coure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 54 Ergebnisse  www.allstarhealth.com
  Yksityisyyden suoja – S...  
Kysymykset tai valitukset
Questions or Complaints
Questions et réclamations
Fragen oder Beschwerden
Preguntas o reclamaciones
Domande o reclami
Questões ou Reclamações
Ερωτήσεις ή Παράπονα
Vragen of klachten
Spørgsmål eller klager
문의사항 전달/이의 제기
Pytania lub skargi
Вопросы или жалобы
Frågor eller klagomål
Soru veya Şikayetler
  Yksityisyyden suoja – S...  
Tiedot, jotka annat markkinointiin liittyvistä toiveistasi tai kyselytutkimuksiin, kilpailuihin tai tarjouskampanjoihin osallistuessasi;
Data you provide regarding your marketing preferences or in the course of participating in surveys, contests or promotional offers;
Des informations sur vos préférences marketing ou vos réponses aux sondages, concours et offres promotionnelles (dans le cas où vous y répondez) ;
Informationen, die Sie bezüglich Ihrer Marketingvorlieben oder bei der Teilnahme an Umfragen, Wettbewerben und Werbeangeboten angeben;
Información relacionada con tus preferencias de marketing o que nos facilitas cuando participas en encuestas, concursos y ofertas promocionales;
Informazioni che fornisci a proposito delle tue preferenze di marketing o durante la partecipazione a sondaggi, concorsi o offerte promozionali;
As informações que fornece sobre as suas preferências de marketing ou através de participação em questionários, concursos ou ofertas promocionais;
Πληροφορίες που παρέχετε σχετικά με τις προτιμήσεις σας ως προς τις διαφημίσεις, κατά τη συμμετοχή σας σε έρευνες, διαγωνισμούς και προωθητικές ενέργειες,
Informatie die u verstrekt met betrekking tot uw voorkeuren voor marketing of in het kader van uw deelname aan enquêtes, wedstrijden of promoties;
Den information du har angivet angående dine markedsføringspræferencer eller i forbindelse med deltagelse i spørgeundersøgelser, konkurrencer eller salgskampagner
설문, 이벤트 및 기타 각종 프로모션에 참가하는 과정에서, 또는 수신하고자 하는 마케팅물을 설정하는 과정에서 고객이 제공하는 정보;
Dane, których nam dostarczasz na temat Twoich preferencji dotyczących działań marketingowych, także te dostarczane nam za pośrednictwem ankiet, konkursów lub ofert promocyjnych, w których bierzesz udział;
Предоставленная вами информация о предпочтениях в области маркетинга или информация, полученная от вас в ходе опросов, конкурсов и использования специальных предложений.
Information som du uppger angående dina preferenser gällande marknadsföring eller om du deltar i enkäter, tävlingar eller erbjudanden.
Pazarlama tercihleriniz hakkında verdiğiniz veya anketlere, yarışmalara veya promosyonlara katılarak sağladığınız veriler;
  Strand Hotel Fevik – Fe...  
Kylpyamme tai suihku
Bath or Shower
Baignoire ou douche
Badewanne oder Dusche
Bañera o ducha
vasca o doccia
Banheira ou duche
Μπανιέρα ή ντους
Bad of douche
バスタブまたはシャワー
Badekar eller brusebad
wanna lub prysznic
Ванна или душ
Badkar eller dusch
Küvet veya Duş
  Strand Hotel Fevik – Fe...  
Tässä huoneessa on oleskelualue ja merinäköala. Huoneessa on myös satelliitti-tv ja oma kylpyhuone ammeella tai suihkulla.
Overlooking the sea, this room includes a seating area, satellite TV and a private bathroom with a bathtub or shower.
Offrant une vue sur la mer, cette chambre comprend un coin salon, la télévision par satellite et une salle de bains privative avec baignoire ou douche.
Neben Meerblick erwarten Sie in diesem Zimmer ein Sitzbereich, Sat-TV und ein eigenes Badezimmer mit Badewanne oder Dusche.
Esta habitación ofrece vistas al mar y cuenta con zona de estar, TV vía satélite y baño privado con bañera o ducha.
Camera affacciata sul mare e dotata di area salotto, TV satellitare e bagno privato con vasca o doccia.
Este quarto com vista para o mar inclui uma área de estar, televisão por satélite e uma casa de banho privativa com uma banheira ou chuveiro.
Overlooking the sea, this room includes a seating area, satellite TV and a private bathroom with a bathtub or shower.
Deze kamer kijkt uit op zee en is voorzien van een zithoek, satelliet-tv en een eigen badkamer met bad of douche.
Dette værelse har havudsigt, opholdsområde, satellit-tv og eget badeværelse med badekar eller bruser.
바다를 조망할 수 있는 이 객실에는 휴식 공간과 위성 TV가 마련되어 있으며, 욕조 또는 샤워 시설을 갖춘 전용 욕실이 있습니다.
W tym pokoju z widokiem na morze znajduje się część wypoczynkowa, telewizor z dostępem do kanałów satelitarnych oraz łazienka wyposażona w wannę lub prysznic.
Номер, выходящий окнами на море, с гостиным уголком, спутниковым телевидением и собственной ванной комнатой с ванной или душем.
Detta rum erbjuder utsikt över havet, och har en sitthörna, satellit-TV och ett eget badrum med badkar eller dusch.
Deniz manzaralı bu odada oturma alanı ve uydu TV'nin yanı sıra küvetli veya duşlu özel banyo bulunmaktadır.
  Strand Hotel Fevik – Fe...  
tai
or
ou
oder
o
oppure
ou
ή
of
または
eller
또는
lub
или
eller
veya
  Yksityisyyden suoja – S...  
Voit ilmoittaa meille henkilötietojasi koskevista muutoksista tai voit pyytää meitä korjaamaan hallussamme olevia henkilötietojasi;
you can inform us of any changes to your personal data, or you can ask us to correct any of the personal data we hold about you;
vous pouvez nous informer de tous les changements relatifs à vos données personnelles, ou nous demander de modifier toute donnée personnelle que nous possédons à votre sujet ;
Sie können uns über jegliche Änderung an Ihren personenbezogenen Daten in Kenntnis setzen oder Sie können uns darum bitten, jegliche personenbezogenen Daten, die wir über Sie speichern, zu korrigieren;
nos puedes informar de cualquier cambio en tus datos personales, o puedes pedirnos que corrijamos cualquier dato personal que tengamos sobre ti;
puoi informarci di qualunque cambiamento ai tuoi dati personali oppure puoi chiederci di correggere qualunque delle tue informazioni in nostro possesso;
pode informar-nos de alguma alteração nos seus dados pessoais, ou pode solicitar-nos a correção de algum dado pessoal que tenhamos sobre si;
μπορείτε να μας ενημερώσετε για τυχόν αλλαγές στα προσωπικά σας στοιχεία ή μπορείτε να μας ζητήσετε να διορθώσουμε οποιαδήποτε από τα στοιχεία σας που διατηρούμε,
u kunt ons informeren over wijzigingen in uw persoonsgegevens, of ons vragen om de persoonsgegevens die we over u hebben te corrigeren;
Du kan informere os om ændringer i dine personlige oplysninger eller bede os om at rette de personlige oplysninger vi har om dig.
개인 정보에 변동 사항이 있을 경우 당사에 직접 알릴 수 있습니다. 혹은 형태에 상관없이 당사에서 보관하고 있는 개인 정보에 대한 수정을 요청할 수 있습니다.
możesz poinformować nas o zmianach w swoich danych osobowych lub możesz wnioskować o poprawę przechowywanych przez nas Twoich danych osobowych;
проинформировать нас о любых изменениях ваших персональных данных или попросить внести в них корректировки;
Du kan informera oss om dina personliga uppgifter ändras eller be oss att korrigera de personliga uppgifter som vi har lagrat om dig.
kişisel bilgilerinizdeki herhangi bir değişiklik hakkında bizi bilgilendirebilir veya hakkınızda elimizde bulunan herhangi bir kişisel veriyi düzeltmemizi isteyebilirsiniz;
  Yksityisyyden suoja – S...  
Asiakasmajoittumistiedot, kuten saapumis- ja lähtöpäivät, esitetyt erikoispyynnöt, huomioita palveluvalinnoistasi (kuten huonetoiveet, mukavuudet tai muut käytetyt palvelut);
Guest stay data, including date of arrival and departure, special requests made, observations about your service preferences (including room preferences, facilities or any other services used);
Vos informations de séjour, y compris les dates d'arrivée et de départ, les demandes spéciales, les remarques sur vos préférences (préférences d'hébergement, d'équipements ou autre) ;
Informationen zum Aufenthalt des Gastes, einschließlich Anreise- und Abreisedatum, besondere Anfragen, Servicewünschen (einschließlich Zimmerwünschen, Ausstattungen oder andere in Anspruch genommene Dienstleistungen);
Información sobre las estancias de los clientes, como las fechas de llegada y salida, peticiones especiales, observaciones sobre tus preferencias en los servicios (habitaciones, instalaciones o cualquier otro servicio utilizado);
Informazioni sui tuoi soggiorni, incluse le date di arrivo e partenza, le richieste speciali e le tue preferenze sui servizi (preferenza su camere, servizi o altro);
Informações sobre a estadia do hóspede, incluindo datas de chegada e saída, pedidos especiais efetuados, observações sobre as preferências de serviços (incluindo preferências de quarto, comodidades ou quaisquer outros serviços utilizados);
Στοιχεία επισκεπτών όπως ημερομηνίες άφιξης και αναχώρησης, τυχόν ειδικά αιτήματα, παρατηρήσεις σχετικά με τις προτιμήσεις υπηρεσιών (περιλαμβανομένων προτιμήσεων δωματίου, παροχών ή άλλων υπηρεσιών που χρησιμοποιήθηκαν),
Informatie over het verblijf van de gast, inclusief datum van aankomst en vertrek, speciale verzoeken, opmerkingen over uw servicevoorkeuren (inclusief kamervoorkeuren, faciliteiten of andere gebruikte diensten);
Information om gæstens ophold, herunder ankomst- og afrejsedatoer, særlige ønsker, observationer om dine servicepræferencer (herunder værelsespræferencer, faciliteter eller enhver anden anvendt service)
Informacje dotyczące pobytu gościa, w tym daty przyjazdu i wyjazdu, życzenia specjalne, obserwacje na temat preferencji dotyczących usług, (w tym preferencji dotyczących pokoju, udogodnień lub jakichkolwiek innych usług);
Информация о проживании гостя, включая даты заезда и отъезда, особые пожелания, наблюдения касательно предпочтений в области услуг (включая предпочтения в выборе номера, удобств или других услуг).
Information om gästers vistelser, som in- och utcheckningsdatum, särskilda önskemål, iakttagelser om preferenser i samband med tjänsterna som erbjuds (bland annat rumstyp, faciliteter eller andra tjänster som används).
Giriş ve çıkış tarihleri, yapılan özel talepler, hizmet tercihleriniz hakkındaki gözlemler (oda tercihleri, özellikler veya kullanılan diğer hizmetler dahil) dahil konuk konaklama bilgileri;
  Evästekäytäntö – Strand...  
Vierailijan tullessa sivustollemme tai katsellessa kohdistettuja mainoksiamme keräämme automaattisesti tietoja evästeiden avulla.
When entering the Site or viewing our targeted advertisements, we automatically collect data using Cookies.
Lorsqu'un utilisateur arrive sur le Site ou voit nos publicités ciblées, nous recueillons automatiquement des données en utilisant des Cookies.
Wenn Sie die Seite aufrufen oder unsere personalisierte Werbung ansehen, sammeln wir automatisch Daten mittels Cookies.
Al entrar en la Página o ver nuestra publicidad dirigida, recopilamos datos automáticamente a través de las Cookies.
Quando visiti il Sito o visualizzi le nostre pubblicità mirate, raccogliamo automaticamente informazioni tramite i Cookie.
Quando entra no Website ou visualiza os nossos anúncios direcionados, recolhemos automaticamente informações através dos nossos Cookies.
Όταν επισκέπτεστε τον Ιστοχώρο ή βλέπετε τις στοχευμένες διαφημίσεις μας, συγκεντρώνουμε αυτόματα δεδομένα χρησιμοποιώντας Cookies.
Bij het invoeren van de website of het bekijken van onze gerichte advertenties, verzamelen we automatisch gegevens met behulp van Cookies.
