zussen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.sounddimensionsmusic.com
  Servizi diversi e Istit...  
La cura dei bambini è stata affidata alle Suore Francescane dell'Erzegovina e a collaboratori laici. Il “Villaggio” esiste ufficialmente dall'8 settembre 1996.
Le soin des enfants a été confié aux Sœurs des Ecoles Franciscaines d’Herzégovine et à des collaborateurs laïcs. L’établissement existe officiellement depuis le 8 septembre 1996.
Die Fürsorge der Kinder wurde den Franziskanischen Schulschwestern der Herzegowina und weltlichen Mitarbeitern anvertraut. Die Einrichtung begann ihre Arbeit offiziell am 8. September 1996.
El cuidado de los niños ha sido confiado a las Hermanas de las Escuelas Franciscanas de Herzegovina y a colaboradores laicos. El establecimiento existe oficialmente desde el 8 de septiembre de 1996.
Briga o djeci povjerena je Školskim sestrama franjevkama hercegovačke provincije i suradnicima laicima. Ustanova je službeno započela s radom 8. rujna 1996. godine.
Péče o děti je svěřena Školním sestrám františkánkám hercegovinské provincie a spolupracujícím laikům. Instituce začala sloužit oficiálně 8. října 1996.
Troska o dzieci została powierzona siostrom franciszkankom z prowincji Hercegowina, zajmującym się tu szkolnictwem oraz współpracującym z nim osobom świeckim. Organizacja oficjalnie rozpoczęła swoją działalność 8 września 1996 roku.
  « Pregate per l'apertu...  
Per esempio, un mese e mezzo dopo l'inizio delle apparizioni, il parroco è stato imprigionato e gli altri sacerdoti e le suore erano nella parrocchia, circondati, la chiesa era chiusa ed un cordone era attorno alla chiesa.
We must see our duty, yours, mine; we ask for the renewal of the Church. The Pope, bishops and priests can be, and are, servants when people act. Each one of us is very important.
  Servizi diversi e Istit...  
La cura dei bambini è stata affidata alle Suore Francescane dell'Erzegovina e a collaboratori laici. Il “Villaggio” esiste ufficialmente dall'8 settembre 1996.
Die Fürsorge der Kinder wurde den Franziskanischen Schulschwestern der Herzegowina und weltlichen Mitarbeitern anvertraut. Die Einrichtung begann ihre Arbeit offiziell am 8. September 1996.
El cuidado de los niños ha sido confiado a las Hermanas de las Escuelas Franciscanas de Herzegovina y a colaboradores laicos. El establecimiento existe oficialmente desde el 8 de septiembre de 1996.
Briga o djeci povjerena je Školskim sestrama franjevkama hercegovačke provincije i suradnicima laicima. Ustanova je službeno započela s radom 8. rujna 1996. godine.
Troska o dzieci została powierzona siostrom franciszkankom z prowincji Hercegowina, zajmującym się tu szkolnictwem oraz współpracującym z nim osobom świeckim. Organizacja oficjalnie rozpoczęła swoją działalność 8 września 1996 roku.
  L'Area di Medjugorje - ...  
I comunisti uccisero 630 tra sacerdoti e suore della Croazia e Bosnia e Erzegovina e nella sola provincia francescana dell'Erzegovina persero la vita 70 francescani. La II Guerra Mondiale causò la morte di 344 persone nella parrocchia di Medjugorje.
Die Kommunisten töteten 630 Priester und Ordensfrauen von Kroatien und Bosnien-Herzegowina und allein in der herzegowinischen Franziskaner-Provinz wurden 70 Franziskaner umgebracht. Während des 2. Weltkrieges verloren 344 Menschen aus der Pfarrei Medjugorje ihr Leben.
Los comunistas mataron 630 sacerdotes y monjas de Croacia y Bosnia-Herzegovina y tan solo en la Provincia Franciscana de Herzegovina, 70 franciscanos perdieron la vida. Durante la Segunda Guerra Mundial, 344 parroquianos de Medjugorje perdieron sus vidas.
Komunisti su ubili 630 svećenika i časnih sestara iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine, a samo u Hercegovačkoj franjevačkoj provinciji život je nasilno izgubilo 70 franjevaca. II. svjetski rat je uzeo 344 života iz župe Međugorje.
Komuniści zabili 630 księży i sióstr zakonnych w Chorwacji i Bośni i Hercegowinie. W prowincji Hercegowińskiej zamordowano 70 franciszkanów, a II wojna światowa pochłonęła 344 ofiary z parafii Medziugorje.
  La statua della ‘œGospa...  
«Nel corso dell'ultima visita ad limina il Santo Padre mi ha chiesto dell'eventualità di costruire un santuario. Gli ho detto che ero pronto a farlo, ma gli ho anche chiesto di aiutarmi ad aprire a Civitavecchia una casa delle suore di Madre Teresa di Calcutta. Vorrei, infatti, che i frutti spirituali e materiali di un santuario vadano anche e soprattutto a favore dei poveri».
Bishop Grillo: After that morning, March 15, 1995, I was under a great chock during two or three years. The Blessed Virgin Mary has changed my life upside down, and she led me to ponder deeper into myself and into a deeper spiritual life. I have made greater efforts to be open for the needs of the faithful. Besides my pastoral work, I am consecrating additionally more time to spiritual guidance.
