tali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 18 Ergebnisse  rychnov.tritius.cz
  Dichiarazione sulla Tut...  
Se condividi contenuti con i Modelli (ad esempio immagini), tali contenuti verranno archiviati sul nostro sistema per la corretta esecuzione tecnica del servizio.
If you share content with Models (for example, pictures), such content will be stored on our system for the proper technical execution of the service.
Si vous partagez du contenu avec des Modèles (par exemple, des images), ce contenu sera stocké sur notre système pour une exécution technique du service.
Falls Sie Daten mit einem Darsteller teilen (zum Beispiel Bilder), werden diese Dateien zur ordnungsgemäßen technischen Ausführung des Dienstes in unserem System gespeichert.
Si comparte contenido con Modelos (por ejemplo, fotos), dicho contenido será guardado en nuestro sistema para la ejecución técnica apropiada del servicio.
Se partilhar conteúdo com Modelos (por exemplo, fotos), tal conteúdo ficará armazenado no nosso sistema para a execução técnica devida do serviço.
Als u inhoud deelt met Modellen (bijvoorbeeld afbeeldingen), wordt dergelijke inhoud op ons systeem opgeslagen voor de juiste technische uitvoering van de service.
Jos jaat sisältöä Mallien kanssa (esim. kuvia) tällainen sisältö tallennetaan meidän järjestelmäämme palvelun asianmukaiseksi tekniseksi suorittamiseksi,
Ha tartalmakat osztasz meg modellekkel (például képeket), a tartalmakat megőrizzük a rendszerünkben a szolgáltatás rendes technikai működése érdekében.
Hvis du deler innhold med modeller (for eksempel bilder), så vil slikt innhold bli lagret i vårt system for at våre tjenester skal fungere optimalt.
Jeśli dzielisz się treścią z Modelkami (na przykład, zdjęciami), takie treści będą przechowywane w naszym systemie dla odpowiedniego technicznego wykonania usługi.
Dacă împărțiți conținut cu Modele (de exemplu, imagini), un astfel de conținut va fi stocat în sistemul nostru pentru o execuție tehnică corespunzătoare a serviciului.
Om du delar innehåll med Modeller(t. ex. bilder), kommer sådant innehåll att lagras i vårt system för att tjänsten ska utföras på ett tekniskt riktigt sätt.
  Linee di condotta | Liv...  
2.3.La pubblicazioni dei più vari contenuti sul sito web, non implica che LiveJasmin.com supporti l'autore o che si assuma responsabilità per tali contenuti.
2.3.The publication of different content on the website does not mean that LiveJasmin.com supports the author or takes the responsibility for such content.
2.3.La publication de contenus différents sur le site n'implique pas que LiveJasmin.com soutient l'auteur ou prend la responsabilité de ce contenu.
2.3.Das Veröffentlichen von fremden Inhalten auf der Internetseite bedeutet nicht, dass LiveJasmin.com den Urheber dieser Inhalte unterstützt oder dafür irgendeine Verantwortung übernimmt.
2.3.La publicación de diferentes contenidos en el sitio web nosignifica que LiveJasmin.com apoye al autor o asuma la responsabilidad de dichos contenidos.
2.3.A publicação de conteúdos diferentes no site não significa que o LiveJasmin.com apoia o autor ou assume a responsabilidade por tal conteúdo.
2.3.De publicatie van afwijkende inhoud op de website betekent niet dat LiveJasmin.com de auteur ondersteunt of verantwoordelijkheid neemt voor de inhoud ervan.
2.3.当サイトには多様なコンテンツが含まれておりますが、必ずしもその全ての内容をLiveJasmin.comが支援し責任を負うということではありません。
2.3.Offentliggørelsen af ​​forskelligt indhold på hjemmesiden betyder ikke, at LiveJasmin.com støtter forfatteren eller tager ansvar for dette indhold.
2.3.Toisenlaisen sisällön julkaiseminen sivustolla ei tarkoita sitä, että LiveJasmin.com tukee tekijää tai ottaa vastuun tällaisesta sisällöstä.
2.3.A weboldalon lévő különböző tartalmak megjelenése nem jelenti azt, hogy a LiveJasmin.com felelősséget vállal érte vagy támogatja annak szerzőjét.
2.3.Publiseringen av ulikt innhold på nettstedet betyr ikke at LiveJasmin.com støtter forfatteren eller tar ansvar for slikt innhold.
2.3.Publikacja innej treści na stronie nie oznacza, że LiveJasmin.com wspiera autora lub bierze odpowiedzialność za taką treść.
2.3.Publicarea diferitelor continuturi pe website nu înseamnă că LiveJasmin.com sprijină autorul sau îşi asumă responsabilitatea pentru asemenea conţinut.
2.3.Publicering av annat innehåll på webbsidan betyder inte att LiveJasmin.com stödjer den som publicerat detsamma eller tar något som helst ansvar för innehållet.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Quando acquisti crediti, a seconda del metodo di pagamento scelto, il pagamento può essere elaborato da una banca terza o da un elaboratore di pagamenti, e puoi condividere con tali parti determinati dettagli, nonché informazioni di pagamento utili ai fini del completamento della transazione.
When you purchase credits, depending on the payment method you choose, your payment may be processed by a third party bank or payment processor and you may share with this party certain details, as well as payment information for the purpose of completing a transaction.
Lorsque vous achetez des crédits, en fonction du mode de paiement que vous choisissez, votre paiement peut être traité par une banque tierce ou un processeur de paiement. Vous pouvez partager certains détails avec ce fournisseur, ainsi que des informations de paiement pour effectuer une transaction.
Beim Kauf von Kredits kann Ihre Zahlung, abhängig von der gewählten Zahlungsmethode, von einer Drittbank oder einem Zahlungsdienstleister verarbeitet werden, welche dann Einblick in bestimmte Details sowie Zahlungsinformationen zum Abschluss einer solchen Transaktion erhält.
Cuando compra créditos, dependiendo del método de pago que elija, su pago puede ser procesado por un banco o procesador de pagos externo y puede compartir con esta parte ciertos detalles, así como información de pago con el fin de completar una transacción.
Quando compra créditos, dependendo do método de pagamento escolhido, o seu pagamento pode ser processado por um banco ou processador de pagamento de terceiros e poderá partilhar com este terceiro certos detalhes, tais como informações de pagamento a fim de completar a transação.
Wanneer u credits koopt, afhankelijk van de gekozen betaalmethode, kan uw betaling worden verwerkt door een externe bank of betalingsverwerker en kunt u met deze partij bepaalde details, evenals betalingsinformatie met het oog op het voltooien van een transactie delen.
Kun ostat krediittejä, riippuen siitä minkä maksumenetelmän valitset, maksusi voi suorittaa kolmannen osapuolen pankki tai maksusuorittaja ja voit jakaa tämän tekijän kanssa jotkut yksityiskohdat, sekä maksutietoja jotka ovat vaadittuja maksusuorituksen tekemisessä.
When you purchase credits, depending on the payment method you choose, your payment may be processed by a third party bank or payment processor and you may share with this party certain details, as well as payment information for the purpose of completing a transaction.
Når du kjøper kreditter, avhengig av betalingsmetode du velger, vil din betaling bli behandlet av en tredjeparts bank eller betalingsformidler og du kan dele visse detaljer med denne parten, så vel som betalingsinformasjon med hensikt å fullføre en transaksjon.
Przy zakupie kredytów, w zależności od wybranej metody płatności, płatność może zostać przetworzona przez niezależny bank lub podmiot przetwarzający płatności. Użytkownik może udostępnić tej stronie określone dane, a także informacje o płatnościach w celu realizacji transakcji.
Când achiziționați credite, în funcție de metoda de plată pe care o alegeți, plata dvs. poate fi procesată de o bancă terță parte sau de un procesator de plată, iar dvs. puteți să distribuiți împreună cu această parte anumite detalii, precum și informații despre plată, în scopul finalizării unei tranzacții.
När du köper krediter, beroende på vilken betalningsmetod du väljer, kan din betalning genomföras av en tredje parts bank eller betalningsleverantör och du kan få dela vissa detaljer med denna part liksom betalningsinformation för att kunna genomföra transaktionen.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Nella misura consentita dalla legge vigente, tali modifiche diverranno applicabili dal momento in cui verranno pubblicate sul nostro sito, a meno che non venga specificata una data di entrata in vigore.
To the extent permitted by applicable law, such changes will be applicable from the time they are published on our site, unless we specify a date of entry into force. Your continued use of our site from that day on will be subject to the new Privacy Policy.
Dans la mesure permise par la loi applicable, ces changements seront applicables à partir du moment où ils sont publiés sur notre site, sauf si nous spécifions une date d'entrée en vigueur. Votre utilisation continue de notre site sera soumise à la nouvelle Politique de Confidentialité sera effective à partir du jour donné.
Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, gelten diese Änderungen ab dem Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung, es sei denn, wir geben ein Datum des Inkrafttretens an. Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Webseite ab diesem Tag unterliegt der neuen Datenschutzrichtlinie.
En la medida permitida por la ley aplicable, dichos cambios serán aplicables desde el momento en que se publiquen en nuestro sitio, a menos que especifiquemos una fecha de entrada en vigor. Su uso continuado de nuestro sitio a partir de ese día estará sujeto a la nueva Política de Privacidad.
Na medida aplicável por lei, estas alterações serão aplicáveis a partir do momento que são publicadas no nosso site, a menos que exista uma data específica de entrada em vigor. O seu uso continuado do nosso site a partir desse dia estará sujeito à nova Política de Privacidade.
Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, zijn dergelijke wijzigingen van toepassing vanaf het moment dat ze op onze site worden gepubliceerd, tenzij we een datum van inwerkingtreding specificeren. Uw voortgezet gebruik van onze site vanaf die dag zal worden onderworpen aan het nieuwe Privacybeleid.
Sovellettavan lain sallimissa rajoissa, sellaiset muutokset sovelletaan ajankohdasta kun ovat julkistettu meidän sivustossa, ellemme määrää voimaantulopäivämäärää. Sinun jatkuva käyttö meidän sivustosta siitä päivästä on riippuvainen uudesta Tietosuojakäytännöstä.
Az érvényes törvények által megszabott mértékben ezek a változások az oldalon való kihirdetés után lépnek érvénybe, kivéve ha külön hatályba lépési időt határozunk meg. Az adott naptól számítva az oldal további használata az új Adatkezelési nyilatkozat függvényében történik.
I den utstrekning det er tillatt av aktuell lovgivning, vil slike endringer gjelde fra det tidspunkt de er publisert på vårt nettsted, med mindre vi spesifiserer en dato for når det skal gjelde fra. Din fortsatte bruk av vårt nettsted fra den dagen vil bli gjenstand for den nye personvernpolicyen.
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, takie zmiany będą miały zastosowanie od momentu opublikowania ich na naszej stronie, chyba że określimy datę wejścia w życie. Dalsze korzystanie z naszej witryny od tego dnia będzie podlegać nowej Polityce Prywatności.
În măsura permisă de legea aplicabilă, astfel de modificări vor fi aplicabile din momentul publicării lor pe site-ul nostru, cu excepția cazului în care specificăm o dată de intrare în vigoare. Utilizarea continuă a site-ului nostru din acea zi va fi supusă noii Politici de Confidențialitate.
I den utsträckning som tillåts enligt gällande lag gäller sådana ändringar från det att de publiceras på vår webbplats, såvida vi inte anger ett datum för ikraftträdande. Din fortsatta användning av vår webbplats från och med den dagen kommer att omfattas av den nya Sekretesspolicyn.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Se hai accettato di ricevere email di marketing, potremmo creare uno pseudonimo riferito al tuo indirizzo email e utilizzarlo per generare risultati statistici. Tali statistiche sono sotto forma di dati aggregati e non di informazioni personali (ad esempio, il numero di utenti per paese che ricevono comunicazioni di marketing).