Når du kommer ind på websitet eller får vist vores målrettede reklamer, indsamler vi automatisk data vha. cookies.
Kiedy odwiedzasz naszą Stronę lub wyświetlasz nasze ukierunkowane reklamy, automatycznie gromadzimy dane za pomocą Plików cookie.
Когда вы заходите на Сайт или просматриваете нашу адресную рекламу, мы автоматически собираем данные с помощью сookie-файлов.
När du besöker sidan eller tittar på vår riktade reklam samlar vi automatiskt in data genom cookies.
Sitemize giriş yapılırken veya hedefli reklamlarımız görüntülenirken Çerezler kullanarak otomatik olarak veri toplarız.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Tietyissä tilanteissa voit pyytää meitä poistamaan, estämään tai rajoittamaan hallussamme olevien henkilötietojesi käsittelyn tai vastustaa yksittäisiä tapoja, joilla käytämme henkilötietojasi; ja
in certain situations, you can ask us to erase or block or restrict the processing of the personal data we hold about you, or object to particular ways in which we are using your personal data; and
dans certaines situations, vous pouvez nous demander d'effacer, de bloquer ou de limiter le traitement des données personnelles que nous possédons à votre sujet, ou de vous opposer à des façons particulières dont nous utilisons vos données personnelles ; et
In bestimmten Fällen können Sie uns darum bitten, die von uns über Sie gespeicherten personenbezogenen Daten zu löschen oder deren Verarbeitung zu blockieren oder bestimmten Arten, in denen wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden, zu widersprechen;
en algunas situaciones, nos puedes pedir que eliminemos, bloqueemos o restrinjamos el procesamiento de los datos personales que tenemos sobre ti, o puedes oponerte a que utilicemos tus datos personales de alguna forma en concreto; y
in situazioni specifiche, puoi chiederci di cancellare, bloccare o limitare l'elaborazione dei tuoi dati personali in nostro possesso, oppure opporti a modi particolari in cui stiamo usando le tue informazioni personali; e
em algumas situações, pode solicitar-nos para apagar, bloquear ou restringir o processamento dos dados pessoais que temos sobre si, ou contestar determinadas formas em que utilizamos os seus dados pessoais; e
σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορείτε να μας ζητήσετε να διαγράψουμε ή να εμποδίσουμε ή να περιορίσουμε την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων που διατηρούμε ή να εκφράσετε τη διαφωνία σας σε σχέση με συγκεκριμένους τρόπους χρήσης των προσωπικών σας δεδομένων, και
in bepaalde gevallen kunt u ons vragen om de verwerking van de persoonsgegevens die we over u hebben te verwijderen, blokkeren of beperken, of bezwaar aan te tekenen tegen de manier waarop we uw persoonsgegevens gebruiken; en
I visse situationer kan du bede os om at slette, blokere eller begrænse behandlingen af de personlige oplysninger vi har om dig, eller indvende mod visse måder vi bruger dine personlige oplysninger på.
경우에 따라 당사에서 보존하고 있는 개인 정보를 삭제하거나 사용을 중단 또는 제한하도록 요청할 수 있습니다. 혹은 당사에서 개인 정보를 사용하는 특정 방식에 대해 이의를 제기할 수 있습니다.
w pewnych sytuacjach możesz poprosić nas o usunięcie Twoich danych lub ograniczenie ich przetwarzania, jak również sprzeciwić się określonym sposobom ich wykorzystania przez nas; oraz
в некоторых случаях попросить нас удалить или заблокировать свои персональные данные, которые у нас хранятся, или попросить ограничить их обработку, а также возразить против наших способов использования ваших персональных данных;
I vissa fall kan du be oss att radera, spärra eller begränsa användningen av de personliga uppgifter som vi har lagrat om dig, eller invända mot vissa av de sätt som vi använder dina personliga uppgifter.
belirli durumlarda, hakkınızda elimizde bulunan kişisel verileri silmemizi veya engellememizi veya bunların işlenmesini kısıtlamamızı isteyebilir ya da kişisel verilerinizi kullandığımız belirli yollara itiraz edebilirsiniz;
  Yksityisyyden suoja – S...  
Toimivaltaiset viranomaiset: Annamme henkilötiedot poliisille ja muille valtion viranomaisille, jos laki niin vaatii tai se on ehdottomasti tarpeen rikosten ja petosten ehkäisemisen tai havaitsemisen tai syytteiden noston vuoksi.
Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
Autoridades competentes: revelaremos datos personales a las autoridades encargadas del cumplimiento de la ley y otras autoridades gubernamentales en tanto que sea requerido por la ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o persecución de actos criminales y fraude.
Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
Autoridades competentes: Divulgamos informações pessoais aos agentes da lei e outras autoridades governamentais, de acordo com a legislação vigente ou caso tal seja estritamente necessário para a prevenção, deteção ou execução de atos criminosos e fraudes.
Αρμόδιες αρχές: Αποκαλύπτουμε προσωπικά δεδομένα στις αρχές εφαρμογής του νόμου και σε άλλες κυβερνητικές αρχές στον βαθμό που απαιτείται από τον νόμο ή είναι απολύτως απαραίτητο για την πρόληψη, τον εντοπισμό ή τη δίωξη ποινικών αδικημάτων και απάτης.
Bevoegde autoriteiten: wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavingsinstanties en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
Relevante myndigheder: Vi videregiver personlige oplysninger til retshåndhævende myndigheder og andre offentlige myndigheder i den udstrækning det er påkrævet af loven eller absolut nødvendigt til forebyggelse, opklaring eller retsforfølgelse af kriminelle handlinger eller svindel.
Właściwe władze: udostępniamy dane osobowe organom ścigania lub innym organom państwowym w zakresie, w jakim jest to konieczne do zapobiegania, wykrywania i ścigania sprawców przestępstw oraz oszustw.
Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
Behöriga myndigheter: Vi tillhandahåller brottsbekämpande myndigheter och andra myndigheter med personliga uppgifter i den mån vi är juridiskt bundna därtill eller om det är absolut nödvändigt för att förhindra, upptäcka eller utreda kriminella handlingar och bedrägeri.
Yetkili makamlar: Yasalarca gerekli kılındığı veya cezai eylemler ve sahteciliğin önlenmesi, saptanması veya kovuşturulması için kesinlikle gerekli olduğu ölçüde kişisel verileri emniyet makamları ve diğer resmi yetkililerle paylaşırız.
  Evästekäytäntö – Strand...  
• Tietojen jakaminen kolmansien osapuolien kanssa: Jaamme henkilötietojasi kolmansien osapuolien, kuten puolestamme toimivien palveluntarjoajien kanssa, lain sallimissa puitteissa. Emme myy tai vuokraa henkilötietojasi.
• Sharing with third-parties: We share your personal data with third parties as permitted by law and as described below, such as service providers acting on our behalf. We do not sell or rent your personal data.
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Condivisione con terze parti: Condividiamo i tuoi dati personali con terze parti così come consentito dalla legge, nelle modalità descritte in seguito, per esempio in caso di fornitori di servizi che agiscono per nostro conto. Non vendiamo né diamo in noleggio i tuoi dati personali.
• Partilha com terceiros: Partilhamos as suas informações pessoais com terceiros de acordo com a lei e como descrito abaixo e conforme provedores de serviços em seu nome. Não vendemos ou alugamos a sua informação pessoal.
• Κοινοποίηση σε τρίτα μέρη: Κοινοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σε τρίτα μέρη, στον βαθμό που επιτρέπεται από τον νόμο και όπως περιγράφεται παρακάτω, όπως σε παρόχους υπηρεσιών που ενεργούν για λογαριασμό μας. Δεν πωλούμε ούτε ενοικιάζουμε τα προσωπικά σας δεδομένα.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
・第三者:弊社は、法律によって許容される範囲において、かつ以下に記載する方法で、お客様の個人情報をサービスプロバイダーなど、弊社に代わって活動する第三者に共有することがあります。お客様の個人情報を売却したり、貸し出したりすることは一切ありません。
• Deling med tredjeparter: Vi deler dine personlige oplysninger med tredjeparter i overensstemmelse med loven og som beskrevet herunder, f.eks. med tjenesteudbydere der handler på vores vegne. Vi sælger ikke dine personlige oplysninger.
• 제 3자와의 공유: 당사는 아래 설명된 바와 같이, 당사를 대신하여 서비스를 제공하는 사업체를 비롯한 제3자와 법률이 허용하는 범위 내에서 개인 정보를 공유합니다. 당사는 개인 정보를 판매하거나 대여하지 않습니다.
• Udostępnianie danych stronom trzecim: zgodnie z prawem i jak opisano poniżej udostępniamy Twoje dane osobowe stronom trzecim, takim jak dostawcy usług działających w naszym imieniu. Nie sprzedajemy ani nie wynajmujemy Twoich danych osobowych.
• Третьи стороны: мы делимся вашими персональными данными с третьими сторонами, насколько это разрешено законом и как описано ниже, например, с поставщиками услуг, действующими от нашего лица. Мы не продаем и не предоставляем во временное пользование ваши персональные данные.
• Delning med tredje part: Vi delar dina personuppgifter med tredje part enligt rådande lagstiftning, på det sätt som beskrivs nedan, till exempel till tjänsteleverantörer som agerar å våra vägnar. Vi säljer inte dina personuppgifter.
• Üçüncü taraflarla paylaşım: Yasalarca izin verilen ve aşağıda açıklanan şekilde kişisel verilerinizi adımıza hareket eden hizmet sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarla paylaşırız. Kişisel verilerinizi satmayız veya kiraya vermeyiz.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Kun käytämme henkilötietojasi suoramarkkinointiin, kuten mainoskirjeisiin ja uusista tuotteista ja palveluista ilmoittamiseen tai muihin sinua mahdollisesti kiinnostaviin tarjouksiin, liitämme mukaan linkin, jota klikkaamalla voit ilmoittaa, ettet halua saada meiltä jatkossa viestejä.
D. Marketing activities: We also use your data for marketing activities, as permitted by law. Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
D. Atividades de marketing: também utilizamos os seus dados para atividades relacionadas com marketing, segundo o permitido por lei. Quando utilizamos os seus dados pessoais para efeitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre serviços e produtos novos ou outras ofertas que achamos que lhe podem interessar, incluímos uma hiperligação que pode utilizar se não quiser que enviemos mensagens de futuro.
Δ. Ενέργειες Μάρκετινγκ: μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία σας για ενέργειες μάρκετινγκ όπως επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Στις περιπτώσεις που χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς άμεσου μάρκετινγκ, όπως διαφημιστικά newsletter και προωθητικές επικοινωνίες για νέα προϊόντα και υπηρεσίες ή άλλες προσφορές που πιστεύουμε ότι μπορεί να σας ενδιαφέρουν, συμπεριλαμβάνουμε κι έναν σύνδεσμο διαγραφής, τον οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε τέτοια μηνύματα από εμάς στο μέλλον.
Marketingdoeleinden: voor zover wettelijk toegestaan, gebruiken wij uw gegevens ook voor marketingdoeleinden. Waar we uw persoonsgegevens gebruiken voor directmarketingdoeleinden, zoals nieuwsbrieven en marketingcommunicatie over nieuwe producten en diensten of andere aanbiedingen waarvan we denken dat ze interessant zijn voor u, vindt u tevens een link Uitschrijven indien u deze berichten niet meer wilt ontvangen.
D. Markedsføringsaktiviteter: Vi bruger også dine oplysninger til markedsføringsaktiviteter i henhold til lovgivningen. Hvis vi bruger dine personlige oplysninger til direkte markedsføring såsom nyhedsbreve og marketingkommunikation om nye produkter og tjenester eller andre tilbud som vi tror vil interessere dig, inkluderer vi et afmeldingslink, som du kan bruge hvis du ikke ønsker at modtage flere e-mails fra os.
D. 마케팅 활동: 당사는 합법적인 범위 내에서 마케팅 목적으로 고객과 관련된 정보를 사용할 수 있습니다. 상업적 목적의 뉴스레터, 고객이 관심을 가질 만한 신규 상품/서비스 또는 기타 특가 정보를 제공하기 위해 전송되는 홍보물 등 직접 마케팅을 목적으로 개인 정보를 사용하는 경우, 당사는 고객이 향후 수신을 거부할 수 있도록 해당 홍보물에 '수신 해제' 링크를 포함해드리고 있습니다.
