zone a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 36 Résultats  www.google.co.ke  Page 5
  Principi sul software –...  
Un’applicazione che influenza o modifica l’esperienza utente dovrebbe informare l’utente dei motivi di tali modifiche.
Applications that affect or change your user experience should make clear they are the reason for those changes.
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Bei Anwendungen, die Ihre Nutzererfahrung beeinflussen oder ändern, sollte ersichtlich sein, dass sie die Ursache der betreffenden Änderungen darstellen.
Las aplicaciones que influyan en la experiencia de usuario o que la modifiquen deben comunicar claramente que son las causantes de tales modificaciones.
As aplicações que afetem ou alterem a experiência do utilizador devem deixar bem claro que são as responsáveis por essas alterações.
يجب أن توضح التطبيقات التي تؤثر أو تغير في انطباع المستخدم أنها السبب في هذه التغييرات.
Applicaties die uw manier van werken beïnvloeden of wijzigen, moeten duidelijk herkenbaar zijn als de oorzaak van die wijzigingen.
U aplikací, které zasahují do vaší činnosti nebo ji mění, má být zřetelně vidět, že jsou původci těchto změn.
Applikationer, der påvirker eller ændrer din brugeroplevelse, bør markere på en tydelig måde, at netop de er årsagen til disse ændringer.
Käyttökokemusta muuttavien tai siihen vaikuttavien sovelluksien tulee selkeästi ilmoittaa, että ne ovat syy kyseisiin muutoksiin.
A felhasználói élményt befolyásoló vagy megváltoztató alkalmazásoknak világossá kell tenniük, hogy ők a változások okai.
Aplikasi yang mempengaruhi atau mengubah pengalaman pengguna harus menjelaskan alasannya mengapa melakukan perubahan tersebut.
사용자의 컴퓨터 사용에 영향을 미치거나 변화를 일으키는 애플리케이션은 그 사실을 분명히 알려야 합니다.
Programmer som påvirker eller endrer brukeropplevelsen, bør gi beskjed om at de er årsaken til dette.
Aplikacje wpływające na sposób pracy użytkownika lub powodujące jego zmianę, muszą wyraźnie informować, że wprowadzają te zmiany.
Приложения, которые каким-либо образом затрагивают или изменяют условия работы пользователей, должны сообщать об этом в явной форме
Program som påverkar eller ändrar din användarupplevelse ska visa att de är orsaken till ändringarna.
แอปพลิเคชันที่ส่งผลกระทบหรือเปลี่ยนแปลงการใช้งานของผู้ใช้ควรมีการแจ้งอย่างชัดเจนว่าแอปพลิเคชันนั้นเป็นสาเหตุของการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Kullanıcı deneyiminizi etkileyen veya değiştiren uygulamalar neden bu değişikliklere sebep olduklarını net olarak açıklamalıdır.
Các ứng dụng ảnh hưởng hoặc thay đổi trải nghiệm người dùng của bạn phải làm rõ lý do cho các thay đổi đó.
  Norme sulla privacy – N...  
Modalità di utilizzo di tali informazioni.
How we use that information.
la façon dont nous utilisons ces données.
Wie wir diese Informationen nutzen.
cómo utilizamos esos datos,
Como utilizamos essas informações.
كيفية استخدام تلك المعلومات،
Hoe we die gegevens gebruiken.
Jak tyto informace využíváme.
Hvordan vi anvender disse oplysninger.
Miten näitä tietoja käytämme.
Hogyan használjuk fel az ilyen információkat.
Cara kami menggunakan informasi tersebut.
Google에서 정보를 사용하는 방식
hvordan vi bruker informasjonen
sposoby wykorzystania tych informacji;
как мы используем собранные данные;
Hur vi använder informationen ifråga.
วิธีการใช้ข้อมูลเหล่านั้น
Bu bilgileri nasıl kullanıyoruz?
Cách chúng tôi sử dụng thông tin đó.
Jinsi tunavyoyatumia maelezo hayo.
  La tua sicurezza online...  
Internet offre enormi opportunità di ricerca, creazione e collaborazione. Ma è importante proteggersi e preservare la propria sicurezza per poter trarre il massimo da tali opportunità.
The Internet offers so many opportunities to explore, create and collaborate. But it’s important to keep yourself safe and secure, so you can make the most of it.
Internet offre de nombreuses possibilités d'exploration, de création et de collaboration. Il est cependant important que vous préserviez votre sécurité, afin de pouvoir en profiter au maximum.
Das Internet bietet so viele Möglichkeiten, sich zu informieren, sich mitzuteilen und zusammenzuarbeiten. Damit Sie das Internet optimal nutzen können, ist es jedoch wichtig, dass Sie auch für Ihre Sicherheit sorgen.
Internet ofrece muchas oportunidades para explorar, crear y colaborar. Pero es importante que te mantengas seguro y protegido para aprovechar estas ventajas.
A Internet oferece muitas oportunidades para explorar, criar e colaborar. Mas é importante manter-se seguro e protegido, para que possa aproveitar ao máximo.
تُقدم الإنترنت فرصًا لا حصر لها للاستكشاف والإنشاء والتعاون. لكن من المهم الحفاظ على أمانك وسلامتك، حتى يتسنى لك تحقيق الاستفادة القصوى منها.
Internet biedt talloze mogelijkheden om dingen te ontdekken, te maken en om samen te werken, maar het is hierbij belangrijk dat u voor uw eigen veiligheid zorgt, zodat u optimaal van alle voordelen kunt profiteren.
インターネットは、探索、創造、コラボレーションのためのさまざまな機会を提供してくれます。安全性とセキュリティ保護を確保した上で、インターネットを最大限に活用することが重要です。
Internet nabízí mnoho příležitostí ke zkoumání, vytváření nových věcí a spolupráci. Je ale důležité být přitom v bezpečí, abyste internet mohli využít naplno.
Internettet giver masser af muligheder for at gå på opdagelse, oprette indhold og samarbejde. Men for at få mest muligt ud af det er det vigtigt at beskytte sig selv.
Internet tarjoaa valtavasti mahdollisuuksia tutkia, luoda ja tehdä yhteistyötä. On kuitenkin tärkeää toimia turvallisesti verkossa.
Az internet rengeteg lehetőséget nyújt a felfedezésre, az alkotásra és az együttműködésre. Ám fontos, hogy megőrizze biztonságát, és ezáltal a legtöbbet hozza ki belőle.
Internet menawarkan begitu banyak kesempatan untuk menjelajah, berkarya, dan berkolaborasi. Namun penting agar Anda tetap menjaga keamanan diri, sehingga Anda dapat memperoleh manfaat sepenuhnya.
