|
Das Bündnis hat 190 000 Dollar für das erste Jahr bereitgestellt, eine Summe, die im Vergleich zu den diesbezüglichen Programmen mehrerer einzelner NATO-Mitglieder, der Europäischen Union und Japans sehr gering ist.
|
|
Given the scale of the challenge facing Russian society, the NATO programme is modest. The Alliance has earmarked $190,000 for the first year, a sum that is dwarfed by programmes of several, individual NATO members, the European Union and Japan in this sector. It is, however, of great psychological importance and could pave the way for greater, practical cooperation between the Alliance and Russia in Russia itself and more ambitious assistance programmes.
|
|
Face à l'ampleur du défi auquel est confrontée la société russe, le programme de l'OTAN apparaît modeste. L'Alliance a alloué un budget de $190 000 pour la première année, une somme rongée par les programmes de plusieurs états membres de l'OTAN, l'Union européenne et le Japon dans ce secteur. Il n'en présente pas moins une importance considérable sur le plan psychologique et pourrait ouvrir la voie à une collaboration pratique plus large entre l'Alliance et la Russie, en Russie même, et à des programmes d'assistance plus ambitieux.
|
|
Comparado con la magnitud del desafío que afronta la sociedad rusa, el programa de la OTAN resulta modesto. Solamente tiene asignados 190.000 dólares USA para su primer año, una suma pequeña frente a los programas emprendidos en este campo por varios de sus países miembros, la Unión Europea y Japón; pero tiene una gran importancia sicológica, y podría allanar el camino para una mayor cooperación práctica entre la Alianza y Rusia en el territorio de esta última, y para otros programas de ayuda más ambiciosos.
|
|
In confronto all'entità della sfida che la società russa affronta, il programma della NATO è modesto. L'Alleanza ha stanziato 190.000 dollari per il primo anno, una somma che è oscurata dai programmi in questo settore di numerosi, singoli membri della NATO, dall'Unione Europea e dal Giappone. E' comunque di grande importanza psicologica e potrebbe spianare la via ad una maggiore cooperazione pratica tra l'Alleanza e la Russia, sempre in Russia, e a più ambiziosi programmi di aiuto.
|
|
Face à dimensão do desafio que a sociedade russa enfrenta, o programa da OTAN é modesto. A Aliança reservou 190.000 USD para o primeiro ano, uma importância que é excedida pelos programas de vários membros da OTAN, da União Europeia e do Japão para este sector. Contudo, é de grande importância psicológica e poderá abrir o caminho para uma maior cooperação prática entre a Aliança e a Rússia, na própria Rússia, e para programas de assistência mais ambiciosos.
|
|
Το πρόγραμμα του ΝΑΤΟ, σε σύγκριση με το μέγεθος της πρόκλησης που αντιμετωπίζει η ρωσική κοινωνία, είναι λιτό. Η Συμμαχία δέσμευσε 190.000 δολάρια για τον πρώτο χρόνο, ποσό που συγκεντρώνεται από διάφορα προγράμματα στον τομέα αυτό, από μεμονωμένα μέλη του ΝΑΤΟ, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Ιαπωνία. Ωστόσο, το πρόγραμμα έχει μεγάλη ψυχολογική σημασία και μπορεί να ανοίξει το δρόμο για μεγαλύτερη πρακτική συνεργασία μεταξύ της Συμμαχίας και της Ρωσίας μέσα στη Ρωσία, καθώς και για πιο φιλόδοξα προγράμματα βοηθείας.
|
|
In vergelijking met de omvang van het probleem voor de Russische samenleving is het NAVO-programma bescheiden. Het Bondgenootschap heeft voor het eerste jaar $190.000 gereserveerd, een bedrag dat in het niet valt bij de programma's op dit terrein van verscheidene individuele NAVO-leden, de Europese Unie en Japan. Het is echter van groot psychologisch belang en zou de weg vrij kunnen maken voor een grotere, meer praktisch gerichte samenwerking in Rusland zelf tussen het Bondgenootschap en Rusland en voor nog ambitieuzere hulpprogramma's.
|
|
Vzhledem k rozsahu úkolu, který před ruskou společností stojí, je program NATO skromný. Aliance vyčlenila na první rok 190 000 USD, částku, která se jeví jako malá v porovnání s programy několika dalších jednotlivých členů NATO a také Evropské unie a Japonska v této oblasti. Program však má velký psychologický význam a mohl by připravit cestu k větší praktické spolupráci mezi Aliancí a Ruskem v Rusku samotném i k ambicióznějším programům pomoci.