D. Działania marketingowe: wykorzystujemy Twoje dane także do działań marketingowych, w zakresie dozwolonym przez prawo. Zawsze dołączamy link do rezygnacji z wiadomości w przypadku, gdy wykorzystujemy Twoje dane do bezpośredniego marketingu, np. do wysyłania biuletynu lub komunikacji marketingowej dotyczącej nowych produktów lub usług, a także innych ofert, które według nas mogą Cię zainteresować.
D. Маркетинг: мы используем ваши данные в маркетинговых целях в соответствии с законом. При использовании ваших персональных данных для прямого маркетинга (коммерческая рассылка и маркетинговые сообщения о новых продуктах, услугах и предложениях, которые, по нашему мнению, будут вам интересны) мы включаем ссылку, пройдя по которой вы можете отписаться от получения таких сообщений в дальнейшем.
D. Marknadsaktiviteter: Vi använder även dina uppgifter för marknadsaktiviteter i enlighet med rådande lagstiftning. Då vi använder dina kontaktuppgifter för direktmarknadsföring, till exempel kommersiella nyhetsbrev samt kommunikation om nya produkter, tjänster och liknande som vi erbjuder och som vi tror kan vara intressanta för dig, så inkluderar vi alltid en länk för avregistrering som du kan använda ifall du inte vill att vi ska skicka fler meddelanden.
D. Pazarlama faaliyetleri: Verilerinizi yasalarca izin verilen haliyle pazarlama faaliyetleri için de kullanırız. Kişisel verilerinizi yeni ürünlerle hizmetler veya ilgilenebileceğinizi düşündüğümüz diğer teklifler hakkında ticari bültenler ve pazarlama iletişimleri gibi pazarlama amaçlarına yönelik olarak kullandığımız durumlarda gelecekte size mesaj göndermemizi istemiyorsanız kullanabileceğiniz bir abonelikten çıkış bağlantısını da dahil ederiz.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Liiketoimintamme jatkuvan muutoksen mukaisesti myös tämä yksityisyydensuojalauseke voi muuttua ajoittain. Jos haluat nähdä nämä ajoittain tehdyt muutokset, suosittelemme lukemaan ne tästä yksityisyydensuojalausekkeesta.
Just as our business changes constantly, this Privacy Statement may also change for time to time. If you want to see changes made to this Privacy Statement from time to time, we invite you to access this Privacy Statement to see the changes. If we make material changes or changes that will have an impact on you (e.g. when we start processing your personal data for other purposes than set out above), we will contact you prior to commencing that processing.
De même que notre activité évolue constamment, la présente charte de confidentialité peut changer de temps à autre. Si vous souhaitez voir les modifications régulières apportées à la présente charte de confidentialité, nous vous invitons à consulter ladite charte de confidentialité. Si nous effectuons des changements matériels ou des changements qui auront un impact sur vous (par ex. lorsque nous commençons le traitement de vos données personnelles à des fins autres que celles stipulées ci-dessus), nous vous contacterons au préalable.
Genauso wie sich Geschäftsabläufe ständig ändern, wird sich auch diese Datenschutzbestimmungen von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in diesen Datenschutzbestimmungen nachzusehen, ob sich etwas geändert hat. Falls wir Änderungen vornehmen, die grundlegende Auswirkungen auf Sie haben (z.B falls wir beginnen, personenbezogene für andere Zwecke als die oben angegeben zu verwenden), dann kontaktieren wir Sie, bevor wir mit dieser Verarbeitung beginnen.
De la misma forma que nuestro negocio cambia constantemente, esta Política de privacidad también puede cambiar cada cierto tiempo. Si quieres ver los cambios realizados en esta Política de privacidad cada cierto tiempo, te invitamos a acceder a esta Política de privacidad para ver los cambios. Si hacemos cambios materiales o cambios que tengan alguna influencia en ti (por ejemplo, si empezamos a procesar tus datos personales con otros fines distintos a los que se establecen aquí arriba), nos pondremos en contacto contigo antes de empezar ese procesamiento.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa informativa sulla privacy potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per visualizzare eventuali aggiornamenti. Se faremo cambiamenti sostanziali o modifiche che abbiano un impatto su di te (per esempio, quando iniziamo a elaborare i tuoi dati personali per scopi diversi da quelli delineati sopra), ti contatteremo prima di iniziare.
Tal como os nossos negócios mudam constantemente, esta Declaração de Privacidade também pode sofrer alterações ao longo do tempo. Se desejar ver com regularidade as alterações desta Declaração de Privacidade, convidamo-lo(a) a aceder a esta Declaração de Privacidade para consultar as alterações. Se forem efetuadas alterações relevantes ou alterações que tenham impacto em si (por ex.: quando começarmos a processar dados para propósitos diferentes dos descritos acima), entraremos em contacto consigo antes de dar início ao processamento.
Καθώς η επιχείρησή μας αλλάζει διαρκώς, έτσι μπορεί να αλλάξει και η παρούσα Πολιτική Απορρήτου. Αν θέλετε να βλέπετε τις αλλαγές που γίνονται κατά καιρούς σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου για τη χρήση των Cookies, παρακαλούμε να επισκέπτεστε την Πολιτική Απορρήτου για να τις βλέπετε. Σε περίπτωση που κάνουμε ουσιώδεις αλλαγές ή αλλαγές που σας επηρεάζουν (π.χ. αν αρχίσουμε να επεξεργαζόμαστε τα προσωπικά σας δεδομένα για σκοπούς άλλους από αυτούς που αναφέρονται παραπάνω), θα επικοινωνήσουμε μαζί σας προτού ξεκινήσουμε την επεξεργασία.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Privacyverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Privacyverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken. Als we belangrijke wijzigingen maken of wijzigingen aanbrengen die van invloed zijn op u (bijvoorbeeld wanneer we beginnen met het verwerken van uw persoonsgegevens voor andere doeleinden dan hierboven uiteengezet), nemen we contact met u op voordat we met die verwerking beginnen.
På samme måde som vores virksomhed er i konstant udvikling, kan denne erklæring om databeskyttelse også blive ændret fra tid til anden. Hvis du vil holde dig opdateret om ændringerne i denne erklæring om databeskyttelse, anbefaler vi at du tjekker denne side regelmæssigt. Hvis vi laver ændringer som berører dig (f.eks. hvis vi vil bruge dine personlige oplysninger til andre formål end beskrevet ovenfor), vil vi kontakte dig før vi bruger dine oplysninger.
끊임없이 변화를 거듭하는 업계 상황을 반영하여 본 개인정보 보호정책 또한 필요에 따라 때때로 수정될 수 있습니다. 변경된 내용을 확인하려면 정기적으로 본 페이지에 기재된 개인정보 보호정책을 확인해주시기 바랍니다. 물리적인 변동 사항이 있거나 변경된 내용이 고객에게 영향을 미칠 경우(예: 상기 명시된 목적 외에 다른 사유로 개인 정보를 사용하게 되는 경우) 사전에 해당 고객에게 연락을 취할 예정입니다.
Ponieważ nasza branża dynamicznie się zmienia, to Oświadczenie o ochronie prywatności również może ulegać zmianom. O wszelkich zmianach zostaniesz poinformowany, jeśli mają one wpływ na Ciebie (np. jeśli zaczniemy przetwarzać Twoje dane dla innych celów niż opisane powyżej).
В Положение о конфиденциальности могут быть внесены изменения. С ними можно ознакомиться в этом разделе. Если мы вносим значительные изменения или изменения, которые могут на вас повлиять (например, при обработке персональных данных для иных целей, нежели описано в этом документе), мы свяжемся с вами до начала такой обработки.
Precis som vår verksamhet ständigt förändras så kan även dessa sekretessregler komma att ändras från tid till annan. Om du vill hålla dig uppdaterad om ändringar i dessa sekretessregler så ber vi dig att besöka denna sida regelbundet. Om vi inför ändringar som har en inverkan på dig (t.ex. om vi använder dina personliga uppgifter för andra ändamål än de som beskrivs ovan) så kommer vi att kontakta dig innan vi använder dem.
Tıpkı işimizin sürekli değişmesi gibi, bu Gizlilik Bildirimi de zaman zaman değişebilir. Zaman zaman bu Gizlilik Bildirimine yapılan değişiklikleri görmek istiyorsanız sizi değişiklikleri görmek için bu Gizlilik Bildirimine erişmeye davet ediyoruz. Esaslı değişiklikler veya üzerinizde bir etkisi olacak değişiklikler (ör. yukarıda belirtilenlerden başka amaçlar için kişisel verilerinizi kullanmaya başlamamız) yaparsak bu işleme başlamadan önce sizinle iletişime geçeceğiz.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Jos sinulla on kysymyksiä tai huolenaiheita siitä, miten käsittelemme henkilötietojasi tai jos haluat käyttää tähän käytäntöön liittyviä oikeuksiasi, voit ottaa meihin yhteyttä: booking@strandhotelfevik.no .
If you have questions or concerns about our processing of your personal data, or if you wish to exercise any of the rights you have under this notice, you are welcome to contact us via booking@strandhotelfevik.no . You may also contact your local data protection authority with questions and complaints.
Si vous avez des questions quant au traitement de vos données personnelles, ou si vous souhaitez exercer vos droits dans le cadre de cette charte, vous pouvez nous contacter à ces coordonnées : booking@strandhotelfevik.no . Vous pouvez également envoyer toute question ou réclamation à l'autorité locale compétente en matière de protection des données.
Falls Sie Fragen haben über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten oder sich auf eines der Rechte dieser Benachrichtigung berufen möchten, dann kontaktieren Sie uns unter booking@strandhotelfevik.no . Sie können auch Ihren örtlichen Datenschutzbeauftragten mit Fragen oder Beschwerden kontaktieren.
Si tienes alguna pregunta o duda sobre el procesamiento de tus datos personales por nuestra parte, o quieres ejercer cualquiera de los derechos que tienes conforme a esta notificación, ponte en contacto con nosotros mediante booking@strandhotelfevik.no . También puedes ponerte en contacto con la autoridad local en protección de datos con cualquier pregunta o reclamación.
Se hai domande o dubbi riguardanti la gestione dei tuoi dati personali o se vuoi esercitare i tuoi diritti previsti nell'ambito di questa informativa, puoi contattarci tramite booking@strandhotelfevik.no . Puoi anche contattare l'autorità locale in materia di protezione dei dati per qualsiasi domanda o reclamo.
Caso tenha alguma pergunta ou dúvida sobre a forma como processamos os seus dados pessoais, ou quer exercer qualquer um dos direitos que tem ao abrigo desta notificação, entre em contacto connosco através do booking@strandhotelfevik.no . Também pode entrar em contacto com a autoridade local de proteção de dados acerca de qualquer pergunta ou reclamação.
Αν έχετε ερωτήσεις ή προβληματισμούς σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων από εμάς ή εάν θέλετε να ασκήσετε τα δικαιώματά σας που απορρέουν από αυτήν την πολιτική, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω του booking@strandhotelfevik.no . Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με την τοπική αρχή προστασίας δεδομένων για τυχόν ερωτήσεις και παράπονα.
Als u vragen of opmerkingen heeft over onze verwerking van uw persoonsgegevens of als u de rechten wilt uitoefenen die u onder deze kennisgeving heeft, kunt u contact met ons opnemen via booking@strandhotelfevik.no . U kunt ook contact opnemen met de Autoriteit Persoonsgegevens of Gegevensbeschermingsautoriteit met vragen en klachten.
Hvis du har spørgsmål eller bekymringer angående vores håndtering af dine personlige oplysninger, eller du ønsker at udøve nogen af dine rettigheder i forbindelse med denne meddelelse, er du velkommen til at kontakte os via booking@strandhotelfevik.no . Du kan også rette spørgsmål og klager til din lokale datatilsynsmyndighed.
당사에서 개인 정보를 처리하는 방침에 대한 문의사항 또는 우려 사항이 있는 경우, 또는 본 정책에 명시된 권리를 행사하고자 하는 경우 booking@strandhotelfevik.no 측을 통해 언제든 저희에게 알려주시기 바랍니다. 또한 현지의 정보 보호 당국에 문의사항을 전달하거나 이의를 제기하실 수 있습니다.
Jeśli masz pytania lub uwagi do przetwarzania przez nas Twoich danych osobowych lub jeśli chcesz skorzystać z dowolnego prawa, które przysługuje Ci w ramach niniejszego oświadczenia, skontaktuj się z obiektem: booking@strandhotelfevik.no . Możesz również skontaktować się z miejscową jednostką zajmującą się ochroną danych osobowych.
