύ της Συμμαχίας και της Ρωσίας μέσα στη Ρωσία, καθώς και για πιο φιλόδοξα προγράμματα βοηθείας.
In vergelijking met de omvang van het probleem voor de Russische samenleving is het NAVO-programma bescheiden. Het Bondgenootschap heeft voor het eerste jaar $190.000 gereserveerd, een bedrag dat in het niet valt bij de programma's op dit terrein van verscheidene individuele NAVO-leden, de Europese Unie en Japan. Het is echter van groot psychologisch belang en zou de weg vrij kunnen maken voor een grotere, meer praktisch gerichte samenwerking in Rusland zelf tussen het Bondgenootschap en Rusland en voor nog ambitieuzere hulpprogramma's.
Vzhledem k rozsahu úkolu, který před ruskou společností stojí, je program NATO skromný. Aliance vyčlenila na první rok 190 000 USD, částku, která se jeví jako malá v porovnání s programy několika dalších jednotlivých členů NATO a také Evropské unie a Japonska v této oblasti. Program však má velký psychologický význam a mohl by připravit cestu k větší praktické spolupráci mezi Aliancí a Ruskem v Rusku samotném i k ambicióznějším programům pomoci.
Når man tænker på, hvor stor denne udfordring er for det russiske samfund, er NATO's program beskedent. Alliancen har øremærket 190.000$ til det første år. Denne sum er forsvindende lille sammenlignet med Japans og flere NATO- og EU-landes individuelle programmer. Men den har stor psykologisk betydning og kan bane vej for større, praktisk samarbejde mellem Alliancen og Rusland i selve Rusland samt mere ambitiøse bistandsprogrammer.
Az orosz társadalomra váró kihívás nagyságának ismeretében a NATO-program szerénynek nevezhető. A Szövetség az első évre 190,000 USA dollárt irányzott elő, amely összeg eltörpül számos NATO-tagország, az Európai Unió, illetve Japán ezen területen működtetett programjainak költségvetése mellett. Számottevő azonban lélektani jelentősége és az a tény, hogy ez lehet első lépés a Szövetség és Oroszország közötti Oroszországon belül lebonyolított nagyobb, gyakorlati együttműködés és további nagyobbra törő támogatási programok irányában.
Verkefni NATO er ekki strt snium s teki mi af vifangsefninu sem vi blasir. Bandalagi hefur tla v 190.000 Bandarkjadali fyrsta ri, en s upph er miklu minni en tlu er til svipara verkefna msum aildarrkjum bandalagsins, ESB og Japan. a er hins vegar kaflega mikilvgt slrnu tilliti og gti rutt brautina fyrir frekara raunhfu samstarfi milli bandalagsins og Rssa Rsslandi og umfangsmeiri asto.
I lys av omfanget av den utfordringen som det russiske samfunnet står overfor, er NATO-programmet beskjedent. Alliansen har øremerket $190.000 for det første året, en sum som blir overskygget av programmene til flere, individuelle NATO-medlemmer, EU og Japan på dette området. Det er imidlertid av stor, psykologisk betydning, og kan rydde vei for større, praktisk samarbeid mellom Alliansen og Russland i selve Russland , og mer ambisiøse hjelpeprogrammer.
Jak na skalę tego wyzwania stojącego przed społeczeństwem rosyjskim, program jest skromny. Sojusz przeznaczył 190 000 USD na pierwszy rok - a kwota ta wygląda bardzo skromnie w porównaniu z funkcjonującymi w tym sektorze programami kilku indywidualnych członków NATO oraz Unii Europejskiej i Japonii. Ten program ma jednak ogromne psychologiczne znaczenie i może utorować drogę do zwiększonej, praktycznej współpracy pomiędzy Sojuszem a Rosją oraz otworzyć drzwi dla bardziej ambitnych programów pomocowych.