인터넷은 탐색하고 만들고 공동 작업을 할 수 있는 많은 기회를 제공합니다. 하지만 안전하게 보호된 환경에서 사용하여 인터넷을 최대한 활용하는 것이 중요합니다.
Internett tilbyr uendelig mange muligheter til å utforske, skape og samarbeide. Men det er viktig at du ikke utsetter deg for fare, slik at du kan få mest mulig ut av det.
Internet daje wiele możliwości zdobywania wiedzy, tworzenia treści i współpracy. Aby jednak w pełni je wykorzystać, trzeba pamiętać o zachowaniu bezpieczeństwa.
Интернет помогает нам учиться, творить и сотрудничать. Однако нельзя забывать и о безопасности, иначе вашей работе может быть нанесен ущерб.
På internet har du otroligt många möjligheter att utforska, skapa och samarbeta. Men det viktigaste av allt är att du kan surfa säkert och få ut så mycket som möjligt av det.
อินเทอร์เน็ตให้โอกาสมากมายในการสำรวจ สร้างสรรค์ และทำงานร่วมกัน หากแต่การรักษาตัวคุณเองให้ปลอดภัยเป็นสิ่งสำคัญเพื่อที่คุณจะได้สามารถใช้อินเทอร์เน็ตให้เกิดประโยชน์สูงที่สุด
İnternet araştırmak, oluşturmak ve ortak çalışmalar yapmak için birçok fırsat sunar. Ancak İnternet'ten en iyi şekilde yararlanabilmeniz için kendi güvenliğinizi sağlamanız önemlidir.
Internet đem lại nhiều cơ hội khám phá, sáng tạo và cộng tác. Tuy nhiên, điều quan trọng là phải giữ an toàn và bảo mật cho bản thân bạn, nhờ đó bạn có thể khai thác tối đa lợi ích của Internet.
Mtandao hutoa fursa nyingi sana za kuchunguza, kuunda na kushirikiana. Lakini ni muhimu kuwa salama, ili uweze kuutumia vyema.
  Norme sulla privacy – N...  
  La nostra storia nei de...  
Consentiamo l’accesso alle informazioni personali soltanto a dipendenti, terzisti e agenti Google che devono essere a conoscenza di tali informazioni per poterle elaborare per nostro conto. Tali soggetti devono rispettare rigide obbligazioni contrattuali in merito alla riservatezza e potrebbero essere soggetti a sanzioni o risoluzione del contratto qualora non rispettassero tali obbligazioni.
We restrict access to personal information to Google employees, contractors and agents who need to know that information in order to process it for us, and who are subject to strict contractual confidentiality obligations and may be disciplined or terminated if they fail to meet these obligations.
L’accès aux données personnelles est strictement réservé aux salariés, sous-traitants et agents de Google qui ont besoin d’y accéder afin de les traiter en notre nom. Ces personnes sont soumises à de strictes obligations de confidentialité et sont susceptibles de faire l’objet de sanctions disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement en cas de manquement à ces obligations.
beschränken wir den Zugriff auf personenbezogene Daten auf Mitarbeiter und Auftragnehmer von Google, die die Daten zwingend kennen müssen, um diese Daten für uns zu verarbeiten, und die strengen Vertraulichkeitsverpflichtungen unterworfen sind und disziplinarischen Maßnahmen unterzogen oder gekündigt werden können, falls sie diese Verpflichtungen nicht einhalten.
  Previeni il furto d'ide...  
In seguito al terremoto di Sichuan in Cina e al passaggio del ciclone Nargis nel Myanmar (Birmania), Google Earth aggiunge nuove informazioni satellitari relative a tali zone per aiutare i soccorsi.
Following both the Sichuan earthquake in China and Cyclone Nargis in Myanmar (Burma), Google Earth adds new satellite information for the region(s) to help recovery efforts.
Pour faciliter les secours suite au tremblement de terre dans la région de Sichuan en Chine et au cyclone Nargis à Myanmar, Google Earth ajoute de nouvelles informations satellite sur ces régions.
Nach dem Erdbeben von Sichuan in China und dem Zyklon Nargis in Myanmar (Birma) fügen wir in Google Earth neue Satellitendaten für diese Regionen hinzu, um die Hilfsaktionen zu unterstützen.
Tras el terremoto de Sichuan, en China, y el paso del ciclón Nargis por Myanmar (Birmania), Google Earth añade nueva información obtenida por satélite sobre las regiones afectadas para sumarse a los esfuerzos de recuperación.
Após o terramoto de Sichuan na China e do ciclone Nargis em Mianmar, o Google Earth adiciona novas informações de satélite para essas regiões, para ajudar nos esforços de recuperação.
بعد كل من زلزال سيشوان في الصين وإعصار نارجيس في ميانمار (بورما)، أضاف Google Earth معلومات قمر صناعي جديدة للمناطق للمساعدة في جهود الإعمار.
Na de aardbeving in Sichuan in China en de cycloon Nargis in Myanmar (Birma) worden er nieuwe satellietgegevens toegevoegd aan Google Earth om de hulpverlening in deze regio’s te steunen.
Po zemětřesení v Číně a cyklónu Nargis v Barmě jsou do aplikace Google Earth přidány nové satelitní snímky těchto oblastí s cílem pomoci s likvidací následků katastrofy.
Efter både jordskælvet i Sichuan i Kina og cyklonen Nargis i Myanmar (Burma) tilføjer Google Earth nye satellitbilleder for områderne for at fremme hjælpearbejdet.
Kiinan Sechuanin maanjäristyksen ja Myanmarin (Burman) Nargis-hirmumyrskyn jälkeen Google Earthiin lisätään uusia alueita koskevia satelliittikuvia pelastustöiden helpottamiseksi.
  Vantaggi – Google Apps ...  
Non compilare moduli e non inserire dati in schermate di accesso a cui potrebbero rimandare link presenti in tali messaggi. Se qualcuno di sospetto ti chiede di compilare un modulo con informazioni personali, non iniziare neanche a compilarlo.
Don’t fill out any forms or sign-in screens that might be linked to from those messages. If someone suspicious asks you to fill out a form with your personal information don’t be tempted to start filling it out. Even if you don’t hit the “submit” button, you might still be sending your information to identity thieves if you start putting your data into their forms.
Ne remplissez aucun formulaire ni page de connexion susceptible d'être lié à ces messages. Si une personne suspecte vous demande de saisir vos informations personnelles dans un formulaire, ne le faites surtout pas. Même si vous n'avez pas cliqué sur le bouton d'envoi, le simple fait de saisir des données dans le formulaire peut suffire à les transmettre aux malfaiteurs.