If you agreed to receive marketing emails, we may pseudonymize your email address and use it to generate statistical results. Such statistics are in the form of aggregated data and not personal information (for example, the number of users per country who are receiving marketing communications).
Si vous avez accepté de recevoir des e-mails marketing, nous pouvons pseudonymiser votre adresse e-mail et l’utiliser pour générer des résultats statistiques. Ces statistiques se présentent sous la forme de données agrégées et non d'informations personnelles (par exemple, le nombre d'utilisateurs par pays recevant des communications marketing).
Wenn Sie dem Erhalt von Marketing-E-Mails zugestimmt haben, können wir Ihre E-Mail-Adresse pseudonymisieren und zur Erstellung verschiedener Statistiken verwenden. Bei diesen Statistiken handelt es sich um aggregierte und nicht um personenbezogene Daten (z. B. die Anzahl der Nutzer pro Land, die Marketingmitteilungen erhalten wollen).
Si usted aceptó recibir correo electrónicos de publicidad, podremos seudonomizar su correo electrónico y usarlo para generar resultados estadísticos. Dichas estadísticas son en la forma de datos agregados y no de información personal. (por ejemplo, el número de usuarios por país que está recibiendo comunicaciones de publicidad).
Se você concordou em receber e-mails de marketing, podemos pseudonimizar o seu endereço de e-mail e usá-lo para gerar resultados estatísticos. Essas estatísticas estão na forma de dados agregados e não de informações pessoais (por exemplo, o número de usuários por país que estão recebendo comunicações de marketing).
Als u ermee instemt marketing e-mails te ontvangen, kunnen we uw e-mailadres pseudonimiseren en gebruiken om statistische resultaten te genereren. Dergelijke statistieken hebben de vorm van geaggregeerde gegevens en geen persoonlijke informatie (bijvoorbeeld het aantal gebruikers per land dat marketingcommunicatie ontvangt).
Jos hyväksyit vastaanottamaan markkinointisähköpostia, voimme pseudonymisoida sähköpostiosoitettasi ja käyttää sitä luodakseen tilastollisia tuloksia. Tällaiset tiedot ovat aggregoituja tietoja eikä henkilötietoja (esim. kuinka monta käyttäjiä per maa, jota vastaanottaa markkinointiviestejä).
Ha beleegyeztél, hogy promóció e-maileket kapjál, álnevesíthetjük az e-mail ímedet és felhasználhatjuk általános statisztikai adatok generálására. Az ilyen statisztikai adatokat tömegadat formájában tároljuk, vagyis semmiféle személyes információt sem tartalmaznak (páldául, az országonkénti felhasználók száma, akik kérét, hogy kapjanak promóciós e-maileket).
Hvis du aksepterte å motta markedsføringseposter, kan vi anonymisere din epostadresse og bruke denne for å produsere statistiske resultater. Slike statistikker er på formen av aggregerte data og ikke personlig informasjon (for eksempel antall brukere per land som mottar markedsføringskommunikasjon).
Jeżeli zgodziłeś się otrzymywać emaile promocyjne, możemy pseudonimizować twój adres email i używać go do generowania wyników statystycznych. Takie statystyki istnieją w formie zbioru danych, a nie danych osobowych (na przykład, liczby użytkowników w danym kraju, którzy otrzymują wiadomości marketingowe).
Dacă ați fost de acord să primiți e-mailuri de marketing, este posibil să vă pseudonimizăm adresa de e-mail și să o utilizăm pentru a genera rezultate statistice. Aceste statistici sunt sub formă de date agregate și nu de informații personale (de exemplu, numărul de utilizatori per țară care primesc comunicări de marketing).
Om du godkände att få marknadsföringsemail kan vi pseudonymera din e-postadress och använda den för att generera statistiska resultat. Sådan statistik är i form av aggregerad data och inte personlig information (till exempel antalet användare per land som mottar marknadsföringskommunikation).
  Dichiarazione sulla Tut...  
Se riteniamo che la tua richiesta sia manifestamente infondata o eccessiva (ad esempio, se hai richiesto una copia dei tuoi dati numerose volte in un breve periodo di tempo), potremmo rifiutarci di agire oppure potremmo addebitarti un costo ragionevole, tenendo conto dei costi amministrativi che affrontiamo nel fornirti tali informazioni.
If we consider that your request is manifestly unfounded or excessive (for example, because you requested a copy of your data numerous times in a short period of time), we may refuse to act or charge a reasonable fee taking into account the administrative costs for providing you the information.
Si nous considérons que votre demande est manifestement infondée ou excessive (par exemple, parce que vous avez demandé une copie de vos données plusieurs fois dans un court laps de temps), nous pouvons refuser d'agir ou facturer des frais raisonnables en tenant compte des frais administratifs pour vous fournir ces informations.
Falls wir der Ansicht sind, dass Ihr Antrag offensichtlich unbegründet ist (zum Beispiel, weil Sie mehrmals innerhalb kurzer Zeit eine Kopie Ihrer Daten anfordern), können wir uns weigern zu handeln oder eine angemessene Gebühr unter Berücksichtigung der Verwaltungskosten für die Bereitstellung der Informationen verlangen.
Si consideramos que su solicitud es manifiestamente infundada o excesiva (por ejemplo, porque solicitó una copia de sus datos varias veces en un corto período de tiempo), podemos negarnos a actuar o cobrar una tarifa razonable teniendo en cuenta los costos administrativos de proporcionar la información.
Se considerarmos que o seu pedido não tem fundamento ou é excessivo (por exemplo, porque pediu uma cópia dos seus dados inúmeras vezes num curto período de tempo), poderemos recusar-nos ou cobrar uma taxa razoável, tendo em conta os custos administrativos fornecendo-lhe a informação.
Als wij van mening zijn dat uw verzoek kennelijk ongegrond of buitensporig is (bijvoorbeeld omdat u in korte tijd meerdere keren om een kopie van uw gegevens hebt gevraagd), kunnen wij weigeren om actie te ondernemen of een redelijke vergoeding in rekening brengen, rekening houdend met de administratieve kosten om u de informatie verstrekken.
Jos katsomme että pyyntösi on ilmeisen perusteeton tai liiallinen(kuten esimerkiksi, kun pyydät sinun tietojesi kopiot useita kertoja lyhyessä ajassa), voidaan kieltäytyä toimimasta tai veloittaa kohtuullisen maksun, ottaen huomioon hallinnolliset kustannukset tietojen antamiseksi.
If we consider that your request is manifestly unfounded or excessive (for example, because you requested a copy of your data numerous times in a short period of time), we may refuse to act or charge a reasonable fee taking into account the administrative costs for providing you the information.
Hvis vi vurderer at din forespørsel er åpenbart ubegrunnet eller overflødig (for eksempel fordi du har bedt om en kopi av dine data en rekke ganger i løpet av en kort periode), kan vi nekte å handle eller ilegge en rimelig avgift på grunn av de administrative kostnader hos oss for å gi deg informasjonen.
Jeśli uznamy, że twój wniosek jest bezzasadny lub nieadekwatny (na przykład, ponieważ zażądałeś kopii swoich danych wielokrotnie w krótkim czasie), możemy odmówić podjęcia działania lub naliczyć rozsądną opłatę, biorąc pod uwagę koszty administracyjne przekazywania ci informacji.
Dacă considerăm că solicitarea dvs. este vădit nefondată sau excesivă (de exemplu, ați solicitat o copie a datelor dvs. de mai multe ori într-o perioadă scurtă de timp), putem refuza să acționăm sau să percepem o taxă rezonabilă, luând în considerare costurile administrative pentru a vă oferi informațiile.
Om vi anser att din förfrågan är uppenbart ogrundad eller överdriven (till exempel eftersom du begärde en kopia av dina uppgifter flera gånger på kort tid) kan vi vägra att agera eller ta ut en rimlig avgift med hänsyn till administrativa kostnader för att ger dig informationen.
  Linee di condotta | Liv...  
Permetterò che i miei dati siano ispezionati da LiveJasmin.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario. Nonostante questo, sono consapevole che non è loro dovere effettuare tali ispezioni e quindi non saranno da ritenersi responsabili, parzialmente o interamente, in caso di mia condotta illegale.
9.3.I allow all my data to be inspected by LiveJasmin.com, randomly, resorting to any existing means for such effect. Notwithstanding, I am aware that it is not their duty to proceed with such inspection and said entities will not be considered responsible, either jointly or severally, in case of my unlawful conduct.
9.3.J'autorise Livejasmin.com à examiner toutes mes données, au hasard , en utilisant toutes les ressources disponibles à cet effet. Nonobstant, je suis conscient qu'ils ne sont pas dans l'obligation de procéder à une telle inspection, et que cette entité ne sera pas tenue responsable, soit conjointement soit individuellement, dans le cas de mon comportement illicite.
9.3.Ich erlaube LiveJasmin.com meine angegebenen Daten jederzeit zu überprüfen. Gleichzeitig ist es mir aber auch klar, dass es nicht die Pflicht von LiveJasmin.com ist, dies zu tun, und LiveJasmin.com deshalb nicht für die Richtigkeit meiner Angaben verantwortlich sein kann.
9.3.Autorizo a que mis datos sean inspeccionados por LiveJasmin.com, aleatoriamente, utilizando todos los medios a su alcance para tal efecto. No obstante, soy consciente de que no es su obligación proceder con esa inspección y las entidades mencionadas no serán consideradas responsables, parcial o totalmente, en caso de conducta ilegal por mi parte.
9.3.Eu permito que todos os meus dados possam ser inspeccionados por LiveJasmin.com, aleatoriamente, recorrendo a quaisquer meios existentes para tal efeito. Não obstante, estou ciente de que não é o seu dever de proceder com tal inspecção e as entidades referidas não serão consideradas responsáveis, separadamente ou em conjunto, em caso da minha conduta ser ilícita.
9.3.Ik geef toestemming voor willekeurige inspectie van al mijn gegevens door LiveJasmin.com, indien er enige aanleiding toe is. Niettegenstaande, ben ik me ervan bewust dat het niet hun plicht is om verder te gaan met een dergelijke inspectie en kunnen de genoemde entiteiten niet aansprakelijk worden gesteld voor, ofwel gezamenlijk of afzonderlijk, eventueel onwettig gedrag van mijn zijde.
9.3.Jeg tillader at alle mine data bliver inspiceret af LiveJasmin.com, tilfældigt, ved brug af alle tilgængelige midler. Uanset, er jeg klar over, at det ikke er deres pligt at gå videre med en sådan inspektion og sagde enheder vil ikke være ansvarlig, enten i fællesskab eller solidarisk, i tilfælde af min ulovlig adfærd.
9.3.Annan LiveJasmin.comille luvan tarkasta kaiken tietoni, satunnaisesti, tukeutumalla kaikkiin olemassa oleviin keinoihin tämän toteuttamiseksi. Siitä huolimatta, olen tietoinen ettei tämä ole heidän velvollisuutensa jatkaa tällaisia tarkastukia ja mainitut yhteisöt eivät ole vastuullisia, joko yhdessä tai erikseen, oman laittoman ollessa kyseessä.
9.3.Beleegyezek abba, hogy a LiveJasmin.com, valamennyi létező eszközt felhasználva, véletlenszerűen ellenőrizze adataimat. Ettől függetlenül tudomásul veszem, hogy nem kötelességük egy ilyen eljárás végrehajtása és nem vonhatók felelősségre törvénytelem magatartásom esetében, együttesen vagy külön-külön.
9.3.Jeg tillater alle mine data som skal inspiseres av LiveJasmin.com, tilfeldig, ty til eventuelle eksisterende midler for slik virkning. Til tross, jeg er klar over at det ikke er deres plikt å fortsette med en slik inspeksjon og sa enheter vil ikke bli vurdert ansvarlig, enten i fellesskap eller hver for, i tilfelle av min rettsstridig atferd.