|
|
Når man tænker på, hvor stor denne udfordring er for det russiske samfund, er NATO's program beskedent. Alliancen har øremærket 190.000$ til det første år. Denne sum er forsvindende lille sammenlignet med Japans og flere NATO- og EU-landes individuelle programmer. Men den har stor psykologisk betydning og kan bane vej for større, praktisk samarbejde mellem Alliancen og Rusland i selve Rusland samt mere ambitiøse bistandsprogrammer.
|
|
Az orosz társadalomra váró kihívás nagyságának ismeretében a NATO-program szerénynek nevezhető. A Szövetség az első évre 190,000 USA dollárt irányzott elő, amely összeg eltörpül számos NATO-tagország, az Európai Unió, illetve Japán ezen területen működtetett programjainak költségvetése mellett. Számottevő azonban lélektani jelentősége és az a tény, hogy ez lehet első lépés a Szövetség és Oroszország közötti Oroszországon belül lebonyolított nagyobb, gyakorlati együttműködés és további nagyobbra törő támogatási programok irányában.
|
|
Verkefni NATO er ekki strt snium s teki mi af vifangsefninu sem vi blasir. Bandalagi hefur tla v 190.000 Bandarkjadali fyrsta ri, en s upph er miklu minni en tlu er til svipara verkefna msum aildarrkjum bandalagsins, ESB og Japan. a er hins vegar kaflega mikilvgt slrnu tilliti og gti rutt brautina fyrir frekara raunhfu samstarfi milli bandalagsins og Rssa Rsslandi og umfangsmeiri asto.
|
|
I lys av omfanget av den utfordringen som det russiske samfunnet står overfor, er NATO-programmet beskjedent. Alliansen har øremerket $190.000 for det første året, en sum som blir overskygget av programmene til flere, individuelle NATO-medlemmer, EU og Japan på dette området. Det er imidlertid av stor, psykologisk betydning, og kan rydde vei for større, praktisk samarbeid mellom Alliansen og Russland i selve Russland , og mer ambisiøse hjelpeprogrammer.
|
|
Jak na skalę tego wyzwania stojącego przed społeczeństwem rosyjskim, program jest skromny. Sojusz przeznaczył 190 000 USD na pierwszy rok - a kwota ta wygląda bardzo skromnie w porównaniu z funkcjonującymi w tym sektorze programami kilku indywidualnych członków NATO oraz Unii Europejskiej i Japonii. Ten program ma jednak ogromne psychologiczne znaczenie i może utorować drogę do zwiększonej, praktycznej współpracy pomiędzy Sojuszem a Rosją oraz otworzyć drzwi dla bardziej ambitnych programów pomocowych.
|
|
С учетом масштаба социальных проблем в России возможности программы НАТО весьма скромны. На первый год Североатлантический союз выделил 190 тыс. долл. США. Это крошечная сумма, по сравнению с объемами средств, выделяемых рядом государств-членов НАТО, Европейским союзом и Японией по программам, проводимым в этой сфере. Однако, она имеет большое психологическое значение и может подготовить почву для расширения практического сотрудничества между Североатлантическим союзом и Россией на российской территории и более масштабных программ.
|
|
Rus toplumunun karşı karşıya bulunduğu sorunun büyüklüğü ile kıyaslandığında, NATO’nun programı mütevazi kalıyor. İttifak ilk yıl için programa 190,000 dolar ayırdı. Bu miktar bireysel olarak birçok NATO üyesinin, Avrupa Birliği’nin ve Japonya’nın bu sektördeki programları karşısında çok az kalıyor. Ancak psikolojik açıdan yararı büyük, ve Rusya içinde İttifak ile Rusya arasında daha geniş pratik işbirliğine ve daha büyük yardım programlarına zemin hazırlayabilir.
|
|
На тлі завдань, що стоять перед російським суспільством, програма НАТО є скромною. На перший рік Альянс виділив 190 000 доларів США, суму, яка виглядає мізерною в порівнянні з програмами деяких окремих членів НАТО, Європейського Союзу та Японії в цьому секторі. Але вона має велике психологічне значення і може прокласти шлях більш масштабному і практичному співробітництву між Альянсом і Росією в самій Росії, а також більш амбіційним програмам допомоги.
|