Biskup Grillo: Po ránu 15. března 1995 jsem dva, tři roky prožíval veliký šok. Blahoslavená Panna Maria obrátila můj dosavadní život naruby a přinutila mne k ponoření se do sebe a do hlubšího duchovního života. Co se mě týče, já osobně jsem zesílil svoji snahu být otevřenější pro potřeby věřících. Proto jsem se kromě své obvyklé pastorační činnosti ještě více věnoval duchovnímu vedení.
  Dr. P. Slavko Barbaric,...  
Dalla primavera del 1982 fino al settembre 1984 aveva lavorato a Mostar come catechista degli studenti, aveva condotto seminari di preghiera presso il convento delle suore a Bijelo Polje presso Mostar.
Jako kapłan – franciszkanin od 1973 do 1978 r. pracował w Czaplinie. Od wiosny 1982 r. do września 1984 r. pracował w Mostarze jako nauczyciel religii dla studentów, prowadził rekolekcje modlitewne u sióstr zakonnych w Bijelo Polje obok Mostaru. Ponieważ jego praca z młodzieżą była bardzo owocna, a rekolekcje modlitewne spotkały się z żywą reakcją studentów ówczesna władze komunistyczne zaczęły prześladować o. Slavka. W ciężkich chwilach kardynał Franjo Kuharic obronił o. Slavka Barbaricia.
  Incontro con fra Ljubo ...  
Ci aiuta la Comunità Cenacolo che ha la sua giornata di testimonianze, soprattutto con il recital sul Vangelo che i ragazzi preparano ogni 2 anni. Si susseguono poi diverse testimonianze concrete di conversione vissute a Medjugorje - o nella propria vita cristiana: sono suore, laici, sacerdoti, giovani.
This festival began 17 years ago when Fr. Slavko began to help a group of young people understand Medjugorje, also through the help of songs personal testimonies. I wasn’t here then, so I can’t tell you more about that. It was certainly a group of young people who had been touched by Medjugorje and by Our Lady’s presence and by her messages. So, gradually, this festival, this international meeting grew.
De se laisser guider; de s’abandonner à la Sainte Vierge qui les mènera, c’est sûr, à Jésus. Pour moi ceci est un miracle. Je me sens seulement serviteur des oeuvres de Dieu. C’est la Sainte Vierge qui organise le Festival, se servant aussi de nous, les hommes.
Sie sollen kommen, wenigstens aus Neugier. Und sehen. Sehr viele kommen auch aus lauter Neugier, auch dies kann ein gutes Motiv zum Anfang sein. Dann wandelt sich das Benehmen in etwas Tieferes, Ernstes in den Seelen. Jedoch gibt es viele Vorurteilen gegen Medjugorje, so viel Unwisssen und viele Dinge, worüber man in verkehrter Weise spricht.
  «Aprite i vostri cuori...  
Prendevo il Rosario ovunque mi muovevo, con le suore, con la gente, quando andavo con la macchina e pregavo tutto il giorno. Allora ho detto per me stesso: sono bugiardo quando dico che non ho tempo per pregare.
I am lying when I say I have no time to pray. In the past few days, as you have seen, I have been very busy but, in spite of this, I have recited many Rosaries because we decided to pray more and more. I took my Rosary wherever I went with the nuns, with people, in the car, and so I prayed all day. I told myself that I had been lying when I said I had no time to pray. After this, I felt purified within and other people, too, gave testimony to me of how they had been able to pray. For example, during these past few days, many families have not worked but prayed. Some young people asked their parents’ permission to pray and set up tents in the woods; they took bread and water with them and prayed and fasted all day. There were some wonderful experiences.
  L'Area di Medjugorje - ...  
I comunisti uccisero 630 tra sacerdoti e suore della Croazia e Bosnia e Erzegovina e nella sola provincia francescana dell'Erzegovina persero la vita 70 francescani. La II Guerra Mondiale causò la morte di 344 persone nella parrocchia di Medjugorje.
The communists killed 630 priests and nuns from Croatia, Bosnia and Herzegovina. Alone in the Herzegovinian Franciscan province, 70 Franciscans were killed. The Second World War took 344 lives from the parish of Medjugorje.
Les communistes ont tué 630 prêtres et religieuses de Croatie, de Bosnie et d'Herzégovine. La province d'Herzégovine à elle seule a perdu 70 franciscains. La Deuxième guerre mondiale a pris 344 vies à la paroisse de Medjugorje.
Die Kommunisten töteten 630 Priester und Ordensfrauen von Kroatien und Bosnien-Herzegowina und allein in der herzegowinischen Franziskaner-Provinz wurden 70 Franziskaner umgebracht. Während des 2. Weltkrieges verloren 344 Menschen aus der Pfarrei Medjugorje ihr Leben.
Los comunistas mataron 630 sacerdotes y monjas de Croacia y Bosnia-Herzegovina y tan solo en la Provincia Franciscana de Herzegovina, 70 franciscanos perdieron la vida. Durante la Segunda Guerra Mundial, 344 parroquianos de Medjugorje perdieron sus vidas.
Komunisti su ubili 630 svećenika i časnih sestara iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine, a samo u Hercegovačkoj franjevačkoj provinciji život je nasilno izgubilo 70 franjevaca. II. svjetski rat je uzeo 344 života iz župe Međugorje.
Komuniści zabili 630 księży i sióstr zakonnych w Chorwacji i Bośni i Hercegowinie. W prowincji Hercegowińskiej zamordowano 70 franciszkanów, a II wojna światowa pochłonęła 344 ofiary z parafii Medziugorje.