|
The position of European Data Protection Supervisor (EDPS) was created in 2001. The responsibility of the EDPS is to make sure that all EU institutions and bodies respect people’s right to privacy when processing their personal data.
|
|
Le poste de Contrôleur européen de la protection des données (CEPD) a été créé en 2001. Il est chargé de veiller à ce que les institutions et les organes communautaires respectent la vie privée des personnes physiques lorsqu’ils traitent des données à caractère personnel les concernant.
|
|
Das Amt des Europäischen Datenschutzbeauftragten wurde 2001 geschaffen. Der Datenschutzbeauftragte hat sicherzustellen, dass alle Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft bei der Verarbeitung personenbezogener Daten den Schutz der Privatsphäre gewährleisten.
|
|
La figura del Supervisor Europeo de Protección de Datos (SEPD) se creó en 2001. El SEPD tiene la responsabilidad de garantizar que las instituciones y organismos de la UE respeten el derecho de las personas a la intimidad en el tratamiento de sus datos personales.
|
|
La figura del Garante europeo della protezione dei dati (GEPD) è stata istituita nel 2001. Suo compito è garantire il rispetto del diritto alla vita privata nel trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organi dell’UE.
|
|
A função de Autoridade Europeia para a Protecção de Dados (AEPD) foi criada em 2001. A AEPD tem por missão garantir que todas as instituições e órgãos da UE respeitam o direito à privacidade dos cidadãos quando processam os seus dados pessoais.
|
|
Η θέση του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων (ΕΕΠΔ) δημιουργήθηκε το 2001. Έργο του ΕΕΠΔ είναι να εξασφαλίζει ότι τα όργανα και οι οργανισμοί της Ένωσης σέβονται το δικαίωμα ιδιωτικής ζωής των πολιτών όταν επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.
|
|
Het ambt van Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (ETGB) werd in 2001 ingesteld. De ETGB moet ervoor zorgen dat alle instellingen en organen van de EU bij de verwerking van persoonsgegevens het recht op privacy eerbiedigen.
|
|
Европейският надзорен орган по защита на данните (ЕНОЗД) е създаден през 2001 г. Работата му е да гарантира, че всички институции и органи на ЕС зачитат правото на личен живот на хората, когато боравят с личните им данни.
|
|
Ured europskoga nadzornika za zaštitu podataka (ENZP) osnovana je 2001. godine. Zadaća je ENZP-a osigurati da sve institucije i tijela EU-a poštuju pravo pojedinca na privatnost pri obradi njegovih osobnih podataka.
|
|
Funkce evropského inspektora ochrany údajů byla vytvořena v roce 2001. Úkolem evropského inspektora ochrany údajů je zajistit, aby všechny instituce a orgány EU respektovaly právo občanů na soukromí při zpracovávání jejich osobních údajů.
|
|
Stillingen som europæisk tilsynsførende for databeskyttelse blev oprettet i 2001. Den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse skal sikre, at alle EU-institutioner og organer overholder reglerne om beskyttelse af personer i forbindelse med behandling af personoplysninger.
|
|
Euroopa andmekaitseinspektori ametikoht loodi 2001. aastal. Tema ülesanne on jälgida, et kõik ELi institutsioonid ja organid, kes töötlevad isikuandmeid, austaksid isikute õigust eraelu puutumatusele.
|
|
Euroopan tietosuojavaltuutetun virka perustettiin vuonna 2001. Tietosuojavaltuutetun tehtävänä on varmistaa, että kaikki EU:n elimet kunnioittavat ihmisten oikeutta yksityisyyteen, kun ne käsittelevät henkilötietoja.
|
|
Az Európai Adatvédelmi Biztos (EDPS) tisztségét 2001-ben hozták létre, azzal a feladattal, hogy biztosítsa, hogy a személyes adatok feldolgozása során az összes uniós intézmény és szerv tiszteletben tartja az emberek jogát magánéletük tiszteletben tartásához.
|
|
Stanowisko Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (EDPS) ustanowiono w 2001 r. Inspektor dba o to, by wszystkie instytucje i organy UE szanowały prawo obywateli do prywatności przy przetwarzaniu ich danych osobowych.
|
|
Poziţia de Autoritate Europeană pentru Protecţia Datelor a fost creată în 2001. Responsabilităţile Autorităţii sunt să se asigure că instituţiile şi organismele UE respectă dreptul la intimitate al cetăţenilor atunci când prelucrează datele cu caracter personal.
|
|
Funkcia európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) bola vytvorená v roku 2001. EDPS má na starosti zabezpečiť, aby všetky inštitúcie a orgány EÚ pri spracúvaní osobných údajov ľudí dodržiavali ich právo na súkromie.
|
|
Institucija Evropskega nadzornika za varstvo podatkov je bila ustanovljena leta 2001. Naloga Evropskega nadzornika za varstvo podatkov je zagotoviti, da vse institucije in organi EU spoštujejo pravico posameznika do zasebnosti pri obdelavi njegovih osebnih podatkov.
|
|
Europeiska datatillsynsmannen inrättades 2001. Datatillsynsmannen ska se till att alla EU:s institutioner och organ respekterar den enskildes rätt till privatliv vid behandling av personuppgifter.
|
|
Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja amats tika izveidots 2001. gadā. Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja pienākums ir pārliecināties, ka visas ES institūcijas vai organizācijas personas datu apstrādes procesā ievēro cilvēku tiesības uz privātumu.
|
|
Il-pożizzjoni tal-Kontrollur Ewropew tal-Protezzjoni tad-Dejta (EDPS) inħolqot fl-2001. Ir-responsabbiltà tal-EDPS hi li jiżgura illi l-istituzzjonijiet u l-korpi kollha tal-UE jirrispettaw id-dritt għall-privatezza tal-persuni meta jipproċċessaw id-dejta personali tagħhom.
|
|
I 2001 a cruthaíodh post an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí. Tá freagracht ar an MECS a áirithiú go léireoidh gach foras agus comhlacht AE meas ar cheart na ndaoine chun príobháideachta agus iad i mbun próiseáil a gcuid sonraí pearsanta.
|