С учетом масштаба социальных проблем в России возможности программы НАТО весьма скромны. На первый год Североатлантический союз выделил 190 тыс. долл. США. Это крошечная сумма, по сравнению с объемами средств, выделяемых рядом государств-членов НАТО, Европейским союзом и Японией по программам, проводимым в этой сфере. Однако, она имеет большое психологическое значение и может подготовить почву для расширения практического сотрудничества между Североатлантическим союзом и Россией на российской территории и более масштабных программ.
Rus toplumunun karşı karşıya bulunduğu sorunun büyüklüğü ile kıyaslandığında, NATO’nun programı mütevazi kalıyor. İttifak ilk yıl için programa 190,000 dolar ayırdı. Bu miktar bireysel olarak birçok NATO üyesinin, Avrupa Birliği’nin ve Japonya’nın bu sektördeki programları karşısında çok az kalıyor. Ancak psikolojik açıdan yararı büyük, ve Rusya içinde İttifak ile Rusya arasında daha geniş pratik işbirliğine ve daha büyük yardım programlarına zemin hazırlayabilir.
На тлі завдань, що стоять перед російським суспільством, програма НАТО є скромною. На перший рік Альянс виділив 190 000 доларів США, суму, яка виглядає мізерною в порівнянні з програмами деяких окремих членів НАТО, Європейського Союзу та Японії в цьому секторі. Але вона має велике психологічне значення і може прокласти шлях більш масштабному і практичному співробітництву між Альянсом і Росією в самій Росії, а також більш амбіційним програмам допомоги.
  Nato Review  
Es ist unmöglich, den Kalten Krieg zu verstehen, ohne alle drei als die intellektuellen Stützpfeiler des gleichen Gebäudes zu betrachten. Es gab nicht eine Politik oder zwei gegensätzliche Doktrinen, sondern vielmehr eine Synthese aus drei Elementen, die sich als größer erwies als die Summe ihrer Einzelteile.
Kennan and Nitze were colleagues who did not always see eye to eye. Kennan hated NSC-68, for example, claiming he never intended his plan of containment to be militarised to such an extent, or to be extended beyond Europe. The document called for a three to four-fold increase in defence expenditure. But they remained cordial if occasionally wary of one another. Already the deaths of both men have been characterised as akin to those of John Adams and Thomas Jefferson in 1826: the yin and the yang of Cold War strategy - or as Nitze liked to put it, partners of a tension between opposites - uniting finally in death, the one following soon after the other.
Cette image romantique dénature, malheureusement, les faits. Une troisième figure, connue uniquement d'un petit groupe d'initiés passionnés, a en effet également disparu récemment. À la différence de Kennan et Nitze, Goodpaster, qui nous a quittés en mai 2005, était un soldat de profession, un général quatre étoiles de l'armée de terre et un ancien Commandant suprême des forces alliées de l'OTAN. Il était également un proche collègue et ami de Kennan et Nitze. Il est impossible de comprendre la Guerre froide sans tenir compte de ce trio, qui formait les trois piliers intellectuels d'une même architecture. Il n'y avait pas une seule politique ni deux doctrines opposées, mais bien une synthèse tripartie supérieure à la somme de ses composants.
Kennan y Nitze fueron colegas, pero no siempre coincidían en sus posturas. Por ejemplo, Kennan detestaba el NSC 68 y aseguraba que él nunca había pretendido que su plan de contención se militarizase hasta ese punto o que se extendiera fuera de Europa, ni asumía la propuesta del documento de triplicar o cuadruplicar el gasto en defensa. Pero ambos se comportaban de forma cordial cuando se encontraban, y en cierto modo sus fallecimientos recuerdan a los de John Adams y Thomas Jefferson en 1826: el yin y el yan de la estrategia de la guerra fría finalmente unidos -o como le gustaba describirlo a Nitze, asociados por una tensión entre polos opuestos- a la hora de la muerte, uno poco después del otro.