Если у вас есть вопросы об обработке своих персональных данных или вы хотите воспользоваться любыми правами, указанными в этом документе, вы можете связаться с нами: booking@strandhotelfevik.no . Вы также можете связаться с вашими местными органами по защите данных и задать свои вопросы.
Om du har några frågor eller funderingar angående användningen av dina personliga uppgifter, eller om du vill utöva dina rättigheter du har i enlighet med dessa sekretessregler, så är du välkommen att kontakta oss via [HOTELLETS KONTAKTUPPGIFTER]. Du kan också kontakta din lokala dataskyddsmyndighet om du har frågor eller klagomål.
Kişisel verilerinizi işlememiz hakkında soru veya sorunlarınız varsa veya bu bildirim kapsamındaki herhangi bir hakkınızı kullanmak istiyorsanız booking@strandhotelfevik.no üzerinden bizimle iletişime geçebilirsiniz. Ayrıca soru ve şikayetlerinizle yerel veri koruma makamınıza ulaşabilirsiniz.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Tiedot, jotka annat markkinointiin liittyvistä toiveistasi tai kyselytutkimuksiin, kilpailuihin tai tarjouskampanjoihin osallistuessasi;
Data you provide regarding your marketing preferences or in the course of participating in surveys, contests or promotional offers;
Des informations sur vos préférences marketing ou vos réponses aux sondages, concours et offres promotionnelles (dans le cas où vous y répondez) ;
Informationen, die Sie bezüglich Ihrer Marketingvorlieben oder bei der Teilnahme an Umfragen, Wettbewerben und Werbeangeboten angeben;
Información relacionada con tus preferencias de marketing o que nos facilitas cuando participas en encuestas, concursos y ofertas promocionales;
Informazioni che fornisci a proposito delle tue preferenze di marketing o durante la partecipazione a sondaggi, concorsi o offerte promozionali;
As informações que fornece sobre as suas preferências de marketing ou através de participação em questionários, concursos ou ofertas promocionais;
Πληροφορίες που παρέχετε σχετικά με τις προτιμήσεις σας ως προς τις διαφημίσεις, κατά τη συμμετοχή σας σε έρευνες, διαγωνισμούς και προωθητικές ενέργειες,
Informatie die u verstrekt met betrekking tot uw voorkeuren voor marketing of in het kader van uw deelname aan enquêtes, wedstrijden of promoties;
Den information du har angivet angående dine markedsføringspræferencer eller i forbindelse med deltagelse i spørgeundersøgelser, konkurrencer eller salgskampagner
설문, 이벤트 및 기타 각종 프로모션에 참가하는 과정에서, 또는 수신하고자 하는 마케팅물을 설정하는 과정에서 고객이 제공하는 정보;
Dane, których nam dostarczasz na temat Twoich preferencji dotyczących działań marketingowych, także te dostarczane nam za pośrednictwem ankiet, konkursów lub ofert promocyjnych, w których bierzesz udział;
Предоставленная вами информация о предпочтениях в области маркетинга или информация, полученная от вас в ходе опросов, конкурсов и использования специальных предложений.
Information som du uppger angående dina preferenser gällande marknadsföring eller om du deltar i enkäter, tävlingar eller erbjudanden.
Pazarlama tercihleriniz hakkında verdiğiniz veya anketlere, yarışmalara veya promosyonlara katılarak sağladığınız veriler;
  Yksityisyyden suoja – S...  
H. Lainsäädäntö ja sen noudattaminen: Joissakin tapauksissa tarvitsemme annettuja tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja, oikeudellisten kiistojen tai valitusten käsittelemiseen ja ratkaisemiseen, sääntöjenmukaisuuden tutkimiseen tai sopimusten toimeenpanemiseen tai lainvalvonnan pyyntöjen noudattamiseen sikäli, kun laki niin vaatii.
H. Legal and compliance: In certain cases, we need to use the information provided, which may include personal data, to handle and resolve legal disputes or complaints, for regulatory investigations and compliance, or to enforce agreement(s) or to comply with lawful requests from law enforcement insofar as it is required by law.
H. Motifs juridiques : dans certains cas, nous devons utiliser vos données personnelles pour traiter et résoudre des litiges et réclamations juridiques, pour des enquêtes et le respect législatifs, ou pour faire appliquer les accords ou pour exécuter une demande légale émanant de l'application de la loi telle qu'elle le prévoit.
H. Rechtliche Regelungen und Regelbefolgung: In bestimmten Fällen müssen wir die angegebenen Daten, die auch personenbezogene Daten miteinbeziehen können, für die Bearbeitung und Lösung rechtlicher Beschwerden oder von Rechtsstreitigkeiten verwenden sowie für regulatorische Nachforschungen und Regelbefolgungszwecke, um vertragliche Ansprüche durchzusetzen und um Anfragen von Strafverfolgungsbehörden nachzukommen, soweit das gesetzlich vorgeschrieben ist.
H. Materia legal y de cumplimiento normativo: en algunos casos, debemos utilizar la información proporcionada, que puede incluir datos personales, para gestionar y resolver reclamaciones o litigios legales, para cumplir la normativa o para investigaciones sobre regulación, o para ejecutar acuerdos o cumplir peticiones legales de aplicación de la ley en la medida en que la legislación lo requiera.
H. Scopi legali e di conformità con le leggi: in certi casi, potremmo usare le informazioni fornite (inclusi i dati personali) per gestire e risolvere dispute o controversie di natura legale, per indagini governative e controlli di conformità, oppure per far onorare dei contratti o per rispettare richieste avanzate dalle forze dell'ordine, in conformità con quanto previsto dalla legge.
H. Âmbito legal: Em certos casos, precisamos de utilizar as informações fornecidas, que podem incluir dados pessoais, para lidar e resolver disputas legais ou reclamações, para investigações de âmbito legal, ou para executar acordos ou para atender a solicitações legais das autoridades competentes, na medida em que tal seja exigido por lei.
H. Νομικές διαδικασίες και συμμόρφωση: σε ορισμένες περιπτώσεις χρειάζεται να χρησιμοποιήσουμε τις παρεχόμενες πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα, για τη διαχείριση και την επίλυση νομικών διαφορών ή παραπόνων, για ρυθμιστικές έρευνες και συμμόρφωση ή για την εφαρμογή της/των συμφωνίας/-ιών ή για τη συμμόρφωση με νόμιμα αιτήματα από τις αρχές εφαρμογής του νόμου, στον βαθμό που απαιτείται από τη νομοθεσία.
H. Wetten en regelgeving: in bepaalde gevallen moeten we de verstrekte gegevens gebruiken, waartoe ook persoonsgegevens kunnen behoren, om juridische geschillen of klachten te behandelen en op te lossen, voor onderzoeks- en nalevingsdoeleinden van de wet- en regelgeving, of om overeenkomsten te handhaven of om te voldoen aan wettige verzoeken van wetshandhavingsinstanties voor zover dit wettelijk vereist is.
H. Juridiske årsager og overholdelse af love og regler: I nogle tilfælde kan vi være nødt til at bruge de angivne oplysninger, som kan inkludere personlige oplysninger, til at behandle og løse juridiske tvister eller klager, til lovmæssige undersøgelser og overholdelse af love og regler eller til at håndhæve aftaler eller for at imødekomme retmæssige anmodninger fra retshåndhævende myndigheder i den udstrækning det er påkrævet af loven.
H. 준법 감시 및 기타 법적 사유: 필요에 따라 당사는 법적 분쟁 또는 소송의 처리 및 해결, 감사 및 준법 감시 절차의 수행, 계약 집행을 위해, 또는 법에서 요구하는 범위 내에서 사법당국의 합법적인 요구 사항에 응하기 위한 목적으로 개인 정보를 포함하여 고객이 제공한 데이터를 사용해야 합니다.
H. Aspekty prawne: w określonych przypadkach może zachodzić potrzeba wykorzystania Twoich danych, w tym osobowych, w celu rozwiązania skarg i sporów prawnych, w przypadku postępowań urzędowych, a także w sprawach związanych z przestrzeganiem przepisów prawa czy urzędowych wniosków złożonych przez organy ścigania.
H. Юридические вопросы и соблюдение нормативных требований: в определенных случаях нам нужно использовать предоставленную информацию, которая может включать персональные данные, для ведения и урегулирования правовых споров, жалоб и расследований, а также для соблюдения нормативных требований, принудительного применения условий договоров, а кроме того, для ответа на запросы от правоохранительных органов в соответствии с законом.
H. Rättsliga tvister, lagar och regler: I vissa fall behöver vi använda den angivna informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, för att behandla och lösa rättsliga tvister eller klagomål, för att kunna undersöka och se till att bestämmelser efterföljs eller för att se till att avtalet/avtalen uppfylls eller för att rätta oss efter en rättslig begäran från en myndighet i den mån det krävs av lagen.
H. Yasal ve uygunluk gerektiren durumlar: Belirli durumlarda kişisel verileriniz de dahil olabilecek şekilde sağlanan bilgileri yasal uyuşmazlık veya şikayetlerin ele alınarak çözüme ulaştırılması, yasal soruşturmalar ve uygunluk veya anlaşmanın/anlaşmaların uygulanması veya emniyet makamlarından gelen yasal taleplere uygunluk göstermek amacıyla kullanmamız gerekebilir.
  Evästekäytäntö – Strand...  
Jos sinulla on kysymyksiä tai huolenaiheita siitä, miten käsittelemme henkilötietojasi tai jos haluat käyttää tähän käytäntöön liittyviä oikeuksiasi, voit ottaa meihin yhteyttä booking@strandhotelfevik.no .
If you have questions or concerns about our processing of your personal data, or if you wish to exercise any of the rights you have under this notice, you are welcome to contact us via booking@strandhotelfevik.no . You may also contact your local data protection authority with questions and complaints.
Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles ou souhaitez exercer vos droits dans le cadre de cette charte, vous pouvez nous contacter à ces coordonnées : booking@strandhotelfevik.no . Vous pouvez également envoyer toute question ou réclamation à l'autorité locale compétente en matière de protection des données.
Falls Sie Fragen oder Bedenken über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten haben, oder falls Sie Bedenken zu der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten haben, oder falls Sie Ihre in dieser Bekanntmachung beschriebenen Rechte beanspruchen möchten, dann können Sie uns über booking@strandhotelfevik.no kontaktieren. Sie können auch Ihre zuständige Datenschutzbehörde mit Fragen und Beschwerden kontaktieren.
Si tienes alguna pregunta sobre cómo procesamos tus datos personales o si quieres ejercer tus derechos conforme a este aviso, no dudes en ponerte en contacto con nosotros: booking@strandhotelfevik.no . También puedes ponerte en contacto con la autoridad de protección de datos competente en caso de preguntas o reclamaciones.
Se hai domande o dubbi riguardanti la gestione dei tuoi dati personali o se vuoi esercitare i tuoi diritti previsti nell'ambito di questa Informativa, puoi contattarci tramite booking@strandhotelfevik.no . Puoi anche contattare l'autorità locale in materia di protezione di dati per qualsiasi domanda o reclamo.
Caso tenha questões ou preocupações sobre o processamento das suas informações pessoais, ou caso deseje exercer os seus direitos descritos neste aviso, não hesite em contactar-nos através do booking@strandhotelfevik.no . Também pode contactar a sua autoridade local para a proteção de dados com perguntas ou reclamações.
Αν έχετε ερωτήσεις ή προβληματισμούς σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων από εμάς ή εάν θέλετε να ασκήσετε τα δικαιώματά σας που απορρέουν από αυτή τη γνωστοποίηση, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω του booking@strandhotelfevik.no . Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με την τοπική αρχή προστασίας δεδομένων για τυχόν ερωτήσεις και παράπονα.
Als u vragen of opmerkingen heeft over onze verwerking van uw persoonsgegevens, of als u een van de rechten die u heeft op grond van deze mededeling wilt uitoefenen, neem dan contact met ons op via booking@strandhotelfevik.no . U kunt ook contact opnemen met uw plaatselijke autoriteit voor gegevensbescherming met vragen en klachten.