9.3.Zgadzam się, by wszystkie moje dane były sprawdzane przez LiveJasmin.com tak często jak to konieczne i na poniesienie konsekwencji takiej kontroli. Jestem także uprzedzony, że nie jest to ich obowiązek przeprowadzenie takiej inspekcji i nie mogą być oni w ten sposób pociągnięci do odpowiedzialności, ani całościowo ani częściowo w przypadku moich bezprawnych działań.
9.3.Permit ca toate datele mele să fie inspectate de către LiveJasmin.com, aleatoriu, recurgand la orice mijloace existente, pentru un astfel de efect. Fără a aduce atingere, sunt conştient că nu este datoria lor sa continue un astfel de control si entitatile mentionate anterior nu vor fi considerate responsabile, fie în comun sau individual, în cazul de comportamentul meu ilegal.
9.3.Jag tillåter att all mina data kan kontrolleras av LiveJasmin.com, slumpmässigt, och att de kan tillgripa alla befintliga medel för detta ändamål. Det sagt, är jag medveten om att det inte är deras plikt att fortsätta med sådan inspektion och givna enheter kommer inte att betraktas som ansvariga, antingen tillsammans eller var för sig, för mitt rättsstridigt beteende.
  Dichiarazione sulla Tut...  
La legge applicabile può darti il diritto di chiederci di non elaborare le tue informazioni personali per determinati scopi, laddove tale elaborazione sia basata su un interesse legittimo. In caso di una tua obiezione, cesseremo di elaborare i tuoi dati personali per tali scopi.
We process your data for a variety of reasons as explained in "3. WHY DO WE PROCESS YOUR PERSONAL DATA?". Applicable law may entitle you to require us not to process your personal information for certain specific purposes where such processing is based on legitimate interest. If you object to such processing we will stop processing your personal data for these purposes.
Nous traitons vos données pour diverses raisons, comme expliqué dans "3. POURQUOI TRAITONS-NOUS VOS DONNÉES PERSONNELLES?". La loi applicable peut vous autoriser à nous demander de ne pas traiter vos informations personnelles à certaines fins spécifiques lorsque ce traitement est basé sur un intérêt légitime. Si vous vous opposez à un tel traitement, nous cesserons de traiter vos données personnelles à ces fins.
Wir verarbeiten Ihre Daten aus einer Vielzahl von Gründen, die wir in "Punkt 3. WARUM VERARBEITEN WIR IHRE PERSÖNLICHEN DATEN?" erklärt haben. Wenn sie ein berechtigtes Interesse haben, das gegen diese Verarbeitung spricht, haben Sie das Recht, von uns zu verlangen, Ihre persönlichen Daten nicht für diese Zwecke zu verwenden. Wenn Sie einer solchen Verarbeitung widersprechen, werden wir Ihre personenbezogenen Daten nicht mehr für diese Zwecke verwenden.
Procesamos sus datos por varias razones, como se explica en "3. ¿POR QUE PROCESAMOS SUS DATOS PERSONALES?". La ley aplicable puede otorgarle el derecho de exigirnos que no procesemos su información personal para ciertos fines específicos cuando dicho procesamiento se base en intereses legítimos. Si se opone a dicho procesamiento, dejaremos de procesar sus datos personales para estos fines.
Processamos os seus dados por uma variedade de razões como explicado em "3. PORQUE PROCESSAMOS AS SUAS INFORMAÇÕES PESSOAIS?". A lei aplicável pode permitir-lhe que nos peça para não processar as suas informações pessoais para determinados fins específicos, onde esse processamento seja baseado em interesse legítimo. Se se opuser a tal processamento, deixaremos de processar seus dados pessoais para estes fins.
We verwerken uw gegevens om verschillende redenen, zoals uitgelegd in "3. WAAROM VERWERKEN WE UW PERSOONSGEGEVENS?".De toepasselijke wetgeving kan u het recht geven om van ons te verlangen dat we uw persoonlijke gegevens niet voor bepaalde specifieke doeleinden verwerken wanneer deze verwerking op legitiem belang is gebaseerd. Als u bezwaar hebt tegen een dergelijke verwerking, zullen we stoppen met het verwerken van uw persoonlijke gegevens voor deze doeleinden.
Prosessoimme tietojasi eri syistä kuten selitetty "3. MIKSI PROSESSOIMME HENKILÖKOHTAISIA TIETOJASI?". Sovellettava laki voi oikeuttaa sinua vaatimaan, että emme käsittele henkilökohtaisia tietojasi tiettyihin erityistarkoituksiin, jos tällainen käsittely perustuu oikeutettuun etuun. Jos olet tällaista prosessointia vastaan, lopetamme sinun henkilökohtaisten tietojen prosessoinnin näihin tarkoituksiin.
We process your data for a variety of reasons as explained in "3. WHY DO WE PROCESS YOUR PERSONAL DATA?". Applicable law may entitle you to require us not to process your personal information for certain specific purposes where such processing is based on legitimate interest. If you object to such processing we will stop processing your personal data for these purposes.
Vi behandler dine data av ulike årsaker som forklart i "3. HVORFOR BEHANDLER VI DINE PERSONLIGE DATA?". Aktuell lovgivning kan gi deg rett til å kreve at vi ikke behandler din personlige informasjon av grunner hvor slik behandling er basert på legitim interesse. Hvis du protesterer til slik behandling, vil vi slutte å behandle dine data i så tilfelle.
Przetwarzamy twoje dane z różnych powodów, wyjaśnionych w "3. DLACZEGO PRZETWARZAMY TWOJE DANE OSOBOWE?" . Obowiązujące prawo upoważnia użytkownika do żądania zaprzestania przetwarzania jego danych osobowych w określonych celach, w przypadku gdy takie przetwarzanie jest oparte na uzasadnionym interesie. Jeśli nie wyrazisz zgody na takie przetwarzanie, przestaniemy przetwarzać twoje dane osobowe w tych celach.
Noi procesam datele dvs. dintr-o varietate de motive, asa cum este explicat in "3. DE CE PROCESEM DATELE PERSONALE?". Legea aplicabilă vă poate îndreptăți să solicitați să nu procesăm informațiile dvs. personale în anumite scopuri specifice, în cazul în care o astfel de prelucrare se bazează pe un interes legitim. Dacă vă opuneți unei asemenea procesări, vom opri prelucrarea datelor dvs. personale în aceste scopuri.
Vi använder dina data av olika orsaker som förklaras i "3. VARFÖR ANVÄNDER DINA PERSONLIGA UPPGIFTER?". Tillämplig lag kan ge dig rätt att kräva att vi inte behandlar din personliga information för vissa specifika ändamål där sådan behandling grundar sig på berättigat intresse. Om du gör invändningar mot sådan behandling kommer vi sluta behandla dina personuppgifter för dessa ändamål.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Poiché siamo una società con sede in Lussemburgo, rispettiamo il regolamento UE sulla protezione dei dati comunemente chiamato "GDPR" (se vuoi saperne di più puoi verificare: Regolamento UE 2016 /679 sulla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e sulla libera circolazione di tali dati, e che abroga la Direttiva 95/46/CE), che garantisce un livello elevato di protezione dei tuoi dati personali.
As we are a Luxembourg based company, we comply with the EU Data Protection Regulation commonly called "GDPR" (If you want to learn more you can check: EU Regulation 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC), which provides a high level of protection of your personal data.
Comme nous sommes une entreprise luxembourgeoise, nous respectons le Règlement Européen sur la Protection des Données communément appelé "GDPR" (Si vous voulez en savoir plus, vous pouvez consulter: Règlement de l'UE 2016 / 679 sur la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et sur la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46 / CE ), qui assure un niveau élevé de protection de vos données personnelles .
Da wir ein in Luxemburg ansässiges Unternehmen sind, halten wir uns an die EU-Datenschutzverordnung, die im allgemeinen als "DSGVO" bezeichnet wird. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, können Sie die EU-Verordnung 2016/679 über den Schutz natürlicher Personen im Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten und über den freien Verkehr dieser Daten und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EC, die ein hohes Schutzniveau für Ihre personenbezogenen Daten gewährleistet hier nachlesen.
Como somos una empresa con sede en Luxemburgo, cumplimos con el Reglamento de Protección de Datos de la UE comúnmente llamado "RGPD" (Si desea obtener más información, puede consultar: Reglamento de la UE 2016/679 sobre la protección de las personas naturales en relación con el tratamiento de datos personales y la libre circulación de dichos datos, y por la que se deroga la Directiva 95/46/CE, que proporciona un alto nivel de protección de sus datos personales.
Como somos uma empresa sediada no Luxemburgo, estamos em conformidade com o Regulamento de Proteção de Dados da UE, geralmente chamado de "RGPD" (se quer saber mais, pode visitar: Regulamento UE 2016/679 relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados e que revoga a Directiva 95/46/EC), que fornece um alto nível de proteção aos seus dados pessoais.
Aangezien we een in Luxemburg gevestigd bedrijf zijn, voldoen we aan de EU-verordening voor gegevensbescherming die gewoonlijk "GDPR" wordt genoemd (als u meer informatie wilt, kunt u het volgende controleren: EU-verordening 2016/679 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EC), die een hoog niveau van bescherming van uw persoonsgegevens biedt .
Kuten olemme yritys joka sijaitsee Luxembrgissa, seuraamme EU'n Tietosuojadirektiiviä yleisesti kutsuttu "GDPR" (Jos haluat oppia lisää voit katsoa: EU Direktiivi 2016/679 suojaamisesta luonnollisia henkilöitä koskien henkilökohtaisia tietoja ja sellaisten tietojen vapaa kulkeminen, ja kumoava Direktiivi 95/46/EC), joka tarjoaa sinun henkilöhohtaisten tietojen suojaamisen kovan tason.
As we are a Luxembourg based company, we comply with the EU Data Protection Regulation commonly called "GDPR" (If you want to learn more you can check: EU Regulation 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC), which provides a high level of protection of your personal data.
Ettersom vi er et selskap basert i Luxembourg, etterkommer vi EU sin Data Protection Regulation vanligvis kalt "GDPR" (Hvis du ønsker å vite mer kan du sjekke: EU regulering 2016/679 om beskyttelse av fysiske personer angående behandling av personlige data og om den frie flyt av slike data, og oppheving av direktiv 95/46/EC), som gir et høyt nivå av beskyttelse av dine personlige data.
Ponieważ jesteśmy spółką mającą siedzibę w Luksemburgu, przestrzegamy Unijnego Rozporządzenia o Ochronie Danych, zwanego powszechnie "GDPR" (Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, sprawdź: Rozporządzenie UE 2016/679 w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych oraz uchylające Dyrektywę 95/46/EC), które zapewnia wysoki poziom ochrony danych osobowych.
Deoarece suntem o companie cu sediul în Luxemburg, respectăm Regulamentul UE privind protecția datelor, denumit în mod obișnuit "GDPR" (Dacă doriți să aflați mai multe, puteți să verificați: Regulamentul UE 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/EC) care oferă un nivel ridicat de protecție a datelor dvs. personale.
Eftersom vi är ett luxemburgsk företag följer vi EU:s databeskyddsbestämmelse som kallas "GDPR" (Om du vill lära dig mer kan du kolla: EU förordning 2016/679 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om fri rörlighet för sådana uppgifter och upphävande av Direktiv 95/46/EG), vilket ger en hög skyddsnivå för dina personuppgifter
  Dichiarazione sulla Tut...  
Tutte le comunicazioni con la nostra Assistenza Clienti e il Supporto Pagamenti, e tutte le informazioni fornite dall'utente nel corso di tali comunicazioni, comprese eventuali revisioni o opinioni sui servizi di un Modello, vengono memorizzate e riviste in modo tale da poter rispondere alla richiesta.