Wenn Sie über einen Link in diesen Nachrichten zu einem Formular oder zu einer Anmeldeseite gelangen, geben Sie dort keine Daten ein. Wenn Sie von einer verdächtigen Person gebeten werden, personenbezogene Daten in ein Formular einzugeben, beginnen Sie gar nicht erst mit der Eingabe. Denn selbst wenn Sie nicht auf die Schaltfläche "Senden" klicken, können Ihre Daten bereits an Identitätsdiebe gesendet werden, sobald Sie mit der Eingabe beginnen.
  Norme sulla privacy – N...  
Tali criteri includono la possibilità di cancellare i dati in modalità remota dai dispositivi smarriti o rubati, la richiesta della password per i dispositivi, l'impostazione dei requisiti di sicurezza delle password e altro ancora.
Les administrateurs disposent également de règles de gestion des mobiles destinées à protéger la sécurité des informations de votre entreprise. Ces règles incluent notamment la possibilité d'effacer à distance les données des appareils perdus ou volés, d'exiger un mot de passe pour le téléphone, de définir un niveau de sécurité minimal pour les mots de passe.
Administratoren können Richtlinien für die Mobilgeräteverwaltung auswählen, die für die Sicherheit Ihrer Unternehmensinformationen sorgen. Diese Richtlinien umfassen die Fähigkeit, Daten per Remote-Zugriff von verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten zu löschen, das Vorschreiben eines Gerätepassworts, das Festlegen von Anforderungen für eine bestimmte Passwortstärke usw.
  Norme sulla privacy – N...  
Forniamo dati personali a società, organizzazioni e persone che non fanno parte di Google qualora ritenessimo in buona fede che l’accesso, l’utilizzo, la tutela o la divulgazione di tali informazioni sia ragionevolmente necessario per:
We will share personal information with companies, organizations or individuals outside of Google if we have a good-faith belief that access, use, preservation or disclosure of the information is reasonably necessary to:
Nous ne partagerons des données personnelles avec des entreprises, des organisations ou des personnes tierces que si nous pensons en toute bonne foi que l’accès, l’utilisation, la protection ou la divulgation de ces données est raisonnablement justifiée pour :
Wir werden personenbezogene Daten an Unternehmen, Organisationen oder Personen außerhalb von Google weitergeben, wenn wir nach Treu und Glauben davon ausgehen dürfen, dass der Zugriff auf diese Daten oder ihre Nutzung, Aufbewahrung oder Weitergabe vernünftigerweise notwendig ist, um
Compartiremos tus datos personales con empresas, organizaciones o personas físicas ajenas a Google si consideramos de buena fe que existe una necesidad razonable de acceder a dichos datos o utilizarlos, conservarlos o revelarlos para:
  Autorizzazioni Google  
Ci adoperiamo per proteggere Google e i suoi utenti da accessi non autorizzati alle informazioni in nostro possesso e dall’alterazione, dalla divulgazione e dalla distruzione non autorizzate di tali informazioni.
We work hard to protect Google and our users from unauthorized access to or unauthorized alteration, disclosure or destruction of information we hold. In particular:
Nous mettons en œuvre toutes les mesures de sécurité nécessaires pour protéger Google ainsi que nos utilisateurs contre tout accès et toute modification, divulgation ou destruction non autorisés des données que nous détenons. En particulier :
Wir bemühen uns intensiv darum, Google und unsere Nutzer vor unbefugtem Zugriff auf oder vor unbefugter Veränderung, Weitergabe oder Zerstörung von Daten zu schützen. Insbesondere:
Nos esforzamos por proteger a Google y a nuestros usuarios frente a cualquier modificación, divulgación o destrucción no autorizada de los datos que conservamos o frente al acceso no autorizado a los mismos. En particular:
Trabalhamos arduamente no sentido de proteger a Google e os nossos utilizadores de acesso não autorizado a ou alteração, divulgação ou destruição não autorizadas de informações que se encontram na nossa posse. Concretamente:
نعمل جاهدين على حماية Google والمستخدمين من الدخول غير المصرح به أو التعديل غير المصرح به أو الإفشاء أو الإتلاف للمعلومات الموجودة في حوزتنا. ويشمل ذلك على وجه الخصوص:
We werken er hard aan Google en onze gebruikers te beschermen tegen ongeautoriseerde toegang tot of ongeautoriseerde aanpassing, openbaarmaking of vernietiging van gegevens die in ons bezit zijn. In het bijzonder geldt het volgende:
  Termini chiave – Norme ...  
Parola, nome, simbolo o dispositivo (o una combinazione di tali elementi) che identifica i beni o i servizi di una persona o di una società e li distingue dai beni e i servizi di altri. Un marchio assicura ai consumatori una qualità costante in relazione a tali merci o servizi e ne supporta la promozione.
Une marque commerciale est un mot, un nom, un symbole ou un dispositif (ou une combinaison de ces éléments) identifiant de manière distinctive les biens et services d'une personne ou d'une société. La marque commerciale garantit aux consommateurs une qualité constante des biens ou services et facilite la promotion de ces derniers.
Eine Marke ist ein Wort, Name, Symbol oder eine Devise (oder eine Kombination davon), die die Waren oder Dienstleistungen kennzeichnet, die eine Person oder ein Unternehmen anbietet, und die diese von den Waren und Dienstleistungen anderer Anbieter unterscheidet. Eine Marke sichert Verbrauchern eine konsistente Qualität hinsichtlich der entsprechenden Produkte und Services und trägt zur Werbung dafür bei.
Una marca comercial es una palabra, un nombre, un símbolo, un dispositivo o una combinación de estos elementos, que identifica los productos y servicios de una persona o empresa, además de distinguirlos de los productos y servicios de terceros. La marca comercial ofrece a los clientes una calidad permanente en relación con los bienes o servicios que representa y contribuye a su promoción.
العلامة التجارية هي كلمة أو اسم أو رمز أو جهاز (أو مجموعة من ذلك)، وهي التي تحدد السلع والخدمات الخاصة بشخص أو شركة وتميزها من السلع والخدمات الخاصة بالآخرين. إن العلامة التجارية تطمئن مستهلكي الجودة الثابتة فيما يتعلق بتلك السلع أو الخدمات وتساعد في ترويجها.
  La nostra storia nei de...  
Sono le informazioni che tu ci fornisci e che ti identificano personalmente, come nome, indirizzo email o dati di fatturazione, oppure altri dati che possono essere ragionevolmente associati a tali informazioni da Google.
