sure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  www.modes4u.com
  Advisor part 7: the fli...  
This section talks about how you can make sure that hard facts that could expose your fling do not arise in the first place, or at least remain hidden.
Dans ce chapitre, vous allons voir comment dissimuler voire même éviter ces "petites détails" qui pourraient vous trahir.
In diesem Abschnitt geht es darum, wie Sie dafür sorgen, dass "harte Fakten", die Ihren Seitensprung auffliegen lassen könnten, gar nicht erst entstehen bzw. unsichtbar bleiben.
Este capítulo va de como hacer para que no le pillen en su aventura o que ésta nunca salga a la luz.
In questo capitolo, vediamo come nascondere anzi come evitare i "piccoli dettagli" che potrebbero tradirti.
  Advisor part 7: the fli...  
Here are a few little tips and tricks to make sure nobody gets suspicious:
Voici quelques autres conseils pour ne pas vous rendre suspect :
Hier noch ein paar kleine Tipps und Tricks, um sich nicht verdächtig zu machen:
Aquí van un par de consejos y trucos para no levantar sospechas:
Ecco qualche altro consiglio per non rendersi sospetto :
  Advisor part 6: how to ...  
Ground rules are not just there to make sure that you are not found out, there are also there to ensure that your fling is not at risk. Because if you fling gets caught, it'll soon happen to you. You can be sure of that.
Il ne suffit pas que vous fixiez vos règles afin de ne pas être découvert(e), votre amant(e) doit aussi fixer les siennes...car s´il ou elle se fait pincer, vous pouvez en être certain(e) : vous aussi ! Quelques suggestions sur les points à clarifier:
Spielregeln sollten Sie nicht nur vorgeben, um selbst nicht aufzufliegen. Genauso wichtig ist es, dass Sie Spielregeln vorgegeben bekommen, um Ihren Seitensprung - Partner nicht zu gefährden. Denn wenn der auffliegt, dann fliegen Sie gleich mit. Da können Sie sich sicher sein. Ein paar Anregungen:
Las reglas del juego no sólo debería pensarlas para que no le pillen. Tan importante como esto es que su contacto le de sus reglas del juego para no ponerlo/a en peligro a ella/él. Ya que si le pillan a él/ella, también le pillarán a usted. De eso puede estar seguro/a. Un par de sugerencias:
Non basta fissare le tue regole per non essere scoperto(a), l'amante deve anche fissare le sue proprie regole...perchè se lui o lei si fa pizzicare, puoi esserne sicuro(a) : anche te ! Qualche suggerimento sui punti a chiarire :
  Advisor part 6: how to ...  
Ground rules are not just there to make sure that you are not found out, there are also there to ensure that your fling is not at risk. Because if you fling gets caught, it'll soon happen to you. You can be sure of that.
Il ne suffit pas que vous fixiez vos règles afin de ne pas être découvert(e), votre amant(e) doit aussi fixer les siennes...car s´il ou elle se fait pincer, vous pouvez en être certain(e) : vous aussi ! Quelques suggestions sur les points à clarifier:
Spielregeln sollten Sie nicht nur vorgeben, um selbst nicht aufzufliegen. Genauso wichtig ist es, dass Sie Spielregeln vorgegeben bekommen, um Ihren Seitensprung - Partner nicht zu gefährden. Denn wenn der auffliegt, dann fliegen Sie gleich mit. Da können Sie sich sicher sein. Ein paar Anregungen:
Las reglas del juego no sólo debería pensarlas para que no le pillen. Tan importante como esto es que su contacto le de sus reglas del juego para no ponerlo/a en peligro a ella/él. Ya que si le pillan a él/ella, también le pillarán a usted. De eso puede estar seguro/a. Un par de sugerencias:
Non basta fissare le tue regole per non essere scoperto(a), l'amante deve anche fissare le sue proprie regole...perchè se lui o lei si fa pizzicare, puoi esserne sicuro(a) : anche te ! Qualche suggerimento sui punti a chiarire :
  Advisor part 5: how to ...  
And now think about it: you and your partner are watching TV and you say: "I know this film." - "How come, we didn't see it together." Did you go to the cinema with your fling? Perhaps you are not quite sure. Silly lies.
Plus vos mensonges sont compliqués, plus vous avez de chances de faire une gaffe. Essayez de vous souvenir de cinq gros mensonges de l´année passée... pas évident, non ? Et maintenant imaginez : vous êtes avec votre partenaire devant la télé et dites : "Je connais déjà ce film" - "Comment ça? Mais on l´a pas vu ensemble." Vous étiez au ciné avec votre amant(e) ? Vous ne vous en souvenez peut-être même plus. Une bête histoire de mensonge.
Je komplizierter Ihre Lügengeschichten werden, desto leichter verplappern Sie sich irgendwann und desto eher kommen Widersprüche ans Tageslicht. Erinnern Sie sich mal im Geiste an fünf große Lügen des letzten Jahres. Fällt Ihnen nur schwerlich ein. Und jetzt überlegen Sie mal: Sie sitzen mit Ihrem Partner vor dem Fernseher und sagen: "Den Film kenne ich schon." - "Wieso, den haben wir doch gar nicht zusammen angeschaut." Waren Sie mit dem Seitensprung im Kino? Das wissen Sie vielleicht gar nicht mehr so genau. Dumme Lügengeschichte.
Cuanto más complicadas sean las mentiras, más fácil será irse de la lengua y será más fácil que aparezcan las contradicciones. Intente acordarse de cinco mentiras de los últimos años. Es difícil. Ahora piense: Está viendo la televisión con su pareja y dice: ¨Esta película ya la vi.¨ - ¨¿Cómo?, esta no la vimos juntos.¨ ¿Estuvo con su contacto en el cine? Puede que de eso ya no se acuerde muy bien. Una mentira tonta.
Più le tue bugie sono complicate, più hai opportunità di fare un'errore. Prova di ricordarti di 5 grandi bugie dell'anno scorso... Difficile ? E adesso immagina : sei col(la) tuo(a) partner guardando la TV e dice : "Conosco già questo film" - "Come mai? Ma non l'abbiamo visto insieme." Eri col(la) tuo(a) amante al cinema ? Forse non ti ricordi più. Una stupida bugia.