All your communications with our Customer and Billing Support and all information you provide in the course of such communications, including any review or opinion about the services of a Model, are stored and reviewed so that we may respond to your request. We can also ensure this way full compliance of all users of our site with our terms and conditions.
Toutes vos communications avec nos clients et notre service de facturation, ainsi que toutes les informations que vous fournissez au cours de ces communications, y compris tout commentaire ou opinion sur les services d'un modèle, sont stockées et examinées afin que nous puissions répondre à votre demande. Nous pouvons également assurer de cette manière la pleine conformité de tous les utilisateurs de notre site avec nos termes et conditions.
Ihre gesamte Kommunikation mit unserem Kunden- und Rechnungssupport sowie alle Informationen, die Sie im Verlauf dieser Kommunikation bereitstellen, einschließlich Ihrer Kommentare oder Meinungen zu den Diensten eines Darstellers, werden gespeichert und überprüft, damit wir auf Ihre Anfrage antworten können. Auf diese Weise können wir auch sicherstellen, dass sich alle Benutzer unserer Webseite an unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen halten.
Todas nuestras comunicaciones con nuestro Soporte al Cliente y Facturación y toda la información que brinda en el curso de dichas comunicaciones, incluyendo cualquier comentario u opinión sobre los servicios de una Modelo, son guardados y analizados para poder responder a su solicitud. También podemos asegurar de esta manera completa satisfacción con todos los usuarios de nuestro sitio con nuestros términos y condiciones.
Todas as suas comunicações com o nosso Suporte e Faturação ao Cliente e todas as informações que você fornece no decorrer de tais comunicações, incluindo qualquer revisão ou opinião sobre os serviços de um Modelo, são armazenadas e analisadas para que possamos responder à sua solicitação. Também podemos garantir a conformidade total de todos os usuários do nosso site com os nossos termos e condições.
Al uw communicatie met onze Klant- en Factureringsondersteuning en alle informatie die u verstrekt tijdens dergelijke communicatie, inclusief een beoordeling of mening over de diensten van een Model, worden opgeslagen en beoordeeld zodat wij op uw verzoek kunnen reageren. We kunnen er ook voor zorgen dat op deze manier alle gebruikers van onze site volledig voldoen aan onze algemene voorwaarden.
Kaikki sinun kommunikointi meidän Asiakas- ja Laskutustuen kanssa, ja kaikki tiedot jotka annat tällaisen viestinnän aikana, mukaan lukien mikä tahansa tarkastelu tai lausunto Mallin palveluksista, ovat tallennettu ja tarkasteltu jotta voimme vastata pyyntöösi. Voimme tällä tavalla myös varmistaa meidän käyttöehtojen täydellisen noudattamisen kaikille verkkosivustomme käyttäjille.
Minden kommunikációd a Felhasználó és Számlázási Osztályunkkal, és minden információ, amelyeket hasonló módon szolgáltatsz felénk, beleértve a modellek és a szolgáltatások értékelését, mentésre kerül, hogy a későbbiekben válaszolhassunk a kérdéseidre. Mindezek mellett ez azért is fontos, hogy biztosítsuk, hogy a felhasználóink teljeskörűen betartják a honlap szabályzatát és feltételeit.
All din kommunikasjon med vår kunde- og faktureringsstøtte og all informasjon du gir oss i løpet av en slik kommunikasjon, inkludert vurdering eller mening om en modells tjenester, blir lagret og vurdert slik at vi kan svare på din forespørsel. På denne måten kan vi også sikre fullt samsvar med våre vilkår og betingelser for alle brukere på vårt nettsted.
Wszelka twoja komunikacja z naszym Wsparciem Rozliczeniowym i Klienta, a także wszelkie informacje podawane przez ciebie podczas takiej komunikacji, łącznie z recenzją oraz opinią na temat usług Modelki, są przechowywane i przeglądane, tak abyśmy mogli odpowiedzieć na twoją prośbę. W ten sposób możemy także zapewnić całkowite przestrzeganie naszych warunków i zasad przez użytkowników witryny.
Toate comunicările dvs. cu Serviciul nostru de Asistență Clienți și de facturare și toate informațiile pe care le furnizați în cadrul acestor comunicări, inclusiv orice recenzie sau opinie despre serviciile unui Model, sunt stocate și examinate, astfel încât să putem răspunde solicitării dvs. De asemenea, putem asigura astfel respectarea deplină a tuturor utilizatorilor site-ului nostru cu termenii și condițiile noastre.
Alla dina meddelanden med vår Kund- och Faktureringsstöd och all information du tillhandahåller i samband med sådan kommunikation, inklusive eventuell granskning eller åsikt om tjänsterna i en modell, lagras och granskas så att vi kan svara på din förfrågan. Vi kan också se till att alla användare av vår webbplats fullständigt följer våra användarvillkor.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Poiché lavoriamo costantemente allo sviluppo e alla valorizzazione della tecnologia per supportare il nostro sito, i nostri fornitori di servizi di terze parti che stiamo utilizzando potrebbero cambiare regolarmente. Tali entità appartengono principalmente alle seguenti aree:
As we constantly work on the development and enhancement of the technology to support our site, our third party service providers we are using may regularly change. Such entities mainly belong to the following areas: (a) business intelligence and analytics; (b) customer care; (c) marketing and sales; (d) fraud prevention.
Puisque nous travaillons constamment au développement et à l'amélioration de la technologie pour soutenir notre site, nos fournisseurs de services tiers que nous utilisons peuvent changer régulièrement. Ces entités appartiennent principalement aux domaines suivants: (a) intelligence économique et analyse; b) service à la clientèle; c) marketing et vente; d) prévention de la fraude.
Da wir ständig an der Entwicklung und Verbesserung der Technologien unserer Webseite arbeiten, ändern sich die von uns eingesetzten Drittanbieter regelmäßig. Diese Entitäten gehören hauptsächlich zu den folgenden Bereichen: (a) Business Intelligence und Analyse; (b) Kundenbetreuung; (c) Marketing und Vertrieb; (d) Betrugsprävention.
Ya que estamos trabajando constantemente en el desarrollo y mejora de la tecnología de soporte de nuestro sitio, nuestro servicio de proveedores de terceros que usamos cambia regularmente. Dichas entidades pertenecen principalmente a las siguientes áreas: (a) inteligencia y analíticas de negocios; (b) atención al cliente; (c) publicidad y ventas; (d) prevención de fraudes.
À medida que trabalhamos constantemente no desenvolvimento e aprimoramento da tecnologia para dar suporte ao nosso site, os nossos provedores de serviços de terceiros podem mudar regularmente. Essas entidades pertencem principalmente às seguintes áreas: (a) inteligência de negócios e analistas; (b) atendimento ao cliente; (c) marketing e vendas; (d) prevenção de fraudes.
Omdat we voortdurend werken aan de ontwikkeling en verbetering van de technologie ter ondersteuning van onze site, kunnen onze externe serviceproviders die we gebruiken, regelmatig worden gewijzigd. Dergelijke entiteiten behoren hoofdzakelijk tot de volgende gebieden: (a)business intelligentie en analyse; (b)klantenzorg; (c)marketing en verkoop; (d) fraudepreventie.
Siksi että pyrimme jatkuvasti kehittämään ja parantamaan sivustomme tukemisen teknologiaa, meidän kolmannen osapuolen tarjoajat voivat säännöllisesti vaihtua. Tällaiset yksiköt kuuluvat pääasiassa seuraaviin alueisiin: (a) liiketoimintatieto ja analyysi; (b) asiakastuki; (c) markkinointi ja myynti; (d) petoksen estäminen.
Minthogy folyamatosan fejlesztjük és javítjuk a technológiákat, melyek a honlapunk megfelelő működését biztosítják, a harmadik felek, akik ebben segítségünkre vannak, idővel változhatnak. Az ilyen entitiások jellemzően az alábbi kategóriákba sorolhatóak: (a) Üzleti információszerzés és analítika; (b) ügyfélkiszolgálók; (c) marketing és sales; (d) csalásmegelőzés.
Ettersom vi stadig arbeider med utvikling og forbedring av teknologien som støtter vårt nettsted, vil vi kunne bytte våre tredjeparts tjenestetilbydere av og til. Slike enheter hører hovedsakelig til de følgende områdene: (a) forretningsintelligens og -analyse; (b) kundebehandling; (c) markedsføring og salg; (d) forebygging av bedrageri.
Ponieważ wciąż pracujemy nad poprawą i ulepszaniem technologii obsługujących naszą witrynę, nasi zewnętrzni dostawcy usług, z których korzystamy, mogą się regularnie zmieniać. Jednostki te obejmują przede wszystkim następujące obszary: (a) analiza biznesowa i analityka; (b) obsługa klienta; (c) marketing i sprzedaż; (d) zapobieganie oszustwom.
Pe măsură ce lucrăm în mod constant la dezvoltarea și îmbunătățirea tehnologiei pentru a sprijini site-ul nostru, furnizorii de servicii terțe pe care îi folosim pot să se schimbe în mod regulat. Astfel de entități aparțin, în principal, următoarelor domenii: (a) informații de business și analiză; (b) îngrijirea clienților; (c) marketing și vânzări; (d) prevenirea fraudei.
Eftersom vi kontinuerligt arbetar med utveckling och förbättring av tekniken för att stödja vår webbplats, kan våra tredje parts tjänsteleverantörer som vi använder regelbundet förändras. Sådana enheter hör huvudsakligen till följande områden: (a) affärsbevakning och analys; b) kundvård c) marknadsföring och försäljning d) bedrägeribekämpning.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Se hai aggiunto informazioni personali a "Il Mio Profilo", nelle tue impostazioni sulla privacy puoi scegliere di mostrare tali informazioni ad altri utenti, solo ai Modelli con cui condividi una chat privata o con nessuno.
If you added information about yourself to "My Profile", you may choose to disclose such information to other users, only to Models with whom you are in private chat or with no one, in your privacy settings. As indicated, please keep in mind that you can manage the visibility of the information you added in "My Profile" by selecting the appropriate option in your privacy settings and therefore decide who can see the information you put on your profile.
Si vous avez ajouté des informations vous concernant dans «Mon profil», vous pouvez choisir de divulguer ces informations à d'autres utilisateurs, uniquement aux Modèles avec lesquels vous êtes en conversation privée ou sans personne, dans vos paramètres de confidentialité. Comme indiqué, sachez que vous pouvez gérer la visibilité des informations que vous avez ajoutées dans "Mon profil" en sélectionnant l'option appropriée dans vos paramètres de confidentialité et donc décider qui peut voir les informations que vous avez ajoutées à votre profil.
Die Informationen zu Ihrer Person, die Sie in der Rubrik "Mein Profil" hinzugefügt haben, können Sie wahlweise nur für andere Nutzer, nur für Darsteller, mit denen Sie sich in einem privaten Chat befinden, oder für niemanden sichtbar machen. Die Sichtbarkeit der von Ihnen in "Mein Profil" hinzugefügten Informationen können Sie verwalten, indem Sie die entsprechende Option in Ihren Datenschutzeinstellungen auswählen und entscheiden, wer die Informationen sehen kann, die Sie in Ihr Profil eingeben.
Si agregó información sobre usted a "Mi Perfil", puede optar por divulgar dicha información a otros usuarios, solo a las Modelos con los que está en el chat privado o con nadie, en su configuración de privacidad. Como se indicó, por favor tenga en cuenta que puede administrar la visibilidad de la información que agregó en "Mi Perfil" al seleccionar la opción adecuada en su configuración de privacidad y por lo tanto decidir quién puede ver la información que ingresa en su perfil.
Se adicionou informações sobre si no “Meu Perfil”, pode escolher divulgar essa informação a outros utilizadores, apenas às Modelos com quem está em chat privado ou a ninguém, nas definições de privacidade. Como indicado, tenha em mente que pode gerir a visibilidade da informação que adicionou no “Meu Perfil” ao selecionar a opção apropriada nas suas definições e privacidade e por isso decidir quem pode a informação que põe no seu perfil.