This is information which you provide to us which personally identifies you, such as your name, email address or billing information, or other data which can be reasonably linked to such information by Google.
Il s’agit des informations que vous nous fournissez et qui permettent de vous identifier, telles que votre nom, votre adresse e-mail, vos informations de facturation ou toute autre information susceptible de vous être associée par Google.
Hierbei handelt es sich um Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen und anhand derer Sie persönlich zu identifizieren sind (z. B. Ihr Name, Ihre E-Mail-Adresse oder Abrechnungsinformationen), oder sonstige Informationen, die von Google mit Informationen dieser Art in Verbindung gebracht werden können.
Es la información proporcionada por los usuarios que permite identificarlos personalmente, como el nombre, la dirección de correo electrónico, la información de facturación u otro tipo de datos que Google pueda relacionar de manera razonable con dicha información.
São informações de identificação fornecidas pelo utilizador como nome, endereço de e-mail, informações de faturação ou outros dados que possam ser, de algum modo, associados a essas informações pela Google.
هذه هي المعلومات التي توفرها لنا والتي تعرّفك بشكل شخصي، مثل الاسم أو عنوان البريد الإلكتروني أو معلومات الفواتير أو البيانات الأخرى التي يمكن ربطها بشكل معقول بواسطة Google.
Dit is door u aan ons verstrekte informatie waarmee u persoonlijk kunt worden geïdentificeerd, zoals uw naam, e-mailadres of factureringsinformatie, of andere gegevens die door Google redelijkerwijs aan dergelijke informatie kunnen worden gekoppeld.
「個人情報」とは、ユーザーから Google に提供される個人を特定できる情報です。具体的には、氏名、メール アドレス、お支払いに関する情報の他、個人情報として Google が関連付けることのできるデータを指します。
  Principi sul software –...  
Se si inserisce il nome di un brano, di un artista, di un album o persino alcune parole di una canzone, i risultati di ricerca conterranno link a un’anteprima audio di tali brani forniti dai nostri partner per la ricerca di musica.
A new search feature helps you find music information on the web. When you enter the name of a song, artist or album, or even a snippet of lyrics, your search results will include links to an audio preview of those songs provided by our music search partners.
Une nouvelle fonctionnalité de recherche vous aide à trouver des informations musicales sur le Web. Lorsque vous saisissez le nom d’une chanson, d’un artiste ou d’un album, ou encore quelques paroles, vos résultats de recherche incluent des liens vers un extrait audio de ces chansons fourni par nos partenaires.
Mit einer neuen Suchfunktion finden Sie jetzt Musikinfos im Web. Wenn Sie den Namen eines Songs, Künstlers, Albums oder auch nur einen kurzen Textauszug eingeben, enthalten Ihre Suchergebnisse Links zu einer Audiovorschau, die von unseren Musiksuche-Partnern zur Verfügung gestellt wird.
Una nueva función de búsqueda permite que los usuarios de EE.UU. obtengan información sobre música disponible en la Web. Al introducir el nombre de una canción, de un artista o de un álbum, o incluso un fragmento de la letra, los resultados de búsqueda incluyen enlaces a una muestra de audio proporcionada por los partners de Google Music Search.
Uma nova funcionalidade de pesquisa ajuda os utilizadores a encontrar informações sobre músicas na Web. Ao introduzir o nome de uma música, um artista ou álbum, ou até mesmo uma parte da letra, os resultados de pesquisa incluirão links para uma pré-visualização de áudio dessa música, fornecida pelos nossos parceiros de pesquisa de músicas.
  Pubblicità – Norme e pr...  
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
The process should try to remove sufficient components to disable all functions of the application, visible or not, without messing up your computer. Once an application is disabled or deleted, it should not remain active or be automatically enabled later by itself or another application.
. Il doit uniquement supprimer les composants nécessaires à la désactivation de toutes les fonctions de l’application, visibles ou non, sans perturber le fonctionnement de votre ordinateur. Une fois désactivée ou supprimée, l’application ne doit pas rester active, ni pouvoir être réactivée ultérieurement, de façon automatique, que ce soit de son fait ou de celui d’une autre application.
Bei diesem Vorgang sollten genügend Komponenten entfernt werden, um alle Funktionen der Anwendung zu deaktivieren, unabhängig davon, ob sie sichtbar sind oder nicht, und ohne dass Ihr Computer dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Deaktivieren oder Löschen einer Anwendung sollte diese nicht länger aktiv bleiben oder die Möglichkeit beibehalten, später durch sich selbst oder eine andere Anwendung automatisch wieder aktiviert werden zu können.
El proceso debe intentar eliminar los componentes necesarios para inhabilitar las funciones visibles e invisibles de la aplicación sin alterar la configuración del ordenador. Una vez que se haya inhabilitado o eliminado una aplicación, esta no debe permanecer activa ni debe volver a habilitarse más adelante de forma automática o a través de otra aplicación.
O processo deverá tentar remover componentes suficientes para desativar todas as funções da aplicação, visíveis ou não, sem comprometer o funcionamento do computador. Uma vez desativada ou eliminada, a aplicação não deverá permanecer ativa nem ser ativada automaticamente mais tarde, por si mesma ou por qualquer outra aplicação.
  Norme sulla privacy – N...  
Alcuni dei nostri prodotti pubblicitari permettono ai nostri partner di usufruire di altri servizi insieme ai nostri (ad esempio una servizio di misurazione e di reporting per gli annunci) e tali servizi potrebbero inviare propri cookie al tuo browser.
Ceux-ci peuvent provenir de quelques domaines différents, dont google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ou googleadservices.com. Certains de nos produits publicitaires permettent à nos partenaires d'utiliser d'autres services conjointement aux nôtres (par exemple, un service de mesure des annonces et de génération de rapports). Ces services sont susceptibles d'envoyer leurs propres cookies. Ces cookies seront associés à leurs domaines.
Diese können von verschiedenen Domains gesetzt werden, unter anderem von google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com oder googleadservices.com. Einige unserer Werbeprodukte ermöglichen unseren Partnern, Dienste von Drittanbietern zusammen mit den Google-Diensten zu nutzen, beispielsweise einen Mess- und Berichtsdienst für Anzeigen. Diese Dienste senden möglicherweise eigene Cookies an Ihren Browser. Die Cookies werden von den jeweiligen Domains gesetzt.
Estes podem ser definidos a partir de alguns domínios diferentes, incluindo google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ou googleadservices.com. Alguns dos nossos produtos de publicidade permitem que os nossos parceiros utilizem outros serviços em conjunto com os nossos (como serviços de medição de anúncios e de relatórios) e esses serviços podem enviar os seus próprios cookies para o seu navegador. Estes cookies serão definidos a partir dos respetivos domínios.