إن هذه الصورة البهية كانت بكل أسف عبارة عن لوحة مشوهة. وهناك جزء ثالث مكمل لهذه القصة، ونعني به شخصية ثالثة غير معروفة إلاّ لقلة من المطّلعين على بواطن الأمور الذين عملوا في هذه الساحة بدرجة عالية من الالتزام والحرص، وقد رحل هذا الرجل أيضاً في الفترة الأخيرة. وعلى خلاف كينان ونيـتـزه، كان غودباستر الذي تُوفّي في مايو 2005، عسكرياً محترفاً، وهو جنرال في الجيش وقائد سابق للقيادة العليا لقوات حلف شمالي الأطلسي، وكان على صلة وثيقة بالرجلين وصديقاً لهما. ومن المستحيل أن نفهم ما جرى في فترة الحرب الباردة من دون أن ندرس مساهمة هؤلاء الثلاثة بوصفهم أقطاباً فكرية وعماداً لمظلة واحدة. لم تكن هناك سياسة واحدة، أو عقيدتان متناقضتان، وإنما هناك توليفة وطرح من ثلاثة أضلاع، ثبت أنه أكبر من مجموع الأجزاء المكونة له.
Тази романтична картина за жалост не отговаря на истината. Има и трета част от приказката и трета фигура, известна само на малка група от посветени, която също почина наскоро. За разлика от Кенан и Нитце, Гудпастър, който издъхна през май 2005 г., е професионален военен, четиризвезден армейски генерал и бивш Върховен командващ на НАТО. Той е близък съратник и приятел на двамата. Не е възможно да се разбере Студената война, без да се включат и тримата като интелектуалните полюси на една и съща конструкция. Защото става дума не за една политика или за две противоположни доктрини, а за синтез от три елемента, който се оказва по-силен от механичния им сбор.
See romantiline kujutluspilt on aga moonutatud. Loos on ka kolmas hiljuti lahkunud tegelane, keda tundis üksnes pühendunud sisering. Erinevalt Kennanist ja Nitzest oli 2005. aasta mais surnud Goodpaster professionaalne sõdur, nelja tärniga armeekindral ja NATO vägede kõrgem ülemjuhataja. Tema oli nende mõlema lähedane kaastööline ja sõber. Külma sõda on võimatu mõista neid kolme intellektuaalset sammast üheskoos vaatlemata. Ei olnud ainult üht poliitikat või kaht vastandlikku doktriini – oli hoopis kolmepoolne süntees, mis andis kokku rohkem kui liidetavate summa.
Kennan és Nitze kollégák voltak, akik nem értettek mindig mindenben egyet. Kennan például gyűlölte az NSC 68-at, azt állítva, hogy soha nem akarta, hogy feltartóztatási terve ilyen fokon militarizálódjék vagy, hogy Európán túlra nyúljék. A dokumentum a védelmi kiadások három-négyszeres növelését javasolta. Ennek ellenére kordiális kapcsolatban voltak, még ha néha óvakodtak is a másiktól. A két férfi halálát már többen is John Adams és Thomas Jefferson 1826-os halálához hasonlították: a hidegháborús stratégia yingje és yangja – vagy ahogy Nitze szerette említeni a két ellentétes pólus közötti feszültség – halálukban egyesül, az egyik nem sokkal később követi a másikat.
Šis romantiškas paveikslas, deja, yra iškreiptas. Šioje istorijoje yra dar vienas komponentas – trečias asmuo, apie kurį žinojo tik nedidelė grupelė ypač atsidavusių saviškių ir kuris mirė taip pat visai neseniai. Priešingai nei Kennanas ir Nitze, Goodpasteris, miręs 2005 m. gegužę, buvo profesionalus karys, aukščiausio rango armijos generolas, buvęs vyriausiuoju NATO jungtinių pajėgų vadu. Jis taip pat buvo artimas abiejų vyrų bendražygis ir draugas. Neįmanoma suprasti šaltojo karo nelaikant jų visų trijų intelektiniais to paties statinio ramsčiais. Tai nebuvo viena politika arba dvi priešingos doktrinos, o greičiau trijų dalių sintezė, didesnė nei visų dalių suma.