Hvis du har spørgsmål eller bekymringer angående vores håndtering af dine personlige oplysninger eller du ønsker at udøve nogen af dine rettigheder i forbindelse med denne meddelelse, er du velkommen til at kontakte os via booking@strandhotelfevik.no . Du kan også rette spørgsmål og klager til din lokale datatilsynsmyndighed.
당사의 개인 정보 사용에 대한 문의 또는 의견이 있거나, 본 안내에 의거한 권리를 행사하고자 하는 경우 booking@strandhotelfevik.no 측을 통해 당사로 연락해주시기 바랍니다. 고객님의 거주국 정보보호기관에도 각종 이의 및 문의사항을 전달하실 수 있습니다.
Jeśli masz pytania lub wątpliwości dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych lub jeśli chcesz skorzystać z praw przysługujących Ci na mocy niniejszego komunikatu, możesz skontaktować się z nami za pośrednictwem booking@strandhotelfevik.no . Pytania lub zażalenia możesz również kierować do lokalnych organów ochrony danych.
Если у вас есть вопросы об обработке ваших персональных данных или вы хотите воспользоваться любыми правами, указанными в этом положении, вы можете связаться с нами: booking@strandhotelfevik.no . Вы также можете связаться с вашими местными органами по защите данных и задать свои вопросы.
Om du har några frågor eller funderingar kring hur vi hanterar dina personuppgifter, eller om du vill åberopa de rättigheter du har enligt denna information, kan du kontakta oss via booking@strandhotelfevik.no . Du kan också kontakta din lokala dataskyddsmyndighet med frågor och klagomål.
Kişisel verilerinizi işlememiz hakkında soru veya sorunlarınız varsa veya bu bildirim kapsamındaki haklarınızdan herhangi birini kullanmak istiyorsanız booking@strandhotelfevik.no üzerinden bizimle iletişime geçebilirsiniz. Soru ve şikayetlerle verilerin korunmasına yönelik yerel makamınızla da iletişime geçebilirsiniz.
  Yksityisyyden suoja – S...  
H. Lainsäädäntö ja sen noudattaminen: Joissakin tapauksissa tarvitsemme annettuja tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja, oikeudellisten kiistojen tai valitusten käsittelemiseen ja ratkaisemiseen, sääntöjenmukaisuuden tutkimiseen tai sopimusten toimeenpanemiseen tai lainvalvonnan pyyntöjen noudattamiseen sikäli, kun laki niin vaatii.
H. Legal and compliance: In certain cases, we need to use the information provided, which may include personal data, to handle and resolve legal disputes or complaints, for regulatory investigations and compliance, or to enforce agreement(s) or to comply with lawful requests from law enforcement insofar as it is required by law.
H. Motifs juridiques : dans certains cas, nous devons utiliser vos données personnelles pour traiter et résoudre des litiges et réclamations juridiques, pour des enquêtes et le respect législatifs, ou pour faire appliquer les accords ou pour exécuter une demande légale émanant de l'application de la loi telle qu'elle le prévoit.
H. Rechtliche Regelungen und Regelbefolgung: In bestimmten Fällen müssen wir die angegebenen Daten, die auch personenbezogene Daten miteinbeziehen können, für die Bearbeitung und Lösung rechtlicher Beschwerden oder von Rechtsstreitigkeiten verwenden sowie für regulatorische Nachforschungen und Regelbefolgungszwecke, um vertragliche Ansprüche durchzusetzen und um Anfragen von Strafverfolgungsbehörden nachzukommen, soweit das gesetzlich vorgeschrieben ist.
H. Materia legal y de cumplimiento normativo: en algunos casos, debemos utilizar la información proporcionada, que puede incluir datos personales, para gestionar y resolver reclamaciones o litigios legales, para cumplir la normativa o para investigaciones sobre regulación, o para ejecutar acuerdos o cumplir peticiones legales de aplicación de la ley en la medida en que la legislación lo requiera.
H. Scopi legali e di conformità con le leggi: in certi casi, potremmo usare le informazioni fornite (inclusi i dati personali) per gestire e risolvere dispute o controversie di natura legale, per indagini governative e controlli di conformità, oppure per far onorare dei contratti o per rispettare richieste avanzate dalle forze dell'ordine, in conformità con quanto previsto dalla legge.
H. Âmbito legal: Em certos casos, precisamos de utilizar as informações fornecidas, que podem incluir dados pessoais, para lidar e resolver disputas legais ou reclamações, para investigações de âmbito legal, ou para executar acordos ou para atender a solicitações legais das autoridades competentes, na medida em que tal seja exigido por lei.
H. Νομικές διαδικασίες και συμμόρφωση: σε ορισμένες περιπτώσεις χρειάζεται να χρησιμοποιήσουμε τις παρεχόμενες πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα, για τη διαχείριση και την επίλυση νομικών διαφορών ή παραπόνων, για ρυθμιστικές έρευνες και συμμόρφωση ή για την εφαρμογή της/των συμφωνίας/-ιών ή για τη συμμόρφωση με νόμιμα αιτήματα από τις αρχές εφαρμογής του νόμου, στον βαθμό που απαιτείται από τη νομοθεσία.
H. Wetten en regelgeving: in bepaalde gevallen moeten we de verstrekte gegevens gebruiken, waartoe ook persoonsgegevens kunnen behoren, om juridische geschillen of klachten te behandelen en op te lossen, voor onderzoeks- en nalevingsdoeleinden van de wet- en regelgeving, of om overeenkomsten te handhaven of om te voldoen aan wettige verzoeken van wetshandhavingsinstanties voor zover dit wettelijk vereist is.
H. Juridiske årsager og overholdelse af love og regler: I nogle tilfælde kan vi være nødt til at bruge de angivne oplysninger, som kan inkludere personlige oplysninger, til at behandle og løse juridiske tvister eller klager, til lovmæssige undersøgelser og overholdelse af love og regler eller til at håndhæve aftaler eller for at imødekomme retmæssige anmodninger fra retshåndhævende myndigheder i den udstrækning det er påkrævet af loven.
H. 준법 감시 및 기타 법적 사유: 필요에 따라 당사는 법적 분쟁 또는 소송의 처리 및 해결, 감사 및 준법 감시 절차의 수행, 계약 집행을 위해, 또는 법에서 요구하는 범위 내에서 사법당국의 합법적인 요구 사항에 응하기 위한 목적으로 개인 정보를 포함하여 고객이 제공한 데이터를 사용해야 합니다.
H. Aspekty prawne: w określonych przypadkach może zachodzić potrzeba wykorzystania Twoich danych, w tym osobowych, w celu rozwiązania skarg i sporów prawnych, w przypadku postępowań urzędowych, a także w sprawach związanych z przestrzeganiem przepisów prawa czy urzędowych wniosków złożonych przez organy ścigania.
H. Юридические вопросы и соблюдение нормативных требований: в определенных случаях нам нужно использовать предоставленную информацию, которая может включать персональные данные, для ведения и урегулирования правовых споров, жалоб и расследований, а также для соблюдения нормативных требований, принудительного применения условий договоров, а кроме того, для ответа на запросы от правоохранительных органов в соответствии с законом.
H. Rättsliga tvister, lagar och regler: I vissa fall behöver vi använda den angivna informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, för att behandla och lösa rättsliga tvister eller klagomål, för att kunna undersöka och se till att bestämmelser efterföljs eller för att se till att avtalet/avtalen uppfylls eller för att rätta oss efter en rättslig begäran från en myndighet i den mån det krävs av lagen.
H. Yasal ve uygunluk gerektiren durumlar: Belirli durumlarda kişisel verileriniz de dahil olabilecek şekilde sağlanan bilgileri yasal uyuşmazlık veya şikayetlerin ele alınarak çözüme ulaştırılması, yasal soruşturmalar ve uygunluk veya anlaşmanın/anlaşmaların uygulanması veya emniyet makamlarından gelen yasal taleplere uygunluk göstermek amacıyla kullanmamız gerekebilir.
  Yksityisyyden suoja – S...  
H. Lainsäädäntö ja sen noudattaminen: Joissakin tapauksissa tarvitsemme annettuja tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja, oikeudellisten kiistojen tai valitusten käsittelemiseen ja ratkaisemiseen, sääntöjenmukaisuuden tutkimiseen tai sopimusten toimeenpanemiseen tai lainvalvonnan pyyntöjen noudattamiseen sikäli, kun laki niin vaatii.
H. Legal and compliance: In certain cases, we need to use the information provided, which may include personal data, to handle and resolve legal disputes or complaints, for regulatory investigations and compliance, or to enforce agreement(s) or to comply with lawful requests from law enforcement insofar as it is required by law.
H. Motifs juridiques : dans certains cas, nous devons utiliser vos données personnelles pour traiter et résoudre des litiges et réclamations juridiques, pour des enquêtes et le respect législatifs, ou pour faire appliquer les accords ou pour exécuter une demande légale émanant de l'application de la loi telle qu'elle le prévoit.
H. Rechtliche Regelungen und Regelbefolgung: In bestimmten Fällen müssen wir die angegebenen Daten, die auch personenbezogene Daten miteinbeziehen können, für die Bearbeitung und Lösung rechtlicher Beschwerden oder von Rechtsstreitigkeiten verwenden sowie für regulatorische Nachforschungen und Regelbefolgungszwecke, um vertragliche Ansprüche durchzusetzen und um Anfragen von Strafverfolgungsbehörden nachzukommen, soweit das gesetzlich vorgeschrieben ist.
H. Materia legal y de cumplimiento normativo: en algunos casos, debemos utilizar la información proporcionada, que puede incluir datos personales, para gestionar y resolver reclamaciones o litigios legales, para cumplir la normativa o para investigaciones sobre regulación, o para ejecutar acuerdos o cumplir peticiones legales de aplicación de la ley en la medida en que la legislación lo requiera.
H. Scopi legali e di conformità con le leggi: in certi casi, potremmo usare le informazioni fornite (inclusi i dati personali) per gestire e risolvere dispute o controversie di natura legale, per indagini governative e controlli di conformità, oppure per far onorare dei contratti o per rispettare richieste avanzate dalle forze dell'ordine, in conformità con quanto previsto dalla legge.
H. Âmbito legal: Em certos casos, precisamos de utilizar as informações fornecidas, que podem incluir dados pessoais, para lidar e resolver disputas legais ou reclamações, para investigações de âmbito legal, ou para executar acordos ou para atender a solicitações legais das autoridades competentes, na medida em que tal seja exigido por lei.
H. Νομικές διαδικασίες και συμμόρφωση: σε ορισμένες περιπτώσεις χρειάζεται να χρησιμοποιήσουμε τις παρεχόμενες πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα, για τη διαχείριση και την επίλυση νομικών διαφορών ή παραπόνων, για ρυθμιστικές έρευνες και συμμόρφωση ή για την εφαρμογή της/των συμφωνίας/-ιών ή για τη συμμόρφωση με νόμιμα αιτήματα από τις αρχές εφαρμογής του νόμου, στον βαθμό που απαιτείται από τη νομοθεσία.
H. Wetten en regelgeving: in bepaalde gevallen moeten we de verstrekte gegevens gebruiken, waartoe ook persoonsgegevens kunnen behoren, om juridische geschillen of klachten te behandelen en op te lossen, voor onderzoeks- en nalevingsdoeleinden van de wet- en regelgeving, of om overeenkomsten te handhaven of om te voldoen aan wettige verzoeken van wetshandhavingsinstanties voor zover dit wettelijk vereist is.
H. Juridiske årsager og overholdelse af love og regler: I nogle tilfælde kan vi være nødt til at bruge de angivne oplysninger, som kan inkludere personlige oplysninger, til at behandle og løse juridiske tvister eller klager, til lovmæssige undersøgelser og overholdelse af love og regler eller til at håndhæve aftaler eller for at imødekomme retmæssige anmodninger fra retshåndhævende myndigheder i den udstrækning det er påkrævet af loven.
H. 준법 감시 및 기타 법적 사유: 필요에 따라 당사는 법적 분쟁 또는 소송의 처리 및 해결, 감사 및 준법 감시 절차의 수행, 계약 집행을 위해, 또는 법에서 요구하는 범위 내에서 사법당국의 합법적인 요구 사항에 응하기 위한 목적으로 개인 정보를 포함하여 고객이 제공한 데이터를 사용해야 합니다.
H. Aspekty prawne: w określonych przypadkach może zachodzić potrzeba wykorzystania Twoich danych, w tym osobowych, w celu rozwiązania skarg i sporów prawnych, w przypadku postępowań urzędowych, a także w sprawach związanych z przestrzeganiem przepisów prawa czy urzędowych wniosków złożonych przez organy ścigania.