  La nostra storia nei de...  
Le persone hanno diversi dubbi sulla privacy. Il nostro obiettivo è essere chiari riguardo ai dati che raccogliamo in modo da consentire agli utenti di prendere decisioni informate sulla modalità di utilizzo di tali dati.
People have different privacy concerns. Our goal is to be clear about what information we collect, so that you can make meaningful choices about how it is used. For example, you can:
Les préoccupations en matière de confidentialité diffèrent d’une personne à l’autre. Nous souhaitons faire preuve de transparence sur la façon dont nous collectons et utilisons les données qui vous concernent, afin que vous disposiez de tous les éléments pour faire des choix informés. Vous pouvez par exemple effectuer les actions ci-dessous :
Jeder hat unterschiedliche Bedenken im Hinblick auf den Datenschutz. Unser Ziel ist, Klarheit darüber zu schaffen, welche Informationen wir erheben, damit Sie sinnvolle Entscheidungen über deren Verwendung treffen können. Sie können beispielsweise:
A los usuarios les preocupan diferentes aspectos de su privacidad. Nuestro objetivo es informarte claramente acerca de los datos que recogemos, de modo que puedas tomar decisiones adecuadas en lo que respecta a su utilización. Por ejemplo, podrás:
As pessoas têm diferentes preocupações de privacidade. O nosso objetivo é sermos totalmente transparentes acerca das informações que recolhemos, para que o utilizador possa fazer escolhas conscientes em relação ao modo como essas informações são utilizadas. Por exemplo, o utilizador pode:
تختلف اهتمامات الخصوصية باختلاف الأشخاص. وهدفنا أن نكون واضحين بشأن المعلومات التي نجمعها، لتكون خياراتك حول كيفية استخدامها ذات معنى. فعلى سبيل المثال، يمكنك إجراء ما يلي:
Mensen maken zich op verschillende manieren zorgen over hun privacy. Het is ons doel duidelijk te zijn over de gegevens die we verzamelen, zodat u weloverwogen beslissingen kunt nemen over hoe uw gegevens worden gebruikt. U kunt bijvoorbeeld:
  Previeni il furto d'ide...  
Introduciamo due nuovi metodi per personalizzare la propria pagina iGoogle: iGoogle Showcase, che consente di visualizzare le home page delle proprie celebrità preferite e aggiungere gadget e altri elementi di tali pagine alla propria pagina, e i temi Natura.
We introduce two new ways to customize your iGoogle page: the iGoogle Showcase, which lets you see your favorite celebrities’ homepages look like and add gadgets and more from those pages to your own, and nature themes.
Nous proposons deux nouvelles manières de personnaliser sa page iGoogle. La première est l’iGoogle Showcase qui permet d’accéder directement au site de ses personnalités préférées et d’ajouter des gadgets et d’autres éléments à sa propre page. La deuxième est la série de thèmes de la nature.
Wir führen zwei neue Möglichkeiten zur Anpassung Ihrer iGoogle-Seite ein: Naturdesigns und iGoogle Showcase, mit dem Sie sich die Startseiten Ihrer Lieblingspromis ansehen und Gadgets von deren Seiten auf Ihrer eigenen Seite hinzufügen können.
Se presentan dos nuevas formas de personalizar la página de iGoogle: con temas de la naturaleza y mediante iGoogle Showcase, un escaparate que permite que los usuarios visualicen las páginas principales de los famosos que más les gusten y añadan gadgets y otros elementos de esas páginas a las suyas.
Apresentação de duas novas formas de personalizar a página do iGoogle: o iGoogle Showcase, que permite aos utilizadores visualizar o aspeto das páginas iniciais das suas celebridades favoritas e adicionar miniaplicações e outros itens dessas páginas às suas próprias páginas, bem como temas da natureza.
قدمنا طريقتين جديدتين لتخصيص صفحة iGoogle وهما: عرض iGoogle، الذي يتيح لك رؤية الصفحات الرئيسية لمن تحبهم من المشاهير وإضافة أدوات والمزيد من تلك الصفحات إلى صفحاتك الخاصة، والمظاهر الطبيعية.
  La nostra storia nei de...  
Non compilare moduli e non inserire dati in schermate di accesso a cui potrebbero rimandare link presenti in tali messaggi. Se qualcuno di sospetto ti chiede di compilare un modulo con informazioni personali, non iniziare neanche a compilarlo.
Don’t fill out any forms or sign-in screens that might be linked to from those messages. If someone suspicious asks you to fill out a form with your personal information don’t be tempted to start filling it out. Even if you don’t hit the “submit” button, you might still be sending your information to identity thieves if you start putting your data into their forms.
Ne remplissez aucun formulaire ni page de connexion susceptible d'être lié à ces messages. Si une personne suspecte vous demande de saisir vos informations personnelles dans un formulaire, ne le faites surtout pas. Même si vous n'avez pas cliqué sur le bouton d'envoi, le simple fait de saisir des données dans le formulaire peut suffire à les transmettre aux malfaiteurs.
Wenn Sie über einen Link in diesen Nachrichten zu einem Formular oder zu einer Anmeldeseite gelangen, geben Sie dort keine Daten ein. Wenn Sie von einer verdächtigen Person gebeten werden, personenbezogene Daten in ein Formular einzugeben, beginnen Sie gar nicht erst mit der Eingabe. Denn selbst wenn Sie nicht auf die Schaltfläche "Senden" klicken, können Ihre Daten bereits an Identitätsdiebe gesendet werden, sobald Sie mit der Eingabe beginnen.
No rellenes ningún formulario ni ninguna pantalla de inicio de sesión que pueda proceder de esos mensajes. Si alguien sospechoso te pide que rellenes un formulario con tu información personal, no sientas la tentación de empezar a rellenarlo. Aunque no hagas clic en el botón de envío, puedes estar enviando tu información a ladrones de identidad si empiezas a introducir tus datos en sus formularios.
  Principi sul software –...  
Tali informazioni comprendono le ricerche eseguite dagli utenti per trovare la loro scheda, il numero di volte che la loro scheda è stata visualizzata nei risultati di ricerca e le modalità con cui i clienti trovano le loro attività commerciali in Google Maps.
We add a new dashboard to Google Places which gives business owners information, such as what people searched for to see their listing or how many times their listing appeared in search results, about how customers find their businesses in Google Maps.
