|
Il fornitore ha il dovere di bloccare i periodi occupati sul calendario affinché non riceva richieste che non sono realizzabili, se non lo fa, è obbligato a pagare anche per tali richieste.
|
|
The requests are charged no matter if there was a booking or not. If there is one booking in 5 requests, marketing through Holiday-Link.com is still the cheapest on the market and absolutely pays off.
|
|
Die Pflicht des Anbieter ist es, die Termine die nicht verfügbar sind zu blockieren, um keine Anfragen zu erhalten die nicht realisiert werden können. Wenn der Anbieter dies nicht tut, wird auch für solche Anfragen die Gebühr berechnet.
|
|
El proveedor tiene una obligación a bloquear las fechas ocupadas para no recibir las consultas que no puede realizar. Si no haga esto, su deber es pagar y estas consultas.
|
|
Dužnost je je dobavljača blokirati zauzete termine kako ne bi primao upite koje ne može realizirati, ako to ne radi, dužan je platiti i takve upite.
|
|
A szolgáltató kötelessége beokolni a foglalt időpontokat, hogy ne kapjon olyan kérelmet melyeket nem tud megvalósítani, ha ezt nem teszi meg kötelessége lesz kifizetni ezeket a kérelmeket is.
|
|
Dostawca ma obowiązek zablokowania zajętych terminów aby nie otrzymać zapytania, które nie są możliwe do realizacji, jeśli tego nie robi zobowiązany jest do płacenia też takich zapytań.
|
|
Dolžnost dobavitelja je, da blokira zasedene termine, kako ne bi dobil vprašanja, ki ih ne more realizirati, če to ne dela, mora plačati tudi takšna vprašanja.
|