H. Юридические вопросы и соблюдение нормативных требований: в определенных случаях нам нужно использовать предоставленную информацию, которая может включать персональные данные, для ведения и урегулирования правовых споров, жалоб и расследований, а также для соблюдения нормативных требований, принудительного применения условий договоров, а кроме того, для ответа на запросы от правоохранительных органов в соответствии с законом.
H. Rättsliga tvister, lagar och regler: I vissa fall behöver vi använda den angivna informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, för att behandla och lösa rättsliga tvister eller klagomål, för att kunna undersöka och se till att bestämmelser efterföljs eller för att se till att avtalet/avtalen uppfylls eller för att rätta oss efter en rättslig begäran från en myndighet i den mån det krävs av lagen.
H. Yasal ve uygunluk gerektiren durumlar: Belirli durumlarda kişisel verileriniz de dahil olabilecek şekilde sağlanan bilgileri yasal uyuşmazlık veya şikayetlerin ele alınarak çözüme ulaştırılması, yasal soruşturmalar ve uygunluk veya anlaşmanın/anlaşmaların uygulanması veya emniyet makamlarından gelen yasal taleplere uygunluk göstermek amacıyla kullanmamız gerekebilir.
  Evästekäytäntö – Strand...  
Jos sinulla on kysymyksiä tai huolenaiheita siitä, miten käsittelemme henkilötietojasi tai jos haluat käyttää tähän käytäntöön liittyviä oikeuksiasi, voit ottaa meihin yhteyttä booking@strandhotelfevik.no .
If you have questions or concerns about our processing of your personal data, or if you wish to exercise any of the rights you have under this notice, you are welcome to contact us via booking@strandhotelfevik.no . You may also contact your local data protection authority with questions and complaints.
Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles ou souhaitez exercer vos droits dans le cadre de cette charte, vous pouvez nous contacter à ces coordonnées : booking@strandhotelfevik.no . Vous pouvez également envoyer toute question ou réclamation à l'autorité locale compétente en matière de protection des données.
Falls Sie Fragen oder Bedenken über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten haben, oder falls Sie Bedenken zu der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten haben, oder falls Sie Ihre in dieser Bekanntmachung beschriebenen Rechte beanspruchen möchten, dann können Sie uns über booking@strandhotelfevik.no kontaktieren. Sie können auch Ihre zuständige Datenschutzbehörde mit Fragen und Beschwerden kontaktieren.
Si tienes alguna pregunta sobre cómo procesamos tus datos personales o si quieres ejercer tus derechos conforme a este aviso, no dudes en ponerte en contacto con nosotros: booking@strandhotelfevik.no . También puedes ponerte en contacto con la autoridad de protección de datos competente en caso de preguntas o reclamaciones.
Se hai domande o dubbi riguardanti la gestione dei tuoi dati personali o se vuoi esercitare i tuoi diritti previsti nell'ambito di questa Informativa, puoi contattarci tramite booking@strandhotelfevik.no . Puoi anche contattare l'autorità locale in materia di protezione di dati per qualsiasi domanda o reclamo.
Caso tenha questões ou preocupações sobre o processamento das suas informações pessoais, ou caso deseje exercer os seus direitos descritos neste aviso, não hesite em contactar-nos através do booking@strandhotelfevik.no . Também pode contactar a sua autoridade local para a proteção de dados com perguntas ou reclamações.
Αν έχετε ερωτήσεις ή προβληματισμούς σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων από εμάς ή εάν θέλετε να ασκήσετε τα δικαιώματά σας που απορρέουν από αυτή τη γνωστοποίηση, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω του booking@strandhotelfevik.no . Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με την τοπική αρχή προστασίας δεδομένων για τυχόν ερωτήσεις και παράπονα.
Als u vragen of opmerkingen heeft over onze verwerking van uw persoonsgegevens, of als u een van de rechten die u heeft op grond van deze mededeling wilt uitoefenen, neem dan contact met ons op via booking@strandhotelfevik.no . U kunt ook contact opnemen met uw plaatselijke autoriteit voor gegevensbescherming met vragen en klachten.
Hvis du har spørgsmål eller bekymringer angående vores håndtering af dine personlige oplysninger eller du ønsker at udøve nogen af dine rettigheder i forbindelse med denne meddelelse, er du velkommen til at kontakte os via booking@strandhotelfevik.no . Du kan også rette spørgsmål og klager til din lokale datatilsynsmyndighed.
당사의 개인 정보 사용에 대한 문의 또는 의견이 있거나, 본 안내에 의거한 권리를 행사하고자 하는 경우 booking@strandhotelfevik.no 측을 통해 당사로 연락해주시기 바랍니다. 고객님의 거주국 정보보호기관에도 각종 이의 및 문의사항을 전달하실 수 있습니다.
Jeśli masz pytania lub wątpliwości dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych lub jeśli chcesz skorzystać z praw przysługujących Ci na mocy niniejszego komunikatu, możesz skontaktować się z nami za pośrednictwem booking@strandhotelfevik.no . Pytania lub zażalenia możesz również kierować do lokalnych organów ochrony danych.
Если у вас есть вопросы об обработке ваших персональных данных или вы хотите воспользоваться любыми правами, указанными в этом положении, вы можете связаться с нами: booking@strandhotelfevik.no . Вы также можете связаться с вашими местными органами по защите данных и задать свои вопросы.
Om du har några frågor eller funderingar kring hur vi hanterar dina personuppgifter, eller om du vill åberopa de rättigheter du har enligt denna information, kan du kontakta oss via booking@strandhotelfevik.no . Du kan också kontakta din lokala dataskyddsmyndighet med frågor och klagomål.
Kişisel verilerinizi işlememiz hakkında soru veya sorunlarınız varsa veya bu bildirim kapsamındaki haklarınızdan herhangi birini kullanmak istiyorsanız booking@strandhotelfevik.no üzerinden bizimle iletişime geçebilirsiniz. Soru ve şikayetlerle verilerin korunmasına yönelik yerel makamınızla da iletişime geçebilirsiniz.
  Evästekäytäntö – Strand...  
• Toimivaltaiset viranomaiset:: Annamme henkilötiedot poliisille ja muille valtion viranomaisille, jos laki niin vaatii tai jos se on ehdottomasti tarpeen rikosten ja petosten ehkäisemisen tai havaitsemisen tai syytteiden noston vuoksi.
• Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
• Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
• Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
• Autoridades competentes: revelaremos tus datos personales a órganos policiales y otras autoridades gubernamentales en tanto que se requiera por ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o enjuiciamiento de actos criminales y de fraude.
• Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
• Competent authorities: Divulgamos informações pessoais aos agentes da lei e outras autoridades governamentais, de acordo com a legislação vigente ou caso tal seja estritamente necessário para a prevenção, deteção ou prossecução de atos criminosos e fraudes.
• Αρμόδιες αρχές: Αποκαλύπτουμε προσωπικά δεδομένα στις αρχές εφαρμογής του νόμου και σε άλλες κυβερνητικές αρχές στον βαθμό που απαιτείται από τον νόμο ή είναι απολύτως απαραίτητο για την πρόληψη, τον εντοπισμό ή τη δίωξη ποινικών αδικημάτων και απάτης.
• Bevoegde autoriteiten: Wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavende en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk is voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
• Relevante myndigheder: Vi videregiver personlige oplysninger til retshåndhævende myndigheder og andre offentlige myndigheder i den udstrækning det er påkrævet af loven eller absolut nødvendigt til forebyggelse, opklaring eller retsforfølgelse af kriminelle handlinger eller svindel.
• Właściwe władze: udostępniamy dane osobowe organom ścigania lub innym organom rządowym w zakresie, w jakim jest to konieczne do zapobiegania, wykrywania i ścigania sprawców przestępstw oraz oszustw.
• Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
• Behöriga myndigheter: Vi tillhandahåller brottsbekämpande myndigheter och andra myndigheter med personuppgifter i den mån vi är juridiskt bundna därtill eller om det är absolut nödvändigt för att förhindra, upptäcka eller utreda kriminella handlingar och bedrägeri.
• Yetkili makamlar: Yasalarca gerekli kılındığı veya cezai eylemler ve sahteciliğin önlenmesi, saptanması veya kovuşturulması için kesinlikle gerekli olduğu ölçüde kişisel verileri emniyet makamları ve diğer resmi yetkililerle paylaşırız.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Luotamme siihen, että henkilötietosi ovat aukottomia, täsmällisiä ja ajantasaisia. Ilmoitathan meille pikaisesti henkilötietojesi muutoksista tai epätäsmällisyyksistä ottamalla yhteyttä majoituspaikkaan booking@strandhotelfevik.no .
We rely on you to ensure that your personal data is complete, accurate and current. Please do inform us promptly of any changes to or inaccuracies of to your personal data by contacting booking@strandhotelfevik.no . We will handle your request in accordance with the applicable law.
Nous comptons sur vous pour vous assurer que vos données personnelles sont complètes, exactes et à jour. Veuillez nous informer immédiatement de tout changement ou de toute inexactitude de vos données personnelles à ces coordonnées : booking@strandhotelfevik.no . Nous traiterons votre demande conformément à la loi en vigueur.
Wir verlassen uns darauf, dass Ihre personenbezogenen Daten vollständig, genau und korrekt sind. Bitte informieren Sie uns unverzüglich über Änderungen oder Ungenauigkeiten Ihrer personenbezogenen Daten, indem Sie uns über folgende Kontaktdaten kontaktieren: booking@strandhotelfevik.no . Wir bearbeiten Ihre Anfrage gemäß anwendbaren Gesetzen.
Dependemos de ti para garantizar que tus datos personales son completos, precisos y actuales. Por favor, infórmanos rápidamente si hay cualquier cambio o inexactitud en tus datos personales poniéndote en contacto con booking@strandhotelfevik.no . Gestionaremos tu petición de acuerdo con la legislación aplicable.
Ci affidiamo a te per assicurarci che i tuoi dati personali siano completi, accurati e aggiornati. Informaci tempestivamente di eventuali modifiche o imprecisioni nelle tue informazioni personali contattando booking@strandhotelfevik.no . Gestiremo la tua richiesta secondo la normativa vigente.
Contamos consigo para garantir que os seus dados pessoais estão completos, precisos e atualizados. Por favor, avise-nos imediatamente sobre qualquer alteração ou informação incorreta nos seus dados pessoais ao entrar em contacto com booking@strandhotelfevik.no . Trataremos do seu pedido de acordo com as leis em vigor.
Βασιζόμαστε σε εσάς για να διασφαλίζετε ότι τα προσωπικά σας στοιχεία είναι πλήρη, ορθά και επικαιροποιημένα. Παρακαλούμε ενημερώστε μας εγκαίρως για τυχόν αλλαγές ή ανακρίβειες στα προσωπικά σας στοιχεία, επικοινωνώντας με το booking@strandhotelfevik.no . Θα χειριστούμε το αίτημά σας σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
Wij vertrouwen op u om ervoor te zorgen dat uw persoonsgegevens volledig, correct en actueel zijn. Informeer ons onmiddellijk over eventuele wijzigingen of onjuistheden van uw persoonsgegevens door contact op te nemen met booking@strandhotelfevik.no . We behandelen uw verzoek in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving.
Vi er afhængige af din hjælp til at sikre at dine personlige oplysninger er fuldstændige, opdaterede og aktuelle. Du bedes informere os med det samme hvis dine personlige oplysninger har ændret sig eller ikke er korrekte. Det kan du gøre ved at kontakte booking@strandhotelfevik.no . Vi behandler din henvendelse i overensstemmelse med gældende lovgivning.
당사에 제공된 개인 정보가 완전하고, 정확하며 최신 상태인지 파악하려면 해당 고객의 확인이 필요합니다. 따라서 개인 정보가 부정확하거나 변동 사항이 발생한 경우 즉시 booking@strandhotelfevik.no 측에 알려주시기 바랍니다. 해당 요청사항은 관련 법규에 따라 처리하게 됩니다.
Polegamy na Tobie w kwestii dostarczenia nam kompletnych, dokładnych i aktualnych danych osobowych. Poinformuj nas bezzwłocznie o zmianach lub nieścisłościach w Twoich danych osobowych, kontaktując się z obiektem booking@strandhotelfevik.no . Twoją prośbę spełnimy w ramach obowiązującego prawa.