Nous ajoutons un nouveau tableau de bord à Google Adresses. Grâce à lui, les propriétaires d’entreprise obtiennent des informations utiles : les mots clés utilisés par les internautes pour trouver leur entreprise, le nombre de fois où leur entreprise est apparue dans les résultats de recherche, comment les internautes ont trouvé leur entreprise sur Google Maps, etc.
Wir stellen ein neues Dashboard in Google Places bereit, das interessante Informationen für Unternehmensinhaber bietet, zum Beispiel über welche Suchanfragen die Nutzer zu ihrem Eintrag gelangt sind oder wie oft ihr Eintrag in den Suchergebnissen angezeigt wurde.
Google añade un nuevo panel a Google Places para ofrecer a los propietarios de empresas información que les permita saber cómo encuentran los clientes sus empresas en Google Maps (por ejemplo, qué búsquedas han realizado para acceder a sus fichas o cuántas veces han aparecido sus fichas en los resultados de búsqueda).
  Domande frequenti (FAQ)...  
Se tale applicazione genera entrate dalla visualizzazione di pubblicità, dovrebbe esporre chiaramente questo aspetto, mettendolo bene in evidenza. Tali informazioni dovrebbero essere presentate in modo da essere visibili e comprensibili da qualsiasi utente, non scritte a caratteri minuscoli in un testo che è necessario scorrere.
And if the application makes money by showing you advertising, it should clearly and conspicuously explain this. This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
. Si l’application diffuse des publicités à des fins lucratives, cela doit être mentionné explicitement. Toutes ces informations doivent être présentées de façon claire et compréhensible, et non dans une taille de police minuscule nécessitant le défilement de la page. Par exemple, si l’application se finance en affichant des annonces pop-up ou en communiquant vos données personnelles à des tiers, vous devez en être avisé.
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern. Wenn die Anwendung beispielsweise über die Anzeige von Pop-up-Werbung oder durch die Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte finanziert wird, sollte Ihnen das unmissverständlich klar gemacht werden.
  Conversioni sociali di ...  
Con il lancio della Modalità di protezione, gli utenti ora hanno la possibilità di nascondere i contenuti potenzialmente discutibili che potrebbero essere ritenuti offensivi, anche nel caso in cui tali contenuti non violassero le Norme della community.
Avec le lancement du mode sécurisé, les utilisateurs ont maintenant la possibilité de masquer le contenu qu’ils pourraient trouver offensant, même si ce contenu respecte le règlement de la communauté. Lorsque vous choisissez le mode sécurisé, les vidéos dont le contenu peut être offensant n’apparaîtront pas dans les recherches de vidéos, les suggestions, les listes de lecture, les émissions et les films. Comme pour la fonction SafeSearch de Google, le mode sécurisé de YouTube ne supprime pas le contenu du site mais il ne le propose pas aux utilisateurs qui ont activé ce mode.
Mit dem Start des sicheren Modus haben Nutzer ab sofort die Möglichkeit, Inhalte auszublenden, die sie als unangemessen ansehen, die jedoch nicht gegen unsere Community-Richtlinien verstoßen. Wenn Sie den sicheren Modus aktivieren, werden Videos mit potenziell bedenklichen Inhalten oder Videos mit Altersbeschränkung bei der Videosuche, ähnlichen Videos, Playlists, TV-Sendungen und Filmen nicht angezeigt. Ähnlich wie SafeSearch entfernt der sichere Modus bei YouTube keine Inhalte von der Website, sondern blendet diese für die betreffenden Nutzer aus.
  Principi sul software –...  
Colleghiamo queste visite ai tuoi obiettivi e alle transazioni e-commerce. Scegli gli obiettivi importanti per la tua attività e potrai controllare come il sociale, come sorgente, ti aiuta a raggiungere tali obiettivi.
The Conversions report shows conversion rates and the monetary value of conversions that occurred due to visits from social networks. We link these visits to your goals and Ecommerce transactions. You choose the goals which are important to your business and then can review how social as a source is helping you achieve those goals.
Le rapport "Conversions" inclut les taux de conversion, ainsi que la valeur monétaire des conversions générées par les visites en provenance des réseaux sociaux. Nous associons ces visites à vos objectifs et transactions en ligne. Vous choisissez les objectifs importants pour votre entreprise, puis vous examinez en quoi les réseaux sociaux vous aident à atteindre ces objectifs en tant que source.
Im Bericht "Conversions" werden die Anzahl und der finanzielle Wert der Conversions angegeben, die aufgrund von Besuchen aus sozialen Netzwerken zustande gekommen sind. Diese Besuche werden mit Ihren Zielen und E-Commerce-Aktivitäten in Zusammenhang gesetzt. Sie können die für Ihr Unternehmen relevanten Ziele angeben und dann überprüfen, wie hilfreich soziale Netzwerke bei der Erreichung dieser Ziele sind.
El informe Conversiones muestra los porcentajes de conversiones y el valor monetario de las conversiones que se han producido como resultado de las visitas desde redes sociales. Enlazamos estas visitas con sus objetivos y transacciones de comercio electrónico. Elija los objetivos que son importantes para su empresa y, a continuación, revise cómo las redes sociales, como fuente, le ayudan a alcanzarlos.
يعرض تقرير التحويلات معدلات التحويل والقيمة المالية للتحويلات التي حدثت نتيجةً للزيارات الوافدة من الشبكات الاجتماعية. ونحن نربط هذه الزيارات بالأهداف ومعاملات التجارة الإلكترونية. ويمكنك اختيار الأهداف التي تعدّ مهمة لنشاطك التجاري، وبعد ذلك مراجعة مدى إسهام الإجراءات الاجتماعية - بوصفها مصدرًا للإحالات - في تحقيق تلك الأهداف.
In het rapport 'Conversies' staan de conversiepercentages en de geldwaarde van conversies die plaatsvonden als gevolg van verwijzingen via sociale netwerken. We koppelen deze bezoeken aan uw doelen en e-commerce-transacties. U kiest de doelen die belangrijk zijn voor uw bedrijf en vervolgens bekijkt u hoe u deze doelen kunt realiseren met sociale bronnen.
  Management – Società – ...  
L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
  Norme sulla privacy – N...  
Ha inoltre gestito e sviluppato le attività di Google nei mercati europei, medio-orientali e africani ed è stato responsabile della creazione e dell’ampliamento delle partnership strategiche in tali regioni a vantaggio del crescente numero di utenti e inserzionisti di Google.
Nikesh Arora supervise toutes les opérations liées au revenus et à la gestion de la clientèle, ainsi que le service marketing et les partenariats. Depuis qu’il a rejoint Google en 2004, il a occupé différents postes au sein de l’entreprise. Plus récemment, il a été en charge des opérations commerciales directes de Google au niveau international. Il a également développé et géré les opérations de l’entreprise sur les marchés d’Europe, du Moyen-Orient et d’Afrique et fut en charge de la création et du développement des partenariats stratégiques dans ces régions, dont les utilisateurs et les annonceurs, toujours plus nombreux, sont les premiers bénéficiaires.