Als u informatie over uzelf hebt toegevoegd aan 'Mijn profiel', kunt u ervoor kiezen dergelijke informatie bekend te maken aan andere gebruikers, alleen aan Modellen waarmee u in een privéchat bent of met niemand, in uw privacyinstellingen. Zoals aangegeven, onthoud dat u de zichtbaarheid van de informatie die u hebt toegevoegd in "Mijn profiel" kunt beheren door de juiste optie in uw privacy-instellingen te selecteren en daarom te beslissen wie de informatie die u op uw profiel hebt geplaatst, kunt bekijken.
Jos jakasit tietoja itsestäsi "Minun Profiilissa", voit valita paljastamaan sellaisia tietoja muiden käyttäjien kanssa, vain Malleille jonka kanssa olet yksityischatissä tai ei kenellekään, sinun yksityisasetuksissa. Kuten osoitettu, ole hyvä ja muista että voit hoitaa tietosi, joka lisäsit "Minun Profiiliin", näkyvyyttä valtsemalla sopiva vaihtoehto sinun yksityisasetuksissa ja siten määrätä kuka voi nähdä tiedot jotka laitat profiiliin.
Ha a “Profilom” menüpontban információt adtál meg magadról, a Fiókbeállítás menüpontban eldöntheted, hogy kivel osztod meg azokat: a többi felhasználóval is; csak modellekkel, akikkel privát csetre mész; vagy senkivel sem. Ahogy jeleztük, kérjük, ne feledd, hogy a “Profilom” menüpontban megadott adataid láthatóságát a megfelelő opció kiválasztásával te magad szabályozhatod a Fiókbeállításoknál, és ezzel eldöntheted, ki láthatja a profilodon megadott adatokat.
Hvis du la til informasjon om deg selv i "Min profil", kan du velge å avsløre denne informasjonen til andre brukere, kun til modeller du er i privat chat med eller med ingen, i dine personverninstillinger. Som indikert, vennligst husk på at du kan administrere synligheten av informasjonen du har lagt til i "Min profil" ved å velge det passende alternativet i dine personverninnstillinger og derfor bestemme hvem som kan se informasjonen du legger inn i din profil.
Jeśli dodałeś informacje o sobie do "Mojego Profilu", możesz zdecydować o udostępnianiu ich innym użytkownikom, tylko Modelkom z którymi odbywasz czat prywatny lub nikomu, w swoich ustawieniach prywatności. Pamiętaj, że możesz zarządzać widocznością informacji dodanych do "Mojego Profilu", wybierając odpowiednią opcję w swoich ustawieniach prywatności i w ten sposób decydować, kto może zobaczyć informacje, które zamieszczasz na swoim profilu.
Dacă ați adăugat informații despre dvs. în "Profilul meu", puteți alege să dezvăluiți aceste informații altor utilizatori, numai cu Modele cu care vă aflați în chat privat sau cu nimeni, în setările de confidențialitate. După cum este indicat, rețineți că puteți gestiona vizibilitatea informațiilor pe care le-ați adăugat în "Profilul meu", selectând opțiunea corespunzătoare din setările dvs. de confidențialitate și, prin urmare, decideți cine poate vedea informațiile pe care le puneți în profilul dvs.
Om du lagt till information om dig själv till "Min profil" kan du välja att avslöja sådan information för andra användare, bara för Modeller med vilka du är i privat chatt eller med ingen, i dina integritetsinställningar. Tänk på att du kan hantera synligheten hos den information du lade till i "Min profil" genom att välja lämpligt alternativ i dina personliga inställningar och bestämma vem som kan se vilken information du lägger på din profil.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Se hai aggiunto informazioni personali a "Il Mio Profilo", nelle tue impostazioni sulla privacy puoi scegliere di mostrare tali informazioni ad altri utenti, solo ai Modelli con cui condividi una chat privata o con nessuno.
If you added information about yourself to "My Profile", you may choose to disclose such information to other users, only to Models with whom you are in private chat or with no one, in your privacy settings. As indicated, please keep in mind that you can manage the visibility of the information you added in "My Profile" by selecting the appropriate option in your privacy settings and therefore decide who can see the information you put on your profile.
Si vous avez ajouté des informations vous concernant dans «Mon profil», vous pouvez choisir de divulguer ces informations à d'autres utilisateurs, uniquement aux Modèles avec lesquels vous êtes en conversation privée ou sans personne, dans vos paramètres de confidentialité. Comme indiqué, sachez que vous pouvez gérer la visibilité des informations que vous avez ajoutées dans "Mon profil" en sélectionnant l'option appropriée dans vos paramètres de confidentialité et donc décider qui peut voir les informations que vous avez ajoutées à votre profil.
Die Informationen zu Ihrer Person, die Sie in der Rubrik "Mein Profil" hinzugefügt haben, können Sie wahlweise nur für andere Nutzer, nur für Darsteller, mit denen Sie sich in einem privaten Chat befinden, oder für niemanden sichtbar machen. Die Sichtbarkeit der von Ihnen in "Mein Profil" hinzugefügten Informationen können Sie verwalten, indem Sie die entsprechende Option in Ihren Datenschutzeinstellungen auswählen und entscheiden, wer die Informationen sehen kann, die Sie in Ihr Profil eingeben.
Si agregó información sobre usted a "Mi Perfil", puede optar por divulgar dicha información a otros usuarios, solo a las Modelos con los que está en el chat privado o con nadie, en su configuración de privacidad. Como se indicó, por favor tenga en cuenta que puede administrar la visibilidad de la información que agregó en "Mi Perfil" al seleccionar la opción adecuada en su configuración de privacidad y por lo tanto decidir quién puede ver la información que ingresa en su perfil.
Se adicionou informações sobre si no “Meu Perfil”, pode escolher divulgar essa informação a outros utilizadores, apenas às Modelos com quem está em chat privado ou a ninguém, nas definições de privacidade. Como indicado, tenha em mente que pode gerir a visibilidade da informação que adicionou no “Meu Perfil” ao selecionar a opção apropriada nas suas definições e privacidade e por isso decidir quem pode a informação que põe no seu perfil.
Als u informatie over uzelf hebt toegevoegd aan 'Mijn profiel', kunt u ervoor kiezen dergelijke informatie bekend te maken aan andere gebruikers, alleen aan Modellen waarmee u in een privéchat bent of met niemand, in uw privacyinstellingen. Zoals aangegeven, onthoud dat u de zichtbaarheid van de informatie die u hebt toegevoegd in "Mijn profiel" kunt beheren door de juiste optie in uw privacy-instellingen te selecteren en daarom te beslissen wie de informatie die u op uw profiel hebt geplaatst, kunt bekijken.
Jos jakasit tietoja itsestäsi "Minun Profiilissa", voit valita paljastamaan sellaisia tietoja muiden käyttäjien kanssa, vain Malleille jonka kanssa olet yksityischatissä tai ei kenellekään, sinun yksityisasetuksissa. Kuten osoitettu, ole hyvä ja muista että voit hoitaa tietosi, joka lisäsit "Minun Profiiliin", näkyvyyttä valtsemalla sopiva vaihtoehto sinun yksityisasetuksissa ja siten määrätä kuka voi nähdä tiedot jotka laitat profiiliin.
Ha a “Profilom” menüpontban információt adtál meg magadról, a Fiókbeállítás menüpontban eldöntheted, hogy kivel osztod meg azokat: a többi felhasználóval is; csak modellekkel, akikkel privát csetre mész; vagy senkivel sem. Ahogy jeleztük, kérjük, ne feledd, hogy a “Profilom” menüpontban megadott adataid láthatóságát a megfelelő opció kiválasztásával te magad szabályozhatod a Fiókbeállításoknál, és ezzel eldöntheted, ki láthatja a profilodon megadott adatokat.
Hvis du la til informasjon om deg selv i "Min profil", kan du velge å avsløre denne informasjonen til andre brukere, kun til modeller du er i privat chat med eller med ingen, i dine personverninstillinger. Som indikert, vennligst husk på at du kan administrere synligheten av informasjonen du har lagt til i "Min profil" ved å velge det passende alternativet i dine personverninnstillinger og derfor bestemme hvem som kan se informasjonen du legger inn i din profil.
Jeśli dodałeś informacje o sobie do "Mojego Profilu", możesz zdecydować o udostępnianiu ich innym użytkownikom, tylko Modelkom z którymi odbywasz czat prywatny lub nikomu, w swoich ustawieniach prywatności. Pamiętaj, że możesz zarządzać widocznością informacji dodanych do "Mojego Profilu", wybierając odpowiednią opcję w swoich ustawieniach prywatności i w ten sposób decydować, kto może zobaczyć informacje, które zamieszczasz na swoim profilu.
Dacă ați adăugat informații despre dvs. în "Profilul meu", puteți alege să dezvăluiți aceste informații altor utilizatori, numai cu Modele cu care vă aflați în chat privat sau cu nimeni, în setările de confidențialitate. După cum este indicat, rețineți că puteți gestiona vizibilitatea informațiilor pe care le-ați adăugat în "Profilul meu", selectând opțiunea corespunzătoare din setările dvs. de confidențialitate și, prin urmare, decideți cine poate vedea informațiile pe care le puneți în profilul dvs.
Om du lagt till information om dig själv till "Min profil" kan du välja att avslöja sådan information för andra användare, bara för Modeller med vilka du är i privat chatt eller med ingen, i dina integritetsinställningar. Tänk på att du kan hantera synligheten hos den information du lade till i "Min profil" genom att välja lämpligt alternativ i dina personliga inställningar och bestämma vem som kan se vilken information du lägger på din profil.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Se hai aggiunto informazioni personali a "Il Mio Profilo", nelle tue impostazioni sulla privacy puoi scegliere di mostrare tali informazioni ad altri utenti, solo ai Modelli con cui condividi una chat privata o con nessuno.
If you added information about yourself to "My Profile", you may choose to disclose such information to other users, only to Models with whom you are in private chat or with no one, in your privacy settings. As indicated, please keep in mind that you can manage the visibility of the information you added in "My Profile" by selecting the appropriate option in your privacy settings and therefore decide who can see the information you put on your profile.
Si vous avez ajouté des informations vous concernant dans «Mon profil», vous pouvez choisir de divulguer ces informations à d'autres utilisateurs, uniquement aux Modèles avec lesquels vous êtes en conversation privée ou sans personne, dans vos paramètres de confidentialité. Comme indiqué, sachez que vous pouvez gérer la visibilité des informations que vous avez ajoutées dans "Mon profil" en sélectionnant l'option appropriée dans vos paramètres de confidentialité et donc décider qui peut voir les informations que vous avez ajoutées à votre profil.
Die Informationen zu Ihrer Person, die Sie in der Rubrik "Mein Profil" hinzugefügt haben, können Sie wahlweise nur für andere Nutzer, nur für Darsteller, mit denen Sie sich in einem privaten Chat befinden, oder für niemanden sichtbar machen. Die Sichtbarkeit der von Ihnen in "Mein Profil" hinzugefügten Informationen können Sie verwalten, indem Sie die entsprechende Option in Ihren Datenschutzeinstellungen auswählen und entscheiden, wer die Informationen sehen kann, die Sie in Ihr Profil eingeben.
Si agregó información sobre usted a "Mi Perfil", puede optar por divulgar dicha información a otros usuarios, solo a las Modelos con los que está en el chat privado o con nadie, en su configuración de privacidad. Como se indicó, por favor tenga en cuenta que puede administrar la visibilidad de la información que agregó en "Mi Perfil" al seleccionar la opción adecuada en su configuración de privacidad y por lo tanto decidir quién puede ver la información que ingresa en su perfil.