Kennan og Nitze var kolleger som ikke alltid var enige. Kennan hatet for eksempel NSC-68, og hevdet at han aldri hadde til hensikt at hans plan for oppdemning skulle militariseres i så stor grad, eller utvides til utenfor Europa. Dokumentet anbefalte tre- til firedobling av forsvarsutgiftene. De forble imidlertid høflige, om enn noen ganger på vakt mot hverandre. Dødsfallene til begge har allerede blitt karakterisert som å likne på John Adams og Thomas Jeffersons i 1826: yin og yang i strategien fra Den kalde krigen – eller som Nitze likte å si, partnere i en spenning mellom motsetninger – som til slutt ble forent i døden, den ene først og den andre like etterpå.
Kennan i Nitze byli partnerami, którzy nie zawsze zgadzali się w oglądzie pewnych spraw. Na przykład, Kennan znienawidził NSC-68, twierdząc, że jego intencją nigdy nie była tak daleko posunięta militaryzacja doktryny powstrzymania lub rozszerzenie jej poza Europę. Dokument ten apelował o trzy-czterokrotne zwiększenie wydatków na obronę. Jednak zachowali oni wobec siebie serdeczność, nawet jeżeli czasem była ona doprawiona ostrożnością. Już teraz śmierć ich obu jest porównywana do odejścia Johna Adamsa i Thomasa Jeffersona w 1826 roku: byli jak yin i yang strategii zimnowojennej lub – jak lubił to określać Nitze – partnerzy w zwarciu pomiędzy przeciwieństwami – którzy zostali ostatecznie pojednani w śmierci i odeszli jeden tuż po drugim.
Kennan şi Nitze au fost doi colegi care nu au avut întotdeauna un contact direct. Kennan a detestat NSC-68, plângându-se, de exemplu, că nu a intenţionat niciodată ca planul său de îngrădire să fie militarizat într-o măsură atât de mare sau să fie extins dincolo de Europa. Documentul solicita o creştere a cheltuielilor pentru apărare pe trei sau patru niveluri. Dar cei doi au rămas în relaţii cordiale, chiar dacă în mod ocazional s-au suspectat reciproc. Moartea celor doi a fost deja asemănată cu moartea lui John Adams şi a lui Thomas Jefferson în 1826: „yin”-ul şi „yan”-ul strategiei războiului rece – sau, după cum îi plăcea lui Nitze să spună, parteneri ai unei tensiuni între contrarii – unite în eternitate, unul dintre elemente urmându-l la scurt timp pe celălalt.
Кеннан и Нитце были коллегами, но не всегда соглашались друг с другом. Кеннану, например, не нравился документ Совета национальной безопасности №68. Он заявлял, что никогда не предполагал, что его план сдерживания будет так милитаризован или расширен с выходом за пределы Европы. В этом документе содержится призыв к увеличению расходов на оборону в три-четыре раза. Но они относились друг к другу без антипатии, хотя иногда и с некоторой настороженностью. Даже их смерть по времени похожа на смерть в 1826 г. Джона Адамса и Томаса Джефферсона: сторонники противоположных стратегий «холодной войны» - или как любил говорить Нитце, партнеры по противоречиям между противоположностями - объединились, наконец, в смерти, так как один умер вскоре после другого.
Кеннен і Нітце були колегами, які нечасто зустрічалися віч-на-віч. Кеннен, наприклад, ненавидів NSC 68, заявляючи, що він ніколи не прагнув, щоб його план „обмеження” був до такого ступеня мілітаризований або поширювався за межі Європи. Документ закликав до збільшення оборонних видатків в три-чотири рази. Однак колеги, якщо інколи зустрічались, мали теплі стосунки один з одним. Смерть обох чоловіків дехто порівняв зі смертю Джона Адамса і Томаса Джефферсона в 1826 році: „інь” і „янь” стратегії холодної війни, або, як любив говорити Нітце, єдність і боротьба протилежностей, які зрештою об’єдналися, померши один невдовзі після другого.