Nikesh Arora ist für alle Geschäftsabläufe in Bezug auf Einnahmen und Kunden sowie für die Bereiche Marketing und Partnerschaften verantwortlich. Seit er 2004 bei Google anfing, hatte er verschiedene Positionen innerhalb des Unternehmens inne. Zuletzt leitete er den weltweiten Direktvertrieb. Zudem war er für die Entwicklung und das Management der Geschäftsbereiche in Europa, im Nahen Osten und in Afrika zuständig. In dieser Position war er auch für den Auf- und Ausbau strategischer Partnerschaften innerhalb dieser Regionen zum Nutzen der stetig wachsenden Anzahl an Nutzern und Inserenten verantwortlich.
Nikesh supervisa los ingresos y las operaciones relativas a clientes, así como las asociaciones y las operaciones de marketing. Desde que se incorporó a Google en 2004, ha desempeñado varios cargos dentro de la empresa. El más reciente es la dirección de las operaciones de ventas directas de Google en todo el mundo. También ha dirigido y ha desarrollado las operaciones de Google en los mercados europeo, de Oriente Próximo y africano, y fue responsable de la creación y de la expansión de asociaciones estratégicas en estas regiones, en beneficio de los cada vez más numerosos usuarios y anunciantes de Google.
  Autorizzazioni Google  
Molti dei nostri servizi consentono di condividere informazioni con altri utenti. È opportuno tenere presente che se si condividono informazioni pubblicamente, tali informazioni potrebbero essere indicizzate dai motori di ricerca, compreso Google.
Many of our services let you share information with others. Remember that when you share information publicly, it may be indexable by search engines, including Google. Our services provide you with different options on sharing and removing your content.
De nombreux services Google vous permettent de partager vos données avec d’autres personnes. Rappelez-vous que lorsque vous partagez des données publiquement, elles peuvent être indexées par des moteurs de recherche comme Google. Nos services vous proposent plusieurs façons de partager ou de supprimer vos contenus.
Viele unserer Dienste erlauben es Ihnen, Informationen mit anderen zu teilen. Bedenken Sie, wenn Sie Informationen öffentlich mitteilen, dass diese Informationen gegebenenfalls von Suchmaschinen, einschließlich Google, indexiert werden. Unsere Dienste bieten Ihnen verschiedene Möglichkeiten, Ihre Inhalte zu teilen und zu entfernen.
Muchos de nuestros servicios te permiten compartir tus datos con otros usuarios. Ten en cuenta que los motores de búsqueda, incluyendo Google, pueden indexar los datos que compartas de forma pública. Nuestros servicios te ofrecen diferentes opciones para compartir o eliminar tu contenido.
Muitos dos nossos serviços permitem ao utilizador partilhar informações com outras pessoas. É necessário não esquecer que, ao partilhar informações publicamente, essas informações poderão ser indexadas por motores de pesquisa, incluindo o Google. Os nossos serviços disponibilizam diferentes opções de partilha e remoção de conteúdo.
  Autorizzazioni Google  
I Marchi di Google vengono forniti "come tali". Google non riconosce alcune garanzia, espressa o implicita, in merito ai Marchi di Google, incluse le garanzie di non violazione di diritti altrui. Inoltre, poiché all'utente non viene addebitata alcuna spesa per l'uso dei Marchi di Google, in nessun caso Google sarà responsabile di eventuali danni correlati all'oggetto del presente Contratto, inclusi i danni diretti, indiretti, accidentali, consequenziali, speciali, esemplari o punitivi o altri danni derivanti dal presente Contratto o dall'uso dei Marchi di Google.
Les Marques de Google sont fournies "en l’état" et Google renonce à toute garantie explicite ou implicite de la loi concernant les marques de Google, y compris les garanties concernant la contrefaçon. En outre, comme vous utilisez gratuitement les marques de Google, Google ne pourra en aucun cas être tenu responsable vis-à-vis de vous pour l’objet du présent Contrat conformément à une quelconque théorie de responsabilité, notamment pour tout dommage direct, indirect, fortuit, spécial, punitif, exemplaire ou d’une autre nature découlant du présent Contrat ou de l’utilisation des marques de Google. Cette restriction s’applique même si Google avait connaissance ou aurait dû avoir connaissance de l’éventualité de tels dommages et nonobstant tout échec de l’objet essentiel de tout recours limité indiqué dans les présentes. Certains États n’autorisant pas l’exclusion de garanties implicites ou les clauses restrictives pour dommages fortuits ou indirects, les restrictions ci-avant peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Die Google-Marken werden mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt, und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Marken ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtbeeinträchtigung. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Marken nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser "Vereinbarung" im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser "Vereinbarung" oder der Verwendung der Google-Marken ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines beliebigen hierin aufgeführten Rechtsmittels. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistung bzw. die Haftungsbeschränkung hinsichtlich des Schadenersatzes für Aufwendungen bei Vertragserfüllung nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  Rapporti e analisi dei ...  
I Marchi di Google vengono forniti "come tali". Google non riconosce alcune garanzia, espressa o implicita, in merito ai Marchi di Google, incluse le garanzie di non violazione di diritti altrui. Inoltre, poiché all'utente non viene addebitata alcuna spesa per l'uso dei Marchi di Google, in nessun caso Google sarà responsabile di eventuali danni correlati all'oggetto del presente Contratto, inclusi i danni diretti, indiretti, accidentali, consequenziali, speciali, esemplari o punitivi o altri danni derivanti dal presente Contratto o dall'uso dei Marchi di Google.
Les Marques de Google sont fournies "en l’état" et Google renonce à toute garantie explicite ou implicite de la loi concernant les marques de Google, y compris les garanties concernant la contrefaçon. En outre, comme vous utilisez gratuitement les marques de Google, Google ne pourra en aucun cas être tenu responsable vis-à-vis de vous pour l’objet du présent Contrat conformément à une quelconque théorie de responsabilité, notamment pour tout dommage direct, indirect, fortuit, spécial, punitif, exemplaire ou d’une autre nature découlant du présent Contrat ou de l’utilisation des marques de Google. Cette restriction s’applique même si Google avait connaissance ou aurait dû avoir connaissance de l’éventualité de tels dommages et nonobstant tout échec de l’objet essentiel de tout recours limité indiqué dans les présentes. Certains États n’autorisant pas l’exclusion de garanties implicites ou les clauses restrictives pour dommages fortuits ou indirects, les restrictions ci-avant peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Die Google-Marken werden mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt, und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Marken ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtbeeinträchtigung. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Marken nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser "Vereinbarung" im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser "Vereinbarung" oder der Verwendung der Google-Marken ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines beliebigen hierin aufgeführten Rechtsmittels. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistung bzw. die Haftungsbeschränkung hinsichtlich des Schadenersatzes für Aufwendungen bei Vertragserfüllung nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  Internet - Nozioni di b...  