Se adicionou informações sobre si no “Meu Perfil”, pode escolher divulgar essa informação a outros utilizadores, apenas às Modelos com quem está em chat privado ou a ninguém, nas definições de privacidade. Como indicado, tenha em mente que pode gerir a visibilidade da informação que adicionou no “Meu Perfil” ao selecionar a opção apropriada nas suas definições e privacidade e por isso decidir quem pode a informação que põe no seu perfil.
Als u informatie over uzelf hebt toegevoegd aan 'Mijn profiel', kunt u ervoor kiezen dergelijke informatie bekend te maken aan andere gebruikers, alleen aan Modellen waarmee u in een privéchat bent of met niemand, in uw privacyinstellingen. Zoals aangegeven, onthoud dat u de zichtbaarheid van de informatie die u hebt toegevoegd in "Mijn profiel" kunt beheren door de juiste optie in uw privacy-instellingen te selecteren en daarom te beslissen wie de informatie die u op uw profiel hebt geplaatst, kunt bekijken.
Jos jakasit tietoja itsestäsi "Minun Profiilissa", voit valita paljastamaan sellaisia tietoja muiden käyttäjien kanssa, vain Malleille jonka kanssa olet yksityischatissä tai ei kenellekään, sinun yksityisasetuksissa. Kuten osoitettu, ole hyvä ja muista että voit hoitaa tietosi, joka lisäsit "Minun Profiiliin", näkyvyyttä valtsemalla sopiva vaihtoehto sinun yksityisasetuksissa ja siten määrätä kuka voi nähdä tiedot jotka laitat profiiliin.
Ha a “Profilom” menüpontban információt adtál meg magadról, a Fiókbeállítás menüpontban eldöntheted, hogy kivel osztod meg azokat: a többi felhasználóval is; csak modellekkel, akikkel privát csetre mész; vagy senkivel sem. Ahogy jeleztük, kérjük, ne feledd, hogy a “Profilom” menüpontban megadott adataid láthatóságát a megfelelő opció kiválasztásával te magad szabályozhatod a Fiókbeállításoknál, és ezzel eldöntheted, ki láthatja a profilodon megadott adatokat.
Hvis du la til informasjon om deg selv i "Min profil", kan du velge å avsløre denne informasjonen til andre brukere, kun til modeller du er i privat chat med eller med ingen, i dine personverninstillinger. Som indikert, vennligst husk på at du kan administrere synligheten av informasjonen du har lagt til i "Min profil" ved å velge det passende alternativet i dine personverninnstillinger og derfor bestemme hvem som kan se informasjonen du legger inn i din profil.
Jeśli dodałeś informacje o sobie do "Mojego Profilu", możesz zdecydować o udostępnianiu ich innym użytkownikom, tylko Modelkom z którymi odbywasz czat prywatny lub nikomu, w swoich ustawieniach prywatności. Pamiętaj, że możesz zarządzać widocznością informacji dodanych do "Mojego Profilu", wybierając odpowiednią opcję w swoich ustawieniach prywatności i w ten sposób decydować, kto może zobaczyć informacje, które zamieszczasz na swoim profilu.
Dacă ați adăugat informații despre dvs. în "Profilul meu", puteți alege să dezvăluiți aceste informații altor utilizatori, numai cu Modele cu care vă aflați în chat privat sau cu nimeni, în setările de confidențialitate. După cum este indicat, rețineți că puteți gestiona vizibilitatea informațiilor pe care le-ați adăugat în "Profilul meu", selectând opțiunea corespunzătoare din setările dvs. de confidențialitate și, prin urmare, decideți cine poate vedea informațiile pe care le puneți în profilul dvs.
Om du lagt till information om dig själv till "Min profil" kan du välja att avslöja sådan information för andra användare, bara för Modeller med vilka du är i privat chatt eller med ingen, i dina integritetsinställningar. Tänk på att du kan hantera synligheten hos den information du lade till i "Min profil" genom att välja lämpligt alternativ i dina personliga inställningar och bestämma vem som kan se vilken information du lägger på din profil.
  Linee di condotta | Liv...  
L'accesso a LiveJasmin.com non è raccomandato alle persone sensibili ai contenuti dell'intrattenimento per adulti, per cui l'eventuale accesso a LiveJasmin.com da parte di tali persone avverrà sotto loro esclusiva responsabilità.
1.1.LiveJasmin.com is an online adult interactive website (including nude and non-nude erotic and sexual content). Therefore, its access by minors is prohibited. The access to LiveJasmin.com is not recommended to persons who might be sensitive to adult entertainment content, any eventual access of LiveJasmin.com by such persons will be their sole responsibility.
1.1.LiveJasmin.com est un site web pour adultes interactif et en ligne (présentant un contenu érotique et sexuel nu et non nu). Par conséquent, son accès est strictement interdit aux mineurs. L'accès à LiveJasmin.com n'est pas recommandé aux personnes qui pourraient être choquées par un spectacle pour adultes; par conséquent si ces personnes accédent à LiveJasmin.com, elles le font sous leur seule et entière responsabilité.
1.1.LiveJasmin.com ist eine interaktive Internetseite für Erwachsene, welche jugendfreie Inhalte, die nur für volljährige Personen geeignet ist, anbietet. Personen, die Erotik abstoßend finden, wird empfohlen LiveJasmin.com nicht zu besuchen. Der Besuch von LiveJasmin.com erfolgt auf eigene Verantwortung.
1.1.LiveJasmin.com es un sitio interactivo en línea para adultos (incluyendo contenido erótico y sexual desnudo y no desnudo). Por lo tanto, está prohibido el acceso de menores de edad. El acceso a LiveJasmin.com no se recomienda a personas que puedan ser sensibles a contenido de entretenimiento para adultos, un eventual acceso de LiveJasmin.com, de esas personas será de su exclusiva responsabilidad.
1.1.LiveJasmin.com é um site interactivo online para adultos (incluindo erotismo com ou sem nudez e conteúdo sexual). Portanto, o acesso por menores é proibido. O acesso a LiveJasmin.com não é recomendado para pessoas que possam ser sensíveis a conteúdos de entretenimento adulto, qualquer eventual acesso de LiveJasmin.com por essas pessoas será da sua única e exclusiva responsabilidade.
1.1.LiveJasmin.com is een online interactieve website voor volwassenen (met inbegrip van naakt en niet-naakt erotische en seksueel getinte inhoud). Daarom is de toegang door minderjarigen verboden. De toegang tot LiveJasmin.com wordt niet aanbevolen aan personen die enigszins gevoelig kunnen zijn voor seksueel getinte inhoud en het betreden van LiveJasmin.com door deze personen valt onder hun eigen verantwoordelijkheid.
1.1.LiveJasmin.com はオンラインアダルト交流ウェブサイトです(ヌード及びノンヌード、性的なコンテンツを含む)。それにより未成年の利用は禁じられております。アダルとエンターテイメントに過剰に反応される方はLiveJasmin.com へのアクセスはお勧めできません。いかなる場合においてもLiveJasmin.com へのアクセスは利用者の自己責任とさせていただいております。
1.1.LiveJasmin.com er et online Voksen underholdnings Interaktiv Hjemmeside (som inkluderer nøgen og ikke-nøgen erotik og seksuelt indhold) Derfor er adgang ikke tilladt for mindreårige. Adgang til LiveJasmin.com anbefales ikke til personer som er særlig følsom overfor Voksen Underholdning. Ved tilfældig adgang af LiveJasmin.com af sådanne personer er på eget ansvar.
1.1.LiveJasmin.com on aikuisten interaktiivinen online-verkkosivu (mukaan lukien alaston ja ei-alaston eroottinen ja seksuaalinen sisältö). Täten, sinne pääsy on alaikäisiltä kielletty. LiveJasmin.comiin menemistä ei suositella ihmisille, jotka saattavat olla herkkiä aikuisviihdesisällölle, kaikki meneminen LiveJasmin.comiin tällaisilta ihmisiltä on täysin heidän omalla vastuullaan.
1.1.A LiveJasmin.com egy interaktív weboldal felnőttek számára, melyen meztelen és nem meztelen, erotikus és szexuális tartalmak találhatók. Ebből adódóan az oldalhoz való hozzáférés kiskorúak számára szigorúan tilos. A LiveJasmin.com látogatása felnőtt tartalmakra érzékeny egyének számára nem ajánlott, látagatásuk esetén a felelősség kizárólag őket terheli.
1.1.LiveJasmin.com er en online voksen interaktivt nettsted (inkludert naken og ikke-naken erotisk og seksuelt innhold). Derfor er dens tilgang til mindreårige er forbudt. Tilgangen til LiveJasmin.com er ikke anbefalt til personer som kan være fornuftig til voksen underholdning, eventuell tilgang til LiveJasmin.com av slike personer vil være deres eget ansvar.
1.1.LiveJasmin.com jest interaktywną stroną internetową dla dorosłych (zawierającą nagie i nie nagie treści erotyczne i seksualne). Z tego powodu dostęp do strony jest zakazany dla osób nieletnich. Dostęp do LiveJasmin.com nie jest również zalecany dla osób, które mogą być wrażliwe na treści erotyczne, a każdy ewentualny dostęp do LiveJasmin.com przez takie osoby odbywa się na ich wyłączną odpowiedzialność.
1.1.LiveJasmin.com este un site online interactiv pentru adulti (avand continut erotic si sexual nud si non-nud). Asadar, accesarea acestuia de catre minori este interzisa. Accesarea LiveJasmin.com nu este recomandata persoanelor care sunt sensibile la continut de divertisment pentru adulti, eventuala accesare a LiveJasmin.com de catre astfel de persoane se face pe propria lor raspundere.
1.1.LiveJasmin.com är en interaktiv webbsajt för vuxna (med både naket och icke-naket erotiskt och sexuellt innehåll). Därför är tillgång till sajten förbjuden för minderåriga. LiveJasmin.com rekommenderas ej till personer som är känsliga för vuxet innehåll. All eventuell åtkomst till LiveJasmin.com av sådana personer är under deras fulla ansvar.
  Linee di condotta | Liv...  
Iscriversi o cancellarsi da queste newsletter richiede un solo click. Ogni messaggio promozionale sarà inviato solo se l'iscritto avrà dato il suo esplicito consenso a ricevere tali servizi promozionali.
12.7.Registered subscribers may occasionally receive newsletters in relation to LiveJasmin.com. The messages sent to subscribers are transactional or relationship messages. Subscribing to and unsubscribing from these newsletters takes a single click. Any promotional messages will be only sent if the Subscriber has expressed its consent for receiving such promotional marketing services.
12.7.Les abonnés enregistrés peuvent recevoir occasionnellement des emails au sujet de LiveJasmin.com. Les messages envoyés aux abonnés sont messages de type transactionnel. S' abonner ou se désabonner à ce bulletin ne prend qu'un seul clic. Les messages promotionnels seront envoyés uniquement si l'abonné a exprimé son consentement à recevoir ces services de marketing promotionnel.
12.7.Registrierte Mitglieder können gelegentlich Newsletter von LiveJasmin.com erhalten. Emails die an Mitglieder versendet werden enthalten entweder Informationen über Bezahlungen oder sonstige wichtige Nachrichten. Man kann sich mit nur einem Mausklick aus der Verteilerliste zum Erhalt der Newsletter abmelden. Werbe Emails werden nur an die Mitglieder versendet, die diese auch erhalten wollen.
12.7.Los suscriptores registrados podrán recibir ocasionalmente newsletters en relación con LiveJasmin.com. Los mensajes enviados a los suscriptores son Mensajes Transaccionales o Relacionales. Sólo lleva un clic suscribirte o cancelar tu suscripción a estas newsletters. Cualquier mensaje promocional será enviado sólo si el Suscriptor ha expresado su consentimiento para recibir dichos servicios de marketing promocionales.
12.7.Os membros registados podem, ocasionalmente, receber newsletters relativos a LiveJasmin.com. As mensagens enviadas aos membros são transaccionais ou mensagens de relacionamento.Subscrever ou anular a subscrição estas newsletters leva apenas um clique. Quaisquer mensagens promocionais só serão enviadas se o Membro expressar o seu consentimento por receber essas mesmos serviços promocionais de marketing.
12.7.Geregistreerde abonnees kunnen af ​​en toe nieuwsbrieven ontvangen met betrekking tot LiveJasmin.com. De berichten verzonden naar abonnees zijn transactionele of relatie-berichten. Het aan- en afmelden van deze nieuwsbrieven kan worden gedaan door middel van een enkele klik. Deze promotionele berichten worden alleen verzonden als de Abonnee toestemming heeft gegeven voor het ontvangen van dergelijke promotionele marketingdiensten.
12.7.Registrerede abonnenter kan lejlighedsvis modtage nyhedsbreve i forhold til LiveJasmin.com. De meddelelser, der sendes til abonnenter er forretnings eller forholdet beskeder. Tilmelding til og afmelding fra disse nyhedsbreve tager et enkelt klik. Eventuelle salgsfremmende budskaber vil blive kun sendt, hvis Abonnenten har udtrykt sit samtykke til at modtage sådanne salgsfremmende markedsføring.
12.7.Rekisteöidyt tilaajat saattavat satunnaisesti saada uutiskirjeitä koskien LiveJasmin.comia. Tilaajille lähetetyt viestit ovat kaupallisia tai ihmissuhdeviestejä. Tilaaminen ja sen lopettaminen hoituu yhdellä klikkauksella. Promoviestejä lähetetään vain, jos Tilaaja on ilmaissut hyväksyntänsä näiden palveluiden vastaanottamiseksi.
12.7.A regisztrált felhasználók alkalmanként hírleveleket kaphatnak az LiveJasmin.com oldallal kapcsolatosan. Ezek az üzenetek a 2003-as CAN-SPAM törvényben definiált Tranzakciós vagy Kapcsolattartó Üzenetek. Fel- és leiratkozni ezen hírlevelekről egyetlen kattintással lehetséges. A promóciós üzenetek csak akkor kerülnek közlésre, ha a felhasználó beleegyezett fogadásukba.
12.7.Registrerte abonnenter kan av og til motta nyhetsbrev i forhold til LiveJasmin.com. Meldingene sendes til abonnenter er transaksjonelle eller forholdet meldinger. Abonnere på og avslutte abonnementet fra disse nyhetsbrevene tar et enkelt klikk. Reklame meldinger blir bare sendt hvis Abonnenten har uttrykt sitt samtykke til å motta slike salgsfremmende markedsføring tjenester.
12.7.Zarejestrowani subskrybenci mogą okazjonalnie otrzymywać newslettery w powiązaniu z LiveJasmin.com. Wiadomości wysyłane do subskrybentów dotyczą albo transakcji albo wiadomości powiązanych z relacjami. Zapisanie i wypisanie z newsletterów zajmuje jedno kliknięcie. Wszystkie wiadomości promocyjne wysyłane są tylko do Subskrybentów, którzy wyrazili na to zgodę.
12.7.Abonaţii înregistraţi pot primi ocazional Buletine Informative din partea LiveJasmin.com. Aceste mesaje transmise abonaţilor sunt tranzacţionale sau mesaje de relaţii cu abonaţii. Abonarea sau deazbonarea de la asemenea Buletine Informative este realizată printr-un singur click. Orice mesaj promoţional va fi transmit abonatului numai dacă acesta şi-a exprimat în mod expres acordul de a primi asemenea servicii promoţionale.
12.7.Registrerade användare kan tillfälligtvis erhålla nyhetsbrev från LiveJasmin.com. Dessa meddelanden avser transaktioner och relationer till sidan. Att abonnera och avsluta abonnemanget från dessa meddelanden sker med ett enkelt knapptryck. Reklamutskick kommer endast att sändas om Abonnenten uttryckligen medgivit den typen av marknadsföringstjänster.
  Linee di condotta | Liv...  
Durante tali procedure legali, LiveJasmin.com può coinvolgere investigatori privati e condividere alcune informazioni per adempiere agli obblighi legali, facendo valere i propri diritti e rappresentando gli interessi dei suoi Clienti.
5.21.The subscriber accepts that in case of any fraudulent transaction LiveJasmin.com has a right to use all available information at its disposal during any kind of legal procedure. Including, without the claim of completeness, browser history, IP and email addresses and any other traceable activity. During such legal procedures LiveJasmin.com might involve other, professional investigator parties and share certain information in order to comply with law requirements, vindicate its rights and represent the best interests of its Customers. The Subscriber will stay liable for investigation or collection costs related to any fraudulent transaction.
5.21.L'abonné accepte que dans le cas d'une transaction frauduleuse LiveJasmin.com a le droit d'utiliser toutes les informations mises à sa disposition pendant toute type de procédure légale. Y compris, sans viser à l'exhaustivité, l'historique du navigateur, l'IP et l'adresses e-mail et toute autre activité traçable. Au cours de ces procédures, LiveJasmin.com pourrait impliquer d'autres, des enquêteurs professionnels et partager certains renseignements afin de se conformer aux exigences de la loi, revendiquer ses droits et mieux représenter les intérêts de ses clients. L'abonné restera responsable des frais d'enquête ou des coûts de collecte liés à toute opération frauduleuse.
5.21.Sie akzeptieren, dass LiveJasmin.com im Falle eines Betrugsversuches das Recht hat, alle verfügbaren Informationen zu verwenden. Dies beinhaltet unter anderem Ihre Browser Historie, IP und Email Adressen und weitere Informationen. Im Rahmen der Ermittlungen kann LiveJasmin.com auch aussenstehende Ermittler hinzuziehen und diesen alle Informationen aushändigen um seine Rechte zu wahren. Sie haften ferner für Verfahrens- und Ermittlungskosten sollten Sie in betrügerische Aktivitäten verwickelt sein.
5.21.El suscriptor acepta que en caso de transacción fraudulenta, LiveJasmin.com se reserva el derecho de usar toda la información a su disposición durante cualquier procedimiento legal. Incluyendo, sin ser las únicas, historial del navegador, IPs y direcciones de e-mail y cualquier otra actividad trazable. Durante dichos procedimientos legales, LiveJasmin.com podría involucrar a investigadores profesionales y compartir cierta información para cumplir con la ley federal, reivindicar sus derechos y representar los intereses de sus Clientes. El suscriptor será responsable de cualquier coste de investigación y/o recaudación relacionado con cualquier transacción fraudulenta.
5.21.O membro aceita que, em caso de qualquer transacção fraudulenta, LiveJasmin.com tem direito a utilizar todas as informações disponíveis à sua disposição durante qualquer tipo de procedimento legal. Incluindo, sem qualquer reivindicação, histórico do navegador, IP e endereços de e-mail e qualquer outra actividade rastreável. Durante tais procedimentos legais, LiveJasmin.com pode envolver outras partes profissionais de investigaçãol e compartilhar certas informações a fim de cumprir os requisitos de lei, reivindicando os seus direitos e representando os interesses dos seus clientes. O membro ficará responsável pelos custos de investigação ou recolha relacionados com qualquer transacção fraudulenta.
5.21.De abonnee aanvaardt dat in geval van een frauduleuze transactie LiveJasmin.com het recht heeft om alle beschikbare informatie waarover zij beschikt te gebruiken bij iedere vorm van gerechtelijke procedure. Inclusief, en zonder aanspraak op volledigheid, browsergeschiedenis, IP- en e-mailadressen en iedere andere traceerbare activiteit. Gedurende dergelijke juridische procedures kan LiveJasmin.com andere professionele onderzoekspartijen inschakelen en bepaalde informatie delen om zo aan haar wettelijke vereisten te voldoen, haar rechten te verdedigen en de belangen van haar klanten te vertegenwoordigen. De Abonnee blijft verantwoordelijk voor de onderzoeks- of invorderingskosten die verband houden met de frauduleuze transactie.
5.21.Abonnenten accepterer at i tilfælde af svigagtig transaktion LiveJasmin.com har en ret til at anvende alle tilgængelige oplysninger til rådighed under enhver form for juridisk procedure. Herunder uden påstanden om fuldstændighed, browser historie, IP og e-post adresser og alle andre sporbar aktivitet. Under sådanne juridiske procedurer LiveJasmin.com kan inddrage andre, professionelle investigator partier og dele visse oplysninger med henblik på at efterkomme rettens krav, forsvare sine rettigheder, og repræsentere den bedste interesse for sine Kunder. Abonnenten vil forblive ansvarlig for undersøgelsen eller indsamling omkostningerne i forbindelse med svigagtig transaktion.
5.21.Tilaaja hyväksyy sen, että minkä tahansa petollisen transaktion tapahtuessa LiveJasmin.comilla on oikeus käyttää kaikkea saatavillaan olevaa tietoa minkä tahansa laillisen prosessin yhteydessä. Mukaan lukien, ilman vaadetta täydellisyydestä, selainhistoria, IP- ja sähköpostiosoitteet ja mikä tahansa muu jäljitettävä toiminta. Tällaisen laillisen prosessin aikana LiveJasmin.com saattaa ottaa mukaan muita ammattimaisia tutkija-osapuolia ja jakaa tiettyjä tietoja laillisuutta noudattaen, osoittaakseen oikeuksiaan ja edustaakseen Asiakkaidensa parhaita etuja. Tilaaja pysyy vastuussa tutkimusta tai kulujen keräämistä varten koskien mitä tahansa petollista transaktiota.
5.21.A felhasználó elfogadja, hogy amennyiben bármilyen csalárd tranzakció történik, a LiveJasmin.com fenntartja a jogot, hogy minden rendelkezésére álló információt felhasználjon a különböző jogi eljárások során, különös tekintettel a böngésző előzményekre, IP-címekre és e-mail címekre, illetve minden más nyomon követhető online tett cselekményre. Ilyen jogérvényesítő eljárások során a LiveJasmin.com hivatásos nyomozó szervezeteket alkalmazhat, és átadhat bizonyos adatokat, hogy a szövetségi és más törvényeket betartsa, jogait érvényesítse, és a LiveJasmin.com ügyfeleinek érdekeit képviselje. A felhasználó felelős a csalárd tranzakciókkal kapcsolatos nyomozási és behajtási költségekért.
5.21.Abonnenten aksepterer at i tilfelle noen uredelig transaksjonen LiveJasmin.com har en rett til å bruke all tilgjengelig informasjon til disposisjon i løpet av noen form for juridisk prosedyre. Inkludert, uten kravet om fullstendighet, nettleser historie, IP og epostadresser og andre sporbare aktivitet. Under slike juridiske prosedyrer LiveJasmin.com kan involvere andre, profesjonell etterforsker parter og dele visse opplysninger for å overholde juridiske krav, stadfeste sine rettigheter og representerer det beste for sine kunder. Abonnenten vil bli ansvarlig for etterforskning eller samling knyttet til noen uredelig transaksjonen.
5.21.LiveJasmin.com ma prawo użycia wszystkich dostępnych informacji będących w jej posiadaniu w każdej formie postępowania prawnego. Włączając w to, z prawem rozszerzenia, historii przeglądarki, adresów IP i mailowych i wszystkich innych sprawdzalnych aktywności. Podczas takiego dochodzenia LiveJasmin.com ma prawo zaangażować inne, profesjonalne organy dochodzeniowe i współdzielić z nimi takie informacje w celu wypełnienia wymagań prawnych, w dochodzeniu swoich praw jak i praw Klientów. Subskrybent odpowiada za koszty dochodzenia lub inne koszty powiązane z każdą fałszywą operacją.
5.21.Abonatul acceptă că LiveJasmin.com are dreptul de a utiliza, în timpul oricărei proceduri legale, orice informaţie pe care o are la dispoziţie în cazul în care are loc vreo tranzacţie frauduloasă. Aici includem, dar nu ne limităm la, istoria motorului de căutare, IP şi adrese de email sau orice alt fel de activitate ce poate fi urmărită. În timpul unor asemenea proceduri, LiveJasmin.com poate implica alte părţi, investigatori profesionali şi se împărtăşească cu aceştia anumite informaţii pentru a fi în conformitate cu legea, atât pentru a-şi revendica propriile drepturi, cât şi pentru a apăra interese Clienţilor săi. Abonatul va fi răspunzător pentru costurile de investigare sau de colectare legate de orice tranzacţie frauduloasă.
5.21.Abonnenten godkänner att i händelse av bedräglig transaktion, äger LiveJasmin.com rätten att använda all tillgänglig information under den tid saken utreds rättsligt. Detta inkluderar, utan skyldighet att slutföra processen, historik ur webbläsare, IP- och e-mailadresser och annan spårbar aktivitet. Under dessa rättsliga processer, kan LiveJasmin.com komma att involvera utomstående professionella undersökare och dela viss information för att foga sig för de lagliga krav som kan finnas, rättfärdiga densamma och företräda sina Kunders intressen. Abonnenten kommer stå skyldig för all utredning och alla kostnader som kan relateras till bedrägliga transaktioner.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Ad esempio, se chiudiamo o sospendiamo il tuo account per frode o attività illegali, potremmo conservare alcune informazioni su di te per impedirti di aprire un nuovo account in futuro. Tali informazioni saranno anche tenute disponibili in caso di procedimenti giudiziari in corso e/o indagini.
Conduct our business and for our legitimate business interests, such as establishing, exercising or defending legal claims, chargeback prevention, fraud detection and prevention, hindering any other illegal activity on our site, and enhancing safety. For example, if we close or suspend your account for fraud or illegal activities, we may retain certain information about you to prevent you from opening a new account in the future. Such information shall also be kept available in case of ongoing judicial proceedings/and or investigations. As part of our fraud detection and prevention process, we also blacklist all former usernames for a certain time. Therefore, a former username cannot be used for a new registration.
Conduisons notre entreprise et pour nos intérêts commerciaux légitimes, tels que l'établissement, l'exercice ou la défense de réclamations légales, la prévention des rejets de débit, la détection et la prévention des fraudes, l'entrave à toute autre activité illégale sur notre site et l'amélioration de la sécurité. Par exemple, si nous fermons ou suspendons votre compte pour fraude ou activités illégales, nous pouvons conserver certaines informations vous concernant pour vous empêcher d'ouvrir un nouveau compte à l'avenir. Ces informations doivent également être conservées en cas de procédures judiciaires et / ou d'enquêtes en cours. Dans le cadre de notre processus de détection et de prévention de la fraude, nous avons également mis en liste noire tous les noms d'utilisateur antérieurs pendant un certain temps. Par conséquent, un ancien nom d'utilisateur ne peut pas être utilisé pour une nouvelle inscription.
unser Geschäft zu betreiben und für unsere legitimen Geschäftsinteressen, wie die Feststellung, Durchsetzung oder Abwehr von Rechtsansprüchen, die Verhinderung von Rückbuchungen, die Aufdeckung und Verhinderung von Betrug, die Verhinderung von anderen illegalen Aktivitäten auf unserer Webseite und zur Erhöhung der Sicherheit. Wenn wir beispielsweise Ihr Konto wegen Betrug oder illegaler Aktivitäten schließen oder sperren müssten, können wir bestimmte Informationen über Sie speichern, um zu verhindern, dass Sie in Zukunft ein neues Konto eröffnen. Diese Informationen sind auch bei laufenden Gerichtsverfahren und / oder bei Ermittlungen verfügbar zu halten. Im Rahmen unseres Betrugserkennungs- und Präventionsprozesses setzen wir auch alle ehemaligen Benutzernamen für eine bestimmte Zeit auf eine schwarze Liste. Daher kann ein früherer Benutzername nicht für eine neue Registrierung verwendet werden.
Conducir nuestro negocio y para los intereses legales de nuestros negocios, como establecer, ejercitar o defender reclamaciones legales, prevención de devoluciones, detección y prevención de fraude, bloquear cualquier otra actividad ilegal en nuestro sitio, y mejorar la seguridad. Por ejemplo, si cerramos o suspendemos su cuenta por actividades fraudulentas o ilegales, podremos retener cierta información sobre usted pare prevenir que abra una nueva cuenta en el futuro. Dicha información debe también estar disponible en caso de procesos y/o investigaciones judiciales en proceso. Como parte de nuestro proceso de detección y prevención de fraude, también ponemos en lista negra a todos los nombres de usuarios antiguos por cierto tiempo. Por lo tanto, un nombre de usuario antiguo no puede ser usado para un nuevo registro.
Conduzir os nossos negócios e interesses comerciais legítimos, como estabelecer, executar ou defender ações legais, prevenir retornos, detetar e prevenir fraudes, impedir qualquer outra atividade ilegal no nosso site e aumentar a segurança. Por exemplo, se fecharmos ou suspendermos a sua conta por fraude ou atividades ilegais, poderemos reter certas informações sobre si para evitar que você abra uma nova conta no futuro. Essas informações também devem ser mantidas disponíveis em caso de processos judiciais em andamento e/ou investigações. Como parte do nosso processo de deteção e prevenção de fraudes, também colocamos em lista negra todos os nomes de usuários antigos por um determinado período. Portanto, um antigo nome de usuário não pode ser usado para um novo registo.
Onze activiteiten uitvoeren en onze legitieme zakelijke belangen dienen, zoals het instellen, uitoefenen of verdedigen van juridische claims, terugboekingspreventie, opsporen en voorkomen van fraude, het belemmeren van andere illegale activiteiten op onze site en het verbeteren van de veiligheid. Als we bijvoorbeeld uw account sluiten of opschorten wegens fraude of illegale activiteiten, kunnen we bepaalde informatie over u bewaren om te voorkomen dat u in de toekomst een nieuw account opent. Dergelijke informatie wordt ook beschikbaar gehouden in het geval van lopende gerechtelijke procedures en/of onderzoeken. Als onderdeel van ons fraudedetectie- en -preventieproces, zetten we ook alle voormalige gebruikersnamen voor een bepaalde tijd op een zwarte lijst. Daarom kan een eerdere gebruikersnaam niet worden gebruikt voor een nieuwe registratie.
harjoittaa liiketoimintamme ja oikeutettuja liiketoiminnan etuja, esimerkiksi oikeudellisten vaatimusten käyttäminen tai puolustaminen, takaisinoton ehkäisy, petosten havaitseminen ja ehkäiseminen, estää muita laittomia toimia sivustollamme, ja edistämään turvallisuutta. Esimerkiksi, jos suljemme tai keskeytämme tilisi petoksesta tai laittomasta toimesta, voimme vastaanottaa määrättyjä tietoja sinusta jotta voimme estää sinua luomasta uusi tili tulevaisuudessa. Tällaiset tiedot on säilytettävä myös silloin, kun meneillä olevia oikeudenkäyntiä ja/tai tutkimuksia tehdään. Osana petostentorjuntaprosessissa, me myös mustalistataan kaikki entiset käyttäjätunnukset tietyn ajan. Siksi, entistä käyttäjätunnusta ei voi käyttää uuden rekisteröinnin yhteydessä.
Az üzleti érdekeinkbe és ügyeinkbe tartoznak a kövezkezők: jogi kövezelések kezdeményezése, menedzselése az követelésekkel szembeni védekezés, a túlfizetésekkel szembeni védekezés, csalást megelőző és kezelő intézkedések, a honlapunkon történő illegális tevékenységek felszámolása és a biztonság növelése. Például, amennyiben szüneteltetjük vagy lezárjuk a felhasználói fiókodat csalás vagy illegális tevékenység miatt, bizonyos információkat megtartunk rólad, hogy megakadályozzuk, hogy egy újabb felhasználói fiókot nythass a jövőben. A hasonló információkat arra az esetre is megtartjuk, hogy ha jogi procedúrákra vagy nyomomzásokra kerülne sor. A csalásellenes és csalásfelderítési munkameneteink nyomán bizonyos felhasználói neveket feketelistára teszünk egy adott időszakra. Vagyis bizonyos felhasználói neveket nem lehet felhasználni új felhasználói fiók nyitásakor.
Gjennomføre våre forretninger og for våre legitime forretningsinteresser, slik som å etablere, utøve eller forsvare juridiske krav, forhindre tilbakebetaling, oppdage og forebygge bedrageri, forhindre enhver annen ulovlig aktivitet på vårt nettsted, og forbedre sikkerheten. For eksempel hvis vi stenger eller suspenderer din konto på grunn av bedrageri aller ulovlige aktiviteter, kan vi beholde en viss informasjon om deg for å forhindre at du oppretter en ny konto i fremtiden. Slik informasjon skal også være tilgjengelig i tilfelle av pågående rettssaker og/eller undersøkelser. Som del av vår prosess med oppdagelse og forebygging av bedrageri, kan vi også svarteliste alle tidligere brukernavn for en viss periode. Derfor kan ikke et tidligere brukernavn benyttes for nyregistrering.
Prowadzić nasz biznes i działać we własnym uzasadnionym interesie, takim jak ustanawianie, egzekwowanie lub obronę roszczeń prawnych, zapobieganie obciążeniom zwrotnym, wykrywanie i zapobieganie oszustwom, utrudnianie wszelkich innych nielegalnych działań na naszej stronie oraz zwiększanie bezpieczeństwa. Na przykład, jeśli zamkniemy lub zawiesimy twoje konto w konsekwencji oszustwa lub nielegalnych działań, możemy przechowywać o tobie pewne informacje, by uniemożliwić ci założenie konta w przyszłości. Takie dane pozostaną także dostępne w przypadku toczących się postępowań sądowych i/lub dochodzeń. W ramach naszego procesu wykrywania i zapobiegania oszustwom przez pewien czas umieszczamy na czarnej liście wszystkie poprzednie nazwy użytkowników. Dlatego poprzedniej nazwy użytkownika nie można użyć do nowej rejestracji.
Desfășurați afacerea noastră și pentru interesele noastre legitime de afaceri, cum ar fi stabilirea, exercitarea sau apărarea reclamațiilor juridice, prevenirea compensării, detectarea și prevenirea fraudei, împiedicarea oricărei alte activități ilegale pe site-ul nostru și sporirea siguranței. De exemplu, dacă închidem sau suspendăm contul dvs. pentru fraudă sau activități ilegale, este posibil să păstrăm anumite informații despre dvs. pentru a vă împiedica să deschideți un cont nou în viitor. Aceste informații sunt, de asemenea, puse la dispoziție în cazul procedurilor judiciare în desfășurare și/sau investigațiilor. Ca parte a procesului nostru de detectare și prevenire a fraudei, de asemenea, pentru o anumită perioadă de timp, lista de utilizatori anterioare este neagră. Prin urmare, un nume de utilizator anterior nu poate fi folosit pentru o nouă înregistrare.
Genomföra vår verksamhet och våra legitima affärsintressen, som att etablera, utöva eller försvara rättsliga krav, återkrav, bedrägeri och förebyggande åtgärder, hindra all olaglig aktivitet på vår webbplats och förbättra säkerheten. Om vi till exempel stänger eller suspenderar ditt konto för bedrägerier eller olagliga aktiviteter kan vi behålla vissa uppgifter om dig för att förhindra att du öppnar ett nytt konto i framtiden. Sådan information ska också hållas tillgänglig om pågående rättsliga förfaranden/eller undersökningar görs. Som en del av vårt arbete att upptäcka och förebygga bedrägeri, svartlistar vi också alla tidigare användarnamn för en viss tid. Därför kan ett tidigare användarnamn inte användas för en ny registrering.