Мы полагаемся на то, что предоставленные вами персональные данные являются полными, точными и актуальными. Пожалуйста, своевременно сообщайте нам о любых изменениях или неточностях в ваших персональных данных, связавшись с booking@strandhotelfevik.no . Мы обработаем ваш запрос в соответствии с законом.
Vi förlitar oss på att de personliga uppgifter du angett är kompletta, korrekta och aktuella. Informera oss omedelbart om dina personliga uppgifter ändras eller är inkorrekta genom att kontakta [HOTELLETS NAMN]. Vi behandlar din förfrågan i enlighet med rådande lagstiftning.
Kişisel verilerinizin eksiksiz, doğru ve güncel olmasını sağlamanız için size güveniriz. Lütfen kişisel verilerinizdeki tüm değişiklik veya yanlışlıkları booking@strandhotelfevik.no ile iletişime geçerek en kısa zamanda bize bildirin. Talebinizi geçerli yasa doğrultusunda ele alacağız.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Toimivaltaiset viranomaiset: Annamme henkilötiedot poliisille ja muille valtion viranomaisille, jos laki niin vaatii tai se on ehdottomasti tarpeen rikosten ja petosten ehkäisemisen tai havaitsemisen tai syytteiden noston vuoksi.
Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
Autoridades competentes: revelaremos datos personales a las autoridades encargadas del cumplimiento de la ley y otras autoridades gubernamentales en tanto que sea requerido por la ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o persecución de actos criminales y fraude.
Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
Autoridades competentes: Divulgamos informações pessoais aos agentes da lei e outras autoridades governamentais, de acordo com a legislação vigente ou caso tal seja estritamente necessário para a prevenção, deteção ou execução de atos criminosos e fraudes.
Αρμόδιες αρχές: Αποκαλύπτουμε προσωπικά δεδομένα στις αρχές εφαρμογής του νόμου και σε άλλες κυβερνητικές αρχές στον βαθμό που απαιτείται από τον νόμο ή είναι απολύτως απαραίτητο για την πρόληψη, τον εντοπισμό ή τη δίωξη ποινικών αδικημάτων και απάτης.
Bevoegde autoriteiten: wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavingsinstanties en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
Relevante myndigheder: Vi videregiver personlige oplysninger til retshåndhævende myndigheder og andre offentlige myndigheder i den udstrækning det er påkrævet af loven eller absolut nødvendigt til forebyggelse, opklaring eller retsforfølgelse af kriminelle handlinger eller svindel.
Właściwe władze: udostępniamy dane osobowe organom ścigania lub innym organom państwowym w zakresie, w jakim jest to konieczne do zapobiegania, wykrywania i ścigania sprawców przestępstw oraz oszustw.
Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
Behöriga myndigheter: Vi tillhandahåller brottsbekämpande myndigheter och andra myndigheter med personliga uppgifter i den mån vi är juridiskt bundna därtill eller om det är absolut nödvändigt för att förhindra, upptäcka eller utreda kriminella handlingar och bedrägeri.
Yetkili makamlar: Yasalarca gerekli kılındığı veya cezai eylemler ve sahteciliğin önlenmesi, saptanması veya kovuşturulması için kesinlikle gerekli olduğu ölçüde kişisel verileri emniyet makamları ve diğer resmi yetkililerle paylaşırız.
  Yksityisyyden suoja – S...  
G. Turvallisuus, petosten havaitseminen ja torjunta: Käytämme tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja, petosten ja muiden laittomien tai loukkaavien toimien ehkäisemiseksi. Voimme käyttää näitä tietoja riskien arviointiin ja turvallisuustarkoituksiin ja käyttäjien oikeaksitodistamiseen.
G. Security, fraud detection and prevention: We use the information, which may include personal data, in order to prevent fraud and other illegal or infringing activities. We also use this information to investigate and detect fraud. We can use personal data for risk assessment and security purposes, including the authentication of users. For these purposes, personal data may be shared with third parties, such as law enforcement authorities as permitted by applicable law and external advisors.
G. Sécurité, détection et prévention des fraudes : nous utilisons ces informations, qui peuvent inclure des données personnelles, dans le cadre de la prévention des fraudes ou d'autres activités illégales ou indésirables. Nous utilisons également ces informations pour détecter les fraudes. Nous pouvons utiliser des informations personnelles dans une optique d'évaluation des risques et pour des raisons de sécurité, y compris pour identifier des utilisateurs. À cette fin, il est possible que des données personnelles soient transmises à des tiers tels que des autorités judiciaires, tel que la loi le permet, et des conseillers externes.
G. Sicherheit, Betrugsaufdeckung und -vorbeugung: Wir verwenden Informationen, die auch personenbezogene Daten miteinschließen können, um Betrug und andere illegale oder andere rechtsverletzende Tätigkeiten zu verhindern. Wir verwenden diese Informationen, um Betrugsfälle zu untersuchen und festzustellen. Wir können personenbezogene Daten zur Gefährdungsbeurteilung und zu Sicherheitszwecken verwenden, inklusive der Authentifizierung der Nutzer. Für diese Zwecke können personenbezogene Daten mit Drittpartien, wie, soweit gesetzlich erlaubt, mit Strafverfolgungsbehörden geteilt werden und mit externen Beratern.
G. Seguridad, detección de fraude y prevención: utilizamos la información, que puede incluir datos personales, para prevenir el fraude y otras actividades ilegales o ilícitas. También utilizamos esta información para investigar y detectar el fraude. Puede que usemos datos personales para evaluar riesgos y para fines de seguridad, como la autenticación de usuarios. Con estos fines, puede que compartamos los datos personales con terceros, como por ejemplo autoridades encargadas del cumplimiento de la ley, según lo permitido por la legislación aplicable y asesores externos.
G. Sicurezza, rilevamento e prevenzione delle frodi: usiamo le informazioni, inclusi i dati personali, per prevenire frodi e altre attività illegali. Usiamo queste informazioni anche per investigare e individuare le frodi. Possiamo usare dati personali per finalità di valutazione del rischio e per questioni sicurezza, per esempio attraverso l'autenticazione degli utenti. Per questi scopi, le informazioni personali potrebbero essere condivise con terze parti, come le forze di polizia o consulenti esterni, in conformità con quanto previsto dalla normativa vigente.
G. Segurança, deteção de fraudes e prevenção: Usamos as informações, que podem incluir dados pessoais, para evitar fraudes e outras atividades ilegais ou ilícitas. Também usamos essas informações para investigar e detetar fraudes. Podemos usar dados pessoais para fins de avaliação e segurança de risco, incluindo a autenticação de utilizadores. Para esses fins, os dados pessoais podem ser partilhados com terceiros, como as autoridades responsáveis pela aplicação da lei, conforme permitido pela lei em vigor e por consultores externos.
Ζ. Ασφάλεια, εντοπισμός και πρόληψη απάτης: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα, για την πρόληψη απάτης και άλλων παράνομων δραστηριοτήτων. Χρησιμοποιούμε επίσης αυτές τις πληροφορίες για τη διερεύνηση και τον εντοπισμό περιπτώσεων απάτης. Μπορούμε επίσης να χρησιμοποιήσουμε τα προσωπικά δεδομένα για την αξιολόγηση κινδύνων και για σκοπούς ασφάλειας, περιλαμβανομένης της επαλήθευσης ταυτότητας χρηστών. Για τους σκοπούς αυτούς, τα προσωπικά δεδομένα μπορεί να κοινοποιηθούν σε τρίτα μέρη, όπως στις αρχές εφαρμογής του νόμου, όπως επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, και σε εξωτερικούς συμβούλους.
G. Veiligheid, opsporing en preventie van fraude: we gebruiken de gegevens die persoonsgegevens kunnen bevatten om fraude en andere illegale of onrechtmatige activiteiten te voorkomen. We gebruiken deze gegevens ook om fraude te onderzoeken en op te sporen. We kunnen persoonsgegevens ook gebruiken voor het inschatten van risico's en voor veiligheidsdoeleinden, waaronder het authenticeren van gebruikers. Voor dergelijke doeleinden kunnen persoonsgegevens gedeeld worden met derden, zoals wetshandhavingsinstanties en externe adviseurs.
G. Sikkerhed samt afsløring og forebyggelse af svindel: Vi bruger oplysningerne, som kan inkludere personlige oplysninger, til at forebygge svindel og andre ulovlige eller krænkende aktiviteter. Vi bruger også disse oplysninger til at undersøge og afsløre svindel. Vi kan bruge personlige oplysninger til risikovurdering og sikkerhedsmæssige formål, herunder godkendelse af brugere. Til disse formål kan personlige oplysninger blive delt med tredjeparter såsom retshåndhævende myndigheder i det omfang gældende lovgivning tillader og eksterne rådgivere.
G. 보안, 부정행위 탐지 및 방지: 사기를 포함한 각종 불법행위 또는 위반행위를 방지하기 위한 목적으로 고객의 개인 정보가 사용될 수 있습니다. 또한 부정행위에 대한 적발 및 조사 목적으로 개인 정보가 활용될 수 있습니다. 나아가 사용자 인증 등 보안 및 위험 평가를 목적으로 개인 정보를 사용할 수도 있습니다. 해당 경우 관련 법규 및 외부 자문인이 허용하는 범위 내에서 사법당국 등 제3자와 개인 정보를 공유할 수 있습니다.
G. Bezpieczeństwo, wykrywanie i zapobieganie oszustwom: możemy wykorzystać Twoje dane, w tym osobowe, do wykrywania i przeciwdziałania oszustwom lub innym nielegalnym lub niepożądanym działaniom. Możemy również wykorzystać te informacje do śledzenia i wykrywania oszustw. Możemy wykorzystywać dane osobowe do celów oceny ryzyka i bezpieczeństwa, w tym do identyfikacji użytkowników. Dla tych celów dane osobowe mogą zostać udostępnione stronom trzecim, np. organom ścigania w ramach obowiązującego prawa, a także zewnętrznym doradcom.
G. Безопасность, выявление и предотвращение мошенничества: мы используем информацию, которая может включать персональные данные, в целях предотвращения мошенничества и других незаконных или неправомерных действий. Мы также используем эту информацию с целью расследования и выявления мошеннических действий. Мы можем использовать персональные данные с целью оценки рисков и в целях безопасности, в том числе для аутентификации пользователей. Для этих целей персональные данные могут быть предоставлены третьим лицам, таким как правоохранительные органы (в соответствии с законом) и внешним консультантам.
G. Säkerhet samt för att förhindra och upptäcka bedrägerier: Vi använder information, däribland personliga uppgifter, för att förhindra bedrägerier och andra aktiviteter som är olagliga eller kränker någons rättigheter. Vi använder även den här informationen för att undersöka och upptäcka bedrägerier. I samband med detta kan personliga uppgifter komma att delas med tredje parter, till exempel myndigheter i den utsträckning som lagen tillåter, och externa rådgivare.
G. Güvenlik, sahteciliğin saptanması ve önlenmesi: Kişisel bilgilerinizi de içerebilecek bilgileri sahteciliği ve diğer yasa dışı veya ihlalde bulunan faaliyetleri önlemek için kullanırız. Bu bilgileri ayrıca sahteciliği soruşturmak ve saptamak için kullanırız. Kullanıcıların kimliğinin doğrulanması dahil olmak üzere risk değerlendirmesi ve güvenlik amaçlarıyla kişisel verileri kullanabiliriz. Bu amaçlara yönelik olarak kişisel veriler geçerli yasalar ve harici danışmanlarca izin verildiği ölçüde emniyet makamları gibi üçüncü taraflarla paylaşılabilir.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Tietyissä tilanteissa voit pyytää meitä poistamaan, estämään tai rajoittamaan hallussamme olevien henkilötietojesi käsittelyn tai vastustaa yksittäisiä tapoja, joilla käytämme henkilötietojasi; ja
in certain situations, you can ask us to erase or block or restrict the processing of the personal data we hold about you, or object to particular ways in which we are using your personal data; and
dans certaines situations, vous pouvez nous demander d'effacer, de bloquer ou de limiter le traitement des données personnelles que nous possédons à votre sujet, ou de vous opposer à des façons particulières dont nous utilisons vos données personnelles ; et
In bestimmten Fällen können Sie uns darum bitten, die von uns über Sie gespeicherten personenbezogenen Daten zu löschen oder deren Verarbeitung zu blockieren oder bestimmten Arten, in denen wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden, zu widersprechen;
en algunas situaciones, nos puedes pedir que eliminemos, bloqueemos o restrinjamos el procesamiento de los datos personales que tenemos sobre ti, o puedes oponerte a que utilicemos tus datos personales de alguna forma en concreto; y
in situazioni specifiche, puoi chiederci di cancellare, bloccare o limitare l'elaborazione dei tuoi dati personali in nostro possesso, oppure opporti a modi particolari in cui stiamo usando le tue informazioni personali; e
em algumas situações, pode solicitar-nos para apagar, bloquear ou restringir o processamento dos dados pessoais que temos sobre si, ou contestar determinadas formas em que utilizamos os seus dados pessoais; e
σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορείτε να μας ζητήσετε να διαγράψουμε ή να εμποδίσουμε ή να περιορίσουμε την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων που διατηρούμε ή να εκφράσετε τη διαφωνία σας σε σχέση με συγκεκριμένους τρόπους χρήσης των προσωπικών σας δεδομένων, και
in bepaalde gevallen kunt u ons vragen om de verwerking van de persoonsgegevens die we over u hebben te verwijderen, blokkeren of beperken, of bezwaar aan te tekenen tegen de manier waarop we uw persoonsgegevens gebruiken; en
I visse situationer kan du bede os om at slette, blokere eller begrænse behandlingen af de personlige oplysninger vi har om dig, eller indvende mod visse måder vi bruger dine personlige oplysninger på.