Scopri quali dispositivi utilizzano i visitatori per trovare il tuo sito web e proporre così il tuo brand nei migliori formati per tali dispositivi. Google Analytics può visualizzare quali sistemi operativi mobili e quali dispositivi mobili inviano i visitatori al tuo sito, alla tua applicazione mobile o alla tua pagina di social media.
Mobile is changing the way that people communicate, work and play, and much of the growing adoption and innovation is driven by mobile apps. Mobile App Analytics provides end to end measurement of the entire customer journey for apps - from discovery to download through to engagement. The reports are tailored for mobile app developers and marketers, speaking the language that matters to them.
Identifiez les appareils utilisés par vos visiteurs pour trouver votre site Web. Vous pourrez ainsi présenter votre marque dans les formats les mieux adaptés à ces appareils. Google Analytics vous permet de connaître les systèmes d'exploitation pour mobile et appareils mobiles qu'utilisent les visiteurs lorsqu'ils accèdent à votre site, votre application pour mobile ou votre page de médias sociaux.
Ermitteln Sie, mit welchen Geräten Nutzer Ihre Website besuchen, um Ihre Produkte in dem für das jeweilige Gerät idealen Format zu präsentieren. Denn Google Analytics zeigt Ihnen, mit welchen Mobilgeräten (Typ, Betriebssystem) Besucher auf Ihre Website, zu Ihrer App oder Ihrer Seite im sozialen Netzwerk gelangen.
Descubra qué dispositivos usan los visitantes para encontrar su sitio web a fin de poder presentar su marca en los mejores formatos para dichos dispositivos. Google Analytics puede mostrar qué sistemas operativos para móviles y qué dispositivos móviles específicos envían visitantes a su sitio, aplicación para móviles o página en redes sociales.
اكتشف الأجهزة التي يستخدمها الزوّار للعثور على موقعك على الويب حتى تتمكن من تقديم علامتك التجارية في أفضل الأشكال الملائمة لتلك الأجهزة. ويمكن أن يعرض برنامج Google Analytics أنظمة تشغيل الجوّال وأجهزة الجوّال المحدّدة التي توجّه الزوّار إلى موقعك أو تطبيقك المخصّص للجوّال أو صفحتك على الشبكات الاجتماعية.
  Principi sul software –...  
Puoi anche memorizzare i tuoi segnalibri nel tuo account Google. Puoi accedere a tali segnalibri da qualsiasi computer dotato di connessione Internet da Toolbar o dalla home page di Google Segnalibri.
Vous pouvez également enregistrer vos favoris dans votre compte Google. Ils seront ainsi accessibles depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet via la Barre d'outils ou la page d'accueil de Google Favoris.
Sie können Ihre Lesezeichen auch in Ihrem Google-Konto speichern. Auf diese Lesezeichen können Sie dann von jedem Computer mit einer Internetverbindung aus zugreifen. Verwenden Sie dazu die Symbolleiste oder die Startseite der Google Lesezeichen.
Los marcadores también se pueden almacenar en tu cuenta de Google y puedes acceder a ellos desde cualquier ordenador con conexión a Internet a través de la barra de herramientas o de la página principal de marcadores de Google.
Também pode armazenar os seus marcadores na sua Conta Google. Pode aceder a esses marcadores a partir de qualquer computador com uma ligação à Internet na Barra de ferramentas ou na página inicial do Google Bookmarks.
يُمكنك أيضًا تخزين إشاراتك المرجعية في حساب Google. ويُمكنك الدخول إلى هذه الإشارات المرجعية من أي جهاز كمبيوتر يتمتع بالاتصال بالإنترنت من شريط الأدوات أو الصفحة الرئيسية لإشارات Google المرجعية.
U kunt uw bladwijzers ook opslaan in uw Google-account. U kunt deze bladwijzers openen op elke computer met een internetverbinding via Toolbar of de startpagina van Google Bladwijzers.
ブックマークを Google アカウントに保存することもできます。 このブックマークには、インターネットに接続していればどのパソコンからでも、ツールバーまたは Google ブックマークのホームページからアクセスできます。
Záložky si můžete ukládat také do účtu Google. Tyto záložky pak budete moci používat v kterémkoli počítači s připojením k internetu, a to pomocí lišty Toolbar nebo domovské stránky Záložek Google.
Du kan også gemme dine bogmærker på din Google-konto. Du kan få adgang til disse bogmærker fra en hvilken som helst computer med internetforbindelse via Værktøjslinjen eller startsiden for Google Bogmærker.
  Vantaggi – Google Apps ...  
L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Tali criteri includono la possibilità di cancellare i dati in modalità remota dai dispositivi smarriti o rubati, la richiesta della password per i dispositivi, l'impostazione dei requisiti di sicurezza delle password e altro ancora.
Avec Google Apps Connector for BlackBerry Enterprise Server, les administrateurs disposent de règles de gestion des appareils mobiles destinées à protéger la sécurité des informations de votre entreprise. Ces règles incluent notamment la possibilité d'effacer à distance les données des appareils perdus ou volés, d'exiger un mot de passe pour le téléphone, de définir un niveau de sécurité minimal pour les mots de passe.
Mit Google Apps Connector for BlackBerry Enterprise Server können Administratoren Strategien für die Mobilgeräteverwaltung auswählen, die für die Sicherheit Ihrer Unternehmensinformationen sorgen. Zu diesen Richtlinien gehört auch die Möglichkeit, Daten von verlorenen oder gestohlenen Geräten aus der Distanz zu löschen, ein Gerätepasswort zu erzwingen, die Anforderungen an die Passwortsicherheit und mehr festzulegen.
Con Google Apps Connector for BlackBerry Enterprise Server, los administradores pueden seleccionar las políticas de administración de dispositivos móviles diseñadas para mantener la información de la empresa segura. Estas políticas incluyen la capacidad de eliminar de forma remota los datos de dispositivos perdidos o robados, requerir de una contraseña de dispositivo, establecer los requisitos de seguridad de la contraseña y mucho más.
1 2 Arrow