sure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 64 Results  www.nrcan.gc.ca  Page 10
  Maintaining your Furnac...  
Call in a service person every two or three years to look after the safeties on this furnace or the maintenance of it. He will replace anything that needs replacing; he will make sure that it runs efficiently and safely for you.
L'intérieur de votre fournaise contient un grand nombre de pièces. Ce n'est pas le propriétaire qui doit s'en occuper. Faites appel à un technicien d'entretien tous les deux ou trois ans pour s'occuper de la sécurité de votre fournaise ou de l'entretien de celle-ci. Il remplacera tout ce qui doit être remplacé et il fera en sorte qu'elle fonctionne efficacement et en toute sécurité pour votre bien-être.
  Spatial Referencing | E...  
The Geodetic Survey Division of Canada (NRCan) developed this system and it is their main task to see that is maintained, improved if possible and to make sure that all Canadians can gain access to the CSRS products and services.
La Division des levés géodésiques du Canada (RNCan) a mis au point le système et sa principale responsabilité est la gestion de ce système, et si possible son amélioration, afin d'assurer que tous les Canadiens aient accès aux produits et services du SCRS.
  Council of Energy Minis...  
Canadians know that we are fortunate to have diverse sources of energy, but only recently have they come to recognize the additional potential in reducing the energy we waste. Using energy wisely to make sure our energy supplies go further yields significant benefits for all Canadians.
Les Canadiennes et les Canadiens savent qu'ils ont la chance de posséder diverses sources d'énergie, mais ce n'est que récemment qu'ils en sont venus à reconnaître le potentiel additionnel qui serait à leur disposition s'ils gaspillaient moins d'énergie. En utilisant leurs réserves d'énergie de façon plus judicieuse pour faire en sorte qu'elles durent plus longtemps, tous les Canadiens pourront en tirer d'énormes avantages. Les consommateurs réaliseront des économies substantielles, il y aura moins de pollution et les entreprises et l'industrie verront leurs profits et leur productivité augmenter.
  Finding UTM References ...  
When using a UTM co-ordinate from a 1/250 000 scale NTS map, be sure to give the letter of the large square concerned. For example, the reference of the church on the map to the right is NT 9393
à l'utilisation d'une coordonnée UTM relevée sur une carte du SNRC à une échelle de 1/250 000, s'assurer d'indiquer les lettres désignant le grand carré en cause. Par exemple, la référence à l'église sur la carte montrée à droite est NT 9393
  World-Class Tanker Safe...  
Our government is committed to protecting the environment. We know that Canadian families want to be sure that the water they drink and the air they breathe is clean.
Le gouvernement du Canada s’est engagé à protéger l’environnement. Nous savons que les familles canadiennes veulent être assurées que l’eau qu’elles boivent et que l’air qu’elles respirent sont propres.
  Announcement: Completio...  
I have to commend the people at Total Canada for their perseverance. I'm not sure all investors would be as patient.
Je dois féliciter les gens de Total Canada de leur persévérance. Je ne sais pas si tous les investisseurs auraient fait preuve de la même patience.
  Application Forms and F...  
Make sure to include:
Votre demande doit comprendre :
  Mining Day on the Hill ...  
I also want to tell you how our Government is working with the industry to make sure it continues to be recognized as an international leader — enhancing Canada's status as a prosperous, innovative, responsible citizen of the world.
Pour le Canada, il ne fait aucun doute que l’exploitation minière est l’un des principaux piliers de la stabilité économique depuis des décennies.
  Mining Day on the Hill ...  
It's a great occasion to recognize just how much this industry contributes to our prosperity — and why it's important that we all work together to make sure this sector continues to succeed.
Comme vous le savez, je reviens d’un voyage d’une semaine en Chine et au Japon. Mon principal objectif était d’étendre et de consolider les relations commerciales et d’investissement du Canada avec deux des plus importantes économies mondiales.
  ARCHIVED - The Media Ro...  
On energy efficiency, an important priority of this government, the support we've enjoyed from CGA members has been outstanding and, I am sure, will continue to be going into the future.
Je me dois de souligner le travail des membres de l’Association canadienne du gaz – l’ACG –, qui contribuent au respect de cet engagement et qui collaborent avec nous, notamment pour promouvoir l’efficacité énergétique et favoriser l’innovation par l’établissement de partenariats.
  Frequently Asked Questi...  
We are asking the explosives industry to make sure that:
L’industrie des explosifs doit faire en sorte que :
  Guidelines for Figure P...  
Once you have selected the scale of your map, make sure you do not move or change the size of either your map window or layout window throughout the following procedures.
Dans MapInfo, une fois que vous aurez choisi l'échelle de la carte, prenez bien garde de ne pas déplacer ou modifier la dimension de la fenêtre cartographique tant que le processus de transfert n'aura pas été complété.
  ARCHIVED - The Media Ro...  
I can assure you that when I was at the APEC Transportation and Energy Ministers’ Conference earlier this month, I made a point of making sure our Asia-Pacific friends understand the extent of Canada's energy resources.
Notre gouvernement tient également à diversifier les marchés pour toutes les sources d’énergie; il vise particulièrement les marchés de l’Asie-Pacifique, qui connaissent une forte croissance.
  Guidelines for Figure P...  
In MapInfo, create a "Map" window and a "Layout" window. Make sure that all lines have a minimum thickness of 0.5 point.
Dans MapInfo, créez une fenêtre cartographique et une fenêtre de mise en page. Assurez-vous que toutes les lignes qui y apparaissent présentent une épaisseur minimale de 0,5 point.
  Guidelines for Figure P...  
In MapInfo, create a map window, and make sure that all lines have a minimum thickness of 0.5 point.
Dans MapInfo, créez une fenêtre cartographique et assurez-vous que toutes les lignes qui y apparaissent présentent une épaisseur minimale de 0,5 point.
  Guidelines for Figure P...  
In MapInfo, once you have selected the scale of your map make sure that you do not move or change the size of your map window throughout the following steps.
Dans MapInfo, une fois que vous aurez choisi l'échelle de la carte, prenez bien garde de ne pas déplacer ou modifier la dimension de la fenêtre cartographique tant que le processus de transfert n'aura pas été complété.
  British Columbia Chambe...  
We can see $500 billion or more in new investment in energy and mining projects over the next 10 years, leading to hundreds of thousands of new jobs and benefits right across the country. It’s our job, our responsibility as a government, to make sure those potential benefits are realized for Canada.
Nous pouvons envisager pour la prochaine décennie des investissements de 500 milliards de dollars ou plus dans des projets énergétiques et miniers, projets qui créeront des centaines de milliers d’emplois et profiteront à toutes les régions du pays. En tant que gouvernement, nous avons la tâche, la responsabilité de faire en sorte que ces avantages potentiels se concrétisent.
  Renewing your Fireworks...  
Make sure your application includes the completed application form, work journal, letters of recommendation, photo and the required fee. If your application is missing any information, all paperwork will be send back by mail.
Votre demande doit comprendre le formulaire de demande dûment rempli, votre journal d’artificier ou de pyrotechnicien, des lettres de recommandation, une photo récente et les droits exigés. Si des renseignements manquent, votre demande au complet vous sera retournée par la poste.
  How to do a GPS survey ...  
Longer observations:  With dual-frequency receivers (only) accuracy will continue to converge/improve if you observe for a longer period (make sure not to lose lock). Dual-frequency receivers can attain approx 1 cm accuracy with 12 - 24 hours of data in static mode.
Prolongation des observations : Lorsqu’on utilise des récepteurs bifréquences (uniquement), l’exactitude continuera à converger/s’améliorer si vous faites des observations de plus longue durée (assurez-vous de ne pas perdre le signal). Les récepteurs bifréquences peuvent atteindre une exactitude d’environ 1 cm avec des données sur 12 à 24 heures en mode statique. Il n’est pas nécessaire d’avoir une quantité énorme de données; limitez la taille de vos fichiers en consignant les données à des intervalles de 5, de 10 et même de 30 secondes.
  1. Leadership in a Worl...  
NRCan’s materials research and seismic expertise underpin various vulnerability assessments for critical infrastructure, including pipelines and dams, thereby helping to make sure that workers and the public are safe and secure.
l’expertise de RNCan en matière de recherches sur les matériaux et les secousses sismiques appuie diverses évaluations de la vulnérabilité des infrastructures essentielles, notamment les pipelines et les barrages, aidant ainsi à la sécurité des travailleurs et des membres du public;
  Question 1 | Earth Scie...  
Notice the very rough and convoluted shoreline in the pink areas in the top half of the image and how it contrasts with the relatively smooth shoreline in the green areas in the bottom part of the image. This is a sure indication that the rocks of the Canadian shield are exposed in the pink areas, while there is substantial overburden (soil) in the green areas.
Notez le trait de côte très irrégulier et tortueux dans la partie rose dans la moitié supérieure de l'image contrairement au trait de côte plus régulier dans les zones vertes dans la moitié inférieure. Cela signifie que les rochers du Bouclier canadien sont exposés dans les zones roses alors qu'ils sont bien recouverts (de sols) dans les zones vertes.
  ARCHIVED - The Media Ro...  
As I am sure you are aware, the United States is expected to decide very soon whether to approve a new pipeline — Keystone XL — to carry more oil from Canada's oil sands to refineries in the southern U.S. Our government supports that project and believes it is in the national interest of both Canada and the U.S.
Comme vous le savez probablement, les États-Unis sont sur le point de décider s’ils vont approuver ou non la construction d’un nouvel oléoduc, le Keystone XL, qui devrait permettre de transporter plus de pétrole des sables bitumineux du Canada jusqu’aux raffineries dans le sud des États-Unis. Notre gouvernement appuie ce projet et estime qu’il est dans l’intérêt du Canada et des États-Unis de le mener à bien.
  Forging New Paths Towar...  
You know that, and I want to make sure all Canadians know that. For far too long, it seems like we've been hearing only one side of the story. That's why I've made it a priority to tell the other side of the story as often and as forcefully as I can.
Vous le savez, et je veux m’assurer que tous les Canadiens le savent aussi. On ne nous montre qu’un côté de la médaille depuis trop longtemps déjà. C’est pourquoi je me suis donné le mandat de faire voir l’autre côté aussi souvent et avec autant d’insistance que possible.
  ARCHIVED - The Media Ro...  
“This means hundreds of thousands more Canadians will be able to buy a home and support their families,” the Minister said. “This reminds us again just how much the oil sands mean to this country — and how important it is that we continue to work to make sure we can attract investors to develop this tremendous resource.”
« Ainsi, des milliers des Canadiens de plus pourront s’acheter une maison et faire vivre leur famille, a dit le ministre. Voilà qui nous rappelle encore une fois toute l’importance des sables bitumineux pour notre pays — et toute l’importance de continuer à faire le nécessaire pour attirer des investissements dans la mise en valeur de cette ressource exceptionnelle. »
  Mining Day on the Hill ...  
We're also committed to making sure the infrastructure is in place to support the growth of the industry and to get its products to the global marketplace — from the Asia–Pacific Gateway to northern roads to the Northwest Transmission Line — to name just a few.
Nous nous engageons aussi à veiller à ce qu’une infrastructure soit mise en place pour appuyer la croissance de l’industrie et pour acheminer ses produits sur les marchés mondiaux, de la porte d’entrée de l’Asie-Pacifique aux routes du Nord menant à la ligne de transport d’énergie du nord-ouest, pour n’en nommer que quelques-unes.
  Guidelines for Figure P...  
Switch to Adobe Illustrator and open the new file you have just created. If it does not open, make sure that it has the ".ai" extension or else return to step 4 and try to create another postscript file with another printer driver.
Passez à Adobe Illustrator et ouvrez le fichier que vous venez de créer. Si vous n'y réussissez pas, assurez-vous que celui-ci possède bien l'extension «.ai». Si c'est le cas et que celui-ci ne peut toujours pas être ouvert, répétez l'étape 4 en créant un autre fichier postscript en employant un autre programme de gestion d'imprimante. Après avoir ouvert le fichier, sauvegardez-le dans le format Adobe Illustrator. à l'aide la palette de couches, donnez à cette première couche un nom et créez une nouvelle couche.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10