경우에 따라 당사에서 보존하고 있는 개인 정보를 삭제하거나 사용을 중단 또는 제한하도록 요청할 수 있습니다. 혹은 당사에서 개인 정보를 사용하는 특정 방식에 대해 이의를 제기할 수 있습니다.
w pewnych sytuacjach możesz poprosić nas o usunięcie Twoich danych lub ograniczenie ich przetwarzania, jak również sprzeciwić się określonym sposobom ich wykorzystania przez nas; oraz
в некоторых случаях попросить нас удалить или заблокировать свои персональные данные, которые у нас хранятся, или попросить ограничить их обработку, а также возразить против наших способов использования ваших персональных данных;
I vissa fall kan du be oss att radera, spärra eller begränsa användningen av de personliga uppgifter som vi har lagrat om dig, eller invända mot vissa av de sätt som vi använder dina personliga uppgifter.
belirli durumlarda, hakkınızda elimizde bulunan kişisel verileri silmemizi veya engellememizi veya bunların işlenmesini kısıtlamamızı isteyebilir ya da kişisel verilerinizi kullandığımız belirli yollara itiraz edebilirsiniz;
  Strand Hotel Fevik – Fe...  
Huoneessa on työpöytä, satelliitti-tv ja oma kylpyhuone kylpyammeella tai suihkulla.
Includes a work desk, satellite TV and a private bathroom with a bathtub or shower.
Cette chambre comprend un bureau, la télévision par satellite et une salle de bains privative avec baignoire ou douche.
Zur Ausstattung gehören ein Schreibtisch, Sat-TV und ein eigenes Badezimmer mit Badewanne oder Dusche.
Esta habitación cuenta con escritorio, TV vía satélite y baño privado con ducha o bañera.
Camera dotata di scrivania, TV satellitare e bagno privato con vasca o doccia.
Inclui uma secretária, televisão por satélite e uma casa de banho privativa com uma banheira ou chuveiro.
Includes a work desk, satellite TV and a private bathroom with a bathtub or shower.
Kamer met een bureau, satelliet-tv en een eigen badkamer met bad of douche.
ワークデスク、衛星テレビ、専用バスルーム(バスタブまたはシャワー付)が備わっています。
Dette værelse har skrivebord, satellit-tv og eget badeværelse med badekar eller bruser.
업무용 책상과 위성 TV가 마련되어 있으며, 욕조 또는 샤워 시설을 갖춘 전용 욕실이 있습니다.
W pokoju tym znajduje się biurko, telewizor z dostępem do kanałów satelitarnych oraz łazienka wyposażona w wannę lub prysznic.
Номер с рабочим столом, спутниковым телевидением и собственной ванной комнатой с ванной или душем.
Detta rum har ett skrivbord, satellit-TV och ett eget badrum med badkar eller dusch.
Bu odada çalışma masası ve uydu TV'nin yanı sıra küvetli veya duşlu özel banyo bulunmaktadır.
  Yksityisyyden suoja – S...  
Jos sinulla on kysymyksiä tai huolenaiheita siitä, miten käsittelemme henkilötietojasi tai jos haluat käyttää tähän käytäntöön liittyviä oikeuksiasi, voit ottaa meihin yhteyttä: booking@strandhotelfevik.no .
If you have questions or concerns about our processing of your personal data, or if you wish to exercise any of the rights you have under this notice, you are welcome to contact us via booking@strandhotelfevik.no . You may also contact your local data protection authority with questions and complaints.
Si vous avez des questions quant au traitement de vos données personnelles, ou si vous souhaitez exercer vos droits dans le cadre de cette charte, vous pouvez nous contacter à ces coordonnées : booking@strandhotelfevik.no . Vous pouvez également envoyer toute question ou réclamation à l'autorité locale compétente en matière de protection des données.
Falls Sie Fragen haben über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten oder sich auf eines der Rechte dieser Benachrichtigung berufen möchten, dann kontaktieren Sie uns unter booking@strandhotelfevik.no . Sie können auch Ihren örtlichen Datenschutzbeauftragten mit Fragen oder Beschwerden kontaktieren.
Si tienes alguna pregunta o duda sobre el procesamiento de tus datos personales por nuestra parte, o quieres ejercer cualquiera de los derechos que tienes conforme a esta notificación, ponte en contacto con nosotros mediante booking@strandhotelfevik.no . También puedes ponerte en contacto con la autoridad local en protección de datos con cualquier pregunta o reclamación.
Se hai domande o dubbi riguardanti la gestione dei tuoi dati personali o se vuoi esercitare i tuoi diritti previsti nell'ambito di questa informativa, puoi contattarci tramite booking@strandhotelfevik.no . Puoi anche contattare l'autorità locale in materia di protezione dei dati per qualsiasi domanda o reclamo.
Caso tenha alguma pergunta ou dúvida sobre a forma como processamos os seus dados pessoais, ou quer exercer qualquer um dos direitos que tem ao abrigo desta notificação, entre em contacto connosco através do booking@strandhotelfevik.no . Também pode entrar em contacto com a autoridade local de proteção de dados acerca de qualquer pergunta ou reclamação.
Αν έχετε ερωτήσεις ή προβληματισμούς σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων από εμάς ή εάν θέλετε να ασκήσετε τα δικαιώματά σας που απορρέουν από αυτήν την πολιτική, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω του booking@strandhotelfevik.no . Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με την τοπική αρχή προστασίας δεδομένων για τυχόν ερωτήσεις και παράπονα.
Als u vragen of opmerkingen heeft over onze verwerking van uw persoonsgegevens of als u de rechten wilt uitoefenen die u onder deze kennisgeving heeft, kunt u contact met ons opnemen via booking@strandhotelfevik.no . U kunt ook contact opnemen met de Autoriteit Persoonsgegevens of Gegevensbeschermingsautoriteit met vragen en klachten.
Hvis du har spørgsmål eller bekymringer angående vores håndtering af dine personlige oplysninger, eller du ønsker at udøve nogen af dine rettigheder i forbindelse med denne meddelelse, er du velkommen til at kontakte os via booking@strandhotelfevik.no . Du kan også rette spørgsmål og klager til din lokale datatilsynsmyndighed.
당사에서 개인 정보를 처리하는 방침에 대한 문의사항 또는 우려 사항이 있는 경우, 또는 본 정책에 명시된 권리를 행사하고자 하는 경우 booking@strandhotelfevik.no 측을 통해 언제든 저희에게 알려주시기 바랍니다. 또한 현지의 정보 보호 당국에 문의사항을 전달하거나 이의를 제기하실 수 있습니다.
Jeśli masz pytania lub uwagi do przetwarzania przez nas Twoich danych osobowych lub jeśli chcesz skorzystać z dowolnego prawa, które przysługuje Ci w ramach niniejszego oświadczenia, skontaktuj się z obiektem: booking@strandhotelfevik.no . Możesz również skontaktować się z miejscową jednostką zajmującą się ochroną danych osobowych.
Если у вас есть вопросы об обработке своих персональных данных или вы хотите воспользоваться любыми правами, указанными в этом документе, вы можете связаться с нами: booking@strandhotelfevik.no . Вы также можете связаться с вашими местными органами по защите данных и задать свои вопросы.
Om du har några frågor eller funderingar angående användningen av dina personliga uppgifter, eller om du vill utöva dina rättigheter du har i enlighet med dessa sekretessregler, så är du välkommen att kontakta oss via [HOTELLETS KONTAKTUPPGIFTER]. Du kan också kontakta din lokala dataskyddsmyndighet om du har frågor eller klagomål.
Kişisel verilerinizi işlememiz hakkında soru veya sorunlarınız varsa veya bu bildirim kapsamındaki herhangi bir hakkınızı kullanmak istiyorsanız booking@strandhotelfevik.no üzerinden bizimle iletişime geçebilirsiniz. Ayrıca soru ve şikayetlerinizle yerel veri koruma makamınıza ulaşabilirsiniz.
  Yksityisyyden suoja – S...  
E. Muu viestintä: Muissa tapauksissa saatamme ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla, postilla, puhelimitse tai tekstiviestillä riippuen antamistasi yhteystiedoista. Yhteydenottoon saattaa olla useita syitä:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
E. Andere Kommunikation: Zu gewissen Anlässen könnten wir Sie per E-Mail, Post, per Telefon oder per Kurznachricht kontaktieren, abhängig davon, welche Kontaktdaten Sie mit uns teilen. Dafür kann es eine Reihe von Gründen geben:
E. Otras comunicaciones: puede que nos pongamos en contacto contigo por e-mail, por correo, por teléfono o enviando un mensaje en función de los datos de contacto que nos dejes. Los motivos pueden ser:
E. Altre comunicazioni: potrebbero esserci altre occasioni in cui ci metteremo in contatto con te via e-mail, per posta, per telefono o tramite messaggi di testo, a seconda dei recapiti che ci hai fornito. Potremmo contattarti per le seguenti ragioni:
E. Outras comunicações: Pode haver outras ocasiões em que entramos em contacto por e-mail, por correio, por telefone ou por mensagens de texto, dependendo dos dados de contacto que partilha connosco. Poderá haver várias razões para o fazermos, nomeadamente:
E. Άλλες επικοινωνίες: μπορεί να υπάρξουν φορές που να επικοινωνήσουμε μαζί σας μέσω email, ταχυδρομείου, τηλεφώνου ή μηνύματος κειμένου, ανάλογα με τα στοιχεία επικοινωνίας που έχετε μοιραστεί μαζί μας. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους:
E. Overige communicatie: het kan voorkomen dat we contact opnemen per mail, post, telefoon of sms, afhankelijk van de contactgegevens die u met ons deelt. Dit kan om verschillende redenen zijn:
E. Anden kommunikation: Der kan være andre lejligheder hvor vi kontakter dig per e-mail, post, telefon eller sms, afhængigt af hvilke kontaktoplysninger du giver os. Der kan være forskellige grunde til dette:
E. 기타 커뮤니케이션: 상기 목적 외에도 당사에서 필요에 따라 고객이 제공한 연락처 정보를 바탕으로 이메일, 포스트, 전화, 문자 메시지 등을 통해 해당 고객에게 연락을 취할 수 있습니다. 여기에는 다음과 같은 배경이 있을 수 있습니다:
E. Inne metody komunikacji: możemy kontaktować się z Tobą przy innych okazjach, m.in. za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty tradycyjnej, wiadomości SMS lub telefonicznie – wybrana metoda uzależniona będzie od podanych przez Ciebie informacji. Możemy kontaktować się z Tobą z kilku powodów:
Е. Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
E. Annan kommunikation: Det kan hända att vi kontaktar dig via mejl, post, telefon eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Anledningen till att vi kontaktar dig kan till exempel vara:
E. Diğer iletişimler: Bizimle paylaştığınız iletişim verilerine bağlı olarak e-posta, posta, telefon veya kısa mesajla iletişim kuracağımız başka zamanlar da olabilir. Bunun birden fazla nedeni bulunabilir:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow